• No results found

Dissertatio philologica, prophētēn en tē idia patridi atimon adumbratura; quam ... præside ... Johanne J. Amnell, ... pro gradu publice defendet Johannes Bolinder, Helsingus ... in Acroat. Gustav. d. XXI Apr: MDCCLV.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Dissertatio philologica, prophētēn en tē idia patridi atimon adumbratura; quam ... præside ... Johanne J. Amnell, ... pro gradu publice defendet Johannes Bolinder, Helsingus ... in Acroat. Gustav. d. XXI Apr: MDCCLV."

Copied!
16
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

2. 0

D IS S E R T A T IO PHILOLOGICA,

I l P O $ H T H N

E N T B IAIA riATFlAI

A T I M O N

A D U M B R A T U R A

;

Qu a m , «CONSENSU AMPLISS.FACULT.PHILOSOPH.

PRÆSIDE

V IR O A M P LISSIM O E T C ELEBERRIM O,

M ag.

JOHANNE J.

AMNELL,

GR. L IT . P R O F E S S . REG. E T OR DIN.

H . T . A C A D . UPSAL. RECTORE MAGNIF.

PRO GRADU

P U B L IC E D E F E N D E T

JOHANNES BOUNDER,

H E L SIN G US.

IN A C RO AT. GUSTAV. D. XXI. APR; M DCC LV.

a . A.

U 1J S Å / I Æ

(2)

VIK O

Nobilifftmo Confultiffhmqtie,

A D V O C A T O FISCALI,

Atque Rei Metallicas M A G ISTR O ,

D

n

ERLANDO

FR. HIERNE.

P g e U a s . Ha fee. Paucas. Licet. Ac. Tenue/,

Sic. Tamen, Futuras. Innumerorum. Ingentiumque*

In. Se. Beneficiorum. Et. Qua. His. Rejpondeat.

/E t e r nue. Venerationis.

Tefles. Qualescunque. Et. Interprete/ . €um. Pi$% Felicitatis. Omnigena. Votoi.

Sacras. Fße. Voluit.

OPTIMI PATRONI

Devotus- cuBor-j

(3)

A H&i

&>1.

numera nobis fefe offerunt yvx/juvct

7icc(>oty.iu)$Y\ in codice Græco N. F ., ubi,

ut de pari facrorum amanuenfium gene­ re dicendi nihil jam dicamus, ejusmodi non pauca, ipfius Chrifti o-re fandtiffimo prolata , literis mandarunt hiftoriæ evangeücæ fcriptores. Nos in præfens e multis unam decerpfimtis yvoô/xrjv Servatoris,, noftra qualicunque tracftatione exponendam; quam quidem , infigai cum harmonia, adlegatum eunt IV Evangeliftæ, Matth. XIII- 57, Marc.V I.4. Luc.XV.24. J 0 h .lV .4 f

§. I i

U t felicius heic progrediamur, cwccQeiuv di&i nccç- 0i/Aicak? cum antecedentibus fattis oîtendiffe , haut pa­ rum juvabit. Perluffrata Judæa , Samaria, & fuperiori Galîlsæ parte , Chriftus, difcipulis fuis comitatus , j?ä-

&ev hs TYjv TruTçlïïct ccvrë, Matth. & Marc. 11 cc. 1. e. in­ terprete Luca, c. IV. 16. hs rrjv Nac&çh, & rjv r& çap-

pùvQs. Patria Chrifti vocatur N , (aliai quoqu« fub epocha V. T . ign otu «, & au huc, tempo-

(4)

re nati C h r if ti, n o n admodum nobile oppidum G aliU cc ;

.cujus etiam regionis incolas præ le temnebant reliqui Ju- dæi : iri quod fatis prodit cum N athanàC lis illud h w r>/- /x«, Job. 1-47* Ncc£a6fèr èwcircli t i ccyuScv

tum Pharifæorum didterium , cap. VII. v. 5 2* U^cCprans lx rrjs r ahiXulccs èx iyriyeçTccié cfr. præced. v. 4 1.) n o n quod ibi n a t u s, fed quod educatus illic effet Me Hias; cui natalem exftltiffe urbem BvSåel/u r#jr ’ieJuiatsr, no- tiflimuna eft. Chriftus , ex Ægypto redux , una cum Jofepho & M a r i a , domicilium habuit Nazaretæ , Matth. XI. i j ubi quoque cognatos Chrifti habitafTe, ex tefti- m onio civium c. XII-!. 5 f , fq.. colligitur. Quid autem egerit C h riftu s, jam in fuam hanc urbem re verius , tra­ dunt hunc in modum hiftorici facri. accrcc to ll&ScS CtVTU , èv TY! Yi/Uëçcc TùOV CCcßßcCTOüV , l IS Tvjv <7WC6-yœ yrjv, Luc. IV. 16. ^ rj^ocro h ty\ avvccyccy/j Hßccaxetv, îtfarc. VI. 1. i. e . , u flo q u itu r Matth, c. XIII“. 5 4. M c t - exev ccvrès ( r è s ttoXitms) iv rtj auvocy&yrj ccvtcZv ('quippe ro o c^& o iir fæpe facit periphrafin v e r b i c u i adjungitur;, quemadmodum & Luc. IV. 21. r^^ccrc A lye n , pro th e - y ss. ) E t LU C A S 1 c. csvt'çtj olvayvûovcci. id vero e ^ s n r r i- xcüs, pro evsxoc tü com yvm eei, lis to ùvccyvûuvoit > n^os ro dvocyvMvcci, Videlicet in illis Judæorum fcholis mos fuit,

u t eorum quispiam , qui docendi officio pares e r a n t, pericopen quamdam codicis ©fcTmWe alfa voce recita» » e t , quam polt in publico ccetu

interpretaretur-nr.

Quid vero præîegerit Chriftus, quidve in fynago- ga Nazarena docuerit, trahit LU CA S, c. IV. j / . 'Em-- èoSïj ccvroj (fc. 7rctçcc r 3 V 7tr\rhu, cui deinceps complica­

tum claufumve librum reddidit , v. 20 ) ßißhlov CHsoil*

r u 7ïço(pr,T8' quod qvum evolvijjef, incidit in locum in-Cgftem C LXI. i. eumque prophetico, quo fungebatur’

(5)

etiatn in præfens , m u n eri adcornrnodatiffimum ; quod

quidem Efaiüe de M edia , in falutem miferorum morta-

Fium mittendo, ungendo que a Sp. S., (h. c. fecundum hu­ manam naturam divinis inftruendo proprietatibus,) vati­

cinium -a iplicat ad fefe, atque in prœfenti completum effc

docet. Polteaquam enim confedißet, (do&urus videl., f. locurn propheticum interpretaturus ; quod qui facerent, confveverunt in fynagoga xxSlaai. cfr. A t t . XIII. 14. & c.)

intentos auditores ita adloquitur : r,O n *) <ry/xeçov 7re7r\j- çooTca y\ yçccQyj civrn fi. e. cvros 0 totscs ryjs ygottpq;; >j T8 /B;/3a / s , V. 17.) fv reis uaiv vfAMv. v. 2 f. N em pe,

ip fo j3(n opere , verum fefe Mefliam declarabat ipfe,,

quem præfentem præfentes aufcultabant ivayysÅt&fusvcv,

yù rvOpKcïs (Judæis, fpiritualiter cæcisy f. veritatis Divi-

næ ig n a r is ,) xvifvrrovrcc txvctß?,e\piy, v. ig . i.e. falutaris

notitice receptionenu

§ IV.

Sed videamus , -quo animo Nazareni cives excepe- fint hoc yjçvyy.cc Chrifti j cujus quoque, in Galilæa do­ centis, ^ V7T0 7SCCVTC0V ôo^oi^cfnha, famam antehac audie­

rant, Luc. IV. 14. i f . Illi, tefte Luca ibid. v. 22. èpccç-

TVÇ8V. C&VTM , (fc ev rj y.ocKois , f. ut plene ac citra s& e ix fav

LLAT O loquitur in Hippia : è/UCiÇTVÇÜV CiUTto , on Cg&OCS'

Å é y e i . ) teflimonio bono f. præconio ac laude maftabant

eum 5 ejusque dttfa adprsbabant vel inviti, adfenju fal-

tim ta c ito , uti PRICÆUS in Crit. S. hunc locum expo­

nit* cfr. ibid. H. G R O T1US » qui è/uuçruçav reddit per

fa te ri cogebantur i quemadmodum & exponi fvevit idem

verbum Matth. XXIII. 31. Kod i&ccv/jioc uti pergit Lucas, (v e l, ut Matth & Marc. II. çc. efferunt, cckscv-

res è£e7ih7i7(rcvTo, ) Its) rois Acyois rîjs yjxçtrcs, fi. e. Ac-y as

*) Ubi 7cK?ovoc^ei OTI ante orationem dire&am , Gr. linavœ genio convenienter. Ita enim loqui fti(JM Gr&irt prof unos , yofa res efi.

(6)

>yois yjxç tendre is , f. ii f’Jc<roev %<xçiv to7s cttccvsucrt , F,ph.

;IV. Z

«)0

toT? wTtcçevcfj.lvas m rS <;o/j u t o s civtS Quse fi

cum praecedentibus conjunxeris, fe ri fu 9 erit, non pofuls- fe non dicenti adplaudere , impulfus mira jucunditate & gratia ev a n g d ii, quod proferebat. Et, quod ad «njv %dçn adtinet, pulcerrime congruit hic locus cum D.widico de M 'flh tefllmonio , Pf. XLV. }. rpniPÊtfj jn pyifl N ec vero profanis Græcis infvetum, n]v %ocçw reterre ad verborum gratiam ; quomodo DIODOR. SIC. de Py- ihagora : roactvrq rjv iv to7s ccutu Key as 7r€t&cJ %dçts^

f a t K. T. K.

§. V.

t-\AA’ cuit cl(péKyi<rev £Ks!v8s 0 Key os rvjs cixorjs, (0 oc- ■xcuçts t V dx,8(r$éls , ) fjyj e-vyKezçccfjtvcs rv} 7il=;ei rc7s cc- u&crciciv, Ebr. IV. z. Jure meritoque haec dl<ffa funto de

Nazaretæ incolis; quibus , fiducia falutari cadis , non profuit vel auditus verbi D iv in i, vel adfenfus ei datus., vel denique excitatus admirationis adfe&us. Chriftus viciflim èSocu/juae <j\oc Tv\v ec7it^lav dvriïv, Marc. VI. 6.

Matth. XIII. j8. quafa&um, u t, quod emolumento iis foret ac faluti r cederet in offendiculum : accedente pree- fertim praejudicio n o b i l i t a t i s quo correpti, ne prophe­

tam quidem fatis illuftrem* nedum Mefïiam, de cujus externo fplendore vana fibl fomnia finxerant, audiviffe fibi videbantur tunc, qvum notum audirent hominem., puta civem , fuique oppidi alumnum, humiliori ortum genere & pauperculum. Itaque Chrifti di&a fa&aque,

èi horum dignitatem om nem , ex faftidita natalium for-

tisque ipfius tenuitate , metiebantur. S ic , ut egregie lo­ quitur H. GROTIUS

1

. c. quo mtnus admiratio in reve­

rentiam transirèt , obftabat natalium fo r s , illis cognita.

Quin im m o , indignationem ac contemtum produnt infe- gvuta znox eorum erotemata 1 Tlfåsy tw t* (contemtim,

(7)

haut fecus atque hodienum Judæls Chrlftus vocafur tP'Kn m v i r , uti nos docent EISENMENGERUS

in entrichten Judenthum, p.. 147. & SCHOETTGENIUS in Novo Lex.) n <rc(ploc ocvrr} , ^ oct hvcc/xe# v e l, u f

Nlarcus 1. c. effert, ris ( pro 7rcicc içlv ) rj croCploc, v\ <J*- Beîaoc àvrcô , ar; ^ àvvotjxetç Totocvroct iïtcc tûuv yfiç&v ccur&'r yiyovTcci ; Übi fxer&wfjuKœs di ypîçts potentiam notant» & dt äwu/jieis opera Div in æ potentiae f. miracula ; qualia,,

licet admodum pauca, neque tamen omnino nulla, Ghri- ffus in praefens Nazaretæ patravit; Matth. XIII» 58. & Ware. VI. y, (q u o minus plura ibi patrare vellet/p erti- nace civium ccn ^u impeditus ; hoc enim f. c. importat ro

ov iïvvac&cct ms7 iïvyocfAiv 7reir,(roci.) qualia vero plurima, tum

in Judæa , tum in Galilaea , atque inprimis aciam Caper­ naum!, jam ante patrata viderant hi homines, vel cer­ te audierant. Vide Luc. IV, 2$. Joh. IV. 47. M ox iidenv Cummatim repetunt fuum illud : Ilo^ev rèreo rxvroc nav­

re*; fvideh Capientia tanta, totque miracula.) Matth.XlIF.

j6. Demum, faftidii fui originem maniiefto produnt::

Ovx ovréç eV;v, inquiunt, 0 rS tNtovos vtee ;■ v e l, ex-

preffo nomine ejus, quem patrem Chriffi falfo putabantt

Ou% ovTos içiv 0 v u s ’latTyCp ; quæ quidem erotemata ad- firmantium fimul funt, & paternum genus ignobile expro­ brantium. Nempe Jofephum r rov ccvfyoc Maçicte (Matth;

I. 1 6.) & Chrifti nutritorem , populari nomine di<ffum r

etiam a Maria , Chriffi n a rfyx , videre eff Luc. II. 48.. ubi etiam v. 41 Jofephum & Mariam y.ovsis xvrS Cacer feriptor adpeflat. Heic autem Judaei, (impliciter & pro­ prie accepta v o c e , patrem naturalem intelligunt, haut?

fecus ac Capernaumit®, Jöh. VI.42. cv% euros-, inquiunt, jj'jcräs' 0 viof ’taxrfjfiy cv Ÿ\jj.iiç ctåufxsv rov nccTtçu ; Sed'Sr incolis Naziretse fordet ars manuaria, qnam profitebatur pater putativus , civis atque opifex ipfis probe cognitus, I«cro>c* vocant y> quod generale nomen eft cujuscunquer

(8)

-'ye%vlra' & vilar i um fabrum jamdiu plerique faciunt Jo-

Jephum. Conjeétant vero infuper nonnulli, aliquamdiu fabrile illud opus ab ipfo etiam Chrifto domi. tranatum. Certe hoc vjta* gtnus Chrifto objiciunt Nazaretæ cives-, çentumeliofo eroterr.ate , quod Marcus c. VI. j. adnota- vit : -Ov%. cvTost inquiunt, tçlv c rfjcrav-; Patîrnæ feil, artis fläatorem faftidire pergunt iniquiflimi judices; cHgnitaterq Chrlfti aliunde potius, quam ex Divinis doti­ bus » in e o compertis agnitiique, fapientia videl. ac mi­ raculis, cenftntei.

Poft hæc Chrlftom contemnunt, ut materno fibi ge­ nere notum: ’Ov% lorôs eç;v, inquiunt, o vies Mx?!ccs ; Et : èy) y\ CCVT8 Aeyerxi Mxçix/x j Nimirum

defie-rat dudum efïe in pretio, ad tenuem reda&a fortem, re­ gia Davidis pofteriras, e qua Maria pariter atque Jofe- phus fuere. Fortafle, ut Jofephum fabrum, ita Mariam norant %efwfr;J«, h. e. quæ vel nendo, vel alio manuum fuarum opere, quæfierit viélurn; quod &Tpfum Chriftia- nis a CELSO exprobratum. Saltim ifti homines, in ma­ tre Chrilti , lautiores fortunas defiderarunt, externum- que fplendorem. Tandem , quod fpernant , inveniunt in unlverfa fam ilia illa , f. in cognatis Chrifti, quorum neque fors fatis honorifica vifa eft. 'Ovy) , inquiunt, c; «JeA(t 2>o; cluTÿ Ixxxßos, ?i Ioxrqç 'Zluœv, ü ’léàxs; ii

\ > ~ 5 ' , a

cet CCOSACpSCl XVTiS 7tXrXl ( Ù0£ J 7TÇCS V,fAUS («Tl*

Matth. & Marc. 11. cc. quorum hic cives illos introducit

Chriftum vocantes oiSsAÇov 'lxxdißu x, r. A. Quorum v e r o , in urbe fua haut dubie degentium, nota fibi nomi­ na heic recenfent Nazareni, fmgulos adtingere jam non vacat nobls, monuiffe contentis, per «JeA(pàs ^ «Aa- ’

Ç x s , a civibus Nazaretse non intelligi gtrmanos fratres & forores Chrifti, (quales omnino nullos exfiftere , pro­

be norant iideirq) fed, ex confveto Hebræorum loquen-

4i » o r e , Mtifançvineos utriusque fexus, feu cum JoTpho

(9)

Ma-& Marls propinqua cognatione conjundos ,* quod quia nonadfeqvuti funt veterum quidam, & in hit EUSEBIUS NICOM EDIENSIS, ex mentione rwv oc&x<J)wv rts K\jçUt+ hiftoriæ evangelic« fcriptoribus frequentata, perperam collegerunt , Mariae, poli X pfoyouccv, aliquos fuifle libe^ ros. Et, fi Romanorum fcrifcendi mos heic veniet in cen- fu m , apud NASONEM Metam. L. III. AcIiiUes Ajacis

• f r a t e r , apud C U R TIU M , L. VI. c. X. Amyntas fr a te r

Alexandri vocatur. Gcterum non eft, quod adftipulemur h is , qui fra tres ac foror es heic didos veiint Jofephi, e x alia conjuge, liberos ; puta filio« quatuor , ac duas tresve filias ; quos* nefcio unde arcelEtosnum erant veterum qujdam.

-r 5. v i .

Eum in modum populares, non uno nom ine, huctv-

iïocAlgovTo h etwa. Et hæc-, quæ vidimus, obftaculo fue­

runt illis atque impedimento , ne ex dodrina & miracu­ lis Meffiam agnofcerent, indignati, noto civi, yçdppcc*

toc fjo] ixefxccSwcTi, (cfr. Joh. VII. i S*) quin potius innu­

trito rtKrwnu&s êçyei9 , ifta eloquii operum que decora

competere ; offenfi etiam e o , quod illultrem illum Efäiéi locum ad fele referret. Et quando jam in fynagoga do­ cere pergeret, tefte LUGA c. IV. 2f. feq., naufea audito-» rum & offenfa abiit in præcipitem iram vimque apertam* quæ demum necem præfentiflimam minitabatur dodori* nihil tale merenti« Namque éVâjjcBwav f, & in eo jam erant, ut Chriftum,e fchola pariter & urbe eje8um% iarent preeeipitem ex monte praerupto , urbi fuae vicino.

(Nim irum, tc cges, e<£>’ u r, 7ro\iç dvrîov àxoiïofxnro, I. c.

nobis mons e ft, non cut fupenedifi a t a , }fed prope quem exflruda erat urbs; ut quam in ima valle, a fircum -

po/tris colltbus form ata, collocat PHOCAS ap. RELAM-

DUM in taUeß. p. 907 ) Sed evafit Cfiriftus, poft hae* sircumjacentes Galilæœ pagos & urbes, quæquc in hic

(10)

erant, fÿnàgogas, inter dbcendum ,, obambulant, cfr.

Marc. VI. 0. & Luc. IV, 30. j 1.44*

P VII.

Hæc fuere in caufiaf cur, uti refert Joh. Le. ’Avtos

fS'Iyrcvc èuxçTvçycrev, o n nPOMTHX a ) EN TH/ IAIA*

flATPIAI b) TIMHN OTK EXEI e). Quam yyu/xyv dire-

ô a oratione C hrifti,; Nazarenis civibus, in fynagoga con­ gregatis, dhftam v fie efférirnt M A T T H . & MARC. il. cc. *

*C)Ti d) ovK TrçoÇyrys ccn/xos , u prj e) iv rrj' rretTçlfo

«u t», fv rois axryysvirt / ) , ) êv rrj omet• duré, Apud

L Ü CA M infuper hujus teitimonii fui certitudinem, fol- itm ni forma adfeverandi, Chriftus confirmat ç )

Afy» v /x 7 v , orr. OTAEIX .nPOOHTHX AEKTOZ EXT IN

EN TH/ .I1ATP1AI ATTOr. Cujus gnomæ quæ fitf, apud Luc. I. c., 7rccçev$sTMri <ruvccÇieiet. cum præcedënte irjftântia

tacita Nazarenorum elvlum , fifto adagio: lo c T ç e , S eçct*

Tïtvacv csccvTov b ) y f a t t à mtracula Capernaumi, ntnitem W a z a re te , que tamen ipß patria era t , Chrifto expro*

ferantium/), ) omnium optime docet,\in exercitationibus facris ad h. 1. , DAN: HEINSIUS.

a ) IIPO$HTH£ heic non accipitur proprio & nati­ v o fenfu, pro vate facro ^ f. qui populo DEI futura pre*

dicit , , fed figurate r , de rerum Divinarum doftort in uni-

v erfu m ;,five*publico quocunrque verbi D tv. interprete; quemadmodum & alias faepe n 7rçcÇ>*irtic6 ro TrçcÇtyrevetv

defignat vel r t e e i r ç c t s » y ç a C p e i s, ( quarum In ecclelia Ju­

daica magnam partem • conftituebant- Prophetarum li­ bri , 0 vel certe harum s£yyn<riv ê^yv^uv, Itaque

wçotyyru»' vocantur1 dodloreS’ populi »> ettarrfi 1 non *

vaticinandi dote*.!!* tamcmafiislnf igni bus prærcgati v i s , , pracfeftim faerarum llterarum peritia , initru&i 5 quos acieo jure optimo difctpuli & auditores in maximo pretio 1 hàbèrent.. Sic quoque Mefiiam , tamquam qui fata&ôrum * vatum prædittiones , adventu fuo completas 3 > omnium •

(11)

k

exatfiflime explicaret, & veritatem doceret Evangelicam,

Tlfctytiryiv fæpenumero dici notius eft, quam ut in praefens

ulla confirmatione egear. Itaque Chriftus, in dpcendto jam quoque conftitutus» dedita opera adhibuit h. !. vo­

ca bu lum 7rçc(pqT8i ifti officio fuo eonvenientifiimum, UK

f»c 7 vâ/uyjç illius facilis atque evidens ad fe foret adplica- tio. cfr quse (upra diximus §. III.

b) ’EN THi IAIA; TIATPIAI, in fuapte patria. Em-

phafis eft, ovum fcribi etiam pofler, futi apud ceteros Evangeiiftas l'cribitur, ) èv rr} 7rotrçliït ocvtx. narks’ au­ tem , quod nomen regionem 1 aut urbem natalem familiari­ ter notat, lefe heic refert ad locum, ubi educatus erat Chriftus. Regredere ad §. noftr. 11.

f) TIMHN ’OTK ’EXEI , id eft , cvk *xeiV

t:on effe fyevit in pretio, ut plurimum caret honore $ quo­

m odo etiam accipimus loca parallela : cen^ôs ten , a <5

e-Ktcs hn. Heic autem non folum debiti honoris priva­

tio , fed adlata infuper Prophetae contumelia defignatur j ut fenfcjs fit, in fua ipiorum patria w srfcÇyrac ten-

ficcSm ai, contemtui haberi folitos & ignominia adfici. beares autem çft a verbo , quod qvum proprie

nihil aliud fit, quam capere, fum ere, faepe, notione Ip-

ÇccTiKUTiçcc, eft promte quem adm ittere, hospitaliter ac- xipere am anter, honorifice t f humaniter fujctperc j vid«

M atih.X. !4. & 40,feqq.C .X l. 14.C.XVIII. 5>&c.

à] *OTI X. r. A. Vide fopra §. III p. 5. In nöt. gj ’OTK ATIMOX, EI MM. non inglorius, prœter- quam k c. Si quis verbis inhæferit 9 fenfus effet, omnino

ROH lfri* aliis, fed tantum domi fuse, prophetam defpici; quemalmodura & apud LUC. innueretur , prophetas ad unum jmnes b patria fua fusque deque habitos, ubi di- cltur ' Ou&îr TTçotp, JlpxrcV h rv irccTf, ocurë. Obfervan- dum aitem , plurima id genus ic facrorum de profanorum ferintorum dlfta 9 licet abfolute ac genertlitor polita

(12)

deantur, fie tamen cum debita reftriftione c/Te acciplert-” da, ita ut aliquando exceptioni pcfiit efie locus. Neque* enim ex gnorria Chrifti concludendum, vel nunquam luae d om i, vel Temper & ubique foris, merito honore Pro­ phetam adfici. Hiftoria nimirum & experientia utrin- que contraria fuppeditat exemplia. Optime in li. 1 H.- GROTJUS : Adagium, inquit, cum comparatione intel-

ligendum efl , qu afi dicas : nusquam magis, quam in • ter populares J w s , contemni viros exim ios, quales inpri- mis Propbetœ. Itaque Chrlftus indicat , plerumque, aut faltim non raro, fieri folere, ut propheta domi fuæ Mordeat* Et , cur fæpius faciliusque dom i, quam foris, fpernantur homines praeclari, & injuria adficiatf- tur, faciunt in vulgus noti horum civium natales, ii- que haut raro obfcuri; facit æmulatio, & inde glifcens invidia , qua civis in civem potius, quam in hofpi:- - te m , ardef.

f ) EN TOIZ STITENEZIN, inter vel apud p ro p in ­ quos. 2vfji7i:okiTus intelligere quis pofïit, f. populares

follto latius accepta voce quemadmodum afiars dicun­ tur el&X.(po) f qui ex- eadem funt gente: Scribi etiam potuifTet, de' more Græcorum auélorum, terminos ab-

flraÏÏOs pro concretis frequentantium , h rv ovyyeve!* ccvrS lf quemadmodum II. parall. fcribitur êv tn ' 7S6trçt-

A dvTö , tv rtf cmloc cmtrü' quas voces- fuercovvf/tKoos acti' pimus , ac fi exftaret : èv rois avjjt7ràrçitotccis , èv rois*; fay.elois dvfik IIbùrçïs autem & ctyJcc heic idem fere va­

lent. Videl. non fam iliam modo> fed & totam gentem ‘c/xcvadpeliant nonnunquam facri fcriptores Græci j v. c: quoties populum DEI univerfum i, Jfraëlitas vocant

Irtcv1 laçotqh. . ‘ , » E 1 : \ "

■*r*: • ' g ) AMHN, graviffima adfirmahdi formula » quse de­ betur Hebraeis. Jön idem quod ‘c ccpt$i>\t ib dXr&i? viÀ-i Appc. III, i4v- Nollro igitur loco, Aprjv Keyw r'- : . - a idégv

(13)

felem eft , quod apad L U C . proxime feqv. v. 2 f. Etf*

cihr&elccs Àbyco vpiv. Geterum tè ht ochfåelocs , vel hr acArftekcy M aTT H . XXII*. löt folito more circumloqui­ tur adverbium dXrfiJos.

b ) IATPE ©EPAIïEYSON JF.ATTON. Quod quidem adagium orientalibus populis, nempe Hebraeis, Arabibus

Syrisque tritiffimum faifie confirmarunt alii. Nos in pwefens id unum obfervamus ,• G räcis etiam fuiffe in Ufu; in quibus Poëta vetus, PLUTARCH O ’tefte, in lib. rfe D i fer im. amici & adulatoris, hunc protulit-fenarium ;;

'R^COV loCTÇCi'y CCVTCS tAXSCi

Aliorum medicus, ip/e vulneribus /cares.

Q uo pertinent etiam verfus ÆSCHYLI in ttrom th*

i - j -■ Kccx.cs o loctçcs cos r t i, «r vcacv - •

YJicoov ci&vf/eis , aeocvTcv xk e ^ tis 'Èvçtïv cTtcioiS (paçuccKOiS locaifucs.

/ ) Objiciunt heic Nazareni Ghrifto, quod , qui fæpô hominibus alitnis nræfentêm tulerat opem , nonæque ia» populares fit beneficusf vel quod, qui uUfo profpexififet aliis, fui fuorumqtie oblitus videretur. Ubi vero ab im* probis civibus, hoc fenfu, refertur adàgium ad Chrillum, adludi videtur ad fupernaturalem limationem hominum <e-

grotorïim , toties totque Judàeee locis ab iplo pr&ftitam

Id quod ceterrls invident Nàzareni, fibi potius fölis alumni fui officia & bénéficia depofcentfcs. Hic hujus lOcl fenfui eftj- alias aliter acCipi idém adagfrim y, non Jgrtoramus. Videl. hoc proverbio fiepe redarguuntor Hir, qui, qvunt meliora edocere alios1» aut in hos animadvertere, non du­ bitent, ipfi defi piant interim, netjuë fua’ vitia corrigant ^ ut fie fere iderrr impotfetV quod Paulina ytw/irj,' Rom. II»

2 1 . c S ïà c tv x tiv ' / r e p o r , a e ttU r c v è ô tè 'û c K e ts , •

-> •*' §. X .

Tî? yveopr 7:ctçciiJiiu$e:,. qoarn explicuimus hücusque, • flmdia b tn e multa deprehendimus-aüorurn effirtaj equi*

(14)

n t n r o $ H T H r e n r a

'bus non nifi pauca quœdam, fpeciminis vice* proféré- >inus, liquidem lis, quæ fupra diximus;, lucis aliquaotunn additura videntur. Quod de illuftribus ecclefise Judaicae do&oribus qoflra Jlla yyoofx'/j, jidem fere, de profanis

paganarum gen Cium magi/iris, dixit Grarcus rhetor ARE- •S TIDES : YlccJi Tfatfpihovötyms xocKencs iv rrj 7rccrçl& o (olcc. Adde., quæ de p a tria , rerum bene geflarum ma-

lefida teflei loquitur Amphitryo .ap^^UKiPJD..in H^a/A.

u m su. v. ISS? iqq*

* ' ✓'v. / |Q| f/

(.Ov «y«$> eoj C

7

rôt»

,

EcBa/v rt iïçoïacts , fJtOCÇTUÇ UVkdßctC % XT o 00).

,Non eft, .7/6/,

Qui preciarum quidquam egi fl i , patriam .4adjcUcere queas*

iQiibus loci* eumdem in modum, quse univerfaliter di<Ra funt, cum limitatione aliqua accipiantur, oportet, de eo, quod fieri ut plurimum foleat. Neque omnino abludit, quod memorat PHILOSTRATUS pronuncuiTe rov aoÇn^rjv, quum rogaretur, ut in p;tria declamaret : H »q&Wj inquit,

pii cckiivctiiloj&v. vVidel.id hominum.eft ingenium, quod Græcis tribuit Darius in Epifl ad Heraclitum Ephe- fium, quæ exftaj apud Dioc. Laertium, Lib.IX* c. I.-f. 9. Quando Græçi Pfiüofophi contubernio frui gelhret Perfarum rex, fpondet ei ^daturum fefe, in aula, tsxguv

vfçceiïçlxv, quam Japientibus fuis ut plurimum denegent ipfi

Qt EÂrjVfC , bl\ TO 7TÅf7(JT0V dve7SKTY\fJLXVT0l aotyois dvüçccaw

cvres , Xj 7tct^opS»vres rtc kccKûos V7t ccvtcÜv èvietuvvfxeveo

- 7rçcç (T7r8$oiiccv oineijv Hey fjuc&ri<nv.

Adpofite MAX. TYRIUS , H civ$çûà7rlvvi, inquit , ypu%tj ree ev 7toa)v

flTTOV Tt/XXTOCt , Ttf ö« »7I.VT0S baVjJlxriXMS tVf|. Et TH EQPHYLACTUS ln Matth. XIII. 1 2 . fol. 5Ï.

E M^et^ev it ävämvrot twv dsi

r i H m ocv7îctÇt&QCi9 Quibus geminum illud PLINII

(15)

L . VIII. Ep: XXI. A d qu<e no (c enda ite r ingredi t f m a re transmittere f olemus , ea fub oculis poftta neoli- g'im us. Idem alias, Hi N. L. XXXV. C. X. de Proto* gene : Sordebat ilie juts ut plerumque domeflica. Ni-

nnirum licut , ex mente PLATONIS in Evtbydemo, p>. 287,. t o <r7Tccvtcv rlfj-icv y,q\iod rarum , carum 5 ita ex

advctfo domdtica, ut trita Sc quotidiana,, miaoris Hunt

(16)

Hbglàrde

I

Herr CANDIDAT.

F b rfarenheten jatmar det, f m Sannings Mutin bar Jagt, Och Edre blady min wards W ån, fb r ojs belt w al befkrifw ay

D et maße fb r de baft a Mann en an ijlig fanning b lifw a : Propheten i f u t pàdersland f a r ut fia maß Jb ra q u Men efter fa tfe n , fom J w iß , dock undsnitagninq lider, Sa bnfkar ja g , at den pa E r ej f annas naqra tider,

References

Related documents

(Foto: Thomas Lundberg). Vägytemätning med mätbil är en mycket väl validerad mätteknik där en kontrollapparat godkänner de utrustningar och företag som utför

Nedan föreslås riktlinjer för kravställning vid olika skeden i en entreprenad samt med hänsyn till om projektet innebär nybyggnad eller inte. Riktlinjerna gäller för de krav

För att nå fram till målgruppen måste de nya texterna inte bara väcka uppmärksamhet, de måste även ha pathos: texterna måste förmedla en känsla, något som stannar kvar hos

The company doesn’t have any special team for implementing new process innovation techniques in production system, but still the process improvements teams and

Genom att studera litteratur som endast är förankrad till Lean Production och kvalitet begränsas fokuset i arbetet till att kunna implementeras till denna

Samtliga pedagoger i vår studie anser att ett positivt klassrumsklimat är viktigt för att elever med AST ska få förutsättningar till samspel med andra elever.. Tre av

To provide answers for both the first and second research questions (Q1 and Q2), on how to efficiently bootstrap the initial trust to a large number of devices in a

Vägverket har inga kvalitativa eller kvantitativa krav på vägens visuella ledning. På Vägförvaltningarna finns inga givna rikt- linjer för hur olika vägar ska utformas för att VL