• No results found

Ministerdeklaration om bæredygtig turisme i Arktis

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Ministerdeklaration om bæredygtig turisme i Arktis"

Copied!
2
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

sida 1 av 2 Nordiska ministerrådet Store Strandstræde 18 DK-1255 Köpenhamn K Tel +45 3396 0200 Fax +45 3396 0201 www.norden.org J.nr. 51001.14.002/04

Ministerdeklaration

om bæredygtig turisme i Arktis 3. september 2004

Vi, ministre med ansvar for turisme i Danmark, Finland, Island, Norge, Sverige, Færøerne, Grønland og Åland anerkender, at de nordiske lande og de selvstyrende områder skal samarbejde om at styrke bæredygtig turisme i Arktis med henblik på at fremme en posi-tiv socioøkonomisk, kulturel og miljømæssig udvikling i de arktiske områder i det 21. århundrede.

Vi er bevidste om vigtigheden af

• Den globale Agenda 21 proces, implementeringsplanen vedtaget i 2002 i forbindelse med ”World Summit of Sustainable Develop-ment”,

• Deklarationen om bæredygtig udvikling og turisme fra den euro-pæiske kommission for bæredygtig udvikling,

• WTTC/WTO/Earth Council Agenda 21 for rejse- og turistindustrien, • World Tourism Organisation´s globale etiske regelsæt og andre

WTO retningslinier.

• Konventionen om biodiversitet - specielt retningslinierne fra 2001 og de forskellige initiativer fra interessenter og turismerelateret arbejde inden for rammerne af konventionen om biodiversitet – specielt retningslinierne fra 2001

ƒ Den Europæiske Unions strategi for bæredygtig udvikling og stra-tegiske EU dokumenter om turismerelaterede nøglepunkter.

• Nordisk Ministerråds igangværende arbejde med "Hållbar

utveck-ling - En ny kurs för Norden. Reviderad utgåva med mål och in-satser for2005-2008".

Med udgangspunkt i ”A Road Map for Sustainable Tourism in the

Nordic Countries” fra Nordisk Ministerråds ad hoc arbejdsgruppe for

turisme tager vi rapporten “Towards a Sustainable Arctic Tourism” til efterretning.

Vi er enige om, at interessenter indenfor turisme både på lokalt så-vel som på nationalt og internationalt niveau skal deltage aktivt i en proces for at tydeliggøre, hvilket potentiale turisme indebærer for en bæredygtig udvikling af den arktiske region i Norden.

De langsigtede mål er:

• I 2020 er der gennemført en koordinering af turismerelaterede aktiviteter i nordisk Arktis.

I 2020 er der er gennemført en fortsat udvikling af bæredygtig tu-risme i nordisk Arktis.

• I 2020 har turisme en positiv betydning for befolkningen i nordisk Arktis.

(2)

sida 2 av 2 • Frem mod 2020 er der opstillet en række delmål, som skal

bidra-ge til at opnå de langsigtede mål.

Vi giver EK-Næring i opdrag at søge at realisere ovennævnte mål-sætninger, med særlig fokus på tiltag, som mest hensigtsmæssigt kan gennemføres fællesnordisk. Vi er bevidste om, at turismenærin-gen og graden af opmærksomhed om bæredygtig turisme og mulig-hederne for at realisere ovenstående målsætninger kan variere mel-lem de enkelte nordiske lande og selvstyrende områder, og at imple-mentering derfor kan ske på forskellige måder i de respektive lande og selvstyrende områder.

References

Related documents

Summary of in vitro and in vivo studies on antitumor efficacy of novel agents targeting caspases or modulators of caspase act ivity 2001–2003 RefeNo Target Target -based agents I n

Without batches, the entire data set is fed to the network at once, meaning it only takes one iteration or step of the learning algorithm (i.e. one forward pass and one backward

Geografi sk er planen afgrænset til at omhandle Grønland, Island og Svalbard samt de mellemliggende havområder. Denne geografi ske afgrænsning hænger sammen med ønsket om

09 Kommerciel udnyttelse af stillehavsøsters i Norden 11 Regionale østers – eller betydningen af merroir 12 Udfordringer 14 Konklusioner og anbefalinger 15 Udvalgt

Kartleggingen av bestandene bør inkludere blåskjell og flatøsters slik at det også opparbeides informasjon om disse bestandene og mulige interaksjoner med stillehavsøsters.. Man

Denne overenskomst skal ratificeres, og ratifikationsdokumenterne skal snarest muligt deponeres i Finlands udenrigsministerium, der skal sende bekræftede afskrifter af

Denne avtale skal ratifiseres og ratifikasjons- dokumentene snarest mulig deponeres i det finske utenriksministerium som skal overlevere bekreftede kopier av avtalen til de

Samarbejdet imellem de nordiske lande forventes således at få mindre betydning i takt med, at landenes engagement i andre internationale og globale organisationer