• No results found

Fältmätning bjälklag, Lotsen

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Fältmätning bjälklag, Lotsen"

Copied!
11
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

0112044

®

D

Per-Anders Fj eliström

Fältmätning bjälklag

Lotsen

ii

ii

Trätek

I N S T I T U T E T F O R T R A T E K N I S K F O R S K N I N G

(2)

Per-Anders Fj eliström

FÄLTMÄTNING BJÄLKLAG-LOTSEN

Trätek, Rapport P 0112044

ISSN 1102-1071

ISRN TRÄTEK - R — 01/044 - - S E

Nyckelord

field measurement

floor component

moisture content

prestress

timber

wood

Stockholm december 2001

(3)

Rapporter från Trätek - Institutet för träteknisk forsk-ning - är kompletta sammanställforsk-ningar av forskforsk-nings- forsknings-resultat eller översikter, utvecklingar och studier. Pu-blicerade rapporter betecknas med I eller P och num-reras tillsammans med alla utgåvor från Trätek i lö-pande följd.

Citat tillåtes om källan anges.

Reports issued by the Swedish Institute for Wood Technology Research comprise complete accounts for research results, or summaries, surveys and studies. Published reports bear the designation I or P and are numbered in consecutive order together with all the other publications from the Institute.

Extracts from the text may be reproduced provided the source is acknowledges.

Trätek - Institutet för träteknisk forskning - betjänar sågverk, trämanufaktur (snickeri-, trähus-, möbel- och övrig träförädlande industri), skivtillverkare och bygg-industri.

Institutet är ett icke vinstdrivande bolag med indust-riella och institutionella kunder. FoU-projekt genom-förs både som konfidentiella uppdrag för enskilda företagskunder och som gemensamma projekt för grupper av företag eller för den gemensamma bran-schen. Arbetet utförs med egna, samverkande och ex-terna resurser. Trätek har forskningsenheter i Stock-holm, Växjö och Skellefteå.

The Swedish Institute for Wood Technology Research serves sawmills, manufacturing (joinery, wooden houses, furniture and other woodworking plants), board manufacturers and building industry.

The institute is a non-profit company with industrial and institutional customers. R&D projekcts are performed as contract work for individual

indust-rial customers as well as joint ventures on an industrial branch level. The Institute utilises its own resources as well as those of its collaborators and outside bodies. Our research units are located in Stockholm, Växjö and Skellefteå.

(4)

Tillståndsmätningar av mellanbjälklag

Sammanfattning

Trätek i Skellefteå har på uppdrag av Norra Massivträ AB och som en del av ett Svenskt Trä

och ett IRECO-projekt utfört långtidsmätningar på ett mellanbjälklag av massivträ i Lx)tsen,

Ursviken. Mätningamas syfte är att fastställa klimatrelaterade förändringar i konstruktionen.

Mätningarna omfattar temperatur/fuktmätning i omgivning, temperatur/fuktmätning i trävirke

och spännkraft i fem spännstag. Mätningarna görs fortlöpande och all mätdata lagras för

bear-betning och sammanställning halvårsvis. Resultaten från 1998-03 visar på låga och svagt

fallande fuktkvots värden. Arsvariationen för fuktkvoten 20 mm under golvytan är ca 2,5%

med 4% som lägsta månadsmedel. Medelstångkraften på årsbasis är ca 7 kN, direkt efter

till-verkning var den ca 45 kN. Variationen under ett år är ca 7 kN. De senaste årets mätningar

visar på en minskad uttorkningshastighet med mer normala årstidsvariationer. Inneklimatet är

varmt och torrt, T = 24''C och RF = 25 %, i medel under de senaste 12 månaderna.

Resultaten avser endast detta bjälklag och denna rapport får endast återges i sin helhet om

Trätek ej skriftligen godkänt annat.

Inledning

Detta projekt startades som ett Svenskt Trä-projekt med hjälp av Norra Massivträ AB och har

under 2001 drivits som en del i Träteks IRECO-projekt "Fukttillstånd i träkonstruktioner". För

att dokumentera klimatrelaterade egenskaper hos massiva träbjälklag instrumenterades

bjälk-laget direkt efter produktion i fabrik. Projektet är det första av fyra liknande instrumenteringar.

Projektet är det mest omfattande av instrumenteringarna med kontinuerlig datainsamling.

M ä t n i n g

Mätobjekt

O b j e k t b e s k r i v n i n g : G e o g r a f i s k t läge Byggår: Ä g a r e : Leverantör: T r ä s l a g : I n g å e n d e v i r k e : H o p f o g n i n g : Y t b e h a n d l i n g : L o t s e n är en k o n t o r s b y g g n a d i 4 plan + s o u t e r r ä n g o c h e n t r é p l a n . B j ä l k l a g e n mellan plan 1 - 4 är utfört av m a s s i v t r ä p å stålbalkar o c h limträstolpar. M ä t n i n g a r n a utförs p å bjälklaget mellan plan 2 o c h 3.

Erisoft, U r s v i k e n 1 9 9 7 - 9 8 Polaris Fastighets A B M T A B , B y g g h e r r e Contractor Bygg A B Furu 4 2 X 1 9 5 K 12 Fingerskan/at B j ä l k l a g s e l e m e n t e n är h o p s p ä n d a m e d 0 16 m m a r m e r i n g s j ä r n Ks 6 0 s o c h m e d s p ä n n s t a g s k r a f t c a 4 5 k N / s t a g direkt efter tillverkning.

Lastfördelningsplattor 15 x 120 x 130 m m

(5)

Mätutrustning

För mätvärdesinsamlingen används en datalogger av typ Intab AAC-2 med 24 kanaler.

Loggern töms en gång per vecka via GSM-modem.

Tabell 1. Givare.

M ä t p a r a m e t e r G i v a r t y p G i v a r n r : L ä g e S t å n g k r a f t 1 C E A - 0 6 - 1 2 5 U T - 3 5 0 Stång 1 S t å n g k r a f t 2 C E A - 0 6 - 1 2 5 U T - 3 5 0 S t å n g 2 S t å n g k r a f t 3 C E A - 0 6 - 1 2 5 U T - 3 5 0 S t å n g 3 S t å n g k r a f t 4 C E A - 0 6 - 1 2 5 U T - 3 5 0 S t å n g 4 S t å n g kraft 5 C E A - 0 6 - 1 2 5 U T - 3 5 0 S t å n g 5 R F inne (%) V a i s a l a Humitter 5 0 Y V 40400XX Under bjälklag

R F trä (%) Vaisala H u m i t t e r 5 0 Y V 40400XX 2 0 m m under ö v e r s i d a T e m p inne (°C) V a i s a l a Humitter 5 0 Y V 40400XX U n d e r bjälklag

T e m p trä (°C) V a i s a l a Humitter 5 0 Y V 40400XX 2 0 m m under ö v e r s i d a

Provningsförfarande

Mätning av temperatur och luftfuktighet i omgivningsluften görs med en Vaisala

Humitter-givare monterad under taket på plan två.

Mätning av fuktkvoten i trävirket görs indirekt med Vaisala Humitter-givare som mäter den

relativa luftfuktigheten och temperaturen i trävirket. Mätningarna utförs 20 mm under

golv-ytan på plan tre.

Spännkraften i spännstag 1 - 5 mäts med trådtöjningsgivare limmade på spännstagen.

Uppskattad mätosäkerhet

Kraft:

Fuktkvot:

Inneklimat:

± 2 % av avläst värde.

± 1 % av avläst värde

± 3 % RF och ± 0,3 °C

(6)

Resultat

Inneklimat

Resultaten presenterade nedan är tagna ur rådata temp/RF inne och är medelvärden för hela

perioden.

Tabell 2. Inneklimat, temperatur.

M å n a d 1998 1999 2000 2001 I n n e t e m p I n n e t e m p I n n e t e m p I n n e t e m p ("C)

CC)

m

r c )

januari 22,1 20,1 23,4 f e b r u a r i 22,7 2 1 , 3 23,2 m a r s 22,7 2 1 , 9 2 3 , 7 april 22,6 22,4 24,2 m a j 22,7 22,8 24,4 juni 23,1 22,8 24,8 juli 23,3 23 2 4 , 6 augusti 22,9 22,9 2 4 , 5 s e p t e m b e r 22,6 2 3 , 4 2 4 , 5 o k t o b e r 2 2 21,9 24,4 24,4 n o v e m b e r 2 1 , 5 21,6 24,3 24,4 d e c e m b e r 2 1 , 4 20,9 23,3

Tabell 3. Inneklimat, RF.

M å n a d 1998 1999 2000 2001 I n n e t e m p I n n e t e m p I n n e t e m p I n n e t e m p

(%)

(%)

(%)

(%)

januari 13,3 16,2 16 februari 13,5 15,6 19 m a r s 15,9 14 12,3 april 20,5 20,4 17.7 m a j 21,7 26,7 2 0 , 6 juni 40,1 3 7 3 3 , 3 juli 47,4 50,6 4 4 , 7 augusti 3 9 4 7 4 1 , 9 s e p t e m b e r 39,6 3 2 , 2 36,6 o k t o b e r 3 1 , 5 2 8 29,2 26,8 n o v e m b e r 2 3 , 8 25,4 2 3 16,6 d e c e m b e r 17,7 14,6 17,7

(7)

Fuktkyot trävirke

Resultaten presenterade nedan är tagna ur rådata temp/RF i trävirke och är medelvärden för

hela perioden.

Tabell 4. Fuktkvot bjälklag.

M å n a d 1998 1999 2000 2001 fuktkvot fuktkvot fuktkvot fuktkvot

(%)

(%)

(%)

(%)

januari 6,5 5,3 5 f e b r u a r i 6 5 4.5 m a r s 5,7 4.8 4.1 april 5,8 5 4.3 maj 5.8 5,5 4.8 juni 6,6 6 5.8 juli 7.3 6.2 6,6 augusti 7.1 6.4 6.6 s e p t e m b e r 7.1 6,4 6,5 o k t o b e r 8,7 6.8 6,3 6 n o v e m b e r 7.8 6.4 6,2 5.3 d e c e m b e r 7 5,5 6

Stångkraft

Resultaten presenterade nedan är tagna ur rådata lastceller 0(

o c h hela perioden.

Tabell 5. Stångkraft.

M å n a d / S t å n g k r a f t 1998 1999 2000 2001 kN kN kN kN januari 17,4 6,7 5.3 februari 13,9 6 4,65 m a r s 11,6 5,3 4.3 april 45,1 10,4 5,1 4,3 m a j 4 3 , 4 9.5 5,3 4,3 juni 4 1 , 6 11.3 6.6 5,1 juli 44,9 16,8 12.3 8,5 augusti 5 2 , 4 16.4 15,4 10.1 s e p t e m b e r 51,1 17.2 12.1 11,15 o k t o b e r 3 7 , 8 13,3 10,7 7,7 n o v e m b e r 29,4 10.6 7.9 5,4 d e c e m b e r 2 2 , 8 7,8 6,3

(8)

Bilaga \. Bilder

Bild I: Montering av mätutrustning.

Bild 2: Givare jor rumsklimat.

(9)

Bilaga 2 sid 1(2)

O

o

a

o

0 0

0\

CA

u

>

7 0

'r

V

•O

H

(% 3

'NPI)

(10)

Bilaga 2 sid 2(2)

O

o

a

0 0

Os

o

o

o

o

3

o

o

o

o

o

o

§•

o

o

ON ON

o

ON ON On ON dl

g-ON ON 0 0 ON I O oo ON 0 0 ON U at

(11)

Detta digitala dokument

skapades med anslag från

Stiftelsen Nils och Dorthi

Troedssons forskningsfond

Trätek

I N S T I T U T E T F O R T R A T E K N I S K F O R S K N I N G

Box 5609, 114 86 STOCKHOLM Besöksadress: Drottning Kristinas väg 67 Telefon: 08-762 18 00 Telefax: 08-762 18 01 Vidéum, 351 96 VÄXJÖ Besöksadress: PG Vejdes väg 15 Telefon: 0470-72 33 45 Telefax: 0470-72 33 46 Skeria 2, 931 77 SKELLEFTEÅ Besöksadress: Laboratorgränd 2 Telefon: 0910-58 52 00 Telefax: 0910-58 52 65

References

Related documents

Vi byggde upp världen på så sätt att det spelaren gör, mekaniskt sett är väldigt relaterbart, speciellt för folk som är vana vid spel (vilket är vår målgrupp). Inget av

This study adopts a feminist social work perspective to explore and explain how the gender division of roles affect the status and position of a group of Sub

Motorvämare skall endast anslutas till original DEFA skarvkabel eller PlugIn kontakt på intagskabel.. Spänning Av och På skall endast ske via WarmUp styrningsenhet eller manuellt

Vedä lämmittimen lukituskynttä (2) hieman ulospäin niin että lämmitin lukittuu hyvin paikalleen.Paina lukituskynsi (2) alas ja asenna lämmitin paikalleen siten että pistoke

Täytä jäähdytysjärjestelmä autonvalmistajan suosittelemalla nesteellä ja ilmaa se ohjeiden mukaan!. Tarkista mahdolliset

Motorvämare skall endast anslutas till original DEFA skarvkabel eller PlugIn kontakt på intagskabel.. Spänning Av och På skall endast ske via WarmUp styrningsenhet eller manuellt

Asenna kulmaletkun (5) 55X250mm lyhyempi pää lämmittimen alempaan vesiliitäntään ja letkun toiseen päähän kulmaputki (6).. pidempi pää kulmaputkeen

Motorvämare skall endast anslutas till original DEFA skarvkabel eller PlugIn kontakt på intagskabel.. Spänning Av och På skall endast ske via WarmUp styrningsenhet eller manuellt