• No results found

Feministisk teologi

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Feministisk teologi"

Copied!
88
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

NUMMER 2 1989

Bibeln är grundläggande

för vår kulturs syn på kvinnan;

Eva står för synd och skuld, Maria

för renhet och moderskap. Feministisk

teologi kritiserar Bibelns patriarkala kvinnosyn,

men visar också att vissa texter har ett

radikalt och feministiskt budskap. Frågan ställs

även om kvinnor helt måste överge kyrkan

och skapa en ny religiös gemenskap.

(2)

Kvinnovetenskaplig tidskrift utges av Föreningen Kvinnovetenskap-lig tidskrift.

Ansv utg Maud Landby Eduards.

Kvinnovetenskaplig tidskrift ut-kommer med 4 nummer om året. Prenumeration för 4 nr kostar 160 skr. Stödprenumerationer å 175 skr eller mer är mycket välkomna. Postgiro 88 41 78-5.

Författarna ansvarar själva för in-nehållet i sina artiklar.

Maud Landby Eduards, Hillevi Ganetz, Lena Gemzöe, Eva Hallin (bild), Ingrid Holmquist, Anna G Jönasdöttir, Ulla Manns, Karin

Wahlström, Nina Weibull (bild), Laurie Weinstein (engelsk fack-granskning), EbbaWitt-Brattström.

R E F E R E N S G R U P P Johanna Esseveld, Mona Eliasson, Anita Göransson, Gunhild Kyle, UllaTebelius, Gertrud Åström. A D R E S S Kvinnovetenskaplig tidskrift S:t Eriksgatan 7 112 39 Stockholm "Tel 08-53 23 20

Förteckning över tidigare utkom-na temanummer och samtliga ar-tiklar kan erhållas från

redaktio-Grafisk form: LeifThollander Vinjetter: Ewy Pälm

Teckningar: Marie Falksten Sättning, originalmontering: Herzog & Budtz AB

Printed in Sweden by Williamssons Offsettryckeri AB, Solna

© Författarna och Kvinnoveten-skaplig tidskrift

ISSN 0348-8365

För insända ej beställda manu-skript ansvaras ej.

Utgivningen har möjliggjorts av anslag från Humanistisk samhällsvetenskapliga forskningsrådet, Kulturrådet, Universitets- och högskoleämbetet.

Nr 2 • 1989 • Årg 10

Från redaktionen 1

R O S E M A R Y R A D F O R D R U E T H E R Mariologi — förtryck eller befrielse? 3

D A G N Y K A U L

Synd och skuld - Om ondskan som könsrelaterat fenomen 15 L O N E F A T U M

Kvinnan som negation — kvinnokön och kristustro i församlingsliv och exeges 27 U r H Ö G A V I S A N 3 8

B A R B R O U L F V A R S O N Att tolka text är att tolka livet 40

EVA L U N D G R E N

Samspel, maktkamp och sexualisering - om 42 präster i norska kyrkan 49 Krönika 64 Recensioner 68 Våra förmödrar 80 Notiser 84

(3)

Jonas Diirch, Kyrkoherde Gustaf Fredrik Hjortberg med familj. Epitafiemålning omkr 1760, Släps kyrka.

Från redaktionen

D e t s o m vi i d a g kallar f e m i n i s t t e o l o g i h a r si-n a r ö t t e r å t m i si-n s t o si-n e e t t sekel tillbaka i t i d e si-n i t e x The Womans Bible av E l i s a b e t h S t a n t o n s o m k o m ut 1899. Flera k ä n d a f ö r f a t t a r e s o m Fredrika B r e m e r , Elin W ä g n e r o c h E m i l i a Fo-g e l k l o u (se d e t t a n u m m e r s " f ö r m o d e r " ) h a r också skrivit o m k r i s t e n d o m e n u r ett k v i n n -ligt p e r s p e k t i v . D e n m o d e r n a f e m i n i s t t e o l o g i n v ä x t e f r a m i tät s a m v e r k a n m e d b e f r i e l s e t e o l o g i n i slutet av 6 0 - t a l e t . B e f r i e l s e t e o l o g i n blev d e f a t t i g a o c h f ö r t r y c k t a f o l k e n s sätt att å t e r e r ö v r a d e n k r i s t e n d o m d e blivit b e r ö v a d e ; f e m i n i s t t e o l o gin blev ett sätt att s y n l i g g ö r a o c h å t e r u p p r ä t -ta k v i n n a n i d e n k r i s t e n d o m s o m van- o c h m i s s t o l k a t s u n d e r å r h u n d r a d e n a s l o p p . D e t -ta a r b e t e h a r i h u v u d s a k u t f ö r t s p å tre n i v å e r o c h gällt k v i n n o r s h i s t o r i a , k v i n n o r s e r f a r e n -h e t e r o c -h d e bibliska t e x t e r n a s s p r å k . D e n h i s t o r i s k a f o r s k n i n g e n h a r lyft f r a m k v i n n a n u r d e bibliska t e x t e r n a o c h b e m ö d a t sig o m a t t sätta in d e m i d e s s h i s t o r i s k a o c h so-ciala s a m m a n h a n g . A n d r a f o r s k a r e h a r tolkat t e x t e r u t i f r å n e n k v i n n l i g e r f a r e n h e t s v ä r l d o c h lyft f r a m text-p a r t i e r s o m b e r ö r t d e n k v i n n l i g a s f ä r e n , s o m b r ö d b a k , a m n i n g o c h f ö r l o s s n i n g . D e n s p r å k l i g a i n r i k t n i n g e n h a r velat m e d -v e t a n d e g ö r a d e t k ö n s b e s t ä m d a i d e bibliska t e x t e r n a . M a n h a r också forskat i o r d e n s u r s p r u n g o c h k u n n a t p e k a u t u p p e n b a r a f ö r -v a n s k n i n g a r i s e n t i d a b i b e l ö -v e r s ä t t n i n g a r s o m t e x a t t d e n m a n l i g a t r e e n i g h e t e n Fa-d e r n , S o n e n o c h Fa-d e n H e l i g e A n Fa-d e ä r e n felö v e r s ä t t n i n g . E f t e r s o m A n d e v a r k e n p å h e -breiska e l l e r g r e k i s k a ä r m a s k u l i n u m , h a r d e n k v i n n l i g a p r i n c i p e n o s y n l i g g j o r t s i s e n a -re ö v e r s ä t t n i n g a r . I d a g f ö r s f o r s k n i n g s d e b a t t e n p å flera f r o n t e r . D e n s o m ä r a l l m ä n t k ä n d h a n d l a r o m k v i n n a n s plats i k y r k a n o c h f ö r s m e l l a n f ö r e s p r å k a r e f ö r o c h m o t s t å n d a r e till kvin-n o p r ä s t e r . I n o m d e n f e m i n i s t i s k a t e o l o g i n p å g å r e n d e b a t t o m i vilken m å n d e t ä r m ö j l i g t att rek o n s t r u e r a e n tidig d e m o rek r a t i s rek o c h " j ä m -ställd" u r k y r k a o c h i vilken m å n d e t g å r att b e l ä g g a a t t e n s å d a n e x i s t e r a t . S o m e n f ö l j d av d e n n a d i s k u s s i o n d e b a t t e r a s också h u r m a n ska f ö r h å l l a sig till d e t e v e n t u e l l a f a k t u m

(4)

att k v i n n o r alltid u n d e r o r d n a t s m ä n i såväl religiös p r a k t i k s o m t e o r i . N å g r a vill f ö l j a teo-l o g e n M a r y Dateo-lys e x e m p e teo-l o c h f ö r e s p r å k a r e n ny religiös g e m e n s k a p e n b a r t f ö r k v i n n o r , m e d a n a n d r a t a l a r f ö r e n m e r r e f o r m i s t i s k linje s o m g å r ut p å att r e s t a u r e r a d e n r e d a n e x i s t e r a n d e k y r k a n . D e n f e m i n i s t i s k a t e o l o g i n s n ä r a s l ä k t s k a p m e d b e f r i e l s e t e o l o g i n , k a n tydligt s k ö n j a s i R o s e m a r y R a d f o r d R u e t h e r s r e d a n klassiska text o m m a r i o l o g i n . R u e t h e r h ä r l e d e r d e t k v i n n o f ö r a k t s o m m å n g a av d e bibliska tex-t e r n a v i tex-t tex-t n a r o m , tex-till r ä d s l a n f ö r d e n d ö d ( s o m k o p p l a s i h o p m e d s e x u a l i t e t o c h f ö d e l -se) s o m k v i n n o r s o m Eva o c h m o d e r n g ö r s a n s v a r i g a för. G r u n d e n f ö r e n a l t e r n a t i v m a riologi s o m i n t e g ö r d e n k v i n n l i g a s e x u a l i t e -t e n a n s v a r i g f ö r s y n d o c h d ö d , h i -t -t a r R u e -t h e r i L u k a s e v a n g e l i e t o c h speciellt i M a r i a s lov-s å n g . R u e t h e r lov-s e r M a r i a lov-s frivilliga val att fö-d a M e s s i a s b a r n e t s o m fö-d e n f ö r s t a frivilliga t r o s h a n d l i n g e n . H o n p e k a r också p å d e n re-v o l u t i o n ä r a p o t e n t i a l s o m finns i t e x t e n o c h h u r M a r i a r e p r e s e n t e r a r d e fattigas o c h f ö r -trycktas s a m f u n d i sin e g e n s k a p av k v i n n a . D a g n y K a u l l å t e r sig i n s p i r e r a s av M a r y Dalys t e o r i e r i sin artikel o m s y n d o c h s k u l d . M a r y Dalys p a t r i a r k a t s t e o r i f ö r k l a r a r f ö r h å l -l a n d e t m e -l -l a n k ö n e n i t e r m e r av könskastsyst e m . R e l i g i o n e n ä r ekönskastsystkönskastsyst r e d s k a p f ö r p a könskastsyst r i a r k a -tet i u n d e r t r y c k a n d e t av k v i n n o r n a . T e o l o g i n u n d v i k e r att k o n f r o n t e r a o n d s k a n s d j u p a r e d i m e n s i o n g e n o m att ta d e n p a t r i a r k a l a k o p p l i n g e n m e l l a n k v i n n o r och o n d s k a f ö r g i v e n . Det blir d å e n religiös plikt f ö r kvin-n o r kvin-n a att a x l a p a t r i a r k a t e t s b ö r d o r . K v i kvin-n kvin-n o r s a r v s y n d ä r p å t v i n g a d m e d s k y l d i g h e t i p a t r i -a r k -a t e t — e n -a r v s y n d s o m g e n o m soci-alis-ation ö v e r f ö r s f r å n g e n e r a t i o n till g e n e r a t i o n . D a g n y K a u l g ö r e n g e n o m g å n g av d e t tra-d i t i o n e l l a s y n tra-d a b e g r e p p e t o c h visar h u r m a n s r e l a t e r a t d e t är. E x e m p e l v i s r ä k n a s s j ä l v h ä v d e l s e s o m e n c e n t r a l s y n d , m e n h a r r i n g a relevans f ö r k v i n n o r s livssituation. D e r a s s y n d ä r av e t t a n n a t slag, n ä m l i g e n s j ä l v f ö r n e k e l s e . L o n e F a t u m g e r sig in i d e b a t t e n o m e n d e -m o k r a t i s k o c h j ä -m s t ä l l d u r k y r k a k a n h a exi-sterat. H o n m e n a r att d e n f e m i n i s t i s k a teolo-g i n h a r styrts av ö n s k n i n teolo-g a r o c h d r ö m m a r o m h u r d e t b o r d e vara, s n a r a r e ä n av d e

histo-risk;» lakta s o m t e x t e r n a p e k a r ut. L o n e F a t u m a n s e r att d e n f e m i n i s t i s k a t e o l o g i n m å s t e av-stå f r å n p å s t å e n d e t att b å d e m e d v e t e n h e t o c h g e m e n s k a p s k u l l e h a varit radikalt a n n o r -l u n d a f ö r e t e x t p r o d u k t i o n e n j ä m f ö r t m e d e f t e r å t . D e n f e m i n i s t i s k a t e o l o g i n m å s t e re-s p e k t e r a d e t t a f a k t u m re-s o m k v i n n o l i v e t re-s hire-sto- histo-riska f ö r u t s ä t t n i n g a r o c h villkor. H u r f r i g ö r a sig f r å n tidigare a n d r o c e n t r i s k a t o l k n i n g a r av b i b e l t e x t e r ? B a r b r o U l f v a r s o n m e n a r att d e t ä r viktigt att först f r i l ä g g a tex-t e n s s tex-t r u k tex-t u r e r , f ö r atex-ttex-t s e d a n å tex-t e r v ä n d a tex-till tex- talet ( b i b e l t e x t e r n a t r a d e r a d e s e n g å n g m u n t ligt). D e t t a m ö j l i g g ö r d e n " m i s s t ä n k s a m h e t e n s h e r m e n e u t i k " s o m f r i l ä g g e r r e p r e s s i o -n e -n s alla uttryck. I o c h m e d a t t t e x t e r -n a "levs" av e n g r u p p m ä n n i s k o r i d i a l o g m e d v a r a n d r a , ö v e r v i n n s d e n k u l t u r e l l a d i s t a n s e n o c h t e x t e r n a å t e r e r ö v r a s av m ä n n i s k o r n a själva. B i b e l t e x t e r n a s o s y n l i g g j o r d a o c h g l ö m d a k v i n n o r t r ä d e r l e v a n d e f r a m o c h p å -m i n n e r i n t e r p r e t e n o -m h a n s / h e n n e s e g e n si-t u a si-t i o n o c h f ö r a n k r a s p å så säsi-tsi-t i d e n e g n a er-f a r e n h e t e n s j o r d m å n . Eva L u n d g r e n u n d e r s ö k e r s a m b a n d e n m e l l a n sexuell d o m i n a n s o c h p o t e n t i e l l o c h k ö n s m ä s s i g över- o c h u n d e r o r d n i n g i själa-v å r d e n . B e g r e p p e t s e x u e l l d o m i n a n s , s o m förstås s o m ett i n t e g r e r a t e l e m e n t i m a n l i g s e x u a l i t e t , k a n f ö r k l a r a h u r k ö n s - o c h posi-t i o n s m a k posi-t f ö r s posi-t ä r k e r v a r a n d r a p å eposi-tposi-t s å d a n posi-t sätt att e n p r o f e s s i o n e l l över o c h u n d e r o r d n i n g s r e l a t i o n ( m e d m a n n e n i d e n ö v e r o r d n a -d e p o s i t i o n e n ) s e x u a l i s e r a s . D e k v i n n l i g a p r ä s t e r n a s t å r f ö r d e n r a d i k a l a b r y t n i n g e n m e d s j ä l a v å r d e n s o m ett erotiskt fält. E n kvin-n a m e d e kvin-n klar f o r m e l l a u k t o r i t e t står h e l a tid e n i e t t m o t s ä t t n i n g s f ö r h å l l a n tid e till tid e n u n -d e r o r -d n i n g s o m h o n s o m k v i n n a f ö r v ä n t a s gå in i.

*

Till sist vill vi tacka B a r b r o U l f v a r s s o n f ö r att h o n t å l m o d i g t f ö r k l a r a t alla t e o l o g i s k a ter-m e r s o ter-m varit o b e k a n t a f ö r oss! Vi vill också ö n s k a alla våra läsare e n riktigt h ä r l i g s o m -m a r . KVT å t e r k o -m -m e r i s e p t e -m b e r -m e d ett d u b b e l n u m m e r o m k v i n n o f o r s k n i n g e n s land-v i n n i n g a r .

(5)

R O S E M A R Y R A D KOR I) R U E T H E R

Mariologi

- förtryck eller befrielse?

Den patriarkala teologin har framställt

kvinnan bl a som Mäter Ecclesia, Psyche och

Jungfru Maria. Men det finns bibeltexter som möjliggör en

befrielsemariologi, menar Rosemary Radford Ruether.

Lukas evangeliet framställer Maria som en kvinna som träffar

egna val och som en personifiering av de förtryckta

och underkuvade människor som först

kommer att nå frälsning.

D e t var n ä r d e n h ö g s t a g u d o m l i g a m a k t e n blev e n m a n l i g s y m b o l s o m k v i n n a n s lott blev att b a r a vara u t s a t t f ö r o c h / e l l e r f ö r m e d l a d e n m a n l i g a a l l m a k t e n . I d e n o r t o d o x a k r i s t n a t r e e n i g h e t e n u t e s l ö t s till o c h m e d d e n n a m ö j -lighet att n å G u d g e n o m e n kvinnlig p e r s o n . I d e n k r i s t n a t e o l o g i n k a n d e t k v i n n l i g a alltså b a r a u p p t r ä d a s o m ett uttryck f ö r s k a p e l s e n , i n t e s o m e n sida h o s G u d . Det k v i n n l i g a r e p r e s e n t e r a r a n t i n g e n d e n u r s p r u n g l i g a s k a p e l s e n , d e t g o d a stoff s o m G u d s k a p a d e , eller D e n nya s k a p e l s e n , d e t e s k a t o l o g i s k a (eskatologi = l ä r a n o m d e t ytterst a v g ö r a n d e ) s a m f u n d s o m p å n y t t f ö c l d e s g e n o m Kristi l i d a n d e . I d e n e g e n s k a p e n ä r d e t k v i n n l i g t g o d a d e n a n d l i g a p r i n c i p s o m passivt t a r e m o t G u d s å t e r s k a p a n d e k r a f t .

Israel som brud

D e n viktigaste t e o l o g i s k a s y m b o l e n f ö r d e t k v i n n l i g a i d e n k r i s t n a t r a d i t i o n e n ä r k y r k a n , d e h e l i g a s s a m f u n d s o m »Kristi b r u d » eller »Alla k r i s t n a s m o r » . S y m b o l e n h a r sitt u r -s p r u n g i d e t g a m m a l t e -s t a m e n t l i g a m o t i v e t m e d Israel s o m G u d s h u s t r u . D e t t a utveckla-d e s p å ett n e g a t i v t e l l e r f ö r utveckla-d ö m a n utveckla-d e sätt av H o s e a o c h a n d r a p r o f e t e r .

I H ö g a Visan, ett f r i s t å e n d e stycke i G a m l a t e s t a m e n t e t , visar sig e n a n n a n m ö j l i g h e t . H ö g a Visan h a r a n t a g l i g e n s i n a r ö t t e r i d e ka-n a a ka-n i t i s k a p s a l m e r ka-n a o m k ä r l e k e ka-n m e l l a ka-n A n a t o c h Baal.1 I d e n k a n a a n i t i s k a föreställ-n i föreställ-n g e föreställ-n o m d e r a s g u d o m l i g a k ä r l e k var d e ä l s k a n d e jämlikar. D e r a s f ö r h å l l a n d e ä r i n t e p a t r i a r k a l t , m e d Baal s o m d e n aktiva p a r t e n o c h A n a t s o m d e n passiva, d e t ä r s n a r a r e p r ä g l a t av ö m s e s i d i g t g i v a n d e o c h t a g a n d e . I H ö g a Visan h a r t r a d i t i o n e n m e d d e n g u -d o m l i g a k ä r l e k e n o m v a n -d l a t s till e n h e b r e i s k b e r ä t t e l s e o m k ä r l e k e n m e l l a n e n j u n g f r u o c h e n k u n g , d ä r d e ä l s k a n d e s ö m s e s i d i g h e t o c h j ä m l i k h e t b i b e h å l l i t s . H ö g a Visan t a l a r i b l a n d u r m a n l i g s y n v i n k e l , d ä r m a n n e n sö-ker sin ä l s k a d e , o c h i b l a n d u r kvinnlig."' D e ä l s k a n d e t a l a r o m v a r a n d r a s o m b r o r o c h sys-t e r o c h s p r å k e sys-t ä r sensuellsys-t o c h erosys-tisksys-t.

M o d e r n a b i b e l t o l k a r e h a r a n s e t t att d e n b a r a ä r e n dikt o m » m ä n s k l i g » k ä r l e k u t a n n å g o n parallell till g u d o m l i g kärlek. D e a n s e r d e t o l ä m p l i g t att se d e n allegoriskt.'1 M e n d e t t a s k a p a r e n falsk bild av d i k t e n . U n d e r a n t i k e n u t g j o r d e d e n g u d o m l i g a k ä r l e k e n e n m o d e l l f ö r m ä n s k l i g k ä r l e k . M a n s j ö n g o m k ä r l e k e n m e l l a n g u d a r o c h g u d i n n o r p å b r ö l l o p m e l -lan m ä n n i s k o r o c h o m m o d e r g u d i n n a n s f ö d s l o v å n d o r vid m ä n s k l i g b a r n s b ö r d f ö r att i n s p i r e r a m ä n n i s k o r n a o c h g e d e m m o d e l l e r f ö r d e s s a h a n d l i n g a r . D e t s o m s t ö t e r k r i s t n a b i b e l t o l k a r e ä r k a n s k e f r ä m s t d e ä l s k a n d e s f u l l s t ä n d i g a ö m s e s i d i g h e t o c h j ä m l i k h e t . O m d e t t a ä r e n a n a l o g i m e l l a n g u d o m l i g o c h m ä n s k l i g k ä r l e k , så r u b b a r d e n h e l t d e t hie-r a hie-r k i s k a m ö n s t hie-r e t f ö hie-r f ö hie-r h å l l a n d e t m e l l a n

(6)

G u d o c h m ä n n i s k o r , liksom m e l l a n m ä n o c h k v i n n o r . H ö g a Visan blev e n d e l av h e b r e i s k k a n o n j u s t p å g r u n d av att d e n a c c e p t e r a d e s s o m e n allegori o m k ä r l e k s f ö r h å l l a n d e t m e l l a n Jahve o c h Israel. U n d e r f ö r s t a å r h u n d r a d e t av v å r t i d e r ä k n i n g fick r a b b i n e n A k i b a d e n u p p t a -g e n i h e b r e i s k k a n o n -g e n o m att f r a m h å l l a a t t d e n h a d e a l l e g o r i s k b e t y d e l s e .4 R a b b i n e n f ö r b j ö d u t t r y c k l i g e n folk att s j u n g a d e n p å k r o g a r o c h vid v ä r l d s l i g a tillställningar. D e n k r i s t n a k y r k a n tcfg i sin t u r u p p stycket s o m e n s y m b o l f ö r d e n mystiska k ä r l e k e n m e l l a n K r i s t u s o c h h a n s kyrka e l l e r m e l l a n K r i s t u s o c h s j ä l e n . Det e r o t i s k t i visan s u b l i m e r a d e s o c h i t o l k n i n g e n av d e n t v i n g a d e m a n in ett a n t a g a n d e o m e n h i e r a r k i m e d e n d o m i n a n t g u d o m l i g m a n l i g h e t o c h e n u n d e r g i v e n m ä n s k l i g k v i n n l i g h e t .

Gudomlig man — mänsklig kvinna

D e t h i e r a r k i s k a m ö n s t r e t m e d e n g u d o m l i g m a n o c h e n m ä n s k l i g k v i n n a s o m e n a n a l o g i f ö r d e t p a t r i a r k a l a ä k t e n s k a p e t f i n n s i n t e b a r a k v a r i N y a t e s t a m e n t e t u t a n f ö r s t ä r k s till o c h m e d där. D e t t a ä r speciellt m ä r k b a r t i d e t p o s t p a u l i n s k a E f e s i e r b r e v e t (kapitel 5). H ä r s t å r i n t e b a r a Kristi ö v e r h ö g h e t ö v e r k y r k a n s o m m o d e l l f ö r d e t r ä t t a f ö r h å l l a n d e t m e l l a n e n p a t r i a r k a t m a n o c h h a n s u n d e r g i v n a h u s t -r u , u t a n g e n o m att g ö -r a m a k e n j ä m f ö -r b a -r m e d K r i s t u s i f ö r h å l l a n d e t till h u s t r u n p å s t å r f ö r f a t t a r e n till och m e d att e n h u s t r u skall se sin m a n s o m e n r e p r e s e n t a n t f ö r K r i s t u s e l l e r G u d ! M a k e n ä r h e n n e s H e r r e , precis s o m K r i s t u s ä r k y r k a n s h u v u d . H o n ä r h a n s k r o p p , p r e c i s s o m k y r k a n ä r Kristi l e k a m e n . D e n h ä r l i k n e l s e n m e l l a n K r i s t u s o c h m a -k e n r e s p e -k t i v e -k y r -k a n o c h h u s t r u n blir ä n n u m e r b e s y n n e r l i g n ä r d e n ö v e r f ö r s till ett eska-t o l o g i s k eska-t s p r å k b r u k . K y r k a n s o m Kriseska-ti leka-m e n ä r d e n e s k a t o l o g i s k a k y r k a n b e f r i a d ge-n o m Kristi f ö r s o ge-n a ge-n d e h a ge-n d l i ge-n g a r . H o ge-n h a r blivit p e r f e k t o c h f l ä c k f r i ; s o m Kristi e s k a t o l o -giska b r u d ä r h o n s y n d f r i . Att g ö r a r e l a t i o n e n m e l l a n K r i s t u s o c h kyrk a n i ill e n m o d e l l f ö r d e t m ä n s kyrk l i g a ä kyrk t e n s kyrk a -pet ä r e g e n d o m l i g t o c h konstlat. Det a n t y d e r a t t m a n skall se p å m a n n e n s o m h u s t r u n s f r ä l s a r e . H o n k o m m e r i sin t u r att blir

fläck-fri, p e r f e k t o c h s y n d f r i ( j u n g f r u l i g ? ) g e n o m att u n d e r k a s t a sig h a n s å t e r l ö s a n d e m a k t .

S o m e n m o d e l l f ö r d e t m ä n s k l i g a ä k t e n -s k a p e t ä r r e l a t i o n e n -så oreali-sti-sk att d e n ty-d e r p å att f ö r f a t t a r e n ( a n t a g l i g e n i n t e P a u l u s ) ä r e n a n i n g f ö r v i r r a d . H a n t a r e n s y m b o l f ö r d e n e s k a t o l o g i s k a f ö r e n i n g e n m e l l a n K r i s t u s o c h k y r k a n , s o m i själva v e r k e t ä r raka m o t s a t -s e n till d e t m ä n -s k l i g a ä k t e n -s k a p e t o c h d e n m ä n s k l i g a s e x u a l i t e t e n , o c h f ö r s ö k e r t v i n g a p å d e n p å d e t m ä n s k l i g a ä k t e n s k a p e t p å ett f ö r k a s t l i g t sätt, f ö r att m o t v e r k a vissa t e n d e n -ser i n o m d e n t i d i g a k y r k a n , d ä r m a n u p p l ö s t e ä k t e n s k a p f ö r a t t å s t a d k o m m a e s k a t o l o g i s k j ä m l i k h e t m e l l a n k v i n n o r o c h m ä n i celibat. F ö r f a t t a r e n h a r f a s t n a t h a l v v ä g s m e l l a n P ä u l u s e s k a t o l o g i s k a syn p å k y r k a n o c h d e n r e a k t i o n ä r a r i k t n i n g s o m f ö r s ö k t e å t e r f ö r a d e n k r i s t n a k y r k a n (ill d e t h i s t o r i s k a p a t r i a r katets m o d e l l vad g ä l l d e ä k t e n s k a p s n o r m e r -n a . R e s u l t a t e t blev e -n m o t s ä g e l s e s o m h a r p r e d i k a t s f ö r k r i s t n a p a r i t v å t u s e n å r s o m o m d e n vore e n m ö j l i g m o d e l l f ö r v e r k l i g a äk-t e n s k a p . D e äk-t äk-t a h a r m a n k u n n a äk-t g ö r a g e n o m e n selektiv t o l k n i n g s o m f r ä m s t g ö r t e x t e n till e n m o d e l l f ö r välvillig p a t e r n a l i s m o c h k v i n n l i g l y d n a d .

Kristi äktenskap med kyrkan

K y r k o f ä d e r n a f o r t s ä t t e r att a n v ä n d a s y m b o -len m e d k y r k a n s o m Kristi e s k a t o l o g i s k a b r u d , m e n h ä r blir d e t klart att d e n s t å r i m o t -s ä t t n i n g till verkliga ä k t e n -s k a p o c h verklig s e x u a l i t e t . Vid M e t h o d i u s ( d ö d å r 311) s y m -p o s i u m s a m t a l a r tio k r i s t n a j u n g f r u r o m kris-t e n j u n g f r u l i g h e kris-t o c h d e kris-t kris-t a k u l m i n e r a r i e n l o v s å n g till K r i s t u s s o m k y r k a n s b r u d g u m . J u n g f r u r n a s j u n g e r att d e h a r avsagt sig d e t

v ä r l d s l i g a ä k t e n s k a p e t o c h v ä r l d s l i g r i k e d o m så att d e k a n k o m m a till K r i s t u s i o b e f l ä c k a d s k r u d o c h gå in i h a n s v ä l s i g n a d e b r ö l l o p s g e -m a k . I b i l d e n av Kristi ä k t e n s k a p m e d k y r k a n b l a n d a s m o t i v e t m e d D e n nye A d a m / D e n nya Eva o c h m o t i v e t m e d d e n e s k a t o l o g i s k a b r u d -g u m m e n / b r u d e n . K y r k a n f ö d s u r Kristi sida i h a n s l i d a n d e p å korset. M e n h o n b e f r u k t a s också av l i d a n d e t o c h f ö d e r f r ä l s t a j u n g f r u l i -g a b a r n s o m h a r h ö j t si-g ö v e r s y n d o c h d ö d .

(7)

K r i s t u s ä r b å d e h e n n e s m o r ( s o m D e n nye A d a m ) o c h h e n n e s m a k e !

... kyrkan h a r f o r m a t s av H a n s (Kristi) kött och b e n . För d e t var f ö r dess skull som O r d e t l ä m n a d e H a n s h i m m e l s k e Fader och kom n e d på j o r -d e n f ö r att o m f a m n a H a n s b r u -d och f ö r e n a s i

H a n s l i d a n d e s extas. H a n d o g frivilligt f ö r dess skull »för att helga d e n g e n o m r e n i n g s b a d e t i vatten och g e n o m d o p o r d e t » (Ef 5:26), så ati d e n kan m o t t a d e n välsignade andliga säd som H a n sår och p l a n t e r a r i själens d j u p g e n o m h e m l i g ingivelse, och som e n kvinna m o t t a r kyr-kan d e n n a säd och bär d e n till d e n d a g h o n fö-d e r och o m v a n fö-d l a r fö-d e n till fö-d y g fö-d .

Så infrias också o r d e n »våren f r u k t s a m m a och f ö r ö k e n e d e r » - s o m sig bör, n ä r kyrkan d a g f ö r d a g växer till i storlek och s k ö n h e t och antal g e n o m att d e n och O r d e t , som k o m m e r n e d till oss ä n n u och lever vidare i h ä n f ö r e l s e i m i n n e t av H a n s lidande, f ö r e n a s . För kyrkan skulle inte k u n n a bli h a v a n d e och löda d e t r o g n a g e n o m » p å n y t t f ö d e l s e n s r e n i n g s b a d » o m inte Kristus själv utgavs f ö r d e m också, så att de, som j a g h a r sagt,_ blev h a v a n d e m e d H o n o m i ett å t e r u p p -levande av H a n s l i d a n d e , och o m H a n inte kom n e d f r å n h i m l e n f ö r att d ö igen och f ö r e n a s m e d sin b r u d kyrkan och d ä r i g e n o m gjorde så att kraft överfördes f r å n H o n o m , så att alla kan växa till i styrka som h a r byggt på H o n o m och som h a r fötts g e n o m r e n i n g s b a d e t och mottagit H a n s kött och b e n , det vill säga H a n s helighet och ära. ( S y m p o s i u m , Logos 3.8)

K y r k a n s b r ö l l o p m e d K r i s t u s f r a m s t ä l l s s o m m o t s a t s e n till, o c h u p p h ä v e r , d e t m ä n s k l i g a b r ö l l o p e t s o m avlar a v k o m m a g e n o m s e x u e l l f ö r e n i n g . E n ny o c h h ö g r e a n d l i g f ö r e n i n g , e n a n d l i g b e f r u k t n i n g o c h f ö d e l s e i d o p e t s m o d e r l i v , ö v e r v i n n e r våra m ä n s k l i g a m ö d -rars köttsliga h a v a n d e s k a p o c h f ö d a n d e , s o m vi alla ä r v e r s y n d o c h d ö d g e n o m . P å n y t t f ö -d e l s e i K r i s t u s u p p h ä v e r -d e n -d ö -d s b r i n g a n -d e k r a f t e n h o s d e n m ä n s k l i g a f ö d e l s e n o c h getevigt liv. I m o t s a t s till d e n m ä n s k l i g a s e x u a l i -t e -t e n , s o m » d e g r a d e r a r » k v i n n a n s k r o p p gen o m att b e r ö v a d e gen d e s s j u gen g f r u l i g h e t , å t e r -u p p r ä t t a r d e n k r i s t n a å t e r f ö d e l s e n s a n d l i g a f ö r e n i n g o c h b e f r u k t n i n g j u n g f r u l i g h e t . Kyr-kan s o m Kristi b r u d f ö d e r j u n g f r u l i g h e t o c h h e n n e s b a r n ä r j u n g f r u r s o m avstår f r å n d e t m ä n s k l i g a ä k t e n s k a p e t , vilket l e d e r till d ö d e n , till f ö r m å n f ö r d e t g u d o m l i g a ä k t e n s k a -p e t m e d K r i s t u s , s o m g e r evigt liv.

Kyrkan som jungfru Maria

Patristiska t e o l o g e r ( s o m sysslar m e d k y r k o f ä d e r n a ) a v h a n d l a r o f t a d e t verkliga ä k t e n s k a -p e t s n e g a t i v a s t a t u s i Kristi nya l ä r o s y s t e m , d ä r d e t f o r t f a r a n d e tillåts m e n i n t e l ä n g r e ä r o b l i g a t o r i s k t . D e t b ä r b a r a e n f u t t i g t r e t t i o f a l -d i g f r u k t , i m o t s a t s till ä n k e s t å n -d e t s o m g e r sextiofalt o c h j u n g f r u l i g h e t e n s o m g e r h u n d -rafält. n D e n h e l i g e H i e r o n y m u s a n s e r till o c h m e d att d e t e n d a g o d a m e d ä k t e n s k a p e t ä r a t t d e t f r a m b r i n g a r k r i s t n a j u n g f r u r s o m se-d a n k a n sträva m o t se-d e t h ö g r e liv s o m se-d e r a s s k ä n d l i g a m ö d r a r f ö r l o r a t .6 D e n t i d i g a k r i s t n a s y m b o l e n m e d Kristi esk a t o l o g i s esk a b r u d o c h Alla esk r i s t n a s m o r u t -vecklas i n o m e n r a m s o m ä r klart a n t i s e x u e l l o c h a n t i m a t r i a r k a l . Själva b e g r e p p e t e s k a t o -logi h a r s k a p a t s g e n o m att d e n s e x u e l l a rol-len o c h m o d e r s r o l l e n h o s verkliga k v i n n o r h a r f ö r n e k a t s . D e k v i n n l i g a r o l l e r n a h a r b å d e s u b l i m e r a t s o c h tagits ö v e r av d e n m a n l i g a » a n d l i g a » k r a f t e n . D e n n a m a n l i g a a n d l i g a m a k t r å d e r ö v e r d e n h ö g r e b e f r u k t n i n g e n l i k s o m h a v a n d e s k a p e t , f ö d s e l n o c h a m n i n g -e n o c h f ö r ö v -e r allt d -e t t a till -ett h ö g r -e p l a n s o m f ö r n e k a r k v i n n o r n a s »köttsliga» m o d e r -s k a p . Det blir d å m ö j l i g t att -s y m b o l i -s e r a d e n k v i n n l i g a livgivande r o l l e n s o m e n källa till » d ö d » , m e d a n m ä n n e n l ä g g e r b e s l a g p å s y m b o l e r n a f ö r b e f r u k t n i n g , f ö d e l s e o c h o m h ä n -d e r t a g a n -d e av b a r n e t . D e n m a n l i g a e s k a t o l o g i n b y g g e r p å att m o d e r n f ö r n e k a s . A v v i s a n d e t av s e x u a l i t e t o c h f o r t p l a n t n i n g b e r o r i n t e b a r a p å p r y d e r i . Det ä r s n a r a r e så att a n t i s e x u e l l askes i sig ä r b a s e r a d p å u p p f a t t n i n g e n att m a n k a n b e f r i a sig f r å n f ö r g ä n g l i g h e t o c h d ö d l i g h e t g e n o m att fly u n d a n d e n k v i n n l i g a s f ä r e n m e d d e s s s e x u a l i t e t o c h f o r t p l a n t n i n g . F l y k t e n f r å n sex o c h f ö d e l s e ä r ytterst ett f ö r s ö k att u n d -k o m m a d ö d e n , vil-ken -k v i n n o r s o m Eva o c h m o d e r n g ö r s a n s v a r i g a för. M a n l i g e s k a t o l o g i k o m b i n e r a r m a n l i g l i v m o d e r a v u n d m e d liv-m o d e r f ö r n e k e l s e . D e n e s k a t o l o g i s k a k y r k a n h a r u n d k o m m i t d e n h i s t o r i s k a e x i s t e n s e n s b e g r ä n s n i n g a r o c h v ä n t a r r e d a n p å Kristi rike. D o k t r i n e n o m M a r i e h i m m e l s f ä r d s y m b o l i s e r a r d e n tri-u m f e r a n d e k y r k a n , tri-u p p s t i g e n till h i m m e l e n o c h s i t t a n d e p å Kristi h ö g r a sida. K r i s t u s t a r

(8)

Bernardino Pinturicchio (Hans Art), 1454-1513. Maria konception, 33,5x21 cm, olja på trä. Foto: Statens Konstmuseer.

(9)

e m o t M a r i a ( k y r k a n ) s o m sin b r u d o c h k r ö -n e r h e -n -n e till h i m l e -n s d r o t t -n i -n g . O v a -n i f r å -n h ä r s k a r h o n vid h a n s sida ö v e r alla. I n f ö r h e n n e skall också alla k n ä n b ö j a s i h i m l e n o c h p å j o r d e n . N ä r K r i s t u s s m ä l t e r s a m m a n m e d d e n k o n s t a n t i n s k e , k o s m i s k e a l l s k a p a r e n , jämställs d e t e s k a t o l o g i s k a riket m e d d e n u -t i d a k r i s -t n a h i e r a r k i s k a a u k -t o r i -t e -t e r n a . D e n t r i u m f e r a n d e k y r k a n , s o m h ä r s k a r s o m h i m l e n s d r o t t n i n g p å h ö g r a s i d a n av Kristi t r o n , h ä v d a r också att h o n h ä r s k a r ö v e r k u n g a r o c h k e j s a r e p å j o r d e n . H o n ä r f ö r -m e d l a r e n av all n å d , s o -m k a n a l i s e r a s f r å n K r i s t u s g e n o m h e n n e s » s t r u p e » till alla krist-n a p å j o r d e krist-n . M a r i a k u l t e krist-n blir e t t r e d s k a p f ö r k y r k a n s t r i u m f .

Det ä r f r ä m s t m ä n s o m lever i celibat s o m h a r m a k t e n i n o m k y r k a n . D e r e p r e s e n t e r a r d e t » m a n l i g t k v i n n l i g a » h o s m ä n s o m i n t e f o r t p l a n t a r sig. D e n m a n l i g a k o n t r o l l e n ö v e r d e t » a n d l i g t k v i n n l i g a » , g e n o m f ö r d av m ä n s o m lever i celibat, m a r g i n a l i s e r a r k v i n n l i g a j u n g f r u r till ö d m j u k a t j ä n a r e . N ä r allt k o m -m e r o -m k r i n g ä r d e j u f o r t f a r a n d e k v i n n o r o c h p o t e n t i e l l t s e x u e l l a . G i f t a p a r b i l d a r e n l ä g r e kast i n o m k y r k a n . B l a n d » l e k m ä n n e n » står k v i n n o r n a lägst p å s t e g e n . D e står l ä g r e ä n s l a v a r n a (vars u n d e r k u v a n d e b a r a ä r hi-storiskt o c h i n t e k o s m o l o g i s k t ) o c h t e n d e r a r att b e t r a k t a s s o m d e m o n i s k a . Att d e n m a n l i g a c e l i b a t s k u l t u r e n u p p h ö j d e s y m b o l e r n a f ö r d e t » a n d l i g t k v i n n l i g a » , M a r i a o c h Mäter Ecclesia ( M o d e r - k y r k a ) n ä s t a n till g u d o m l i g nivå o c h s a m t i d i g t s v ä r t a d e n e d d e n verkliga kvin-n a kvin-n s s e x u e l l a roll o c h m o d e r s r o l l o c h g j o r d e d e m d e m o n i s k a u t g ö r i n g e n m o t s ä t t n i n g , u t a n ä r fullt f ö r s t å e l i g .

Myten om Eros — Psyche

B i l d s p r å k e t m e d d e n mystiska f ö r e n i n g e n m e l l a n K r i s t u s o c h själen h a r sitt u r s p r u n g i f ö r h å l l a n d e t m e l l a n K r i s t u s o c h k y r k a n . D e t f ö r ö v e r r e l a t i o n e n f r å n e n kollektiv sakra-m e n t s n i v å till e n p e r s o n l i g , sakra-mystisk nivå. D e t ä r b a r a m ö j l i g t f ö r s j ä l e n att f ö r e n a s m e d K r i s t u s , d e t g u d o m l i g a O r d e t , i n o m k y r k a n — Kristi b r u d g u m o c h k ä l l a n till n å d o c h u r -s p r u n g e t till a n d l i g förnyel-se. U p p f a t t n i n g e n o m s j ä l e n e l l e r p s y k e t s o m n å g o t k v i n n l i g t ( p a s s i v t - r e c e p t i v t ) s o m v ä n t a r p å g u d o m l i g b e f r u k t n i n g f i n n s i n t e b a r a i k r i s t n a källor. K r i s t n a m y s t i k e r u t g å r f r å n P l a t o n s a l l e g o r i o m E r o s P s y c h e m y t e n . ' R e d a n h o s d e n h e l -l e n i s t i s k e j u d i s k e f i -l o s o f e n Fi-lon finns d e n n a u p p f a t t n i n g o m d e n k v i n n l i g a s j ä l e n s o m b e -f r u k a t s av k r a -f t e n h o s d e t g u d o m l i g a O r d e t (Logos). Filon a n v ä n d e r k v i n n a n f r ä m s t s o m e n s y m b o l f ö r d e t l ä g r e p l a n d ä r k ä n s l o r n a o c h k r o p p e n finns. S i n n e s i n t r y c k e n i d e n v ä r l d e n f ö r v r ä n g e r d e n h ö g r e f ö r s t å e l s e n av idévärl-d e n . D e t t a ä r o r s a k e n till list o c h b e idévärl-d r ä g e r i o c h källan till all s y n d o c h allt o n t . K v i n n a n s y m b o l i s e r a r l a s t e n . N ä r s j ä l e n f å r liv av d e t g u d o m l i g a O r d e t v ä n d e r d e n sig b o r t f r å n d e n n a » k v i n n l i g a » s f ä r o c h blir j u n g f r u l i g o c h m a n l i g . Filon s ä g e r d ä r f ö r :

När mänskliga varelser som skapats f ö r b a r n a -alstring f ö r e n a s blir j u n g f r u r till kvinnor. M e n n ä r G u d f ö r e n a r sig m e d själen g ö r H a n det som f ö r u t varit en kvinna till j u n g f r u igen, efter-som H a n tar bort d e syndiga och svaga känslor s o m g j o r d e d e n kvinnlig och y m p a r in d e n re-na, u r s p r u n g l i g a d y g d e n hos d e n i stället. H a n k o m m e r d ä r f ö r inte att tala till Sara f ö r r ä n h o n u p p h ö r m e d allt som ä r kvinnligt och å t e r kan r ä k n a s som e n ren j u n g f r u (De C h e r u b i m 50). Filon a n s e r s j ä l e n , s o m f ö r n u f t , vara e n d o m i -n e r a -n d e m a -n l i g p r i -n c i p i f ö r h å l l a -n d e till k r o p p e n o c h d e s s känslor. M e n i f ö r h å l l a n d e t till G u d k a n själen b e t r a k t a s s o m passiv o c h k v i n n l i g . Fastän Filon först o c h f r ä m s t a n v ä n d e r k v i n n a n s o m e n s y m b o l f ö r d e t k r o p p s l i g a , a n v ä n d e r h a n h e n n e också s o m e n s y m bol f ö r s j ä l e n s passiva m o t t a g a n d e av d e n g u -d o m l i g a k r a f t e n . M a t r i a r k e r n a s y m b o l i s e r a r h ä r d e t a n d l i g t o c h j u n g f r u l i g t k v i n n l i g a , m e n b a r a d å d e h a r u p p h ö r t m e d s e x u e l l a re-l a t i o n e r o c h f o r t p re-l a n t n i n g o c h bre-livit kyska.8

Själens bröllop

Det ä r O r i g e n e s , d e n a l e x a n d r i n s k e k r i s t n e filosofen, vare a l l e g o r i s k a b i b e l t o l k n i n g s m e -t o d n o g a f ö l j e r Filons -t r a d i -t i o n , s o m fas-ts-täl- faststäl-ler H ö g a Visan s o m d e n viktigaste t e x t e n f ö r d e n mystiska f ö r e n i n g e n m e l l a n s j ä l e n o c h d e t g u d o m l i g a O r d e t . O r i g e n e s b e k r ä f t a r

(10)

också t e x t e n s k y r k o p o l i t i s k a b e t y d e l s e s o m » b r ö l l o p s s å n g e n » vid Kristi b r ö l l o p m e d kyr-kan, vilket k u l m i n e r a r i och f u l l b o r d a r d e n o f u l l s t ä n d i g a f ö r e n i n g e n m e l l a n G u d o c h Is-rael. M e n d e n n a b i b e l t o l k n i n g sysslar f r ä m s t m e d d i k t e n s mystiska b e t y d e l s e . D å O r i g e n e s t o l k a r t e x t e n » Ja, k o n u n g e n h a r f ö r t m i g in i sina g e m a k » , s ä g e r h a n :

M e n eftersom d e t t a a n t i n g e n syftar på kyrkan som k o m m e r till Kristus eller på själen som hål-ler sig till G u d s ord, h u r skall vi då förstå Kristi g e m a k och G u d s ords f ö r r r å d , dit h a n f ö r kyr-kan eller själen som d ä r i g e n o m håller sig till honom — man kan ju förstå det på båda sätten -o m inte s-om Kristi eget h e m l i g a -och mystiska sinne? O m d e t t a säger också Paulus: »Vem kän-n e r H e r r e kän-n s t a kän-n k a r så att h a kän-n kakän-n u p p l y s a ho-nom? Men vi tänker Kristi tankar.» Dessa ting ä r »vad inget ö g a sett och inget öra h ö r t och vad i n g e n m ä n n i s k a a n a t , det som G u d h a r berett åt d e m s o m älskar h o n o m » . När Kristus alltså gör att själen förstår h o n o m , sägs h o n föras till ko-n u ko-n g e ko-n s g e m a k och d ä r »fiko-nko-ns visheteko-ns och k u n s k a p e n s alla skatter g ö m d a » . (Kol 2:3, bok

1, avsnitt 5).

O r i g e n e s v a r n a r b e s t ä m t H ö g a Visans läsare f ö r att tolka s p r å k e t p å e n fysisk, s e x u e l l nivå. B a r a d e s o m ä r r e n a d e f r å n s e x u a l i t e t o c h » k ö t t s l i g a t a n k a r » b ö r läsa d e n . Det till s y n e s s e n s u e l l a s p r å k e t skall b a r a u p p f a t t a s a l l e g o riskt, s o m s y m b o l f ö r ett i n r e o c h a n d l i g t f ö r -h å l l a n d e till G u d .9 S a m m a f ö r m a n i n g u p p r e -p a s av k r i s t n a s o m s e n a r e k o m m e n t e r a r dik-ten.1" T r o t s d e s s a f ö r m a n i n g a r m o t köttsliga t a n -kar, k a n k r i s t e n m y s t i c i s m a n v ä n d a H ö g a Vi-s a n Vi-s o m e n text o m ett myVi-stiVi-skt u p p Vi-s t i g a n d e o c h e n mystisk f ö r e n i n g m e d G u d f ö r att s u b -l i m e r a e r o t i s k a k ä n s -l o r i. D e t t a s p e -l a r e n vik-tig roll i e n k u l t u r b y g g d p å celibat. M a n n e n s o m lever i celibat k a n v ä n d a s i n a k ä n s l o r m o t p e r s o n e n j u n g f r u M a r i a s o m sin » d a m » f ö r att u n d e r t r y c k a verklig s e x u a l i t e t r i k t a d m o t k v i n n o r (eller f ö r att f ö r v i s a d e n till e n d j u p a -re nivå). A n d l i g e r o t i k skall riktas m o t d e t h ö g r e , a n d l i g t k v i n n l i g a s o m lyfter u p p o c h f o r m a r o m s j ä l e n o c h i n t e m o t d e n f ö r n e d -r a n d e , k -r o p p s l i g a k v i n n a n .

På s a m m a sätt k a n k v i n n o r u p p m a n a s att v ä n d a b o r t alla t a n k a r f r å n ä k t e n s k a p e t g e n o m att s u b l i m e r a sina k ä n s l o r p å ett i n r e f ö r h å l

-l a n d e ti-l-l Kristus. I ett brev o m j u n g f r u -l i g h e t till P a u l u s d o t t e r , t o n å r i n g e n E u s t o c h i u m , u p p m a n a r H i e r o n y m u s h e n n e att s t ä n g a in sig i sitt s o v r u m o c h g å u p p i t a n k a r p å sitt k ä r l e k s f ö r h å l l a n d e till K r i s t u s s o m ett m o t -gift m o t s e x u e l l a f r e s t e l s e r :

Låt alltid e n s a m h e t e n i din k a m m a r e vakta dig; låt alltid B r u d g u m m e n roa sig m e d dig d ä r inne. Ber d u ? Då talar d u m e d B r u d g u m m e n . Läser d u ? Då talar H a n m e d dig. När s ö m n e n över-m a n n a r dig k o över-m över-m e r H a n d ä r bakoöver-m och sticker in Sin h a n d g e n o m hålet i d ö r r e n och ditt hjärta rörs f ö r H a n s skull; och d u k o m m e r att vakna och stiga u p p och säga: » H u r u ljuv ä r icke din kärlek!» Då k o m m e r H a n att säga: »En ten lustgård ä r m i n syster, min b r u d , en tillslu-ten b r u n n , en förseglad källa.» ( H ö g a V. 4:12) (Ep. 22. 25)

U r s p r u n g e t till d e n mystiska k r a f t e n h o s d e n erotiska e n e r g i n ä r i n t e n å g o n » s m u t s i g h e m -lighet» s o m vi m å s t e s k ä m m a s över. I stället avslöjar d e n s a n n i n g e n o m d e n m ä n s k l i g a varelsen s o m e n psykofysisk e n h e t u t a n d u a -lism m e l l a n k r o p p o c h själ. P r o b l e m e t m e d d e n mystiska t r a d i t i o n e n ä r i n t e d e t i n b ö r d e s f ö r h å l l a n d e t m e l l a n mystisk o c h erotisk e x t a s u t a n a t t d e n p a t r i a r k a l a f a n t a s i n h a r f ö r -v r ä n g t d e t till d u a l i s m o c h f o r m a t o m d e n erotiska r e l a t i o n e n till e t t s a d o m a s o c h i s t i s k t f ö r h å l l a n d e m e d m a n l i g a ö v e r g r e p p o c h k v i n n l i g u n d e r k a s t e l s e . D e n s k a p a n d e dia-lektiken m e l l a n t ä n k a n d e o c h k ä n s l a , t a n k e och i n t u i t i o n , f ö r v a n d l a s till e n e n s i d i g rela-tion.

Mystiker h a r o f t a överskrivit g r ä n s e r n a f ö r d e n p a t r i a r k a l a f a n t a s i n (och H ö g a Visan m e d d e s s b i l d e r av ö m s e s i d i g h e t var e n sär-skilt l ä m p l i g text f ö r d e t t a ) . M e n d e t officiella m ö n s t r e t m e d d o m i n a n s och l y d n a d h ä m -m a r d e n f u l l s t ä n d i g a d i a l e k t i k e n -m e l l a n d e s k a p a n d e k r a f t e r n a . N ä r själen b e f r u k t a s av d e t t r a n s c e n d e n t a s i n n e t g å r p r o c e s s e n b a r a i e n r i k t n i n g . Vi tillåts i n t e att u p p l e v a e n m e r ö m s e s i d i g r e l a t i o n d ä r själen t r ä n g e r in i sin-n e t o c h g ö r d e t f r u k t b a r t .

Den kvinnliga själen

D e n ä k t e n s k a p l i g a f ö r e n i n g e n m e l l a n Kris-t u s o c h k y r k a n , K r i s Kris-t u s o c h s j ä l e n , s o m finns

(11)

i d e n mystiska t r a d i t i o n e n o c h s o m b y g g e r p å b i l d s p r å k e t i H ö g a Visan, f ö r s v i n n e r i n t e m e d p r o t e s t a n t i s m e n o c h f ö r k a s t a n d e t av a n d l i g h e t e n i c e l i b a t e t . T r a d i t i o n e n fortlever i 1 6 0 0 t a l s p u r i t a n i s m e n s t r a k t a t e r o c h p r e -d i k n i n g a r . I sin t r a k t a t A Glorious Espousal: A

Brief Essay to Illustrate and Prosecute the Marri-age, Wherein Our Great Savior Offers to Espouse Himself to the Children of Men1' u p p r e p a r C o t t o n

M a t h e r d e t t a t e m a . H ä r ä r ä k t e n s k a p e t m e l lan själen o c h K r i s t u s f ö r u t b e s t ä m t , o c h f ö r -e n i n g -e n s f u l l b o r d a n u t g ö r s av u p p l -e v -e l s -e n av f r ä l s n i n g e n s n å d . K ä r l e k s d i k t e n s d r a m a k a n 1111 tolkas så att d e t f ö r själen u p p e n b a r a s a t t d e n ä r s y n d i g , att d e n ä r u t v a l d o c h a t t d e n u p p l e v e r olika s t a d i e r av n å d o c h p å n y t t -f ö d e l s e . D e n k r i s t n e s o m u p p l e v e r a t t K r i s t u s n ä r m a r sig h e n n e eller h o n o m k o m m e r att svara: » H e r r e , jag ä r D i n , f r ä l s mig.» M e d M a t h e r s o r d :

I din underkastelse kan och f å r i n g e n t i n g m i n d -re än hela ditt jag r y m m a s . Ö v e r l ä m n a din själ till H o n o m och säg O , min Frälsare, j a g önskar att hela min själ m å u p p f y l l a s av Dig och nyttjas av Dig. Ö v e r l ä m n a din k r o p p till H o n o m . Kristus k o m m e r att f u l l b o r d a f ö r e n i n g e n o c h s ä g a till själen att h a n vill

föra dig till m i n Faders hus, och K o n u n g e n vill föra dig in i sina g e m a k och s e d a n fylla dig m e d outsäglig glädje och ära i u n d e r b a r t oändliga, ofattbara u p p e n b a r e l s e r av Min kärlek till dig...1 3

H o s M a t h e r , liksom i d e n patristiska o c h m e -d e l t i -d a t r a -d i t i o n e n , g ä l l e r -d e t b å -d e f ö r m ä n o c h k v i n n o r att själen ä r k v i n n l i g i f ö r h å l l a n -d e till K r i s t u s . M a n n e n m å s t e också lära sig att k u v a sin vilja o c h bli passiv o c h »kvinnlig» u n d e r G u d s a l l m a k t . D e t t a h i e r a r k i s k a m ö n s t e r m e d m ä n n e n s ö v e r h ö g h e t ö v e r k v i n n o r n a a n a m m a s i ä n n u h ö g r e g r a d i d e n m ä n s k

-liga, sociala hierarkin inom puritanismen än

i n o m m y s t i c i s m e n , e f t e r s o m b u d s k a p e t n u p r e d i k a s i v a r d a g l i g a s a m m a n h a n g i f ö r s a m -l i n g s k y r k a n o c h f ö r gifta par, i n t e s o m e n s v å r b e g r i p l i g mysticism f ö r e n elit s o m lever i celibat.

S j ä l e n s k v i n n l i g h e t i f ö r h å l l a n d e till Kris-t u s var b a r a e n liKris-ten d e l i eKris-tKris-t h e l Kris-t s y s Kris-t e m d ä r m ä n h ä r s k a d e o c h k v i n n o r l y d d e . D e t o m f a t

-t a d e också a-t-t l e k m ä n l y d d e p r ä s -t e r s k a p e -t , t j ä n a r e sina h e r r a r o c h k v i n n o r n a t u r l i g t v i s sina m ä n . M ä n l ä r d e sig också att o d l a sin > k v i n n l i g h e t » i f ö r h å l l a n d e till olika a u k t o r i t e t e r ö v e r d e m i h i e r a r k i n — G u d , p r ä s t e r , h e r -rar. M e n d e t t a h i n d r a d e d e m i n t e d e t m i n s t a f r å n att s p e l a » G u d » s o m e n m a n l i g a u k t o r i -tet i n f ö r d e m s o m s t o d u n d e r d e m . K v i n n o r h a d e också e n del a u k t o r i t e t , son d e r a s m ä n h a d e d e l e g e r a t , ö v e r b a r n o c h t j ä n s t e f o l k . M e n m e t a f o r e n f ö r s t ä r k t e k v i n n a n s u r -s p r u n g l i g a roll o c h i d e n t i t e t -s o m d e n pa-s-siva, u n d e r o r d n a d e p a r t e n i e t t a u k t o r i t e t s f ö r h å l l a n d e . F r a m f ö r allt fick k v i n n o r a l d r i g ta m a k -t e n i f ö r h å l l a n d e -till s i n a m a k a r e l l e r -till d e o f f e n t l i g a m y n d i g h e t e r n a K y r k a n o c h Sta-t e n . ASta-tSta-t g ö r a d e Sta-t vore i n Sta-t e b a r a eSta-tSta-t b r o Sta-t Sta-t u Sta-t a n k ä t t e r i . S å d a n a k v i n n o r g j o r d e u p p r o r m o t d e t s o m u p p e n b a r a t sig s o m G u d s u p p d r a g f ö r s k a p e l s e n o c h f r ä l s n i n g e n .1 4

Den eviga jungfrun

D e n m a r i o l o g i s k a t r a d i t i o n e n i n o m d e n p a t -r i a -r k a l a t e o l o g i n f u n g e -r a -r f -r ä m s t så a t t d e n s p e g l a r o c h u t t r y c k e r f ö r e s t ä l l n i n g e n o m p a t r i a r k a t e t s k v i n n a . J u n g f r u M a r i a p e r s o n i f i e -rar i t e o l o g i n Psyche o c h M ä t e r Ecclesia s o m J u n g f r u l i g b r u d o c h Alla k r i s t n a s m o r . H o n ä r n å d e n s källa o c h ytterst d e n å t e r u p p s t å n d n a k r o p p e n o c h D e n h e l i g a k y r k a n s o m u p p -stigit till h i m l e n o c h h ä r s k a r vid Kristi sida.

S a m m a n k o p p l i n g e n av M a r i a , J e s u m o der, m e d d e n n a k y r k l i g a t e o l o g i t a r sin b ö r -j a n i L u k a s b a r n d o m s b e r ä t t e l s e , d e n f r ä m s t a

källan till m a r i o l o g i i Nya t e s t a m e n t e t . H ä r blir M a r i a d e n »företa t r o e n d e » s o m g e n o m att u n d e r o r d n a sig G u d s vilja blir ett v e r k t y g f ö r G u d s m e s s i a n s k a f r ä l s n i n g . M a r i o l o g i n u n d e r d e t a n d r a å r h u n d r a d e t e f t e r Kristi f ö -d e l s e u t v e c k l a r -d e t t a till t e m a t D e n nya Eva. M a r i a ä r d e n lydiga k v i n n a n s o m u p p h ä v e r o l y d n a d e n h o s d e n f ö r s t a Eva o c h p å så sätt g ö r a n k o m s t e n f ö r D e n nye A d a m , K r i s t u s , möjlig.1 5

Att Kristus f ö d d e s av e n jungf r u ä r ett m o -tiv s o m å t e r f i n n s i b a r n d o m s b e r ä t t e l s e n h o s b å d e L u k a s o c h M a t t e u s . F ö r e s t ä l l n i n g e n u t -tryckte u r s p r u n g l i g e n att Kristi a n k o m s t helt

(12)

b e r o d d e p å e t t g u d o m l i g t i n g r i p a n d e och i n t e var e n f ö l j d av » m ä n n i s k o r s verk». M e n M a t t e u s s a g i n t e j u n g f r u f ö d e l s e n s o m ett h i n d e r f ö r ett s e x u e l l t f ö r h å l l a n d e m e l l a n M a r i a o c h J o s e f e f t e r J e s u f ö d e l s e ( M a t t 1:25). E v a n g e l i s t e r n a r e d o g ö r alla f ö r tradi-t i o n e n atradi-ttradi-t J e s u s h a d e kötradi-ttradi-tsliga b r ö d e r o c h systradi-t- syst-rar ( t r o l i g e n M a r i a s b a r n , e f t e r s o m h o n alltid f ö r k n i p p a s m e d d e m ) . " ' M e n s n a i t b ö r j a d e k y r k a n s j u n g f r u t r o gö-ra d e s s a t i d i g a r e t r a d i t i o n e r o a c c e p t a b l a f ö r m å n g a k r i s t n a . O m M a r i a ä r d e n e s k a t o l o g i s -ka p å n y t t f ö d e l s e n h o s d e n o b e f l ä c k a d e kyr-k a n , så r e p r e s e n t e r a r h e n n e s j u n g f r u l i g h e t e n a v g ö r a n d e b r y t n i n g m e d k r o p p s l i g s e x u a litet o c h f o r t p l a n t n i n g . H e n n e s j u n g f r u l i g -h e t m å s t e -h a f ö r b l i v i t i n t a k t u n d e r f ö d e l s e n o c h h o n m å s t e h a f o r t s a t t att vara j u n g f r u d ä r e f t e r . M a r i a s eviga j u n g f r u l i g h e t ä r ett k o r r e l a t till M a r i a s o m r e p r e s e n t a n t f ö r d e t e s k a t o l o g i s k a s a m f u n d e t .1' D o k t r i n e r n a o m M a r i e h i m m e l s f ä r d o c h D e n o b e f l ä c k a d e avelsen ä r a n d r a uttryck f ö r t ä n k a n d e t i n o m d e n n a teologi. O m M a r i a ä r d e t s y n d f r i a u r s p r u n g e t till d e n s y n d f r i e K r i s t u s , b o r t o m all k r o p p s l i g avelse, så m å s t e h o n själv h a f ö r s k o n a t s f r å n att h a » f ö r o -r e n a t s » av sexuell f o -r t p l a n t n i n g . Fastän h o n i n t e själv a v l a d e s p å e t t j u n g f r u l i g t sätt, m å s te G u d h a å s t a d k o m m i t ett m i r a k e l i b e f r u k t -n i -n g s ö g o -n b l i c k e t f ö r att h i -n d r a d e -n s e x u e l l a f o r t p l a n t n i n g e n s k o n s e k v e n s e r — a r v s y n d o c h d ö d l i g h e t — f r å n att n å g o n s i n k o m m a till uttryck i h e n n e . Av d e t t a f ö l j e r att h o n faktiskt i n t e k u n d e h a d ö t t . O m h o n i n t e ä r u n -d e r k a s t a -d s e x u a l i t e t e n s o c h -d ö -d e n s straff m å s t e h o n b a r a h a »sovit» e n kort s t u n d i gra-ven o c h s e d a n blivit u p p t a g e n till h i m l e n , till b å d e k r o p p o c h själ, av K r i s t u s .

Det andligt kvinnliga

M a r i e h i m m e l s f ä r d f ö r e g r i p e r alltså d e krist-n a s å t e r u p p s t å krist-n d e l s e , i k y r k a krist-n s h e l i g a leka-m e n , v a r i g e n o leka-m d e n f ö r l o s s a d e s k a p e l s e n själv å t e r k o m m e r att u p p n å d e n u r s p r u n g l i -ga f ö r e n i n g e n m e d d e n o d ö d l i g a s j ä l e n o c h p å så sätt i n t e l ä n g r e k o m m e r att vara f ö r -g ä n -g l i -g . Då k o m m e r k y r k a n , s a m h ä l l e t s o c h s k a p e l s e n s b e f r i a d e h i m m e l s k a l e k a m e n , att f ö r l o r a sin n u v a r a n d e » f ö r g ä n g l i g h e t » o c h bli d e n e s k a t o l o g i s k a nya s k a p e l s e n s p r i s a d e a n d l i g a l e k a m e n . M e d d e n m ö d e r n e m a r i o -l o g e n O t t o S e m m e -l r o t h s o r d i h a n s b o k Mary,

the Archetype of the Church:

Den materiella världens f u l l b o r d a d e , förlossa-d e tillstånförlossa-d måste också skymta f r a m i Maria som u r b i l d e n f ö r kyrkan... i h e n n e s lekamen a n a r m a n det b e f r i a d e tillståndet hos d e t fysiska världsalltet vid t i d e r n a s slut. På ett subjektivt sätt u t s p e l a d e s Kristi d ö d i h e n n e s k r o p p . H o n visar som urbild, i sin k r o p p kyrkans helt förlos-sade l e k a m e n . H e n n e s k r o p p visar vägen f ö r kyrkans l e k a m e n och visar att o m v a n d l i n g e n b o r som ett f r ö i h e n n e s kropp.H l

S a m t i d i g t s y f t a r b å d e M a r i a s o b e f l ä c k a d e avelse o c h h e n n e s f ö r e b å d a n d e av f r ä l s n i n g -e n f ö r d -e n k r o p p s l i g a s k a p -e l s -e n tillbaka p å d e t f ö r l o r a d e a l t e r n a t i v e t f ö r e s y n d a f a l l e t . D å var d e n u r s p r u n g l i g a n a t u r e n , s o m d e n k o m f r a m u r G u d s h a n d , totalt u n d e r o r d n a d D e n h e l i g e a n d e s m a k t o c h var p å så sätt s y n d f r i o c h o d ö d l i g . M a r i a r e p r e s e n t e r a r n a t u r e n s f ö r s t a g o d a u r s p r u n g , i n n a n d e n skildes f r å n a n d e n . 1 h e n n e bevaras d e t u r s p r u n g l i g a sta-d i u m s o m G u sta-d v ä l s i g n a sta-d e i b e g y n n e l s e n o c h k a l l a d e »mycket g o t t » . H o n ä r e t t e x e m p e l p å d e n u r s p r u n g l i g a m ö j l i g h e t e n till d e t g o d a h o s s k a p e l s e n , i n n a n s y n d e n f ö r d ä r v a d e d e n . I d e n n a t e o l o g i o m d e t m a n l i g t k v i n n l i g a a n a r vi k v i n n l i g h e t e n s o c h n a t u r e n s g ö m d a o c h b o r t t r ä n g d a k r a f t e r , s o m d e e x i s t e r a r b å d e u n d e r o c h b o r t o m d e n n u v a r a n d e m a n -liga d u a l i s m e n m e l l a n k r o p p o c h själ. J u s t av d e t skälet k a n vi i n t e a c c e p t e r a d e n n a t e o l o g i p å m a n l i g a villkor. Vi m å s t e i f r å g a s ä t t a d e n m a n l i g a t e o l o g i n o m k v i n n l i g » o l y d n a d » , o m s e x u a l i t e t e n s o m o r s a k till s y n d e n o c h syn-d e n s o m o r s a k till syn-d ö syn-d l i g h e t e n . D e n verkliga s y n d e n ä r d e t t a f ö r s ö k att skilja oss f r å n v å r a d ö d l i g a k r o p p a r o c h att g ö r a k v i n n a n till e n s y n d a b o c k o c h o r s a k e n till d ö d l i g h e t o c h s y n d . D e n s y n d e n h a r skilt oss f r å n d e n f ö r l o -r a d e , f -r u k t b a -r a e n h e t e n m e l l a n k -r o p p o c h själ s o m vi s ö k e r i v å r s t r ä v a n e f t e r f r ä l s n i n g .

Lukas befrielsemariologi

F i n n s d e t n å g o n g r u n d f ö r e n a l t e r n a t i v m a

(13)

-r i o l o g i s o m i n t e ä -r e t t utt-ryck f ö -r d e t m a n l i g t k v i n n l i g a s o m g ö r d e n k v i n n l i g a s e x u a l i t e t e n till a n s v a r i g f ö r s y n d o c h d ö d ? F i n n s d e t n å -g o n m a r i o l o -g i — n å -g o n k y r k o d o k t r i n o m d e t s y m b o l i s k t k v i n n l i g a - s o m skulle k u n n a till-låta oss att kalla själva s e x i s m e n e n s y n d o c h s o m k u n d e p e k a f r a m å t m o t e n b e f r i e l s e av b å d e k v i n n o r o c h m ä n f r å n d u a l i s m e n m e l -l a n k r o p p s -l i g o c h a n d -l i g k v i n n -l i g h e t ?

Vi k a n å t m i n s t o n e å s t a d k o m m a e n b ö r j a n till e n s å d a n t e o l o g i i n o m k y r k a n g e n o m att ta e n a n d r a titt p å L u k a s teologi. D e n centrala t e x t e n n ä r L u k a s i d e n t i f i e r a r M a r i a m e d kyr-k a n , d e t nya Israel, ä r Magnificat ( M a r i a s lov-s å n g , L u k 1:46-55). I t e x t e n f i n n lov-s ett e k o av H a n n a s l o v s å n g , S a m u e l s m o d e r s lovsång. N ä r G u d s k ä n k e r H a n n a sin n å d , vilket g e r u p p h o v till » d e t u t v a l d a b a r n e t » , k a n d e t t a ses s o m att G u d s k ä n k e r Israel f ö r s o n i n g . G u d s f r ä l s n i n g av H a n n a f r å n o f r u k t s a m h e -t e n s s k a m a n v ä n d s s o m e n bild f ö r G u d s revo-l u t i o n ä r a k r a f t i h i s t o r i e n . G u d v ä n d e r p å d e n e t a b l e r a d e o r d n i n g e n vad g ä l l e r m a k t o c h m a k t l ö s h e t ; h a n k r o s s a r h ä r s k a r n a s m a k t o c h g e r styrka åt d e svaga: Ty H e r r e n ä r e n G u d s o m vet allt, och hos h o n o m vägas g ä r n i n g a r n a . H j ä l t a r n a s b å g a r äro s ö n d e r b r u t n a ,

m e n d e s t a p p l a n d e o m g j o r d a sig m e d kraft. De som voro m ä t t a m å s t e taga lega f ö r b r ö d , m e n d e som ledo h u n g e r h u n g r a icke mer... H a n u p p r ä t t a r d e n r i n g e u r stoftet,

u r d y n lyfter h a n d e n fattige u p p . . . (1 S a m 2:3-5, 8).

L u k a s u p p r e p a r d e t t a motiv. D e n n å d G u d s k ä n k e r M a r i a , d e n g u d o m l i g a n å d s o m g ö r att h o n f å r f ö d a M e s s i a s b a r n e t , ses s o m ett uttryck f ö r e n r e v o l u t i o n ä r o m v a n d l i n g av e n o r ä t t v i s social o r d n i n g . G u d h a r b e s e g r a t f ö r -t r y c k a r n a :

H a n g ö r m ä k t i g a verk m e d sin a r m ,

h a n skingrar d e m som h a r ö v e r m o d i g a planer. H a n störtar härskare f r å n deras troner, och h a n u p p h ö j e r d e ringa.

H u n g r i g a m ä t t a r h a n m e d sina gåvor, och rika skickar h a n t o m h ä n t a bort. H a n tar sig an sin t j ä n a r e Israel

och håller sitt löfte till våra fäder... (Luk 1:51 -55). L u k a s liknelse m e l l a n graviditet o c h f r ä l s -n i -n g skiljer sig v ä s e -n t l i g t f r å -n d e t m a -n f i -n -n e r i Första S a m u e l s b o k e n . H a n n a s b e f r i e l s e lig-g e r i h e n n e s » f r ä l s n i n lig-g » f r å n s k a m m e n att vara o f r u k t s a m . E f t e r s o m h o n ä r e n ä l d r e k v i n n a u t a n ( m a n l i g a ) b a r n f å r h o n i n t e u p p -leva d e n r e s p e k t o c h v ä r d i g h e t s o m h ö r till h u s t r u r o l l e n . H o n f ö r l ö j l i g a s av sin m a n s bi-h u s t r u , s o m ä r f r u k t s a m . M a r i a ä r å a n d r a s i d a n ä n n u e n o g i f t flicka. H e n n e s graviditet ä r i n t e e n f ö l j d av d e n ty-piska k v i n n o r o l l e n . T v ä r t o m r i s k e r a r h o n att b e t r a k t a s s o m e n s o m h a r g j o r t s i n a e g n a val vad g ä l l e r k r o p p e n o c h s e x u a l i t e t e n u t a n att ta h ä n s y n till d e n f r a m t i d a m a k e n . H o n k a n a n k l a g a s f ö r att vara p r o s t i t u e r a d e l l e r e n »lösaktig k v i n n a » o c h » f ö r k a s t a s » . H o s L u k a s ä r d e t M a r i a o c h G u d s o m f a t t a r b e s l u t e t att M e s s i a s b a r n e t skall f ö d a s . J o s e f t i l l f r å g a s i n t e ( m e n h o s M a t t e u s k o m m e r Josef o c h G u d ö v e r e n s p å ett k o r r e k t p a t r i a r k a l t sätt u t a n a t t M a r i a r å d f r å g a s ) .2 0 L u k a s g ö r allt f ö r a t t b e t o n a att M a r i a s m ö d r a s k a p u t g ö r ett f r i t t val. N ä r ä n g e l n k o m m e r r å d f r å g a r i n t e M a r i a J o s e f u t a n t r ä f -f a r e t t e g e t val. L u k a s ser d e t f r i a valet s o m e t t u t t r y c k f ö r h e n n e s tro. D e t t a ä r nyckeln till J e s u nya heli-g a f ö r s a m l i n heli-g , helt olik d e n ä l d r e t y p e n av fa-m i l j e g e fa-m e n s k a p . I e n t e x t s o fa-m å t e r f i n n s i alla d e tre s y n o p t i s k a e v a n g e l i e r n a ses d e n frivilli-g a frivilli-g e m e n s k a p e n , frivilli-g r u n d a d p å ett ö m s e s i d i frivilli-g t val, s o m J e s u s a n n a familj, i m o t s a t s till d e n ä l d r e , icke t r o e n d e f a m i l j e n :

Jesus svarade d e m : »Vem ä r m i n m o r och m i n a b r ö d e r ? » H a n såg på d e m s o m satt r u n t o m -k r i n g h o n o m och sade: »Det h ä r ä r m i n m o r och m i n a b r ö d e r . D e n s o m g ö r G u d s vilja ä r min bror och syster och mor.» (Mark 3:33-35).2 1 M a r i a s f ö d a n d e blir e n s y m b o l f ö r k y r k a n , d e t r o e n d e s nya f ö r s a m l i n g , d ä r f ö r a t t d e t u t -trycker e n frivillig t r o s h a n d l i n g . E n a n n a n text h o s L u k a s f ö r k a s t a r d e t slags M a r i a d y r -k a n s o m f r ä m s t ä r a r M a r i a g e n o m att lov-s j u n g a m i r a k l e t i h e n n e lov-s » h e l i g a m o d e r l i v » . E n k v i n n a i f o l k m a s s a n g e r u t t r y c k åt d e t k o n -v e n t i o n e l l a f ö r n u f t s o m l o -v s j u n g e r m o d e r n till d e t n å d e f u l l a b a r n e t :

»Saligt det moderliv som h a r burit dig, och saliga d e bröst s o m d u liar diat.» M e n h a n svarade: »Säg hellre: Saliga d e som h ö r G u d s o r d och tar vara p å det.» (Luk 11:27-28).

(14)

Tron som en akt av fri vilja

1 m o t s a t s till d e p a t r i a r k a l a t e o r i e r n a o m g u -d o m l i g n å -d , till e x e m p e l A u g u s t i n u s o c h Cal-vins, p å s t å r L u k a s m a r i o l o g i att G u d o c h m ä n s k l i g h e t e n eller, s o m i d e t t a fall, k v i n n a n faktiskt s k a p a r n å g o t t i l l s a m m a n s . E n fri tros-h a n d l i n g ä r m ö j l i g b a r a n ä r vi i n s e r att d e t i g r u n d o c h b o t t e n ä r s a m m a sak att svara G u d s o m att b e f r i a oss själva. T r o n s l u t a r att vara e n o s j ä l v s t ä n d i g u n d e r k a s t e l s e u n d e r y t t r e a u k t o r i t e t e r o c h blir e n akt av f r i vilja.

B a r a g e n o m d e t t a f r i a m ä n s k l i g a svar p å G u d k a n G u d bli h i s t o r i e n s o m s k a p a r e . U t a n e n s å d a n tro k a n i n g a m i r a k e l ske. N ä r e n såd a n t r o s a k n a s k a n K r i s t u s i n t e g ö r a n å g o n -t i n g . D e -t -t a ä r G u d s f u n d a m e n -t a l a b e r o e n d e av m ä n s k l i g h e t e n , a n d r a s i d a n av vårt b e r o -e n d -e av G u d , s o m d -e n p a t r i a r k a l a t -e o l o g i n i a l l m ä n h e t h a r f ö r n e k a t . M a r i a s tro g ö r G u d s i n t r ä d e i h i s t o r i e n m ö j l i g t . Vad å s t a d k o m m e r d å G u d s i n t r ä d e i his t o r i e n , g e n o m M a r i a his tro? E n l i g t L u k a his t r ä -d e r G u -d in i h i s t o r i e n i Kristi gestalt f ö r att å s t a d k o m m a b e f r i e l s e g e n o m e n o m v ä l v n i n g av d e m ä n s k l i g a f ö r h å l l a n d e n a . M a r i a u p p -h ö j s d ä r f ö r att G u d g e n o m -h e n n e k o m m e r att å s t a d k o m m a d e n n a f ö r ä n d r i n g av histo-r i e n . E l l e histo-r histo-r ä t t a histo-r e sagt, h o n ä histo-r b å d e s u b j e k t o c h o b j e k t i d e n n a f r i g ö r e l s e h a n d l i n g . G e -n o m si-n t r o s h a -n d l i -n g g ö r h o -n d e -n m ö j l i g , m e n G u d s f r i g ö r a n d e h a n d l i n g i h i s t o r i e n b e f r i a r också h e n n e . H o n själv f ö r k r o p p s l i g a r o c h p e r s o n i f i e r a r d e f ö r t r y c k t a o c h u n d e r k u v a d e m ä n n i s k o r s o m b e f r i a s o c h u p p -h ö j s g e n o m G u d s f r ä l s n i n g s k r a f t . H o n ä r d e r i n g a s o m h a r u p p l y f t s , d e h u n g r i g a s o m h a r m ä t t a t s m e d gåvor. L u k a s b e f r i e l s e s p r å k ä r helt ö p p e t e k o n o -m i s k t o c h politiskt. H ä r s k a r n a skall s t ö r t a s f r å n s i n a t r o n e r ; d e rika skall skickas b o r t t o m h ä n t a . D e t t a t e m a s k o r r a r otrevligt i ö r o -n e -n p å d e flesta f ö r m ö g -n a k r i s t -n a . E f t e r s o m m å n g a n o r d a m e r i k a n s k a k r i s t n a b e t r a k t a r sig själva s o m n ä r a , o m ä n i n t e d i r e k t p å , h ä r s -k a r n a s t r o n e r o c h t ä m l i g e n » m ä t t a d e m e d g å v o r » , stöts d e av t a n k e n p å f r ä l s n i n g e n s o m G u d s s t r a f f d o m . D e f ö r e d r a r att o m e d e l b a r t ö v e r g å till t a n k e n att G u d älskar f a t t i g a o c h rika lika. D e t t a f ö r u t s ä t t e r att G u d älskar fat-tiga o c h rika, f ö r t r y c k a r e o c h f ö r t r y c k t a p å

Daniel Seghers, 1591-1651. Blomsterprytt stenorna-ment med Maria/ryst, SS x 61 cm, olja på duk. Foto: Statens Konstmuseer. s a m m a sätt o c h a c c e p t e r a r d e m » s o m d e ä r » . D e n i n t e u t t a l a d e å s i k t e n ä r att G u d också låt e r d e m vara s o m d e är, f ö r låt r y c k a r e o c h f ö r -tryckta, f a t t i g a o c h rika; f r ä l s n i n g e n h a r i n g e n t i n g att g ö r a m e d e n f ö r ä n d r i n g av d e t -ta tillstånd. Ett s å d a n t t ä n k a n d e o m f a t t a r i n t e h e l l e r m ö j l i g h e t e n a t t G u d s f r ä l s n i n g s -k r a f t -k a n u p p l e v a s oli-ka av f a t t i g a o c h ri-ka, f ö r t r y c k t a o c h f ö r t r y c k a r e , m i s s h a n d l a d e k v i n n o r o c h m a c h o m ä n . Till s k i l l n a d f r å n d e n h ä r å s k å d n i n g e n , (lät f r ä l s n i n g e n ä r skild f r å n e n verklig social o m v a n d l i n g , a n s e r L u k a s att G u d s f r ä l s n i n g u p p l e v s olika av f a t t i g a o c h rika. D e f a t t i g a o c h f ö r t r y c k t a u p p l e v e r att d e r a s m ä n s k l i g h e t å t e r u p p r ä t t a s , att d e g å r in i e n ny t i d s å l d e r d ä r m a k t e n s stav ä r b r u t e n . D e s o m ä r privi-l e g i e r a d e i v å r t i d s å privi-l d e r u p p privi-l e v e r f ö r s t G u d s b e f r i e l s e s o m v r e d e , att h a n b r y t e r n e d privil e g i e s y s t e m e t o c h k r o s s a r d e r a s r ä t t f ä r d i g -h e t s i d e o l o g i . B a r a d å d e -h a r a c c e p t e r a t G u d s d o m ö v e r d e t o r ä t t f ä r d i g a t i l l s t å n d e t m e d d e -ras e g n a privilegier, kan d e f ö r e n a sig m e d d e

References

Related documents

[r]

Nivån av physical literacy kan också ha betydelse för om ungdomarna slutar eller inte, då en högre grad kan leda till att fler hade fortsatt med någon aktivitet som de

Starting with 15 repetitions, the progression was achieved by increasing weights or sets from one to three, being ... of

För att kunna hitta observationsdeltagare ringdes det runt till person i ens nätverk då det var troligast att hitta deltagare som var villiga att avsätta fyra timmar till

On the other hand, pseudoanglicisms or secondary anglicisms are words consisting of English elements or words shortened into a new form.. This often happens with

Idag anser många företag sig vara kundfokuserade och jobbar utifrån att kunna leverera förutom en produkt/tjänst även en lösning till kunden.. Kundvärde prioriteras högt men

En longitudinell studie av 10 - 12-åringars förståelse av materiens förändringar.. står

– Medvetenheten om klimat- förändringar är hög, och vi har inte ens behövt söka upp folk för att få underskrifterna, folk har kommit till oss självmant, säger