• No results found

Shop until you drop : En studie i konsumentbeteende och julmarknadens betydelse

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Shop until you drop : En studie i konsumentbeteende och julmarknadens betydelse"

Copied!
35
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Socialantropologi C-uppsats HT 2011                    

SHOP  UNTIL  YOU  DROP  

En  studie  i  konsumentbeteende  och  julmarknadens  betydelse  

A  study  of  Consumer  behaviour  and  the  importance  of  the  Christmas  market                              

Författare:  Hanna  Karlsson   Handledare:  Björn  Alm  

(2)
(3)

ta   del   av   deras   upplevelser   av   Adventsmarknaden   och   friluftsmuséets   Lilla   Julmarknad  i  Gamla  Linköping.  Genom  intervjuer  och  deltagande  observation  vid   marknaderna   undersöker   jag   på   vilket   sätt   informanterna   besöker   en   marknad   och  hur  deras  syn  på  shopping  och  service  styr  deras  besök.  Uppsatsen  belyser   hur  de  shoppar  när  de  besöker  en  marknad,  hur  de  ser  på  service  och  hur  detta   påverkar   deras   upplevelse.   Slutsatsen   av   denna   studie   är   kortfattat   att   de   besöker  marknaden,  och  shoppar  på  tre  skilda  sätt.  De  definierar  och  uppskattar   service  på  olika  sätt  och  handlar  olika  typer  av  varor.  Vidare  handlar  det  om  hur   tre   kvinnor   använder   sig   av   marknaden   för   att   passa   in   i   en   större   gemenskap   där  julmarknaden  är  ett  standardiserat  val.  

 

Nyckelord:   Socialantropologi,   tjänstedesign,   konsumtionsbeteende,   service,   shopping,  marknad.    

 

Abstract  

The  purpose  of  this  paper  is  through  interviews  with  three  middle-­‐aged  women,   learn  about  their  experiences  of  the  Christmas  market  in  Old  Linköping.  Through   interviews   and   participant   observation   at   the   markets,   I   examine   how   the   informants   visiting   a   market   and   how   their   approach   to   shopping   and   services   guide  their  visits.  The  essay  illustrates  how  they  shop  when  they  visit  a  market,   how   they   look   at   the   service   and   how   this   affects   their   experience.   The   conclusion  of  this  study  is  briefly  that  they  visit  the  market  by  different  purposes,   and   buy   things   in   three   different   ways.   They   define   and   appreciate   service   in   different   ways   and   buy   different   types   of   goods.   Furthermore,   it   is   about   how   three  women  use  the  market  to  fit  into  a  larger  community  where  the  Christmas   market  is  a  standardized  choice.  

 

Keywords:   Social   anthropology,   service   design,   consumer   behaviour,   service,   shopping,  market.  

   

(4)

min  fina  familj  och  mina  fina  vänner,  ni  har  tipsat,  coachat  och  ibland  gett  mig  en   och  annan  spark  i  rätt  riktning.  Ni  är  Bäst!  

 

Tack   också   till   Björn,   min   handledare   som   med   smarta   tips   och   noggrann   redigering  gjort  resan  rolig  och  lärorik.  

 

Framförallt  vill  jag  tacka  Birgitta,  Gunilla  och  Monika  som  lät  mig  ta  del  av  deras   upplevelser  och  historier.  Utan  er  hade  inget  av  detta  varit  möjligt.  Tack!  

(5)

Innehållsförteckning  

Inledning  ...  1  

Syfte  och  frågeställning  ...  1  

Metod  ...  2  

Informanterna  ...  4  

Disposition  ...  5  

Bakgrund  ...  6  

Julmarknaden  och  dess  lockande  trängsel  ...  6  

Birgitta  på  Lions  Adventsmarknad  den  26  november  ...  7  

Gunilla  på  Lions  Adventsmarknad  den  26  november  ...  9  

Monika  på  friluftsmuséets  Lilla  julmarknad  den  4  december  ...  10  

Varför  så  lika?  Varför  så  olika?  ...  12  

Marknaden  och  service  ...  17  

Marknaden  och  shopping  ...  20  

Avslutande  diskussion  ...  27  

Referenslista  ...  30    

   

(6)

Inspirationen  till  denna  uppsats  fick  jag  dels  tack  vare  mitt  intresse  för  service   och   shoppingbeteende.   Dessutom   fick   jag   inspiration   från   forskningsprojektet   i   tjänstedesign   som   uppsatsen   ingår   i   och   dess   andra   deltagare   med   Fabian   Segelström  vid  rodret.  Forskningsprojektet  är  ett  delprojekt  i  ett  EU-­‐finansierat   projekt  som  heter  ”Service  Design  in  Tourism”.  Jag  är  och  har  alltid  varit  en  flitig   besökare   i   Gamla   Linköping   och   inspirerades   därför   extra   att   delta   i   projektet   med  min  uppsats.  Efter  att  ha  arbetet  i  olika  butiker  och  i  andra  serviceyrken  har   jag   upplevt   både   bra   och   dålig   service   och   hur   den   påverkar   kundens   köpkraft   och  butikens  försäljning.  Jag  är  intresserad  av  marknadsföring  och  dess  kraft  att   locka   och   trollbinda   kunden   till   produkter.   Därtill   tycker   jag   att   service   och   shopping  är  en  ständigt  aktuell  debatt  i  vårt  konsumtionssamhälle.    

Syfte  och  frågeställning  

Mitt  syfte  för  denna  uppsats  är  att  genom  intervjuer  med  tre  medelålderskvinnor   undersöka   deras   upplevelser   av   Adventsmarknaden   och   friluftsmuséets   Lilla   Julmarknad.   Genom   intervjuer   och   deltagande   observation   vid   marknaderna   undersöker  jag  på  vilket  sätt  informanterna  besöker  en  marknad  och  hur  deras   syn  på  shopping  och  service  styr  detta  besök.  

 

De  frågor  jag  diskuterar  är:    

När  besöks  Gamla  Linköping  och  i  vilket  syfte?      

Hur   ser   informanterna   på   service   och   på   vilket   sätt   påverkar   den   deras   upplevelse?  

 

På  vilket  sätt  shoppar  informanterna  när  de  besöker  en  marknad?    

(7)

Metod  

Jag   fokuserar   på   mina   informanters   upplevelser   och   berättelser   kring   det   övergripande   ämnet,   Gamla   Linköpings   julmarknad   och   de   frågeställningar   jag   har.   De   tre   kvinnor   som   är   mina   informanter   kom   jag   i   kontakt   med   genom   vänner   och   bekanta.   Två   av   dem   känner   jag   lite   närmare   medan   den   tredje   kvinnan  för  mig  var  okänd  innan  denna  studie  tog  sin  början.  När  jag  tog  kontakt   med  informanterna  valde  jag  att  endast  kortfattat  beskriva  uppsatsens  syfte  för   att   intervjun   skulle   bli   så   förutsättningslös   som   möjligt.   Jag   hade   förberett   de   första   intervjuerna   genom   att   lista   ett   flertal   teman   där   mitt   syfte   och   mina   frågeställningar  delvis  var  inlindande.  Dessa  teman  var  Gamla  Linköping,  service   och  shopping.  Intervjuerna  var  semistrukturerade  och  kom  därför  att  ta  en  egen   riktning  för  varje  informant.  Vi  diskuterade  därför  också  de  olika  temana  på  olika   djup.   Intervjuerna   varade   mellan   40-­‐55   minuter   och   spelades   in.   Sedan   transkriberade   jag   intervjuerna   för   att   lättare   kunna   analysera   dem.   Utifrån   analyserna   av   de   första   intervjuerna   förberedde   jag   för   mer   riktade   frågeställningar  utifrån  varje  informant,  syftet  var  att  få  ut  så  mycket  som  möjligt   av  deras  olika  berättelser  och  upplevelser  av  Gamla  Linköping.  När  jag  besökte   marknaden  med  dem  valde  jag  att  varken  spela  in  eller  anteckna  vad  som  sades   och   gjordes.   Detta   val   gjorde   jag   för   att   på   ett   så   naturligt   sätt   smälta   in,   inte   behöva   stiga   åt   sidan   eller   plötsligt   sitta   nedsjunken   i   ett   anteckningsblock.   På   detta   sätt   blev   besöken   på   julmarknaden   något   vi   gjorde   tillsammans   och   inte   enbart  en  marknad  de  besökte  och  som  jag  observerade.  Istället  avsatte  jag  tid   efter   marknaderna   för   att   skriva   ner   allt   som   jag   upplevt   tillsammans   med   kvinnorna   samt   övriga   observationer.   Jag   lät   dessa   observationsrapporter   vila   några   dagar   innan   jag   analyserade   dem.   Tillsammans   med   analyserna   av   intervjuerna   sammanställde   jag   sedan   ett   första   utkast.   Någon   vecka   efter   marknaden   återvände   jag   till   mina   tre   informanter   för   följdfrågor   och  

fördjupande   diskussioner.   Därefter   kopplade   jag   samman  

marknadsobservationerna   och   intervjuerna   med   relevant   litteratur.   Denna   litteratur   hade   jag   sökt   redan   innan   jag   började   intervjua   och   jag   läste   den   parallellt   med   arbetet   med   informanterna,   för   att   sedan   lättare   kunna   koppla   samman   den   empiri   jag   fått   från   intervjuer   och   deltagande   observationer   med   litteraturen.  

(8)

 

Mitt  mål  var  redan  från  början  att  försöka  hitta  informanter  som  hade  intresse  av   båda  marknaderna,  Lions  Adventsmarknad  och  friluftsmuséets  Lilla  Julmarknad.   Dels   för   att   få   en   bredd   på   studien,   dels   för   att   kunna   jämföra   de   olika   marknaderna  med  varandra.  På  grund  av  detta  fick  min  tredje  informant  redan   vid  första  kontakten  frågan  om  hon  ville  gå  på  den  marknaden  som  ordnades  av   friluftsmuseet   medan   de   två   andra   informanterna   vid   första   intervju   fick   välja   marknadsdag.   Två   till   tre   veckor   efter   första   intervjun   besökte   jag   tillsammans   med   varje   kvinna   Gamla   Linköping   och   den   marknad   som   de   valt   ut.   Det   bör   nämnas  att  marknaden  i  Gamla  Linköping  gick  av  stapeln  vid  tre  tillfällen.  De  två   första   anordnades   av   Lions   på   lördagen   och   söndagen   den   sista   helgen   i   november.  Den  tredje  marknaden  anordnades  av  friluftsmuseet  Gamla  Linköping   den   första   helgen   i   december.   Under   marknadsbesöken   hade   jag   som   mål   att   påverka   informanterna   så   lite   som   möjligt.   Istället   ville   jag   försöka   få   dem   att   besöka   marknaden   precis   så   som   de   brukar.   Eftersom   min   närvaro   trots   allt   spelade  en  roll  hade  jag  bett  dem  ta  med  sig  en  vän,  detta  för  jag  lättare  skulle   kunna   smälta   in   och   i   möjligaste   mån   fungera   som   den   tredje   väninnan.   Informanterna  som  valde  att  besöka  marknaden  under  första  adventshelgen  tog   med   sig   sin   väninna   respektive   sin   man,   medan   endast   jag   och   min   informant   besökte  den  tredje  marknaden  i  december.  

 

Min   studie   bygger   på   både   intervjuer   och   deltagande   observationer,   vilket   jag   menar   ger   den   ett   annat   djup   än   om   jag   enbart   använt   en   av   metoderna.   Som   Michael  Agar  beskriver  i  boken  The  professional  stranger  är  observation  inte  allt   utan   det   är   kombinationen   mellan   observation   och   intervju   som   leder   till   förståelse  (Agar,  M.H.  1996:  157).  Jag  anser  precis  som  Agar  att  det  är  samspelet   mellan  dessa  två  metoder  som  fungerar  bäst.  Hade  jag  inte  haft  intervjuerna  som   komplement   till   marknadsobservationerna   hade   jag   heller   inte   fått   en   djupare   förståelse  för  kvinnornas  olika  syften  med  marknadsbesöken.  Inte  heller  hade  jag   upptäckt  att  och  fått  bekräftat  att  människor  inte  alltid  gör  det  de  säger  att  de  ska   göra.  

(9)

Informanterna  

Birgitta  är  53  år  gammal  och  besökte  Gamla  Linköping  första  gången  redan  1965   då   hon   var   sex   år   gammal.   Hon   och   familjen   besökte   kusinerna   som   bodde   i   Linköping.   Hennes   första   minnen   av   Gamla   Linköping   handlar   varken   om   adventsmarknader   eller   om   sekelskifteshus.   Istället   berättar   hon   om   den   lilla   keramikkatten   som   inhandlades   och   senare   brändes   på   tegelbruket   hemma   i   Södertälje   där   hon   växte   upp.   Birgitta   har   tre   barn   och   pendlar   dagligen   till   Norrköping   där   hon   jobbar   som   systemutvecklare   på   en   statlig   myndighet.   Tidigare  jobbade  hon  som  barnskötare  på  dagis  och  fritids,  men  efter  många  år  i   det  yrket  sadlade  hon  om,  utbildade  sig  på  nytt  och  bytte  arbete.  Birgitta  var  i  sin   ungdom  aktiv  inom  flera  sporter  och  ser  fortfarande  träning  som  en  viktig  del  av   livet.   Förutom   att   umgås   med   sina   barn   gillar   hon   att   vara   hemma   och   pyssla.   Birgitta  säger  om  sig  själv:  

 

”Jag   är   glad,   öppen   och   energisk   och   tycker   att   inredning,   gamla   saker   och   att   gå   på   ”loppis”  är  kul”  

 

Gunilla  är  61  år  och  växte  upp  i  Linköping  men  hon  minns  inte  att  hon  besökte   Gamla  Linköping  som  liten.  Hennes  första  minnen  av  området  är  när  hon  är  där   tillsammans  med  sin  son.  De  bodde  i  det  närliggande  området  Ryd  och  var  flitiga   besökare   i   Valla   och   Gamla   Linköping.   Gunilla   jobbar   sedan   många   år   som   barnskötare.  Hon  bor  idag  några  mil  utanför  Linköping  med  sambo  och  sina  två   katter  vilka  är  familjens  favoriter.  Ett  av  Gunilla  stora  intressen  är  inredning  och   hon  lägger  gärna  tid  på  att  göra  om  i  hemmet  och  pynta  och  dekorera  för  olika   ändamål.  Resor  och  utflykter  är  också  ett  stort  intresse  och  utflykterna  får  gärna   gå  till  någon  marknad  där  hon  kan  göra  spännande  fynd  och  få  inspiration  till  nya   arrangemang  hemma.  Gunilla  säger:  

 

”Jag  älskar  marknader.  Det  har  jag  alltid  gjort”  

   

Monika  är  68  år  gammal  och  såg  Gamla  Linköping  växa  fram  på  1950-­‐60  talen.   Hon  berättar  att  hon  från  början  var  ganska  kritisk  till  Gamla  Linköping,  men  hon   guidade  redan  som  20  åring  runt  en  tysk  vän  i  området.  Monika  är  idag  mamma,  

(10)

mormor,  lärare  och  egen  företagare  inom  turism,  projektledning  och  utbildning.   Några   av   hennes   intressen   är   att   läsa   och   hon   reser   ofta   och   gärna.   Dessutom   tycker  Monika  mycket  om  musik  och  teater,  människor  och  djur.  Det  bor  en  liten   teaterapa  i  henne,  säger  Monika,  och  därför  guidar  hon  i  Östergötland,  särskilt  i   Linköping   och   Vadstena.   Hon   deltar   ofta   i   det   som   inom   guidning   kallas   dramatiseringar  och  spelar  gärna  olika  roller  med  stor  inlevelse.  Monika  säger:    

”Jag   är   vad   mina   närmaste   kallar   ”grundglad”.   Med   det   kanske   menas   att   jag   har   en   positiv  läggning,  vilket  stämmer.  Jag  ser  mera  till  möjligheter  än  till  problem.  Jag  har  nära   till  känslor  och  skrattar  och  gråter  nästan  lika  lätt.”  

Disposition  

I  texterna  nedan  skildras  informanternas  marknadsbesök,  samt  våra  intervjuer.   Detta   ligger   till   grund   för   tre   större   diskussioner   som   är   kopplade   till   mina   frågeställningar,  marknadsbesöket,  shopping  och  service.    

 

Efter   bakgrundsinformation   kring   Gamla   Linköpings   uppkomst   och   framväxt   följer   en   beskrivning   av   informanternas   marknadsbesök   och   hur   dessa   besök   utföll.   Avsnittet   Julmarknaden   och   dess   lockande   trängsel,   innehåller   tre   större   delar,  Varför  så  lika?  Varför  så  olika?,  Marknaden  och  service  och  Marknaden  och  

shopping.  

 

I   texten   Varför   så   lika?   Varför   så   olika?,   beskrivs   hur   informanterna   ser   på   marknadsbesöken,  hur  de  talar  om  Gamla  Linköping  och  varför  området  besöks.   Nästa   avsnitt   Marknaden   och   service   behandlar   informanternas   syn   på   service   och  hur  de  upplevde  den  på  marknaden.  Den  avslutande  sektionen  i  detta  kapitel   är   Marknaden   och   shopping   och   beskriver   hur   informanterna   shoppar   på   marknaden   och   hur   de   planerar   sina   inköp.   I   dessa   tre   delar   varvar   jag   informanternas   upplevelser   med   relevant   litteratur   tillsammans   med   min   egen   analys.  

 

Avslutningsvis   finns   kapitlet   Avslutande   diskussion   där   jag   redovisar   och   reflekterar  över  min  analys  av  uppsatsen.    

(11)

Bakgrund  

Gamla  Linköping  är  ett  friluftsmuseum  som  växte  fram  i  mitten  av  förra  seklet.   Idén  uppkom  då  staden  växte  kraftigt  och  många  äldre  hus  fick  lämna  plats  för  ny   arkitektur   på   grund   av   stadens   utbredning.   Under   de   kommande   decennierna   flyttades  gamla  hus  till  området  vid  Vallaskogen  där  en  liten  stadskärna  skapades   som  ett  friluftsmuseum.  (Elfström,  G.,  Eriksson,  M.  &  Guth,  L.  1996)  

 

Veckorna  innan  jul  arrangeras  det  två  olika  marknader  i  Gamla  Linköping,  det  är   Lions   Adventsmarknad   under   lördagen   och   söndagen   den   sista   helgen   i   november,   och   friluftsmuseets   egen   Lilla   Julmarknad   första   söndagen   i   december.   Det   är   två   marknader   med   lite   olika   karaktär   och   upplägg.   Lions   Adventsmarknad  har  arrangerats  sedan  länge  medan  Lilla  Julmarknaden  går  av   stapeln  för  andra  året  i  rad.  Lions  Adventsmarknad  är  en  välbesökt  marknad  där   intäkter   från   lotteri   och   annan   försäljning   skänks   till   Barndiabetesfonden.   Adventsmarknaden   har   många   ”knallar”   och   försäljningsstånden   trängs   på   områdets   små   gator   På   denna   marknad   sälj   allt   från   brända   mandlar   och   julbockar  till  diverse  hantverk.  Det  är  en  salig  blandning  och  alla  försäljare  som   vill   får   lov   att   hyra   ett   stånd.   Friluftsmuseets   egen   Lilla   Julmarknad   arrangeras   helgen  efter  och  är  en  ny  idé  som  friluftsmuseet  provar  ut.  Lilla  Julmarknaden  är   som   namnet   understryker   mindre   men   också   striktare   vad   gäller   utbudet.   Friluftsmuséet   har   som   ambition   att   på   sin   egen   marknad   erbjuda   traditionellt   hantverk  och  modern  design  av  hög  kvalitet.    

Julmarknaden  och  dess  lockande  trängsel  

En   isande   vind   trängs   med   besökarna   mellan   marknadsstånden   och   gör   Gamla   Linköpings   Adventsmarknad   till   en   kall   och   ogästvänlig   plats   sista   helgen   i   november.  Vid  elvatiden  börjar  folk  strömma  till  och  någon  timme  senare  är  det   trångt  på  de  små  gatorna  i  den  ”lilla  staden”.  Marknaden  breder  ut  sig  på  torget   och  på  gatorna  runt  om.  På  de  mindre  gatorna  håller  försäljare  med  varierande   varor  till  medan  det  på  torget  främst  är  Lions  lotteri  som  tar  plats.    

(12)

I   stånden   säljs   det   bland   annat   dörrkransar,   sylt,   marmelad,   förkläden,   barnkläder,  julpynt,  keramik,  bröd  och  korvar,  en  salig  blandning.    

 

Birgitta  på  Lions  Adventsmarknad  den  26  november  

Birgitta  besökte  Lions  Adventsmarknad  på  dess  första  marknadsdag  tillsammans   med   sin   väninna   och   mig.   Vinden   blåste   kallt,   den   ven   kring   öronen   och   marknadsbesökarna  drog  jackorna  tätare  kring  sina  kroppar.  Birgitta  och  hennes   väninna   var   trots   väderleken   på   strålande   humör.   De   var   redo   för   marknadsbesök   när   vi   träffades   på   torget.   De   hade   redan   påsar   i   händerna   eftersom  de  på  marknadens  första  meter  fallit  för  närproducerad  pastrami  som   de   glatt   visade   upp.   Birgitta   förklarade   att   hon   tänkte   att   vi   först   skulle   gå   ett   noggrant   varv   runt   hela   marknaden   för   att   sedan   kunna   återkomma   till   eventuella  ”guldklimpar”.  Birgitta  och  hennes  väninna  gick  i  lugnt  tempo  och  tog   sig  runt  bland  stånden  utan  att  stressa.  Framme  vid  stånden  stannade  Birgitta  till   och  tittade  sig  noga  runt,  nyfiket  kände  och  smakade  hon  på  försäljarnas  utbud.   Efter   en   stund   stannade   hon   till   vid   ett   stånd   där   det   såldes   små   figurer   i   lera.   Birgitta   kikade   en   stund   för   att   sedan   fortsätta   mot   nästa   stånd   men   backade   tillbaka  några  meter  och  inhandlade  en  liten  luciatärna  i  lera.  Köpet  var  snabbt   avklarat  och  Birgitta  kom  med  ett  leende  på  läpparna  till  nästa  stånd  där  vi  stod   och   väntade.   Framme   vid   oss   förklarade   Birgitta   att   nu   hade   hon   snart   ett   litet   luciatåg  hemma,  lucian  hade  hon  köpt  i  samma  stånd  för  något  år  sedan.  ”Vilken   tur   att   jag   stannade   till   i   det   ståndet   lite   extra”,   fastställde   Birgitta   nöjt.   Vi   fortsatte  längs  marknadens  kullerstensgator  och  fastnade  en  extra  stund  hos  en   man  som  sålde  böcker  om  Linköping.  Här  bläddrade  Birgitta  intresserat  i  en  bok   och  kommenterade  bilderna  för  mig.  Försäljaren  gjorde  ett  försök  att  sälja  boken   till  oss  genom  att  säga  att  den  var  väldigt  populär  och  idag  såldes  till  ett  mycket   fördelaktigt  pris.  Birgitta  bläddrade  glatt  vidare  utan  att  svara.  Hon  föll  inte  för   försäljarens  prat,  och  mycket  riktigt,  vi  gick  någon  minut  senare  vidare  utan  bok.   Vid  nästa  stånd  blev  det  shopping  igen.  Vi  stannade  till  vid  ståndet  där  det  såldes   enbärsdricka   och   svagdricka.   Birgitta   berättade   att   hon   inhandlat   några   flaskor   enbärsdricka  någon  vecka  innan,  men  konstaterade  att  priset  100  kronor  för  fyra  

(13)

flaskor  var  ganska  bra.  Det  blev  bestämt  att  vi  skulle  återkomma  när  vi  traskat   runt  marknaden  ett  varv.    

 

Birgitta  förklarade  att  hon  tagit  ut  400  kronor  i  kontanter  vilket  hon  hade  tyckt   borde  räcka  gott  för  dagens  shopping.  Nu  började  hon  bli  lite  tveksam  för  årets   marknad  hade  massor  att  erbjuda.  Nästa  längre  stopp  blev  hos  en  försäljare  av   keramikföremål.  Birgitta  och  hennes  väninna  fastnade  på  var  sin  sida  av  ståndet   och  tittade  nyfiket  och  intresserat.  Birgitta  tittade  noggrant  på  fyra  små  koppar,   och   vägde   dem   i   handen   och   kastade   ut   frågan   om   de   glöggmuggar   hon   redan   hade  hemma  fungerade.  Försäljaren  sa  ”hej”  och  tillade  opersonligt  att  idag  fick   man  fyra  muggar  för  100  kronor,  annars  kostade  de  40  kronor  styck.    Birgittas   väninna  dividerade  med  en  försäljare  om  priset  på  ett  keramikkrus  med  honung   i.   Hon   svarade   lite   tankspritt   och   utan   engagemang   att   de   nog   fungerade,   glöggmuggarna  alltså.  Birgitta  såg  sig  runt  och  verkade  leta  efter  ett  svar;  skulle   hon   köpa   kopparna   eller   inte.   Då   avbryts   hon   av   försäljaren   som   en   minut   tidigare   hälsat   på   henne   och   angett   priset,   och   som   nu   upprepar   samma   procedur,  som  om  hon  precis  kommit  till  hans  stånd.  Birgitta  tittar  förvånat  på   honom  och  några  sekunder  senare  är  vi  på  väg  mot  nästa  stånd,  utan  koppar  och   keramikkrus.  Lite  nedslagna  och  ganska  frusna  satte  vi  kurs  mot  Kryddbodtorget   och  strömmingsburgarna.  Kön  var  lång  men  humöret  blev  bättre  för  varje  meter   vi   kom   närmare,   eftersom   vi   pratat   om   dessa   burgare   till   och   från   den   senaste   timmen.   Vi   sträckte   glatt   fram   våra   trettio   kronor,   och   mumsade   raskt   i   oss   de   varma  delikatesserna  och  kände  energin  återkomma  för  varje  tugga.    

 

Nu   var   vi   redo   för   ytterligare   ett   varv   men   först   skulle   Birgitta   räkna   efter   hur   mycket  som  fanns  kvar  av  pengarna.  Hur  mycket  hade  hon  att  röra  sig  med  och   vilka  stånd  skulle  vi  handla  i?  Först  köptes  det  ett  antal  lotter  på  torget.  Tyvärr   var   det   ingen   av   oss   som   vann,   men   Birgitta   var   lika   glad   för   det.   Nu   gick   det   snabbare  mellan  stånden  och  det  inhandlades  saker  i  snabb  följd  i  alla  stånd  som   vi  besökte.  Birgitta  återvände  till  ståndet  där  det  såldes  marmelad  och  köpte  en   morotsmarmelad   som   hon   berättade   att   hon   skulle   ge   till   sin   mamma.   I   nästa   stånd   köpte   hon   närproducerad   rapsolja   och   sedan   en   ost,   allt   snabbt   och   smidigt.  Vi  återvände  till  herren  som  sålde  enbärsdricka  och  någon  minut  senare  

(14)

hade   Birgitta   en   påse   med   fyra   flaskor   i   handen.   Efter   lite   huvudräkning   kom   Birgitta  fram  till  att  nu  hade  hon  visst  spenderat  det  mesta  av  sin  budget.  Några   glöggmuggar  blev  det  aldrig.  De  sista  slantarna  lades  på  några  sista  lotter  för  att   stödja   Barndiabetesfonden.   Innan   vi   skiljdes   frågade   jag   hur   Birgitta   tyckte   att   marknaden   hade   varit.   Hon   svarade   att   det   varit   en   trevlig   utflykt   och   att   marknaden   hade   haft   ett   mycket   bra   utbud   med   god   variation.   Glada   och   med   händerna   fulla   av   påsar   begav   sig   Birgitta   och   hennes   väninna   hem   från   marknaden  och  in  i  värmen.    

 

Gunilla  på  Lions  Adventsmarknad  den  26  november  

Gunilla   och   hennes   man   mötte   mig   vid   chokladboden   i   Gamla   Linköping   strax   efter   att   marknaden   hade   öppnat.   Vinden   ven   och   vi   var   alla   tre   redan   ganska   kalla.  Gunilla  berättade  att  dagens  plan  var  att  först  och  främst  hitta  en  fin  krans   att   hänga   på   dörren.   Paret   pekade   ut   riktningen   de   tyckte   vi   skulle   ta   och   så   traskade   vi   iväg.   Jag   märkte   snart   att   Gunilla   höll   ett   högt   tempo   mellan   marknadsstånden   och   jag   och   hennes   man   fick   snabba   på   stegen   för   att   hinna   med.   Det   gick   fort   mellan   stånden   och   Gunilla   spejade   och   sonderade   området   likt  en  lejonhona  på  jakt  efter  sitt  byte  (i  detta  fall  en  dörrkrans).    Gunillas  man   höll   sig   i   ”ytterspår”   medan   Gunilla   saxade   fram   mellan   det   inre   och   det   yttre   spåret   för   att   se   vad   som   erbjöds   på   marknaden.   Vid   de   stånd   som   inte   sålde   dörrkransar  eller  inte  erbjöd  något  som  lockade  stannade  vi  aldrig,  utan  fortsatte   direkt  till  nästa.  

 

Vid  flera  tillfällen  skakade  Gunilla  på  huvudet  och  snörpte  på  munnen  åt  stånd   med  godis,  glittriga  ljus  och  målade  kvastar  och  kilade  snabbt  vidare  till  nästa  del   av   jaktmarken.   Dörrkransar   började   dyka   upp   vid   flera   stånd   och   då   stannade   Gunilla   direkt.   Hon   granskade   kransarna   ordentligt   men   även   det   gick   väldigt   fort.  Innan  jag  och  hennes  man  hunnit  fram  hade  hon  oftast  redan  hunnit  avgöra   att   ”nej   det   var   inte   hennes   krans   som   såldes   i   det   ståndet”.   Jakten   fortsatte.   Ibland  stannade  Gunilla  och  hennes  man  upp  för  att  säga  hej  och  byta  några  ord   med   en   bekant.   Då   kändes   det   plötsligt   lugnt   och   de   tog   sig   tid.   Några   av   vännerna  de  träffade  brukade  de  besöka  andra  marknader  tillsammans  med.  För  

(15)

dem   berättade   de   att   det   idag   skulle   inhandlas   en   dörrkrans.   Gunilla   berättade   för  mig  att  hon  gillade  att  hitta  lite  udda  saker  på  marknader,  göra  fynd  och  hitta   saker   som   inte   finns   någon   annanstans.   Närproducerad   mat   var   en   sådan   sak   som   hon   gärna   handlade   på   marknad.   Men   hon   konstaterade   att   dagens   utbud   inte  hade  varit  någon  smaksensation  hittills.  Korv  hade  ju  varit  kul  att  hitta,  sa   hon.  En  stund  senare  ser  jag  ett  stånd  där  det  säljs  korvar  och  jag  pekar  ut  det  för   Gunilla.   Hon   avfärdar   genast   korvarna   genom   att   förklara   att   hon   inte   gillar   förpackningen.  Jag  frågar  vad  som  är  fel  med  paketeringen  (vakuumpaketering)   och  får  veta  att  det  inte  känns  riktigt  äkta  och  att  det  förmodligen  är  helt  vanlig   korv.  Vi  stannar  alltså  inte  till  där  utan  fortsätter.    

 

Vi  har  tittat  på  ett  flertal  dörrkransar  och  jag  frågar  Gunilla  hur  dörrkransen  ska   se  ut  Gunilla  svarar  att  det  vet  man  när  man  ser  den.  Det  visar  sig  strax  att  Gunilla   kanske   har   hittat   kransen   som   faller   henne   i   smaken.   Hon   förklarar   att   vi   ska   tänka   lite   på   saken   och   sen   ta   ytterligare   ett   varv   på   marknaden   innan   vi   bestämmer   oss.   Trots   det   snabba   tempot   är   stämningen   härlig   och   Gunilla   och   hennes  man  lotsar  mig  smidigt  genom  Lions  adventsmarknad.  De  är  ett  rutinerat   marknadspar.   Det   märks   tydligt   att   de   ofta   går   på   marknad,   pengar   är   uttagna   och  dagens  plan  är  spikad.  Även  om  Gunilla  är  mycket  positiv  medan  vi  vandrar   runt  på  de  trånga  gatorna  i  Gamla  Linköping  säger  hon  flera  gånger  att  hon  hade   hoppats   på   mer.   Flera   försäljare   och   ett   större   utbud   med   det   ”där   lilla   extra”.   Hon  förklarar  att  eftersom  de  går  på  många  marknader  året  om  vill  de  gärna  se   lite  nya  saker,  inte  samma  sak  varje  gång.  När  jag  frågar  närmare  preciserar  hon   sig.   Hon   önskar   mer   hantverk,   hantverk   som   gärna   får   vara   nyskapande,   och   försäljare  som  överraskar  med  sina  produkter.  Trots  att  marknaden  var  lite  av  en   besvikelse  för  henne  blir  det  i  alla  fall  en  dörrkrans  som  Gunilla  är  mycket  nöjd   med.   I   sista   stund   får   också   en   påse   stenugnsbakade   bullar   följa   med   familjen   hem.  

 

Monika  på  friluftsmuséets  Lilla  julmarknad  den  4  december  

Monika  och  jag  hade  bestämt  träff  inne  i  stan  för  att  gemensamt  åka  till  Gamla   Linköping   den   första   helgen   i   december.   Redan   innan   jag   började   intervjua  

(16)

Monika   hade   vi   bestämt   att   hon   skulle   besöka   friluftsmuséets   Julmarknad.   Jag   möttes  av  en  strålande  glad  Monika  och  Bo  Kaspers  orkester  på  högsta  volym  när   jag  hoppade  in  i  bilen.  Parkeringen  vid  Gamla  Linköping  strulade  lite  men  efter   en  stunds  väntande  och  bra  fickparkeringskunskaper  kunde  vi  till  sist  ge  oss  ut   på  marknaden.  

 

Det  första  vi  möttes  av  var  en  liten  grupp  klädda  i  tidsenliga  kläder  sjungandes   ”Christmas   carols”   vilket   gjorde   att   julstämningen   för   oss   höjdes   rejält.   Första   stoppet   tyckte   Monika   att   vi   skulle   göra   inne   i   huset   Solliden.   Där   bakades   det   pepparkakor  i  en  gammal  vedspis  och  hemmet  var  julpyntat.  Julstämning  och  en   chans  att  se  hur  julen  firades  för  hundra  år  sedan.  Monika  förklarade  att  det  var   detta,  att  få  gå  in  i  husen  och  uppleva  stämningen,  som  gjorde  Gamla  Linköping   så   speciellt.   På   vägen   ut   norpade   vi   några   pepparkakor   och   begav   oss   ut   bland   marknadsstånden.   De   första   stånden   som   vi   möttes   av   var   bemannade   av   gymnasieelever   som   startat   egna   företag   och   där   sålde   sina   produkter.   Monika   stannade   vid   varje   stånd   och   frågade   engagerat   vad   de   sålde   och   hur   deras   produkter  skulle  användas  och  gav  beröm  för  bra  initiativ.  Just  denna  frågvishet   var  genomgående  under  hela  vår  dag  på  marknaden.  Monika  kommenterade  glatt   varje   försäljare   och   stånd   vi   stannade   vid.   Dessutom   lade   hon   alltid   till   att   vi   skulle  kika  runt  på  marknaden  först  och  bestämma  oss  för  vad  vi  skulle  ha.  Detta   verkade  göra  försäljarna  glada.  

 

Vid  flera  tillfällen  stannades  vi  av  någon  av  Monikas  många  bekanta  i  området  för   en  pratstund  med  mycket  skratt.  Det  var  härligt  att  promenera  runt  med  Monika   och   jag   fick   höra   spännande   historier   om   gamla   tider   och   annat   som   hörde   området  till.  Det  märks  tydligt  att  Monika  är  förtjust  i  historia  och  att  hon  jobbat   som  både  lärare  och  guide.  Hon  vet  hur  man  lär  ut  saker  på  ett  spännande  sätt.   Det  är  framförallt  Monikas  sociala  sida  som  jag  får  se  när  vi  traskar  runt  bland   stånden:   det   tjoas   och   hälsas   och   skrattas   mycket.   Hade   det   inte   funnits   några   marknadsstånd   hade   vi   lika   gärna   kunnat   vara   på   ett   mingelparty.   Monika   stannar   till   där   det   bjuds   på   smakprov   och   vi   mumsar   på   ostar,   honung,   stenungsbakatbröd   och   marmelader   utan   att   handla   något.   Efter   ett   varv   på   marknaden   har   Monika   hittat   lite   saker   som   hon   gärna   skulle   vilja   handla,  

(17)

dessvärre  har  hon  glömt  bort  att  ta  ut  pengar.  Det  ser  alltså  lite  mörkt  ut  då  det   inte  finns  någon  bankomat  på  området.  Monikas  humör  och  shoppinglust  slogs   inte  ned  av  detta.  Hon  förklarade  lugnt  för  mig  att  det  löser  sig  nog,  riktigt  hur   visste  hon  dock  inte.  Monika  fastnade  för  ett  par  örhängen  och  även  om  hon  kan   hämta  dem  dagen  efter,  vill  hon  ha  dem  med  sig  hem  idag.  Mycket  riktigt,  Monika   löser  problemet  genom  att  handla  lite  extra  i  fikabröd  på  Dalhbergs  Cafe  och  får   då   också   ta   ut   några   hundralappar   extra.   Hon   hade   försökt   med   samma   knep   några   minuter   tidigare   i   Anderska   gården.   Där   ”spontan-­‐köpte”   hon   två   par   örhängen,  i  hopp  om  att  få  ta  ut  kontanter.  Detta  gick  inte  men  örhängena  köpte   hon   ändå.   Sista   stoppet   på   Lilla   Julmarknaden,   nu   försedd   med   kontanter,   blir   alltså  för  att  köpa  Monikas  utsedda  örhängen.  Kylan  börjar  tränga  in  under  våra   jackor  och  Monika  är  nöjd  med  sina  tre  par  örhängen  så  vi  bestämde  oss  för  att  ta   bilen  hem  till  värmen.  

Varför  så  lika?  Varför  så  olika?  

Mina   tre   informanter   är   på   ytan,   utifrån   sett   väldigt   lika.   De   är   kvinnor;   de   är   mellan  50  och  70  år  gamla.  De  har  liknande  yrkeserfarenheter:  de  har  alla  arbetat   med   barn.   Och   man   skulle   också   kunna   säga   att   de   tillhör   en   typisk   svensk   medelklass.  Trots  dessa  ytliga  likheter  fann  jag  stora  skillnader  i  hur  de  i  stort  såg   på  marknaden  och  hur  de  beskrev  den.  Framför  allt  fanns  det  stora  skillnader  i   hur  de  förhöll  sig  under  besöken  på  marknaden.  

 

När   jag   intervjuade   mina   informanter,   innan   marknadsbesöken,   föreföll   mig   deras  beskrivningar  av  sina  motiv  att  besöka  marknaden  som  relativt  likartade.     Generellt   sett   beskrev   de   Gamla   Linköping   som   ett   ”mysigt”   område   och   marknaden   som   en   ”stämningshöjare   innan   jul”.   Alla   informanter   brukade   besöka  marknaden,  år  efter  år.  

 

Birgitta  berättade  att  hon  besöker  marknaden  därför  att  jultemat  lockar  henne.   Enligt  henne  är  Gamla  Linköping  en  mycket  bra  plats  att  ”fira  in”  julen  på.    Är  det   dessutom   några   grader   minus   och   snö   under   fötterna,   då   är   julkänslan   där.   Birgitta  menar  att  det  hör  julen  till  att  besöka  en  julmarknad,  och  hon  beskriver   Adventsmarknaden   i   Gamla   Linköping   som   startskottet   på   hennes   julmånad.  

(18)

Birgitta  menar  att  veckorna  innan  jul  är  de  ”mysigaste”  och  bästa  med  hela  julen.   Juldagarna,   däremot   består   mer   av   stress   och   kringflackande   än   ”mysigt”   julfirande.  

 

Även   Gunilla   använder   superlativ   när   hon   börjar   tala   om   julmarknader   och   utbrister  att  hon  ”minsann  älskar  julmarknader”.  Dessutom  förklarar  Gunilla  att   det   är   en   särskild   känsla,   en   härlig   och   lockande   känsla,   att   komma   till   en   marknad.  Att  veta  att  det  är  en  plats  där  hon  kan  göra  fynd  och  hitta  saker  hon   inte  visste  att  hon  behövde.  Gunilla  lägger  också  till  att  det  på  en  marknad  finns   allting  som  man  kan  tänkas  vilja  ha.  Och  för  henne  är  det  särskilt  attraktivt  med   shopping  ”inlindat”  i  den  fina  miljön  som  Gamla  Linköping  är.  Gunilla  beskriver   liksom   Birgitta,   Gamla   Linköpings   äldre   miljö   som   en   ordentlig   ”stämningshöjare”.  De  gamla  husen  och  alla  ljus  ger  en  glimt  av  en  svunnen  tid   och   en   trevlig   jul.   De   använder   ord   som   tradition,   ”mysig   stämning”,   Bullerbyn   och   Madicken   när   de   talar   om   Gamla   Linköping   och   dess   marknad.   Birgitta   beskriver  stämningen  som  nostalgisk  och  lite  romantisk.  Gunilla  förklarar  att  hon   tycker  om  det  som  är  lite  gammaldags.  

 

Monika  har,  till  skillnad  från  de  två  andra,  en  något  annan  syn  på  marknaden  och   på   området   i   stort.   Hon   är   en   flitig   besökare   i   Gamla   Linköping   och   besöker   området   året   om   vilket   inte   Birgitta   och   Gunilla   gör.   Monika   säger   att   hon   använder  Gamla  Linköping  och  dess  närområde  i  rekreationssyfte  och  förklarar   att   den   äldre   miljön   och   de   gamla   husen   bidrar   till   ett   härligt   lugn.   Hon   promenerar   gärna   omkring   i   Vallaskogen   eller   spatserar   stilla   runt   på   kullerstensgatorna   innan   hon   kanske   tar   en   kopp   kaffe   eller   besöker   någon   av   sina  vänner  i  området.  Monika  har  genom  sitt  arbete  som  guide  och  medlem  av   Linköpings   Guideklubb   också   ett   professionellt   band   till   Gamla   Linköping   och   dess   marknader.   Men,   liksom   de   andra   informanterna   beskriver   hon   Gamla   Linköping   och   marknaderna   som   ”mysigt”,   hemtrevligt   och   trivsamt.   Monika   förklarar   att   hon   tror   att   dagens   människor   är   så   förtjusta   i   den   gamla   tidens   miljöer   på   grund   av   den   enkla   anledningen   att   små   röda   trähus   och   kullerstensgator  så  lätt  låter  oss  förflyttas  till  en  annan  miljö.  Plötsligt  känns  det  

(19)

som  man  är  där  och  man  förväntas  nästan  höra  hovklapper.  Miljön  bygger  upp  en   stämning  på  ett  helt  annat  sätt  än  vad  ny  bebyggelse  skulle  göra,  enligt  Monika.    

När  mina  informanter  talar  om  Gamla  Linköping  och  marknaderna  används  det   ofta   många   ord   som   beskriver   området   som   mysigt   och   traditionellt.   För   att   få   förståelse  för  vad  de  menar  med  dessa  begrepp  väljer  jag  att  återvända  till  deras   marknadsbesök.   Som   jag   skrivit   ovan   skiljer   sig   inte   deras   beskrivning   av   området   nämnvärt   åt,   och   inte   heller   är   ordvalen   precisa   eller   konkreta.   Alltså   skulle  dessa  kvinnor  vid  en  första  anblick  se  ut  att  besöka  och  se  på  marknaden   på  ett  likartat  sätt,  vilket  inte  är  fallet.  

 

När  Birgitta  talar  om  Gamla  Linköping  använder  hon  begrepp  som  ”mysigt”  och   ”traditionellt”,  och  hon  menar  att  marknaden  skapar  julstämning.  Därför  är  det   värt  att  notera  att  när  Birgitta  besökte  marknaden  var  hon  lika  intresserad  av  de   produkter   som   var   nyproducerade   och   de   stånd   som   saknade   jultema.   Birgitta   valde  heller  inte  att  gå  in  i  några  av  de  hus  som  fanns  öppna  på  området  och  där   det  fanns  möjlighet  att  se  gamla  tiders  jular.  Birgitta  fick  fritt  välja  marknad  och   valde  Lions  Adventsmarknad  framför  friluftsmuséets  Lilla  Julmarknad.  Hon  valde   därmed   den   mindre   traditionella   av   de   två   marknaderna.   Under   sitt   marknadsbesök   lade   inte   Birgitta   heller   någon   tid   på   att   besöka   de   äldre   byggnaderna,   eller   verkade   uppmärksamma   dem   särskilt.   Inte   heller   intresserade  hon  sig  särskilt  för  traditionsenliga  aktiviteter.  

 

Gunilla  talade  även  hon  i  termer  som  ”mysigt”,  ”traditionellt”  och  ”tidsenligt”  men   valde   också   hon   Lions   Adventsmarknad.   Å   andra   sidan   tyckte   inte   Gunilla   att   utbudet  passade  hennes  syfte,  varken  produkterna  eller  marknadens  utformning   föll  henne  i  smaken.  Dessa  två  informanter,  Birgitta  och  Gunilla,  talade  i  samma   termer  om  vad  de  önskade  få  ut  av  marknadsbesöket  men  menade  troligtvis  helt   skilda  saker.  Birgitta  förväntade  sig  snarare  en  utflykt  med  shopping  snarare  än   en  traditionsenlig  julstämning.  Detta  styrks  av  de  saker  som  hon  köpte,  eftersom   dessa  varor  skulle  gå  att  köpa  på  en  marknad  året  om.  Gunilla,  däremot,  sökte  ett   utbud  med  mer  hantverk.  Men  hon  var  inte  intresserad  av  julpynt  i  bemärkelsen   ”tomtar  och  glitter”.  Snarare  sökte  hon  saker  som  kunde  användas  till  inredning.  

(20)

Gunilla   och   hennes   man   har   varken   julgran   eller   tomtar   hemma,   utan   pyntar   mest  med  blommor  och  textilier.  I  det  stånd  där  Birgitta  nöjt  inhandlade  en  liten   luciatärna   i   lera   rynkade   Gunilla   på   huvudet   och   menade   att   det   var   ”krimskrams”.    

 

Monika   var   den   enda   av   de   tre   som   besökte   marknaden   på   ett   sätt   som   överensstämde   med   det   som   hon   hade   sagt   om   området   när   jag   intervjuade   henne.  Vårt  besök  var  mera  av  strosande  och  minglande  än  marknadsbesökande.   Monika   besökte   med   stort   intresse   pepparkaksbak   och   lade   mer   tid   på   att   betrakta  miljön  och  omgivningarna  än  försäljarna  och  deras  produkter.  Monika   beskrev   sina   motiv   för   att   besöka   Gamla   Linköping   på   just   detta   sätt   när   jag   intervjuade  henne  innan  marknadsbesöket:  att  promenera  i  området  och  insupa   atmosfären  samtidigt  som  hon  gärna  träffade  bekanta.  

 

Shopping   som   aktivitet   var   en   viktig   del   av   marknadsbesöken,   och   då   är   det   intressant   att   fråga   sig   varför   människor   köper   just   det   de   köper.   Än   mer   intressant   är   att   fråga   varför   de   köper   vissa   saker   överhuvudtaget.   I   Thought  

Styles  diskuterar  Mary  Douglas  shoppingbeteende  och  människors  stora  intresse  

i   just   shopping.   Douglas   menar   att   för   att   förstå   människors   shoppingbeteende   måste   man   förstå   varför   de   inte   handlar   och   vilka   varor   de   aktivt   avstår   ifrån.   (Douglas,  M.  1996:  107)  

 

Ett  kort  svar  är  att  Mary  Douglas  anser  att  konsumtion  handlar  om  val  av  vilket   samhälle   varje   människa   vill   leva   i.   Vad   man   handlar   visar   för   andra   vilket   samhälle   eller   vilken   gemenskap   man   valt.   Mat   äts,   kläder   inhandlas,   som   allt   annat   som   finns   att   handla,   för   att   passa   i   in   i   en   grupp(Douglas,   M.   1996:   82).   Kläder,   möbler   och   andra   varor   skapar   allianser   och   blir   igenkänningsfaktorer.     Särskilt  kvinnor,  menar  Douglas,  lägger  mycket  tid  och  pengar  på  att  skapa  dessa   allianser,  allianser  som  också  blir  ett  ställningsantagande  mot  det  de  inte  gillar   eller  vill  tillhöra.(Douglas,  M.  1996:  82)  

 

Douglas  menar  att  de  flesta  konsumenter  många  gånger  faktiskt  inte  vet  vad  de   vill  ha  men  i  de  allra  flesta  fall  är  de  säkra  på  vad  de  inte  vill  handla(Douglas,  M.  

(21)

1996:   83).   För   att   förstå   shopping   är   det   därför   viktigt   att   ta   reda   på   vad   och   varför   folk   känner   avsky   för   vissa   varor   och   stilar.   Enligt   Douglas   är   sådant   avståndstagande  mer  vanligt  än  en  önskan  om  att  tillhöra  det  motsatta.(Douglas,   M.  1996:  83)  

 

Att  fritt  få  välja  att  köpa  eller  att  inte  köpa  kallar  Douglas  för  ”The  consumer´s   revolt”.   Hon   menar   också   att   konsumtion   startar   som   en   form   av   frigörelse.   Människor  kan  själva  välja  vilka  kläder  de  önskar  bära  eller  huruvida  de  vill  äta   exotiska   frukter   till   helgen.   Douglas   förklarar   att   konsumtion   startar   som   en   frigörelse,  en  frigörelse  från  slit  och  slavarbete(Douglas,  M.  1996:  110).  Samtidigt   menar   hon   att   det   kanske   viktigaste   inte   är   frigörelsen   från   slaveri   utan   en   frigörelse   från   grannars   förutfattade   meningar(Douglas,   M.   1996:   111).   En   konsument  är  därmed  en  person  som  försvarar  sina  rättigheter  att  vara  fri  från   närområdets  konsumtionsvanor.(Douglas,  M.  1996:  110).  

 

Trots   att   mina   informanter   efter   vad   de   sa   i   sina   intervjuer   ser   ut   att   besöka   marknaden   av   samma   skäl   märktes   det   vid   våra   besök   på   marknaden   att   de   skilde  sig  kraftigt  åt.  Mary  Douglas  talar  om  att  shopping  blir  en  form  av  revolt:   en  revolt  för  vår  rätt  att  välja  var  vi  vill  passa  in  och  med  vilka  vi  människor  vill   alliera  oss.  Kanske  är  det  just  detta  som  informanterna  gör  när  de  besöker  Gamla   Linköpings   marknader.   De   väljer   att   aktivt   delta   i   julförberedelser   och   gemensamt  göra  det  med  andra  Linköpingsbor.  De  allierar  sig  också  genom  att   använda   olika   typer   av   begrepp   och   handla   olika   varor.   Alla   tre   uttryckte   både   under   intervjuerna   och   vid   marknadsbesöken   att   det   fanns   vissa   saker   som   de   inte   uppskattade   med   marknaderna.   Varje   informant   visade   mer   eller   mindre   stark   motvilja   mot   ”krimskrams”.   Under   marknadsbesöket   var   det   olika   stånd   med  varor  som  benämndes  som  ”krimskrams”  beroende  på  vilken  informant  som   jag   var   med.   Hantverk   och   kvalitet   var   begrepp   som   användes   som   motpol   till   ”krimskrams”   och   verkade   vara   någonting   som   stod   högt   i   kurs   hos   informanterna.   Likaså   föreföll   närproducerat   och   traditionellt   som   mycket   positivt   laddade.   Detta   var   något   som   de   tre   kvinnorna   gärna   handlade   och   allierade   sig   med.   När   Gunilla   letade   efter   korvar   och   endast   hittade   vakuumpackade  tyckte  hon  att  det  var  fel  typ  av  korv.  Gunilla  förklarade  att  de  

(22)

korvarna   kunde   hon   köpa   i   vilken   matvarubutik   som   helst,   alltså   var   de   enligt   hennes   mening   inte   tillräckligt   speciella   och   typiska   för   marknaden   och   därför   inget   som   Gunilla   heller   ville   alliera   sig   med.   Däremot   vore   det   helt   okej   att   handla   dessa   i   matbutiken.   Liksom   Douglas   hävdar   om   shopping   och   alliansdebeteende  tycker  jag  främst  att  det  är  avståndstagandet  och  de  negativa   kommentarer   som   är   viktiga,   kommentarer   som   ”krimskrams”   och   ”plottriga”   marknadsstånd.   Informanterna   sa   alla   tydligt   i   intervjuerna   att   hantverk   och   kvalitet  var  att  föredra.  Men,  under  marknadsbesöket  var  de  inte  fullt  lika  strikta.   En   informant   kunde   handla   i   stånd   som   benämnts   som   ”krimskrams”   av   en   annan   informant.   Att   begreppen   går   isär   och   att   definitionen   av   vad   som   anses   som   ”krimskrams”   är   hårfin   och   olika   för   de   tre   kvinnorna   är   väldigt   tydlig.   Likaså   är   det   tydligt   att   begrepp   som   ”traditionellt”   och   ”mysighet”   hade   olika   innebörd   för   mina   tre   informanter,   det   gemensamma   var   dock   att   de   alla   sågs   som  positiva  begrepp,  och  som  något  de  gärna  ville  uppleva  på  Gamla  Linköpings   marknad.    

 

Marknaden  och  service  

När  jag  frågade  mina  informanter  vad  de  tycker  om  service  och  om  de  anser  att   service   är   viktigt,   då   får   jag   snabbt   ett   ”rungande   ja”   till   svar.   När   jag   bad   dem   precisera   sig   och   förklara   vad   de   anser   är   god   service,   då   fick   jag   olika   svar.   Birgitta   förklarar   att   hon   anser   att   bra   service   är   när   någon   hjälper   henne   och   bemöter  henne  på  ett  trevligt  sätt.  Samtidigt  säger  hon  att  hon  ogillar  försäljare   som  är  ”för  mycket  försäljare”  och  som  inte  lyssnar  på  vad  hon  vill  ha.  Om  hon   inte  ber  om  hjälp  vill  hon  heller  inte  ha  någon.  Hon  ser  hellre  att  försäljaren  låter   henne   botanisera   själv   i   butiken   eller   vid   ståndet.   Jag   undrar   hur   hon   bemöter   eventuell  dålig  service  och  Birgitta  svarar  med  att  det  absolut  kan  hända  att  hon   går   ut   ur   en   butik   om   en   försäljare   är   nonchalant.   Ofta   händer   det   att   hon   blir   irriterad  om  försäljaren  försöker  få  henne  att  köpa  någonting  som  hon  inte  vill   ha.  Detta  säger  hon  är  mycket  dålig  service.  

 

Gunilla   börjar   liksom   Birgitta   med   att   förklara   att   hon   tycker   det   är   viktigt   att   man  som  kund  blir  ”sedd”  och  bemött  på  ett  trevligt  sätt.  Men,  lägger  hon  till,  hon  

(23)

ser  positivt  på  försäljare  och  menar  att  de  flesta  som  jobbar  inom  den  branschen   som  servicemedvetna.  Till  skillnad  mot  Birgitta,  säger  Gunilla  att  hon  gärna  ser   att  försäljarna  tipsar  om  andra  saker  än  det  hon  själv  kanske  tittar  på.  Det  är  bra   service.   Gunilla   säger   att   hon   sällan   faller   för   försäljarnas   knep   eftersom   hon   oftast  vet  vad  hon  vill  ha.  Däremot  är  det  trevligt  att  stå  och  småprata  lite.  Gunilla   erkänner   dock   senare   lite   tystare   att   det   visst   händer   att   försäljarna   kommer   med  en  bra  idé  och  då  kan  man  förstå  att  man  behövde  eller  ville  ha  den  där  extra   saken.    

 

Monika,   liksom   Gunilla,   beskriver   god   service   i   termer   som   uppmärksamhet,   tillmötesgående  och  att  försäljaren  så  gott  det  går  kan  svara  på  kundens  frågor.   Dessutom   tycker   Monika   att   en   riktig   bra   försäljare   ska   erbjuda   det   lilla   extra,   exempelvis  att  låta  kunden  provsmaka  marmeladen.  Hon  beskriver  service  som   en   typ   av   värdskap   som   ska   förvaltas.   Utan   sådant   värdskap   menar   Monika   att   det  inte  blir  speciellt  mycket  sålt.    I  alla  fall  handlar  inte  hon  i  de  butikerna  eller   marknadsstånden.  

 

Alla  tre  uppskattar  god  service  men  de  definierar  god  service  på  olika  sätt.  Vid   marknadsbesöken  observerar  jag  också  att  de  inte  bara  definierar  god  service  på   olika  sätt  utan  också  använder  sig  av  servicen  och  försäljarna  på  varierande  sätt.   Birgitta  definierade  god  service  som  ett  gott  bemötande.  De  innebar  att  hon  själv   kunde   välja   hur   mycket   eller   om   hon   önskade   hjälp.   Detta   resulterade   i   att   Birgitta   på   marknaden   bytte   få   ord   med   försäljarna.   Alltså   såg   Birgitta   inte   service   på   samma   sätt   som   Gunilla   och   Monika   som   gärna   pratade   med   försäljarna   och   bad   om   tips   och   råd.   Speciellt   Monika   talade   med   försäljarna,   ställde   frågor   och   kunde   stå   i   flera   minuter   vid   ett   stånd   enbart   för   att   prata.   Birgitta   däremot   använde   mycket   tid   i   varje   stånd   men   ställde   få   frågor   och   svarade  heller  inte  med  långa  svar  på  försäljarnas  frågor.  Birgitta  såg  heller  inte   ut   att   gilla   eller   påverkas   av   försäljarnas   merförsäljning.   Hon   handlade   uteslutande  i  de  stånd  där  försäljaren  talade  lite  om  ens  något,  medan  hon  vid  de   mer  pratglada  försäljarna  endast  stannade  till  en  kort  stund.  Ett  exempel  på  detta   är  när  Birgitta  intresserat  tittade  på  glöggmuggar,  men  snabbt  skyndade  vidare   utan  att  handla  när  försäljaren  lade  sig  i.    

References

Related documents

Andersson E säger att hon handlar mer i butikerna när hon får erbjudanden, hon tänker att hon måste passa på så att hon inte missar något men säger vidare att

The individual reactions to the shift in abstract systems can be seen in three different aspects, described in the results of this study as the three perceived

Our main purpose with the theory about pop-up stores was to describe the phenomenon and the advantages/opportunities with the concept, since we are doing this

Detta kan innebära att respondenterna inte är lika mottagliga för dessa incitament eller reflekterar en extra gång innan ett beslut görs, likväl som de medvetet skulle kunna

Detta då personlig service inte bara är prefererat av konsumenter, utan är även något som kan skapa uppmärksamhet, begär och vara avgörande för att konsumenten ska genomföra

Vår undersökning visar att flera av deltagarna saknade kunskap angående just kläder och hållbarhet då de flesta deltagarna inte kände till vilka material som är bra ur

Av de företag som avskaffar revisionen tror vi att de istället behåller revisorn som en rådgivare och därför tror vi att denna förändring på sikt inte behöver leda

Kollar man på Aakers (1996) teorier om starka varumärken är det främst delarna om kvalité och positiva associationer som kan tänkas förklara respondenternas positiva attityder