• No results found

XL-PM25SL BÄRBAR CD-SPELARE TRANSPORTABEL CD-AFSPILLER HENKILÖKOHTAINEN CD-SOITIN BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING SOITTOPINTA (KIILTÄVÄ)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "XL-PM25SL BÄRBAR CD-SPELARE TRANSPORTABEL CD-AFSPILLER HENKILÖKOHTAINEN CD-SOITIN BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING SOITTOPINTA (KIILTÄVÄ)"

Copied!
48
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

BRUKSANVISNING

BRUGSANVISNING SOITTOPINTA (KIILTÄVÄ)

LVT0997-007A [E]

J

V

C

0603SKMCREORI SW,DA,FI

VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED

XL-PM25SL

BÄRBAR CD-SPELARE

TRANSPORTABEL CD-AFSPILLER HENKILÖKOHTAINEN CD-SOITIN

XL-PM25SL(sw,da,fi)Cover_Face 1 6/20/03, 10:36 AM

(2)

DANGER INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED.

AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.

ADVARSEL USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.

VARO! AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.

VARNING OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRREN ÄR URKOPPLAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN.

ADVARSEL USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS BRYTES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.

VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT.

NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.

(PŒsat under apparatet) (Tuotteen pohjassa) (Apparatens undersida) (Produktets underside) (Unterseite des GerŠtes) (Bottom of product)

Tekniset tiedot

Henkilökohtainen CD-soitin

Tyyppi : CD-soitin

Signaalin tunnistus : Optinen tunnistus (puolijohde- laser)

Tunnistustapa : 3-sädelaser Kanavien lukumäärä : 2 kanavaa (stereo) Taajuusvaste : 20 Hz-20 000 Hz

Huojunta : Ei mitattavissa

Ulostulo : Kuuloke (3,5 mm halkaisija, stereo × 1)

9 mW/harmoninen kokonaissärö 10 %/

impedanssi 16 Ω, (sopiva impedanssi 16 Ω - 1 kΩ) LINE OUT: (3,5 mm halkaisija stereo × 1) 0,6 V / 50 kΩ

Pariston kesto : Noin 3 tuntia käytettäessä (Tärähdyssuojan kahta ladattavaa paristoa.

värinäsuojatoiminto OFF) (BN-R1211) 10 tunnin la- tauksella

Noin 20 tuntia käytettäessä alkaliparistoja (LR6) Jännitelähteet : DC 3 V (R6-paristo × 2)

: DC 2,4 V (ladattavat paristot

× 2) : DC IN 4,5 V

Mitat (L × K × S) : 134,0 mm × 26,5 mm × 140,0 mm (mukaan ei ole laskettu painikkeita)

Paino : Noin 270 g

(ilman paristoja) Verkkosovitin

Syöttöjännitelähde : AC 230 V, 50 Hz Antojännite : DC 4,5 V, 600 mA

* Muotoilua ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.

Specifikationer

Transportabel CD-afspiller

Type : CD-afspiller

Signalregistreringssystem : Kontaktfri, optisk pickup (halvleder- laser)

Pickupsystem : 3-strålet laser Antal kanaler : 2 kanaler (stereo) Frekvenskarakteristik : 20 Hz-20 000 Hz Wow og flutter : Kan ikke måles

Effekt : Hovedtelefoner (1 stk. 3,5 mm diameter stereo)

9 mW/ch ved 10 % THD/16 Ω til- svarende impedans (16 Ω til 1kΩ).

LINE OUT (1 stk 3,5 mm diame- ter stereo) 0,6 V/50 kΩ Batteriets varighed : Ca. 3 timer, når der anvendes to (med Anti-stød genopladelige batterier beskytteless OFF) (BN-R1211) opladet i 10 timer,

Ca. 20 timer når der anvendes to alkali-batterier (LR6)

Strømbehov : 3 V jævnstrøm (DC) (2 stk. “R6”

batteri)

2,4 V jævnstrøm (DC) (2 stk.

genopladeligt batteri) 4,5 V jævnstrøm (DC) IN Mål (B × H × D) : 134,0 mm × 26,5 mm × 140,0 mm

(eksklusive knapper og skydere)

Vægt : Ca. 270 g

(uden batterier) AC-adapter

Strømkilde : 230 V AC, 50 Hz

Udgangsspænding : 4,5 V jævnstrøm (DC), 600 mA

* Vi forbeholder os ret til at ændre design og specifika- tioner uden varsel.

FÖRSIKTIGHET!

DETTA ÄR EN LASERPRODUKT.

ANVÄNDNING AV KONTROLLER, INSTÄLLNINGAR ELLER RUTINER ANDRA ÄN DE SOM ANGES I DETTA DOKUMENT KAN GE UPPHOV TILL FARLIG STRÅLNING.

ÖPPNA INTE LUCKOR OCH REPARERA INTE APPARATEN SJÄLV. LÅT KVALIFICERAD PERSONAL SKÖTA UNDERHÅLLET.

PAS PÅ!

DETTE PRODUKT BENYTTER EN LASER.

HVIS DER ANVENDES ELLER UDFØRES AN- DRE KNAPPER, JUSTERINGER ELLER FUNK- TIONER ELLER PROCEDURER END DEM, DER ER ANGIVET I DENNE BRUGSANVIS- NING, KAN DU BLIVE UDSAT FOR FARLIG STRÅLING.

DU MÅ IKKE ÅBNE DÆKSLER OG SELV FORETAGE REPARATIONER. SERVICE SKAL UDFØRES AF KVALIFICERET PERSONALE.

HUOMAUTUS!

TÄMÄ SOITIN ON LASERLAITE.

LAITTEEN PAINIKKEIDEN TAI SÄÄTÖJEN ASIATON KÄYTTÖ VOI ALTISTAA VAARALLI- SELLE SÄTEILYLLE.

ÄLÄ AVAA SUOJAKANSIA TAI KORJAA LAI- TETTA OMATOIMISESTI.

HUOLLATA TAI KORJAUTA LAITE AINA VALTUUTETUSSA HUOLTOLIIKKEESSÄ.

VARNING:

FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND EL- LER ELSTÖTAR, UTSÄTT INTE APPARA- TEN FÖR REGN ELLER FUKT.

Märkskylten är placerad på apparatens under- sida.

ADVARSEL:

UNDGÅ AT UDSÆTTE ENHEDEN FOR REGN ELLER FUGT FOR AT FORMINDSKE RISI- KOEN FOR BRAND OG ELEKTRISK STØD.

Mærkeskiltet sidder på bunden af enheden.

VAROITUS:

VÄLTÄÄKSESI PALOVAARAN, SÄHKÖISKUN TAI TUOTEVIAN ÄLÄ VIE LAITETTA SATEESEEN TAI MUIHIN PAIKKOIHIN, JOISSA SE VOI KASTUA.

Tyyppimerkki on soittimen pohjassa.

Varningar, försiktighetsmått och övrigt

Advarsler, forsigtighedsregler og andet

Varoituksia, huomautuksia ja muuta

(3)

G-2

VAROITUS:

• Tuuletusrakoja tai -aukkoja ei saa tukkia.

(Jos tuuletusraot tai -aukot tukitaan sanoma- lehdellä tai vaatteella yms., lämpö ei mah- dollisesti pääse ulos.)

• Laitteen päälle ei saa asettaa avotulen lähteitä, kuten palavia kynttilöitä.

• Paristoja hävitettäessä on huomioitava ympäristöongelmat. Näiden paristojen hä- vitystä koskevia paikallisia määräyksiä ja lakeja on noudatettava ehdottomasti.

• Tätä laitetta ei saa altistaa sateelle, kosteudelle, veden tippumiselle tai roiskumiselle eikä laitteen päälle saa asettaa nesteellä täytettyjä esineitä, ku- ten kukkamaljakoita.

VIKTIGT:

• Blockera inte ventilationsöppningarna på apparaten.

(Om ventilationsöppningarna blockeras av en tidning, en duk eller liknande kan värme i apparaten eventuellt inte komma ut.)

• Placera ingenting med öppen låga, ex- empelvis ett tänt ljus, på apparaten.

• Använda batterier måste handhas på ett miljömässigt korrekt sätt och de lagar och förordningar som gäller på platsen för be- gagnade batterier måste följas noga.

• Undvik att utsätta denna apparat för regn, fukt, droppand eller stänkande vätskor, och ställ ingenting med vatten i på den, exempelvis en vas.

ADVARSEL:

• Undgå at tilstoppe ventilationsåbningerne.

(Hvis de tilstoppes af avispapir, en klud el.lign., vil varmen muligvis ikke kunne komme ud.)

• Undlad at anbringe åben ild (f.eks.

tændte stearinlys) oven på apparatet.

• Ved bortskaffelse af batterier bør de miljømæssige konsekvenser tages i be- tragtning, ligesom de relevante lokale bestemmelser nøje skal overholdes.

• Apparatet må ikke udsættes for regn, fugtighed, dryp eller stænk, ligesom der ikke bør anbringes beholdere med væ- ske, f.eks. vaser, oven på apparatet.

1. KLASS 1 LASERPRODUKT 2. FARA: Osynlig lasertrålning när denna del ä öppen och spärren urkopplad. Utsätt dig ej för strålen.

3. VIKTIGT: Öppna inte höljet.

Die finns ingening du kan åtgärda inne i enheten.

Överlåt all service till kvalificerad servicepersonal.

1. KLASSE 1 LASER PRODUKT 2. ADVARSEL: Usynlig laserstråling

ved åbning, når sikkerheds- afbryderen er ude al funktion.

Undgå udsættelse for stråling.

3. ADVARSEL: Åbn ikke dækslet.

Der findes ingen dele indeni apparet som brugeren kan reparere. Overlad al service till kvalificeret servicepersonale.

1. LUOKAN 1 LASERLAITE 2. VARO: Näkymättömän

lasersäteilyn vaara, jos turvalukitus ei toimi tai ohitetaan.

3. HUOM: Älä avaa laitteen kantta.

Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia. Teetä kaikki huoltotyöt valtuutetussa huollossa.

Produktets underside Enhedens bund Soittimen pohja

XL-PM25SL(sw,da,fi)G2 1 6/20/03, 10:35 AM

(4)

Kära kund

Tack för att du köpt denna JVC-produkt.

Läs dessa instruktioner noga innan apparaten används för att se till att du får optimal prestanda och förlänger apparatens livslängd.

Innehåll

Kontrollernas placering . . . 3

Förberedelser för strömförsörjning . . . 5

Förhindrande av oavsiktlig manövrering (läget HOLD) . . . 9

Vanlig avspelning . . . 11

Andra avspelningssätt . . . 15

Stötskydd . . . 29

Användning av fjärrkontrollen . . . 31

Användning med en ljudanläggning . . . 33

Angående CD-skivor . . . 35

Försiktighetsåtgärder vid användning . . . 37

Felsökningsschema . . . 40

Underhåll . . . 40

Tekniska data . . . 43

Medföljande tillbehör

Kontrollera att följande tillbehör finns med i förpackningen. Nätadapter (AA-R4514) ... 1

Stereohörlurar ... 1

Fjärrkontroll ... 1

Laddningsbara batterier (BN-R1211) ... 2 Använd numret inom parentes när reservdelar beställs.

(5)

2

Hyvä asiakas

Kiitämme tämän JVC:n tuotteen hankinnasta. Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Näin laite toimii parhaiten ja siitä on iloa ja hyötyä pitkään.

Sisällysluettelo

Painikkeiden sijainti . . . 4

Laitteen virtalähteiden käyttöönotto . . . 6

Tahattoman toiminnan estäminen (HOLD-tila) . . . 10

Normaalisoitto . . . 12

Muut soittotavat . . . 16

Värinäsuojatoi-minto . . . 30

Kauko-ohjaimen käyttö . . . 32

Käyttö audiojärjestelmän kanssa . . . 34

CD-levyistä . . . 36

Varoituksia . . . 39

Vianetsintä . . . 42

Hoito . . . 42

Tekniset tiedot . . . 44

Tarvikkeet

Tarkista, että paketista löytyvät seuraavat tarvikkeet. Verkkosovitin (AA-R4514) ... 1 kpl Stereokuulokkeet ... 1 kpl Kaukosäädin ... 1 kpl Ladattavat paristot (BN-R1211) ... 2 kpl Käytä suluissa annettuja tunnuksia, kun kysyt vaihtotarvikkeita.

Kære kunde!

Tak fordi du har købt dette JVC-produkt. Læs venligst denne brugsanvisning grundigt igennem, før du tager udstyret i brug, så du sikrer, at det fungerer optimalt og holder længst muligt.

Indholdsfortegnelse

Knappernes placering . . . 4

Forberedelse af strømforsyning . . . 6

Undgå utilsigtet betjening (HOLD-mode) . . . 10

Grundlæggende afspilning . . . 12

Andre afspilningsmetoder . . . 16

Anti-stød beskyttelses . . . 30

Anvendelse af fjernbetjeningen . . . 32

Brug med et audiosystem . . . 34

Om CD’er . . . 36

Lytteadvarsel . . . 38

Fejlfindingsvejledning . . . 41

Vedligeholdelse . . . 41

Specifikationer . . . 44

Medfølgende tilbehør

Kontroller, at de nedennævnte tilbehørsdele følger med CD-afspilleren.

Lysnetadapter (AA-R4514) ... 1 stk.

Stereo-øretelefoner ... 1 stk.

Fjernbetjening ... 1 stk.

Genopladelige batterier (BN-R1211) ... 2 stk.

Brug de tal, der er angivet i parentes, når du skal købe nye dele.

XL-PM25SL(sw,da,fi)p01-04.p65 2 6/20/03, 10:47 AM

(6)

Kontrollernas placering

Bärbar CD-spelare GROUP-knappar (UP, DOWN) Stopp- och strömavslagsknapp ( 7) Programmeringsknapp (PROGRAM) Teckenfönster

Väljare för uppspelningssätt (MODE) Start- och pausknapp ( 6)

SOUND-knapp

Förutom för val av ljudeffekt, kan denna knapp användas för att slå på/av HBS (basförtärkning).

Stötskyddsomkopplare (A.S.P.)/titel- sökningsknapp (T.SEARCH)

Spår- och snabbsökningsknappar ( 4, ¢) Låsomkopplare (HOLD)

RESUME-omkopplare

Likströmsintag (DC IN 4,5 V ) Locköppnare (OPEN 3)

Uttag LINE OUT Hörlursutgång ( )

Volymreglage för hörlurar ( ) Fjärrkontroll

Spår- och snabbsökningsknappar (+, –) Låsomkopplare (HOLD)

Stopp- och avstängningsknapp ( 7) Start- och pausknapp ( 38) Volymreglage

Teckenfönster

Repeteringsindikeringar (se sidan 19) MP3-indikering (MP3)

Visas efter isättning av en CD-skiva med MP3-filer.

Indikering för snabbuppspelning (INTRO) (se sidan 19)

Indikering för slumpvis uppspelning (RAND) (se sidan 15)

Programmeringsindikering (PROG) (se si- dan 17)

Batteriindikering (se sidan 7)

A

C B

VOLUME

(7)

4

Painikkeiden sijainti

Kannettava CD-soitin GROUP-painikkeet (UP, DOWN) Pysäytys-/virrankatkaisupainike ( 7) PROGRAM-painike (ohjelma) Näyttö

MODE-painike (muoto) Weergave/pauzetoets ( 6) SOUND-painike

Äänitehostevalinnan lisäksi on mahdollista kytkeä ja katkaista HBS (hyperbassoääni).

A.S.P. (värinäsuoja)/T.SEARCH (nimik- keen etsintä) painike

Ohitus-/hakupainikkeet ( 4, ¢) HOLD-kytkin (pito)

RESUME-kytkin

Tasavirran tuloliitin (DC IN 4,5 V ) Kannen avauspainike (OPEN 3) LINE OUT-liitäntä

Kuulokeliitin ( )

Kuulokkeiden äänenvoimakkuussäädinr ( )

Kaukosäädin

Ohitus-/hakupainikkeet (+, –) HOLD-kytkin (pito)

Pysäytys-/katkaisupainike ( 7) Toisto/taukopainike ( 38) Äänenvoimakkuussäädin Näyttö

Uudelleensoiton merkkivalo (Katso s. 19) MP3-merkkivalo

Palaa, kun soitetaan MP3-levyä.

INTRO-merkkivalo (Katso s. 19)

RAND-merkkivalo (satunnaissoitto) (Katso s. 15)

PROG-merkkivalo (ohjelma)(Katso s. 17) Pariston merkkivalo (Katso s. 7)

VOLUME

Knappernes placering

Bærbar CD-afspiller GROUP-knapper (UP, DOWN) Stop/afbryder-knap ( 7) PROGRAM-knap Display

MODE-knap

Afspilnings/pause-knap ( 6) SOUND-knap

Udover at vælge lydeffekt, kan denne knap anvendes til at ind- og udkoble HBS (hyperbaslyd).

A.S.P. (anti-stød beskyttelse)/T.SEARCH (titelsøgnings) knap

Spring/søge-knapper ( 4, ¢) HOLD-knap

RESUME-knap

DC IN-stik (DC IN 4,5 V ) Knap til åbning af låg (OPEN 3) LINE OUT stik

Hovedtelefon-stik ( )

Lydstyrkekontrol til hovedtelefon ( ) Fjernbetjening

Spring/søgeknapper (+, –) HOLD-knap

Stop/afbryder-knap ( 7) BAfspilnings/pause-knap ( 38) Lydstyrkekontrol

Display

Gentageindikator (se side 19) MP3-indikator

Lyser, når en MP3-plade anvendes.

INTRO (introduktions) indikator (se side 19) RAND (tilfældig afspilnings) indikator (se side 15)

PROG (program) indikator (se side 17) Batteriindikator (se side 7)

VOLUME

XL-PM25SL(sw,da,fi)p01-04.p65 4 6/20/03, 10:48 AM

(8)

Förberedelser för strömförsörjning

Användning av batterier som kan återuppladdas (medföljer)

Försäkra dig om att återuppladda de laddningsbara batterierna innan du använder dem.

Laddningsprocedur

1 Sätt in de laddningsbara batterierna.

* Sätt in batteriet och tryck det i angiven riktning.

OBS:

Öppna inte batterilocket alltför mycket.

2 Koppla in AC-nätadaptern (medföljer).

Laddningen är klar på 10 timmar.

Likströmsingång (DC IN 4,5 V ) Nätadapter

AC-strömutgång

3 Då återuppladdningen är klar, ska du koppla ur AC-adaptern från växelströmsuttaget och DC IN-uttaget.

ANMÄRKNINGAR:

• De uppladdningsbara batterierna har en livslängd på ungefär 300 cykler av uppladdning-urladdning. Om driftstiden för fulladdade batterier blivit avsevärt kor- tare än normalt, så betyder det att batteriernas livs- längd gått ut och att de bör bytas ut.

• Du kan ladda batterier bara då enheten är avstängd.

• Det kan hända att nätadaptern och de laddningsbara batterierna blir varma medan laddning pågår. Det är dock helt normalt och tyder inte på något fel.

Om batterifackets lock lossnar

Skjut tillbaka locket horisontellt, så att det kommer på plats.

Uttagning av batterier

A

B

C

D

b c

a

(9)

6

Forberedelse af strømforsyning

Bruger genopladelige batterier (medfølger)

Husk at oplade de genopladelige batterier, før de tages i brug.

Fremgangsmåde for genopladning

1 Indsæt de genopladelige batterier.

* Indsæt batteriet ved at skubbe det i den angivne retning.

Forsigtig:

Åben ikke batterilåget for meget.

2 Tilslut lysnetadapteren (medfølger).

Genopladningen vil være fuldført efter 10 timer.

DC IN stik (DC IN 4,5 V ) Vekselstrømsadapter

Lysnetstikkontakt

3 Når genopladningen er fuldendt tages lysnetadapteren ud af stikkontakten og DC IN stikket.

Bemærk:

• Genopladelige batterier kan oplades/aflades ca. 300 gange. Hvis driftstiden på en fuld opladning bliver mærkbart kortere end normalt, er batterierne udtjente og skal udskiftes.

• Man kan kun oplade batterierne, når enheden er slået fra.

• Lysnetadapteren og de genopladelige batterier kan blive varme under opladningen. Dette er helt normalt.

Hvis dækslet til batterirummet sidder løst

Skub dækslet tilbage på plads i vandret retning.

Udtagning af batterier

Laitteen

virtalähteiden käyttöönotto

Ladattavien paristojen käyttö (toimitetaan laitteen mukana)

Varmista, että lataat ladattavat paristot ennen niiden käyttöä.

Paristojen lataus

1 Aseta ladattavat paristot.

* Aseta paristo paikalleen työntämällä sitä osoi- tettuun suuntaan.

Varoitus:

Älä avaa paristokantta väkisin liikaa.

2 Liitä verkkojohto (vakiovaruste).

Paristojen uudelleenlataus vie noin 10 tuntia.

DC IN -liitin (DC IN 4,5 V ) Verkkosovitin

Verkkopistorasia

3 Kun lataus on valmis, irrota verkkosovitin seinäpistorasiasta ja DC IN -liitännästä.

Huomio:

• Ladattavien paristojen käyttöikä on noin 300 latausta ja latauksen purkua. Jos käyttöaika täydellä latauksel- la lyhenee tuntuvasti aikaisempaan verrattuna, paristot on kulutettu loppuun ja ne on vaihdettava uusiin.

• Voit ladata paristot ainoastaan silloin, kun laite on kyt- ketty pois päältä.

• Verkkosovitin ja ladattavat paristot saattavat lämmetä latauksen aikana. Se on normaalia eikä ole merkki viasta.

Jos paristolokeron kansi on löysä

Työnnä kansi paikalleen vaakasuuntaan.

Paristojen poisto

XL-PM25SL(sw,da,fi)p05-18.p65 6 6/20/03, 10:33 AM

(10)

Förberedelser för strömförsörjning

Användning av AC-nätadaptern (medföljer)

Anslut AC-nätadaptern.

Likströmsingång (DC IN 4,5 V ) Nätadapter

AC-strömutgång OBS:

Även om enheten är avstängd, blir en liten strömmängd förbrukad så länge som AC-nätadaptern är ansluten till växelströmsuttaget.

Användning av torrcellsbatterier (medföljer inte)

Efter att ha kopplat ur växelströmsnätadaptern, sätt i två alkaliska batterier av typ “R6” (LR6).

Proceduren för isättning och uttagning av torrcells- batterier är identisk med motsvarande procedur för uppladdningsbara batterier.

Batteriindikator

Batteriindikator

Denna indikator lyser då batterierna är nästan slut.

Strömmen stängs av efter en kort stund.

Uppladdningsbara batterier: Ladda upp batterierna.

Torrcellsbatterier: Byt ut batterierna mot nya.

OBS:

Genom att koppla ur stötskyddet (se siden 29) är det möj- ligt att spara lite på batterierna. (Gäller endast för ljud-CD) Om apparaten skulle krångla eller stanna under pågående användning, koppla bort nätadaptern och batterierna. Anslut därefter nätadaptern och batterierna och starta apparaten igen.

A

B

b c

a

d

(11)

8

Forberedelse af strømforsyning

Brug af lysnetadapteren (medfølger) Tilslut lysnetadapteren.

DC IN stik (DC IN 4,5 V ) Vekselstrømsadapter

Lysnetstikkontakt Bemærk:

Selvom enheden er slået fra, forbruges der lidt strøm så længe lysnetadapteren er tilsluttet til stikkontakten.

Brug af tørcellebatterier (medfølger ikke)

Når AC-adapteren er taget ud af stikkontakten, indsæt- tes to “R6” (LR6) alkalibatterier.

Fremgangsmåden ved ilægning og udtagning af tør- batterier er den samme som for genopladelige batterier.

Batteri-indikator

Batteri-indikator

Denne indikator lyser, når batterierne er ved at løbe tør for strøm. Strømmen afbrydes helt efter kort tid.

Genopladelige batterier: Lad batterierne op.

Tørbatterier: Udskift batterierne.

Bemærk:

Hvis Anti-Shock Protection = anti-stød beskyttelsen (se side 30) kobles ud, vil der i det store og hele blive sparet batterieffekt. (Gælder kun musik-CD’er)

Hvis CD-afspilleren ikke fungerer rigtigt eller pludseligt holder op med at virke under brug, skal strømkilden (lysnetadapter og batterier) tages ud af forbindelse. Etabler derefter strømforbindelsen igen og fortsæt med at anvende CD-afspilleren.

Laitteen virtalähteiden käyttöönotto

Verkkosovittimen käyttö (vakiovaruste)

Liitä verkkosovitin.

DC IN -liitin (DC IN 4,5 V ) Verkkosovitin

Verkkopistorasia Huomio:

Vaikka laite on kytketty pois päältä, se kuluttaa vähän verkkovirtaa niin kauan kuin verkkosovitin on kytketty seinäpistorasiaan.

Kuivaparistojen käyttö (hankittava erikseen)

Irrotettuasi verkkosovittimen aseta kaksi “R6” (LR6) alkaliparistoa paristolokeroon.

Kuivaparistojen asentaminen ja poistaminen tapahtuu samoin kuin ladattavien paristojen.

Paristojen varaustilan symboli

Paristojen varaustilan symboli

Tämä merkkivalo palaa, kun paristojen varaus on lähes lopussa. Laitteesta sammuu virta pian tämän jälkeen.

Ladattavat paristot: lataa paristot, kun symboli al- kaa vilkkua.

Kuivaparistot: vaihda paristot uusiin.

Huomio:

Värinäsuojan ottaminen pois käytöstä (katso s. 30) sääs- tää jonkin verran paristojännitettä. (Saatavilla vain Au- dio-CD:lle)

Jos laite menee epäkuntoon tai jumiutuu käy- tön aikana, irrota virtalähde (verkkolaite ja paristot) kerran. Liitä sitten verkkolaite ja paristot uudelleen ja jatka käyttöä.

XL-PM25SL(sw,da,fi)p05-18.p65 8 6/20/03, 10:33 AM

(12)

Förhindrande av oavsiktlig

manövrering (läget HOLD)

Omkopplaren HOLD på apparaten/fjärrkontrollen är till för att förhindra oavsiktlig användning genom att en knapp trycks in av misstag.

Hold-läget förebygger följande:

• Oavsiktlig påsättning av enheten (vilket kan leda till att batterierna urladdas).

• Avspelningen avbryts plötsligt.

• Oavsiktlig manövrering under pågående avspelning.

(Ställ HOLD-reglaget i läget ON efter att ha börjat spela skivan.)

Ställa apparaten/fjärrkontrollen i HOLD-läge

• Ställ HOLD-reglaget på apparaten/fjärrkontrollen i lä- get ON. Därmed låses samtliga knappar på appara- ten/fjärrkontrollen.

Indikeringen “HOLD”

När apparaten står i HOLD-läge, kommer “HOLD” att visas i teckenfönstret om man trycker på någon knapp på apparaten.

Hur HOLD-läge kopplas ur

Skjut omkopplaren HOLD till läget OFF.

ANMÄRKNINGAR:

• Kontrollera att omkopplaren HOLD står i läget OFF innan CD-spelaren slås på.

• Annars går det inte att slå på CD-spelaren. HOLD-reg- laget på själva apparaten gäller endast för knapparna på apparaten. Det på fjärrkontrollen gäller endast för fjärrkontrollens knappar.

HOLD

OFF ON HOLD

(13)

10

Undgå utilsigtet betjening (HOLD- mode)

HOLD-omskifteren på CD-afspilleren/fjernbetjeningen tjener til at forhindre utilsigtet betjening forårsaget af et utilsigtet tryk på en knap.

Hold-mode forhindrer følgende:

• Utilsigtet tænding af enheden (hvilket kan forårsage, at batteriladningen bruge op).

• Afspilningen bliver uventet afbrudt.

• Utilsigtet betjening under afspilning. (Sæt HOLD-om- skifteren i ON-stilling, når du har påbegyndt afspilning af en plade.)

Indstilling af CD-afspilleren/fjernbetjeningen til HOLD-indstilling

• Sæt HOLD-omskifteren på CD-afspilleren/fjernbetjenin- gen i ON-stilling. Alle knapperne på CD-afspilleren/

fjernbetjeningen bliver inoperative.

“HOLD” indikator

Når CD-afspilleren er i HOLD-indstilling, vil “HOLD” blive vist, hvis der trykkes på en knap.

Ophævelse af HOLD-indstilling

Sæt HOLD-omskifteren i OFF-stilling.

Bemærk:

• Kontroller, at HOLD er i OFF-stilling, inden der tændes for afspilleren.

• I modsat fald kan der ikke tændes for afspilleren. HOLD- knappen på afspilleren fungerer kun for denne. Ligesom HOLD-knappen på fjernbetjeningen kun fungerer for fjernbetjeningen.

Tahattoman toi- minnan estämi- nen (HOLD-tila)

Tahaton toiminta vahingossa jotakin painiketta painet- taessa saadaan estettyä laitteen/kaukosäätimen HOLD- kytkimen avulla.

Pitotoiminto estää seuraavat asiat:

• Virran kytkeytymisen vahingossa (mikä voi aiheuttaa paristojen tyhjenemisen).

• Soiton katkeamisen odottamatta.

• Odottamaton toiminta toiston aikana. (Aseta HOLD- kytkin asentoon ON levyn soiton aloittamisen jälkeen.)

Laitteen/kaukosäätimen asettaminen pito- tilaan (HOLD)

• Aseta laitteen/kaukosäätimen HOLD-kytkin asentoon ON. Laitteen/kauko-ohjaimen painikkeet eivät toimi.

“HOLD”-merkkivalo

Kun laite on pitotilassa (HOLD), “HOLD” tulee näkyviin, kun painat laitteen jotakin painiketta.

Pitotoiminnon (HOLD) vapauttaminen

Aseta HOLD-kytkin asentoon OFF.

Huomio:

• Ennen kuin kytket laitteeseen virran, varmista, että HOLD-kytkin on asennossa OFF.

• Muuten laitteen virtaa ei voi kytkeä. Laitteen HOLD- kytkin toimii vain laitteen painikkeille. Samoin kauko- säätimen kytkin toimii vain kaukosäätimen painikkeille.

XL-PM25SL(sw,da,fi)p05-18.p65 10 6/20/03, 10:34 AM

(14)

3 1,2

4 5,6

8,9 7

1 6,9 3 7

4 2

a b

OPEN

e f

l m

c d

o

g h

i

k

( ID3 tag ) j

5,8

OFF ON HOLD

R L

VOLUME VOLUME

VOLUME

VOLUME

n

Vanlig avspelning

CD-spelaren kan användas för uppspelning av ljud-CD- skivor och CD-skivor med MP3-filer (spår).

1, 2 Se till att kontakten skjuts in ordentligt vid anslutningen.

3 Öppna skivlocket genom att skjuta på OPEN 3 och sätt i en CD-skiva.

Etikettsidan ska vara uppåt.

Tryck på CD-skivan nära centrumhålet, tills den fastnar med ett klickljud.

Stäng skivlocket.

4 Koppla ur låsfunktionen.

5, 6 Sänk volymen.

På fjärrkontrollen På apparaten

7 Tryck på 6.

Avspelning påbörjas.

Vid uppspelning av en ljud-CD-skiva Vid uppspelning av en CD-skiva med MP3-filer Spårnummer under avspelning

Förfluten speltid för varje spår

Vid uppspelning av en CD-skiva med MP3-filer Rullas fram

Gruppnummer under uppspelning Spårnummer (i grupp) under avspelning Förfluten speltid för varje spår

Avspelningen avslutas automatiskt när alla spår har spelats.

8, 9 Ställ in ljudvolymen.

På fjärrkontrollen På apparaten

Visning av filnamn och ID3-märke (endast MP3):

Under pågående uppspelning rullas filnamnet och ID3- märket fram över teckenfönstret enligt följande:

Filnamn ] ID3-märke (Titel ] Artist ] Album) ] ID3-märke (Titel ] Artist ] Album) ] ...

• Filnamnet rullas fram endast i början. Därefter rullas ID3-märket fram hela tiden.

• Vad gäller ID3-märket så framrullas titeln, artisten och albumet fram i nämnd följd.

För referens:

Denna indikation visas om du trycker på 6 trots att ingen skiva laddats i enheten eller om skivan satts in felaktigt.

Denna indikation visas då locket är öppet.

(15)

12

Grundlæggende afspilning

Denne CD-afspiller kan afspille både musik-CD’er og MP3-filer (spor).

1,2 Sæt stikket helt ind i jackstikket.

3 Skyd OPEN 3 i stilling for at åbne låget og isætte CD’en.

CD’en skal isættes med etiketten vendende opad.

Tryk forsigtigt på CD’en for at trykke den på plads i CD-afspilleren.

Luk derefter lågen igen.

4 Tryk på HOLD.

5,6 Sænk lydstyrken.

På fjernbetjeningen På afspilleren

7 Tryk på 3/8.

Afspilning starter.

Gælder musik-CD’er Gælder MP3

Nummeret på den igangværende melodi Forløbet spilletid af hvert nummer Gælder MP3

Ruller

Gruppenummer under afspilning

Nummeret (i gruppen) på den igangværende melodi

Forløbet spilletid af hvert nummer

Den bærbare CD-afspiller stopper automatisk når alle numrene på CD’en er afspillet.

8,9 Indstilling af lydstyrken.

På fjernbetjeningen På afspilleren

Filnavn og ID3-mærke display (gælder kun MP3):

Under afspilning vises filnavnet og ID3-mærke displayet som rulletekst på displayet, som vist herunder:

Filnavn ] ID3-mærke (Title ] Kunstner ] Album) ] ID3-mærke (Titel ] Kunstner ] Album) ] ...

• Filnavnet vises først kun som rulletekst. Derefter vises ID3-mærket som rulletekst gentagne gange.

• Mht. ID3-mærket vil titlen, kunstneren og albummet blive vist som rulletekst i denne rækkefølge.

Til din information:

Denne indikation kommer frem, hvis der trykkes på 6, når der ikke er nogen disk i enheden, eller hvis disken ikke er lagt rigtigt i.

Denne indikation kommer frem, når låget er åben.

Normaalisoitto

Tällä CD-soittimella voidaan toistaa sekä audio-CD että MP3-tiedostoja (raitoja).

1,2 Kytke pistoke lujasti liitäntään.

3 Avaa kansi siirtämällä painike asentoon OPEN 3 ja aseta levy paikalleen.

Tekstipuolen pitää olla ylöspäin.

Paina levyä keskiaukon läheltä, kunnes levy menee paikalleen.

Sulje kansi.

4 Vapauta pitotoiminto (HOLD).

5,6 Pienennä äänenvoimakkuutta.

Kaukosäädin Laite

7 Paina 3/8.

CD-levy alkaa soida.

Audio CD-levyille MP3-tiedostoille Kappaleen numero Kulunut soittoaika MP3-tiedostoille Vierii

Soivan ryhmän numero Kappaleen numero (Ryhmässä) Kulunut soittoaika

Soitto päättyy automaattisesti, kun levyn kaikki kap- paleet on soitettu.

8,9 Säädä äänenvoimakkuutta.

Kaukosäädin Laite

Tiedostonimi ja ID3-tunnisteet (vain MP3):

Toiston aikana tiedoston nimi ja ID3-tunniste vierivät näytössä seuraavalla tavalla:

Tiedoston nimi ] ID3-tunnsite (Nimike ] Artisti ] Albu- mi) ] ID3-tunniste (Nimike ] Artisti ] Albumi) ] ...

• Tiedoston nimi vierii vain alussa. Sitten ID3-tunniste vierii toistuvasti.

• ID3-tuunnisteessa nimike, artisti ja albumi vierivät täs- sä järjestyksessä.

Tiedoksi:

Tämä osoitin tulee näkyviin, jos painetaan 6 silloin, kun levyä ei ole asetettu laitteeseen tai levy ei ole kun- nolla paikoillaan.

Tämä osoitin tulee näkyviin, kun kansi on auki.

XL-PM25SL(sw,da,fi)p05-18.p65 12 6/20/03, 10:34 AM

(16)

Vanlig avspelning

Att pausa avspelningen

Tryck under pågående uppspelning.

Tryck en gång till för att fortsätta avspelningen.

Vid uppspelning av en ljud-CD-skiva Vid uppspelning av en CD-skiva med MP3-filer

Att avsluta avspelningen

Stoppläge

Tryck under pågående uppspelning.

Totalt antal spår (Vid uppspelning av en ljud-CD- skiva)

Total speltid (Vid uppspelning av en ljud-CD-skiva) Totalt antal grupper (Vid uppspelning av en CD-skiva med MP3-filer)

Totalt antal spår (Vid uppspelning av en CD-skiva med MP3-filer)

Att stänga av apparaten

Apparaten avstängd

Tryck i stoppläge.

Snabbspolning framåt/bakåt

Överhoppningsfunktion Tryck under pågående uppspelning.

Sökfunktion

Tryck in och håll intryckt under pågående avspelning.

Riktning bakåt Riktning framåt

• Tryck två gånger i snabb följd på 4 för att gå tillbaka till början av föregående spår.

• Under pågående programuppspelning används knap- pen för snabbsökning framåt/bakåt genom de program- merade spårsekvenserna.

• Under pågående slumpvis uppspelning kan inte överhoppningsknappen användas till att gå tillbaka till ett tidigare uppspelat spår i slumpsekvensen.

Överhoppning av grupper (gäller MP3-filer)

Tryck på GROUP under pågående uppspelning (utom slumpvis uppspelning på sidan 15) eller i stoppläge.

Gruppen hoppas över.

Riktning bakåt Riktning framåt Gruppnummer

Överhoppning av spår (gäller MP3-filer)

Håll intryckt under pågående uppspelning (utom slump- vis spelning) eller i stoppläge.

Spårnumren ändras snabbt genom grupperna på skivan.

Riktning bakåt Riktning framåt Spårnummer

Visning av gruppens titel (gäller MP3-filer)

Håll intryckt under pågående uppspelning.

Ta bort titelvisningen genom att släppa upp MODE.

Uttagning av CD-skivor

Slå av CD-spelaren, vänta tills CD-skivan har stannat och ta därefter ut CD-skivan.

Automatisk avstängningsfunktion

Om CD-spelaren lämnas i stoppläge i 30 sekunder slås den av automatiskt för att förhindra att batterie- rna förbrukas.

A

B

C

D

H E

F

G

( ID3 tag ) (Group title) ( ID3 tag )

( ID3 tag )

GROUP

DOWN UP

GROUP

DOWN UP

MODE GROUP

DOWN UP

MODE

a b

e f

k

i j

l m

n

g h

c d

(17)

14

Grundlæggende afspilning

Pause i afspilning

Tryk på knappen under afspilning.

Tryk igen, når afspilningen skal fortsættes.

Gælder musik-CD’er Gælder MP3

Stop afspilning

Stop-funktion

Tryk på knappen under afspilning.

Samlet antal spor (Gælder musik-CD’er) Samlet afspilningstid (Gælder musik-CD’er) Samlet antal grupper (Gælder MP3) Samlet antal spor (Gælder MP3)

Sluk for enheden

Off-funktion

Tryk på knappen i stop-indstilling.

Spol frem/tilbage

Spring-funktion

Tryk på knappen under afspilning.

Søgefunktion

Hold knappen nede under afspilning.

Retning tilbage Retning frem

• Tryk to gange på 4 for at gå tilbage til det foregå- ende spor.

• Under programmeret afspilning bruges disse knapper til hurtig frem- eller tilbagespoling gennem den program- merede sporrækkefølge.

• Under tilfældig afspilning kan spring-knappen ikke bru- ges til at springe tilbage til spor, som tidligere er afspil- let i tilfældig rækkefølge.

Gruppeoverspring (gælder kun MP3)

Tryk under afspilning (undtagelse tilfældig afspilning på side 16) eller i stopindstilling.

Gruppeoverspring.

Retning tilbage Retning frem Gruppenummer

Sporoverspring (gælder kun MP3)

Hold inde under afspilning (undtagelse tilfældig afspil- ning) eller i stopindstilling.

Spornummeret skifter hurtigt gennem grupperne.

Retning tilbage Retning frem Spornummer

Visning af gruppetitel (gælder kun MP3)

Hold inde under afspilning.

For at annullere titelvisningen, skal du holde MODE inde igen.

Udtagning af CD

Sluk for CD-afspilleren. når CD’en er holdt op med at rotere, og tag derefter CD’en ud.

Automatisk slukkefunktion

Hvis apparatet er i stop-indstilling i 30 sekunder, vil det automatisk slukke for at spare på strømmen.

Normaalisoitto

Soiton keskeytys

Paina soiton aikana.

Soitto jatkuu, kun painat painiketta uudelleen.

Audio CD-levyille MP3-tiedostoille

Soiton lopetus

Pysäytystila

Paina soiton aikana.

Kappaleiden kokonaismäärä (Audio CD-levyille) Kokonaissoittoaika (Audio CD-levyille) Ryhmien lukumäärä (MP3-tiedostoille) Kappaleiden lukumäärä (MP3-tiedostoille)

Virran katkaisu

Virta pois - tila

Paina pysäytystilassa.

Pikahaku eteen/taakse

Ohitustoiminto

Paina soiton aikana.

Hakutoiminto

Pidä painike alhaalla CD-levyn soidessa.

Taakse Eteen

• Voit palata edellisen kappaleen alkuun painamalla no- peasti 4 kaksi kertaa.

• Ohjelmoidun soiton aikana painikkeella haetaan kap- paleita ohjelmoidussa järjestyksessä eteen tai taakse.

• Satunnaissoiton aikana painikkeella ei voi siirtyä ta- kaisin sellaisten kappaleiden alkuun, jotka ovat jo soi- neet satunnaisessa järjestyksessä.

Ryhmän ohitus (vain MP3)

Paina soiton aikana (paitsi satunnaissoitto sivulla 16) tai pysäytystilassa.

Ryhmän ohitus.

Taakse Eteen Ryhmänumero

Kappaleen ohitus (vain MP3)

Pidä painettuna soiton aikana (paitsi satunnaissoitto) tai pysäytystilassa.

Kappaleen numero muuttuu nopeasti eteenpäin ryhmi- en läpi.

Taakse Eteen

Kappaleen numero

Ryhmän nimikkeen näyttö (vain MP3)

Pidä painettuna toiston aikana.

Nimikkeen näyttö perutaan pitämällä MODE-painike alaspainettuna.

CD-levyn poistaminen

Katkaise laitteen virta ja kun levy on lakannut pyörimästä, ota levy pois.

Automaattinen virrankatkaisu

Jos laite jätetään pysäytystilaan 30 sekunniksi, laitteesta virta katkeaa automaattisesti virran säästämiseksi.

XL-PM25SL(sw,da,fi)p05-18.p65 14 6/20/03, 4:04 PM

(18)

Andra

avspelningssätt

Följande beskrivning gäller normalt för ljud-CD-skivor och CD-skivor med MP3-filer, såvida inget annat anges.

Kompatibilitet med MP3-filer

• CD-spelaren kan läsa MP3-filer som har spelats in enligt det format som överensstämmer med standar- den ISO 9660.

• Spelaren kan läsa eller spela upp en MP3-fil med fil- tillägget “.mp3”.

• Grupp- och spårtitlar kan visas i teckenfönstret.

• ID3-märken* kan inte visas i teckenfönstret.

* En MP3-fil kan innehålla filinformation kallad “ID3-mär- ken”, där namn på album, artist, spår etc. finns lagrat.

Denna spelare kan endast hantera en-byte tecken.

Andra tecken kan inte visas på rätt sätt.

Spelordning för MP3-filler

Illustrationen visar normal spelordning för MP3-filer. Som synes spelas MP3-filerna upp i hierarkisk ordning.

Hierarki Grupp MP3-fil

Slumpmässig avspelning

Du kan spela alla spår i slumpmässig ordning. Enheten stoppas när alla spår har spelats.

Tryck flera gånger på MODE under avspelningen, tills “RANDOM” blinkar.

För radering

Tryck på MODE. “RAND” slocknar.

Eller tryck på 7 om du vill stoppa uppspelningen.

ANMÄRKNINGAR:

• Du kan även välja slumpmässig avspelning i stoppläget.

• Under den programmerade avspelningen, kan du inte välja slumpmässig avspelning.

A

B

MODE 3 4

9 8 10 6 7

1

2

5

a

b c

(19)

16

Andre afspilnings- metoder

Beskrivelserne gælder musik-CD’er og MP3-filer, med- mindre andet er anført.

Kompatibilitet med MP3-filer

• Denne afspiller kan læse MP3-filer, som er optaget i et format, der er kompatibelt med ISO 9660.

• Afspilleren kan læse og afspille MP3-filer med fil- forlængelseskoden “.mp3”:

• Gruppe/sportitler kan vises.

• ID3 mærker* kan ikke vises på displayet.

* En MP3-fil kan indeholde filinformation kaldet “ID3 mærker”, hvor albumnavnet, kunstneren, sportitlen etc.

er optaget.

Denne afspiller kan kun anvende ét-byte tegn. Alle an- dre tegn kan ikke vises korrekt.

Afspilningsrækkefølge for MP3-filler

Illustrationen viser den almindelige afspilnings- rækkefølge for MP3-filer. Du vil se, at MP3-filer afspilles i rækkefølgen fra højere hierarki til lavere hierarki.

Hierarki Gruppe MP3-fil

Vilkårlig afspilning

Man kan afspille i vilkårlig rækkefølge. Efter afspilning af alle spor, standser enheden.

Under afspilning trykkes på MODE gentagne gange, indtil “RANDOM” blinker.

For at annullere

Tryk på MODE. “RAND” slukker.

Eller tryk på 7 for at stoppe afspilningen.

Bemærk:

• Du kan også vælge vilkårlig afspilning i stop-funktion.

• Du kan ikke vælge vilkårlig afspilning under program- afspilning.

Muut soittotavat

Kuvaus on sama audio-CD-levyille ja MP3-tiedostoille ellei toisin ole mainittu.

MP3-yhteensopivuus

• Tällä soittimella voidaan lukea MP3-tiedostoja, jotka on nauhoitettu ISO 9660:n kanssa yhteensopivalla formaatilla.

• Soitin pystyy lukemaan tai soittamaan vain MP3- tiedostoja, joiden tunniste on —“.mp3”.

• Ryhmän/raidan nimikkeet saadaan näkyviin.

• ID3-tunnisteet* eivät näy näytössä.

* MP3-tiedosto saattaa sisältää tietoa, josta käytetään nimitystä “ID3-tunniste”, johon albumin, artistin, raidan nimi jne. on tallennettu.

Laite pystyy käsittelemään ainoastaan yksitavuiset mer- kit. Se ei pysty näyttämään muunlaisia merkkejä oikein.

MP3-tiedostojen soittojärjestys

MP3-tiedostojen normaali soittojärjestys Kuvassa näkyy MP3-tiedostojen normaali soittojärjestys. MP3-tiedostot toistetaan järjestyksessä ylimmältä tasolta alemmalle.

Järjestys Ryhmä MP3-tiedosto

Satunnaissoitto

Voit soittaa kaikki kappaleet satunnaisjärjestyksessä.

Kun kaikki kappaleet on soitettu, laite pysähtyy.

Paina MODE toiston aikana toistuvasti, kun- nes “RANDOM” vilkkuu.

Toiminnon peruminen

Paina painiketta MODE. “RAND”sammuu.

Tai pysäytä toisto painamalla 7.

Huomio:

• Voit valita satunnaissoiton myös pysäytystilassa.

• Ohjelmoidun soiton aikana et voi valita satunnaissoittoa.

XL-PM25SL(sw,da,fi)p05-18.p65 16 6/20/03, 10:34 AM

(20)

PROGRAM

PROGRAM

PROGRAM

3 1 2

4 5

7 6

a

b

c

d

1,3,5

7

2,4 Andra avspelningssätt

Programmerad uppspelning

Upp till 64 spår kan programmeras i valfri ordning.

Samma spår kan väljas flera gånger.

Gå till steg

3

för ljud-CD. Rutinen är densamma, men teckenfönstret ändras en aning.

Under avspelning eller i stoppläget,

1 (Gäller MP3-filer) Tryck på PROGRAM.

PROG visas.

Programnummer

2 (Gäller MP3-filer) Välj önskat gruppnummer.

(t.ex. 02)

Gruppnummer

3 Tryck på PROGRAM.

4 Välj önskat spår. (t.ex. 03)

Spårnummer

5 Tryck på PROGRAM.

6 För CD-skiva med MP3-filer: upprepa åtgär- derna i punkt 2-5 för att välja fler spår.

För ljud-CD-skiva: upprepa åtgärderna i punkt 4 och 5.

7 Tryck på 6.

För att bekräfta programmet

Tryck upprepade gånger på PROGRAM i stoppläge.

Programmerade spårnummer visas tillsammans med sina motsvarande programnummer i den ordning som de programmerats. Programmet kan samtidigt ändras.

Om programmet består av färre än 64 programnummer visas “ ” efter det sista programnumret, vilket betyder att ytterligare spår kan lagras.

För radering av hela programmet

Ställ in RESUME på “OFF” och stäng sedan av apparaten.

(För MP3)

Upprepa steg 2-5 för att välja andra spår.

(Gælder MP3)

Gentag trin 2-5 for at vælge andre spor.

(MP3-tiedostoille)

Toista vaiheet 2-5 ja valitse muut raidat.

(För ljud-CD-skiva) Upprepa stegen 4 och 5.

(Gælder musik-CD’er) Gentag trin 4 og 5.

(Audio CD-levyille)

Toista vaiheet 4 ja 5.

(21)

18

Andre afspilnings- metoder

Programmeret afspilning

Det er muligt at programmere op til 64 spor til afspilning i en hvilken som helst rækkefølge, inklusive de samme spor.

Gå til trin

3

ved afspilning af musik-CD’er. Betjeningen er den samme, selvom displayet er forskelligt.

Under afspilning eller i stop-funktion,

1 (gælder kun MP3) Tryk på PROGRAM.

“PROG” lyser

Programsekvensnummer

2 (Kun MP3) Vælg det ønskede gruppe- nummer. (dvs. 02)

Gruppenummer

3 Tryk på PROGRAM.

4 Vælg det ønskede spor. (f.eks. 03)

Spornummer

5 Tryk på PROGRAM.

6 For MP3 vælges trin 2-5 for at vælge andre spor.

For musik-CD’er vælges trin 4 og 5.

7 Tryk på 6.

Sådan bekræftes programmet

Tryk gentagne gange på PROGRAM i stop-indstilling.

Det programmerede spornummer vil blive vist sammen med programsekvensnummeret. På dette tidspunkt kan programmet, om ønsket, ændres.

Hvis der er færre programmerede spor end 64, vil spor- nummer “ ” komme frem for det sidste program- merbare sekvensnummer, således at yderligere pro- grammering kan finde sted.

Sådan slettes hele programmet

Sæt RESUME til “OFF”, og sluk derefter afspilleren.

Muut soittotavat

Ohjelmoitu soitto

Voit ohjelmoida 64 raitaa soimaan halutussa järjestykses- sä. Sama raita voidaan ohjelmoida useamman kerran.

Audio CD: siirry vaiheeseen

3

. Vaikka näyttö on hieman erilainen, toiminnot ovat samat.

Toiston aikana tai pysäytystilassa

1 (Vain MP3) Paina painiketta PROGRAM.

“PROG” syttyy Ohjelman soittojärjestys

2 (Vain MP3) Valitse halutun ryhmän nume- ro. (esim. 02)

Ryhmänumero

3 Paina painiketta PROGRAM.

4 Valitse haluamasi raita. (esim. 03)

Raidan numero

5 Paina painiketta PROGRAM.

6 Toista MP3-tiedostolle vaiheet 2-5 ja valit- se muut raidat.

Toista audio-CD -levyille vaiheet 4 ja 5.

7 Paina 6.

Ohjelman vahvistaminen

Paina pysäytystilassa painiketta PROGRAM toistuvas- ti. Ohjelmoidut raidat tulevat näkyviin perätysten yhdes- sä ohjelman järjestysnumeron kanssa. Tarvittaessa voit muuttaa ohjelmaa tässä vaiheessa.

Jos ohjelmoituja raitoja on alle 64, raitanumero

“ ” tulee näkyviin pienimmäksi ohjelman järjestysnumeroksi, josta voit jatkaa ohjelmointia.

Koko ohjelman poisto

Aseta RESUME asentoon “OFF” ja katkaise laitteesta virta.

XL-PM25SL(sw,da,fi)p05-18.p65 18 6/20/03, 10:34 AM

(22)

Andra avspelningssätt

Repeterad avspelning

Det är möjligt att koppla in repetering av ett spår, en grupp (gäller MP3-filer), alla spår.

Under avspelningen, ska du trycka flera gånger på MODE tills repetitionsindikatorn tänds.

Repetering av ett spår

Repetering av en grupp (gäller MP3-filer) Repetering av alla spår

För radering

Tryck flera gånger på MODE tills repetitionsindikatorn slocknar.

ANMÄRKNINGAR:

• Du kan även välja Repetera avspelning i stoppläget.

• Du kan även välja Repetera avspelning under program- merad avspelning (utom repetering av en grupp).

Snabbuppspelning

Du kan senare avspela de första 10 sekunderna av varje spår.

Snabbuppspelning avbryts efter att det sista spåret spe- lats upp.

1 Tryck på MODE upprepade gånger i stoppläge tills “INTRO” blinkar i teckenfönstret.

2 Tryck på 6.

Snabbuppspelningen startar med det första spåret.

För radering

Tryck på MODE tills “INTRO” slocknar.

ANMÄRKNINGAR:

• Snabbuppspelning kan även väljas under pågående uppspelning. I detta fall startar snabbuppspelning ef- ter att nuvarande spår har spelats upp.

• Du kan även välja Snabbuppspelning under program- merad avspelning.

A

B

a b c

1

MODE

2

MODE

(23)

20

Andre afspilningsmetoder

Gentag afspilning

Det er muligt at gentage et enkelt spor eller en enkelt gruppe (gælder MP3) eller alle spor.

Under afspilning trykkes på MODE gentagne gange, indtil gentag-indikatoren tændes.

Gentagelse af 1 spor

Gentagelse af 1 gruppe (gælder kun MP3) Gentagelse af alle spor

For at annullere

Tryk på MODE gentagne gange, indtil gentag-indikato- ren går ud.

Bemærk:

• Du kan også vælge gentag afspilning i stop-funktion.

• Du kan også vælge gentag afspilning under program- afspilning (undtagelse gentagelse af 1 gruppe).

Intro-afspilning

Man kan afspille de første 10 sekunder af hvert spor efter hinanden.

Intro-afspilning stopper, når det sidste spor er spillet.

1 Tryk, i stopindstilling, gentagne gange på MODE, indstil “INTRO” begynder at blinke.

2 Tryk på 6.

Starter intro-afspilning fra det første spor.

For at annullere

Tryk på MODE indtil “INTRO” går ud.

Bemærk:

• Det er også muligt at vælge intro-afspilning under af- spilning. Udfør i dette tilfælde intro-afspilning, efter at det aktuelle spor er afspillet.

• Man kan også vælge intro-afspilning under program- meret afspilning.

Muut soittotavat

Kertaussoitto

Voit toistaa uudelleen yksi raita tai yksi ryhmä (MP3- tiedostoilla) tai kaikki raidat.

Paina toiston aikana MODE toistuvasti, kun- nes kertaussoiton osoitinvalo syttyy.

1 raidan kertaus

1 ryhmän kertaus (vain MP3) Kaikkien raitojen kertaus

Toiminnon peruminen

Paina MODE toistuvasti, kunnes kertaussoiton osoitin- valo sammuu.

Huomio:

• Voit valita kertaussoiton myös pysäytystilassa.

• Voit valita kertaussoiton myös ohjelmoidun soiton ai- kana (paitsi 1 ryhmän kertaussoitossa).

Esittelysoitto

Voit soittaa peräkkäin kunkin kappaleen ensimmäiset 10 sekuntia.

Esittelysoitto loppuu, kun levy viimeisen raidan alku on soitettu.

1 Paina pysäytystilassa painiketta MODE, kunnes “INTRO” vilkkuu.

2 Paina 6.

Esittelysoitto alkaa ensimmäisestä kappaleesta.

Toiminnon peruminen

Paina MODE, kunnes “INTRO” sammuu.

Huomio:

• Voit valita esittelysoiton myös normaalisoiton aikana.

Esittelysoitto alkaa tällöin parhaillaan soivan kappaleen jälkeen.

• Voit valita esittelysoiton myös ohjelmoidun soiton ai- kana.

XL-PM25SL(sw,da,fi)p19-44.p65 20 6/24/03, 10:06 AM

(24)

b

e

f

2 1), 2)

3)

4), 5)

1

A.S.P./T. SEARCH

c d

[ ]

a

Andra avspelningssätt

Titelsökning (Gäller MP3-filer) Filsökning (Alfabetisk sökning)

Det är möjligt att söka efter en spårtitel genom att ange de inledande tecknen. 5 tecken som mest kan anges.

För att till exempel söka efter spårtiteln “CHAMPION”, kan man ange “C”, “CH” o.s.v. I följande söknings- exempel anges “CH”.

• Observera att sökningen görs för spårtiteln (filnamnet) och inte för ID3-märket.

1 I stoppläge eller under pågående uppspel- ning, tryck på A.S.P./T.SEARCH.

“A” blinkar.

2 Mata in bokstäverna “CH”, till exempel.

1) Tryck på ¢ eller 4 lämpligt antal gånger för att välja “C”.

(“C” blinkar.)

2) Tryck på 6 för att mata in “C”.

Den första spårtiteln som börjar med “C”.

Gruppnummer Spårnummer

• Ifall ingen spårtitel börjar med “C”, visas “NO file”. Tryck i så fall på 7 för att ta bort tecknet.

• Om endast den första bokstaven i spårtiteln anges, hoppa över följande punkter 3), 4) och 5), och gå vidare till

3

på sidan 23.

3) Håll ¢ intryckt tills “GHIJKL:” visas för inskrivning av den följande bokstaven “H”.

Var gång som ¢ eller 4 trycks in, ändras teckenuppsättningen cykliskt enligt följande.

Teckenuppsättning

4) Tryck på ¢ eller 4 för att välja “H”.

5) Tryck på 6 för att mata in “H”.

• Ifall ingen spårtitel börjar med “CH”, visas “NO file”. Tryck i så fall på 7 för att ta bort tecknet.

Den första spårtiteln som börjar med “CH”.

(Gå vidare till sidan 23 för följande förfaringssätt.)

(25)

22

Andre afspilningsmetoder

Titelsøgning (Gælder kun MP3) Filsøgning (Alfabetisk søgning)

Du kan søge efter en ønsket sportitel ved at specificere op til de første fem bogstaver. For for eksempel at søge efter sportitlen “CHAMPION”, kan du specificere “C”,

“CH” etc. I det følgende eksempel specificeres “CH”.

• Bemærk, at søgning udføres for sportitlen (filnavnet) og ikke for ID3-mærket,

1 Tryk på A.S.P./SEARCH i stopindstilling el- ler under afspilning.

“A” blinker.

2 Indtast for eksempel bogstaverne “CH”.

1) Tryk gentagne gange på ¢ eller 4 for at vælge “C”

(“C” blinker).

2) Tryk på 6 for at indtaste “C”.

Den første sportitel, der begynder med “C”.

Gruppenummer Spornummer

• Hvis der ikke er nogen sportitel, som begyn- der med “C”, vil “NO File” komme frem på dis- playet. Tryk i dette tilfælde på 7 for at annul- lere bogstavet.

• Hvis du kun specificerer det første bogstav i sportitlen, skal du springe de følgende trin 3), 4) og 5) over og fortsætte til

3

på side 24.

3) Hold ¢ inde, indtil “GHIJKL” er kommet frem for at indtaste det næste bogstav “H”.

Hver gang ¢ eller 4 holdes inde, vil det cyk- lisk indstillede bogstav skifte som vist herunder.

Indstillet bogstav

4) Tryk på ¢ eller 4 for at vælge “H”.

5) Tryk på 6 for at indtaste “H”.

• Hvis der ikke er nogen sportitel, der begynder med “CH”, vil “NO File” komme frem på dis- playet. Tryk i dette tilfælde på 7 for at annullere bogstavet.

Den første sportitel, der begynder med “CH”.

(Gå til side 24 for at fortsætte)

Muut soittotavat

Nimikkeen etsintä (Vain MP3) Tiedoston etsintä (Aakkosellinen etsintä)

Halutun raidan nimi voidaan etsitä ilmoittamalla viisi ensimmäistä kirjainta. Esimerkiksi kun haluat etsiä raiden, jonka nimi on “CHAMPION”, voit ilmoittaa “C”,

“CH” jne. Seuraavassa esimerkissä ilmoitetaan “CH”.

• Huomaa, että etsintä tapahtuu raidan nimeä (tiedosto- nimeä) eikä ID3-liuskaa käyttämällä.

1 Paina pysäytysmuodon tai toiston aikana painiketta A.S.P./T.SEARCH.

“A” vilkkuu.

2 Näppäile esim. kirjaimet “CH”.

1) Paina ¢ tai 4 toistuvasti valitaksesi “C”.

(“C” vilkkuu.)

2) Paina 6 näppäilläksesi “C”.

Ensimmäinen “C”:llä alkava raidan nimi.

Ryhmänumero Raitanumero

• Jos mikään raita ei ala kirjaimella “C”, “NO File”

näkyy. Peruuta tällöin kirjain painamalla 7.

• Kun ilmoitetaan vain raidan nimen ensimmäi- nen kirjain, ohita seuraavat vaiheet 3),4),5) ja siirry vaiheeseen

3

sivulla 24.

3) Paina painiketta ¢ kunnes “GHIJKL:” näkyy, jotta voit näppäillä seuraavan kirjaimen “H”.

Joka kerta, kun painiketta ¢ tai 4 paine- taan, merkit muuttuvat seuraavassa näkyvällä tavalla.

Säädetty merkki

4) Paina ¢ tai 4 ja valitse “H”.

5) Paina 6 asettaaksesi kirjaimen “H” voimaan.

• Jos mikään raita ei ala kirjaimilla “CH”, “NO File”

tulee näkyviin. Peruuta tällöin kirjaimet painamalla painiketta 7.

Ensimmäinen kirjaimilla “CH” alkava raita.

(Siirry sivulle 24 seuraavia toimenpiteitä varten)

XL-PM25SL(sw,da,fi)p19-44.p65 22 6/20/03, 10:31 AM

(26)

3 1)

4

2)

MODE

a

Andra avspelningssätt 3 Välja önskad spårtitel.

1) Tryck på MODE.

2) Tryck på ¢ eller 4 för att välja önskad spår- titel.

Spårtiteln ändras.

• Genom att trycka på SOUND, kan du låta spår- titeln rullas fram. Tryck på SOUND igen för att avbryta framrullningen.

• Om det finns bara ett spår som börjar med “CH”, ändras inte spårtiteln.

4 Tryck på 6.

Uppspelning av valt spår påbörjas.

ANMÄRKNINGAR:

• För att lämna läget för filsökning (alfabetisk sökning), tryck på 7 eller A.S.P./T.SEARCH lämpligt antal gånger när som helst för att gå tillbaka till normal visning.

• När uppspelningen påbörjas, bortkopplas läget för fil- sökning (alfabetisk sökning) automatiskt.

• Om apparaten lämnas orörd i mer än 30 sekunder un- der pågående manövrering, kommer läget för filsökning att avbrytas och visningen återgår till den normala.

(27)

24

Andre afspilningsmetoder 3 Vælg den ønskede sportitel.

1) Tryk på MODE.

2) Tryk på ¢ eller 4 for at vælge den ønskede sportitel.

Sportitlen skifter.

• Ved at trykke på SOUND, kan du vise spor- titlen som rulletekst. Tryk på SOUND igen, hvis du vil annullere rulningen.

• Hvis der kun er et spor, som begynder med

“CH”, vil sportitlen ikke blive ændret.

4 Tryk på 6.

Afspilning af det valgte spor begynder.

Bemærk:

• For at afslutte filsøgningen (alfabetisk søgning), skal du trykke gentagne gange på 7 eller på A.S.P./

T.SEARCH på et hvilket som helst tidspunkt for at gå tilbage til det normale display.

• Når afspilningen begynder, vil filsøgningen (alfabetisk søgning) automatisk blive ophævet.

• Hvis CD-afspilleren ikke betjenes i 30 sekunder, vil fil- søgningsindstillingen blive annulleret, og displayet går tilbage til normal visning.

Muut soittotavat 3 Valitse haluttu raitanimi.

1) Paina painiketta MODE.

2) Valitse halutun raidan nimi painamalla ¢ tai 4.

Raidan nimi muuttuu.

• Raidan nimeä voidaan vierittää painamalla painiketta SOUND. Vieritys lopetetaan paina- malla uudelleen painiketta SOUND.

• Jos kirjaimilla “CH” alkavia raitoja on vain yksi, raidan nimi ei muutu.

4 Paina painiketta 6.

Valittu raita alkaa soida.

Huomio:

• Raidan etsintä (aakkosellinen etsintä) lopetetaan pai- namalla painiketta 7 tai A.S.P./T.SEARCH toistuvasti milloin tahansa ja palaamalla näin tavalliseen näyttöön.

• Kun toisto alkaa, tiedoston etsintä (aakkosellinen et- sintä) vapautuu automaattisesti.

• Jos laite jätetään yli 30 sekunniksi käytön aikana, tiedoston etsintämuoto peruuntuu ja tavallinen näyttö palautuu.

XL-PM25SL(sw,da,fi)p19-44.p65 24 6/20/03, 10:32 AM

(28)

Andra avspelningssätt

Gruppsökning

Det är möjligt att söka efter en grupp som ska spelas upp.

Sökningen görs för grupptiteln (mappnamnet) och inte för ID3-märket.

1 I stoppläge eller under pågående uppspel- ning, tryck på A.S.P./T.SEARCH två gånger.

“G” blinkar

2 Tryck på ¢ eller 4 lämpligt antal gånger tills önskad grupp visas på den första ra- den.

• Om du önskar att uppspelning påbörjas från första spåret i gruppen, hoppa över följande punkter

3

och

4

och gå vidare till punkt

5

.

3 För att ange ett spår i gruppen, håll ¢ el- ler 4 intryckt tills bokstaven “T” (Track;

sv: spår) visas.

“T” blinkar

• Genom att trycka på SOUND, kan du låta spår- titeln rullas fram. Tryck på SOUND igen för att avbryta framrullningen.

4 Tryck på ¢ eller 4 tills önskad spårtitel visas på den första raden.

5 Tryck på 6.

Uppspelningen påbörjas från valt spår i vald grupp.

När uppspelningen påbörjas, bortkopplas läget för gruppsökning (automatisk sökning) automa- tiskt.

ANMÄRKNINGAR:

• För att lämna läget för filsökning (alfabetisk sökning), tryck på 7 eller A.S.P./T.SEARCH lämpligt antal gånger när som helst för att gå tillbaka till normal visning.

• När ovanstående punkter

3

och

4

överhoppas, påbör- jas uppspelningen från det första spåren i den grupp som valdes i punkt

2

.

• Om apparaten lämnas orörd i mer än 30 sekunder un- der pågående manövrering, kommer läget för filsökning att avbrytas och visningen återgår till den normala.

3

4

5 2

1

a

(Track 2) (Track 3) (Track 1) (Track 2) b

(Group 2) (Group 3) (Group 1) (Group 2)

A.S.P./T. SEARCH

(två gånger) (to gange) (kaksi kertaa)

References

Related documents

Anmärkning: "CLOCK" eller tid blinkar med tryck på CLOCK knappen när nätströmmen åter går till efter strömavbrott eller efter enheten har kopplats från.. Återställ

Totalt antal spår på CD vars nummer blinkar Total speltid för CD vars nummer blinkar 1- 6 1 2 3 Tryck ON/STAND-BY knappen för slå till strömmen!. Öppna skivsläden

- Innan du formaterar flashminnet eller SmartMedia-kortet, anslut din yepp' till PC:n and klicka på Refresh i yepp' explorer.. - Om det icke-obligatoriska SmartMedia-kortet

När uppspelningskällan är CD, använd detta för att hoppa till föregående eller nästa spår.. När uppspelningskällan är DAB/FM, använd för att

anslutningshandbok”.) Det kan hända att denna inställning inte fungerar korrekt i vissa fordon (gäller särskilt fordon med en inställningsratt för reglering av ljusstyrka)4. Ändra

Varf¨ortillst˚andsbeskrivning?LinkUniv oftafysikaliskt enklareatthantera •olinj¨arasystem(f¨o11) •stokastiskasystem •sampling

I  stoppläge,  tryck  på  FOLDER  +  knappen  på  fjärrkontrollen  (eller  tryck  och  håll  ner  FOLDER+  knappen  på  enheten)  för  att  byta  mapp.  Tryck 

Det mottagande som materialet fick där blev ett kvitto på hur DiA kan bli en brygga eller nyckel till att öka förståelsen för vad vi industridesigners kan uträtta åt företagen