• No results found

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt"

Copied!
8
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Resa

Att ta sig runt

Att ta sig runt - Platser

Italienska Tyska

Mi sono perso. Ich habe mich verirrt.

Du vet inte var du är

Può mostrarmi dov'è sulla cartina? Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?

Be om att bli visad en viss plats på en karta

Dove posso trovare ____? Wo kann ich ___ finden?

Fråga om en viss servicepunkt

... un bagno? ... ein Badezimmer?

servicepunkt

... una banca/sportello di cambio ... eine Bank/Wechselstube?

servicepunkt

... un albergo? ... ein Hotel?

servicepunkt

... un benzinaio? ... eine Tankstelle?

servicepunkt

... un ospedale? ... ein Krankenhaus?

servicepunkt

... una farmacia? ... eine Apotheke?

facilitet

... un grande magazzino? ... ein Kaufhaus?

servicepunkt

... un supermercato? ... ein Supermarkt?

servicepunkt

... la fermata dell'autobus? ... eine Bushaltestelle?

servicepunkt

(2)

Resa

Att ta sig runt

... la fermata della metro? ... eine Bahnstation?

servicepunkt

... un ufficio di informazione turistica? ... die Touristeninformation?

servicepunkt

... un bancomat/sportello bancario automatico? ... einen Geldautomaten?

servicepunkt

Come si arriva __? Wie komme ich zum/zur ___?

Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats

... al centro? ... die Stadtmitte?

specifik plats

... alla stazione del treno? ... der Bahnhof?

specifik plats

... all'aeroporto? ... der Flughafen?

specifik plats

... alla centrale di polizia? ... die Polizeiwache?

specifik plats

... all'ambasciata di [paese]? ... die Botschaft von [Land]?

Ett visst lands ambassad

Ci può consigliare un buon ___? Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?

Be om tips på olika platser

... bar? ... Bars?

ställe

... caffé? ... Cafés?

ställe

... ristorante? ... Restaurants?

ställe

(3)

Resa

Att ta sig runt

... night club? ... Diskotheken?

ställe

... albergo? ... Hotels?

ställe

... attrazione turistica? ... Touristenattraktionen?

ställe

... sito storico? ... historische Sehenswürdigkeiten?

ställe

... museo? ... Museums?

ställe

Att ta sig runt - Väganvisningar

Italienska Tyska

Gira a sinistra. Nach links.

Ge väganvisning

Gira a destra. Nach rechts.

Ge väganvisning

Sempre dritto. Geradeaus gehen.

Ge väganvisning

Torna indietro. Geh zurück.

Ge väganvisning

Fermati. Anhalten.

Ge väganvisning

Vai verso ___. Gehe zum/zur ___.

Ge väganvisning

Vai oltre ___. Geh an ___ vorbei.

Ge väganvisning

(4)

Resa

Att ta sig runt

Cerca il/la ___. Halte Ausschau nach der/dem ___.

Ge väganvisning

in discesa bergab

Ge väganvisning

in salita bergauf

Ge väganvisning

incrocio Kreuzung

Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar

semafori Ampel

Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar

parco Park

Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar

Att ta sig runt - Buss/Tåg

Italienska Tyska

Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per

il treno? Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?

Fråga efter ett biljettkontor

Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___. I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte, Köp en biljett till en viss destination

... biglietto solo andata... ... Einzelfahrschein ...

biljett för en enkel resa

... andata e ritorno... ... Rückfahrkarte ...

biljett för vägen dit och tillbaka

... biglietto di prima/seconda classe... ... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...

biljett för första klass/andra klass

... biglietto giornaliero... ... Tageskarte ...

(5)

Resa

Att ta sig runt

... un abbonamento settimanale... ... Wochenkarte ...

en biljett som du kan använda hela veckan

... un abbonamento mensile ... ... Monatskarte ...

ett kort som du kan använda under en månads tid Quanto costa un biglietto per

___[destinazione]___?

Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?

Förfrågan om biljettpriset till en viss destination

Vorrei prenotare un posto (lato finestrino). Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.

Reservera en särskild sittplats

Si ferma a ___[luogo]___? Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?

Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats Quanto ci metteremo per arrivare a

__[destinazione]__? Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?

Fråga om resetiden

Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?

Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?

Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg

È occupato questo posto? Ist dieser Platz besetzt?

Fråga om platsen fortfarande är ledig

Questo è il mio posto. Das ist mein Platz.

Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen

Att ta sig runt - Skyltar

Italienska Tyska

aperto geöffnet

En affär är öppen

chiuso geschlossen

En affär är stängd

(6)

Resa

Att ta sig runt

entrata Eingang

Skylt som informerar om att detta är ingången

uscita Ausgang

Skylt som informerar om att detta är utgången

spingere Drücken

tirare Ziehen

uomini Männer

Toalett för män

donne Damen

Toalett för kvinnor

pieno/occupato Besetzt

Toalett är upptagen

libero Frei

Det finns tillgängliga hotellrum/Toaletten är tom

Att ta sig runt - Taxi

Italienska Tyska

Sa il numero per chiamare un taxi? Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?

Be om telefonnumret till en taxifirma

Devo andare a ___[destinazione]__. Ich muss zum/zur __[Ort]__.

Instruera taxiföraren om vart han ska köra

Quanto costa andare a ___[destinazione]___? Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?

Fråga om priset för att ta sig till en viss plats

Può aspettare qui un momento? Können Sie hier einen Moment warten?

(7)

Resa

Att ta sig runt

Segua quella macchina! Folgen Sie dem Auto!

Används om du är en hemlig agent

Att ta sig runt - Biluthyrning

Italienska Tyska

Dov'è il noleggio auto? Wo ist die Autovermietung?

Fråga om var du kan hyra en bil

Vorrei noleggiare una macchina di piccola

cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino. Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.

Specificera vad för sorts bil du vill hyra

... per un giorno/una settimana. ... für einen Tag/eine Woche.

Specificera för hur länge du vill hyra den

Voglio una polizza assicurativa con copertura totale Ich möchte Vollkaskoversicherung.

Få försäkring för alla möjliga skador

Non ho bisogno di assicurazione. Ich brauche keine Versicherung.

Välj att inte inkludera någon försäkring alls Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?

Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?

Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den

Dov'è il prossimo benzinaio? Wo ist die die nächste Tankstelle?

Fråga efter var du kan hitta en bensinstation

Vorrei includere un secondo guidatore. Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.

Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet

Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade? Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?

Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen

Non c'è il pieno. Der Tank ist nicht voll.

Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad

(8)

Resa

Att ta sig runt

Il motore fa uno strano rumore. Der Motor macht komische Geräusche.

Klaga på att det är ett problem med motorn

L'auto è danneggiata. Das Auto ist kaputt.

Klaga på att bilen är skadad

References

Related documents

Med hjälp av tekniken kunde de individanpassa inlärningen för eleverna, vilket de gjorde när de letade material på Internet som de senare skulle använda i undervisningen och det kan

den försäkrade under den kalendermånad han eller hon har avstått från förvärvsarbete enligt första stycket har arbetat som personlig assistent i minst 80 timmar åt

den försäkrade under den kalendermånad han eller hon har avstått från förvärvsarbete enligt första stycket har arbetat som personlig assistent enligt 9 a § lagen (1993:387) om

Tidpunkt för avvikelse från kriminal- vårdsanstalt eller vårdvistelse utanför anstalt eller utökad frigång enligt fängelselagen och tidpunkt för åter- upptagande av

Enligt en lagrådsremiss den 17 juni 2015 (Utbildningsdepartementet) har regeringen beslutat inhämta Lagrådets yttrande över förslag till lag om ändring i skollagen

I lagen (2004:228) om beskattning av viss privatinförsel av tobaksvaror, som fram till utgången av år 2009 reglerade privatinförsel av tobaksvaror fanns inte motsvarande rätt

Flygtrafikledningstjänst för luftrummet i anslutning till andra flygplat- ser än sådana som ägs eller drivs av staten eller av en juridisk per- son där staten har ett

för verksamhet som står under tillsyn av Finansinspektionen, men i remissen föreslås att det undantaget inte ska gälla de företag som omfattas av den föreslagna lagen om