• No results found

BY THE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "BY THE"

Copied!
316
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7) ARS ISLAMICA THE RESEARCH SEMINARY IN ISLAMIC ART INSTITUTE OF FINE ARTS UNIVERSITY OF MICHIGAN VOL.VII •. •. .. ANN ARBOR UNIVERSITY OF MICHIGAN PRESS. MCMXL.

(8) PRINTED IN. U.S.A.. BY THE. ANN ARBOR PRESS.

(9) CONTENTS JEAN SAUVAGET AMY BRIGGS .. .. KURT ERDMANN GEORGE NOTES. C.. MILES. Moyen-Âge. .. .. Caravansérails du. .. .. Timurid Carpets. .. .. Kairener Teppiche. 55. .. .. The Writings of Ernst Herzfeld Maurice S. Dimand, A Persian Garden Carpet. 82. the Jaipur. Mary. i. 20. in. Museum. E. Crane,. A. 93. Fourteenth-Century Mihrab. from Isfahan. 96. Wolfgang Born, Some. Objects of Semiprecious. Stones from the Mughal Period. Myron. B. Smith, Three. 10. Monuments. at Yazd-i. Khwast 104 Richard Ettinghausen, “Six Thousand Years of Persian Art,” The Exhibition of Iranian Art,. New. BOOK REVIEWS. .. .. York, 1940. 106. Donald N. Wilber, Ulug Beg und. .. seine Zeit,. by. Wilhelm Barthold; and Herät unter Husein Baiqara, dem Timuriden, by Wilhelm Barthold 118. Richard Ettinghausen, Descriptive Catalog of the Garrett Collection of Persian, Turkish and Indie Manuscripts by M. E. Moghadam and Yahya Armajani; and Persian Painting from Miniatures of the XIII -XVI Centuries, 120 by B. Gray .. .. .. .. RICHARD ETTINGHAUSEN HUGO BUCHTHAL .. .. .. In. Memoriam, George Eumorfopoulos. .. “Hellenistic” Miniatures in Early Islamic. .. .. .123. Manu125. scripts. BASIL. GRAY. Fourteenth-Century Illustrations of the Kalilah. and Dimnah. NABIH. A.. 134. FARIS and. GEORGE. MILES HUGO BUCHTHAL, OTTO KURZ, and RICHARD C.. ETTINGHAUSEN. .. .. .. An. .. .. Supplementary Notes. Inscription of. Bärbak Shah of Bengal. to. .. .. .141. K. Holter’s Check List of. Islamic Illuminated Manuscripts Before a.d.. I3SO. NOTES. Marvin Chauncey Ross, An Egypto-Arabic sonné Enamel. 147 Cloi-. 163.

(10) Carl J. Lamm, Two Exhibitions in Stockholm and Some Sasanian Textile Patterns 167. BOOK REVIEWS. Harold. E. 'Wkttœy, Selective Bibliography of Hispano-Islamic Art in Spain and Northern Africa. (71 1-1492), by Harriet D. L. A.. Mayer, The Rise. of the. Adams. ..... North Arabic. 171. Script,. with a Full Description of the Kur’än Manuscripts in the Oriental Institute, by Nabia Abbott. 171. Richard Ettinghausen, The Treasury of Persepolis and Other Discoveries in the Homeland of the Achaemenians by Erich F. Schmidt .173 .. MAURICE. S.. DIMAND. ..... In Memoriam, Josef Strzygowski. 177. Editor. RICHARD ETTINGHAUSEN. Consultative Committee. LAURENCE BINYON ANANDA K. COOMARASWAMY K. A. C. CRESWELL MAURICE S. DIMAND ALBERT GABRIEL ERNST HERZFELD ERNST KÜHNEL. JOHN. E.. LODGE. MAYER ALEXANDER L. A.. G.. RUTHVEN. FRIEDRICH SARRE f JOSEF STRZYGOWSKI GASTON WIET. JOHN. G.. WINTER. EDITORIAL OFFICE: RESEARCH SEMINARY IN ISLAMIC ART, INSTITUTE OF FINE ARTS,. UNIVERSITY OF MICHIGAN,. ANN. ARBOR, MICHIGAN, U.S.A..

(11) ARS ISLAMICA.

(12)

(13) ARS ISLAMICA ART INSTITUTE UNIVERSITY OF MICHIGAN VOL. VII, PT.. THE RESEARCH SEMINARY OF FINE ARTS. •. IN ISLAMIC. .. .. ANN ARBOR UNIVERSITY OF MICHIGAN PRESS. MCMXL. 1.

(14) PRINTED IN. U.. S.. A.. BY ANN ARBOR PRESS.

(15) CONTENTS JEAN SAUVAGET. Caravansérails syriens du. AMY BRIGGS. Timurid Carpets. .. Moyen-Âge. i. ............ 20. KURT ERDMANN. Kairener Teppiche. 55. GEORGE. The Writings. 82. C.. MILES. NOTES. Maurice. S.. of Ernst Herzfeld. Dimand,. the Jaipur. Mary. A. Persian Garden Carpet in. Museum. E. Crane,. A. 93. Fourteenth-Century Mihrab. from Isfahan. 96. Wolfgang Born, Some. Objects of Semiprecious. Stones from the Mughal Period. Myron. B. Smith, Three. 10. Monuments. at Yazd-i. Khwast. 104. Richard Ettinghausen, “Six Thousand Years of Persian Art,” The Exhibition of Iranian Art,. New. BOOK REVIEWS IN MEMORIAM, George Eumorfopoulos. York, 1940. 106. 118. ................ Editor. RICHARD ETTINGHAUSEN Consultative Committee. LAURENCE BINYON ANANDA K. COOMARASWAMY K. A. C. CRESWELL MAURICE S. DIMAND ALBERT GABRIEL ERNST HERZFELD ERNST KÜHNEL. JOHN. E.. LODGE. MAYER ALEXANDER. L. A.. G.. FRIEDRICH SARRE JOSEF STRZY GOWSKI. GASTON WIET JOHN G. WINTER. EDITORIAL OFFICE: RESEARCH SEMINARY IN ISLAMIC ART. UNIVERSITY OF MICHIGAN,. RUTHVEN. ANN. ARBOR, MICHIGAN, U.S.A.. 123.

(16)

(17) CARAVANSERAILS SYRIENS DU MOYEN-AGE PAR JEAN SAUVAGET CARAVANSÉRAILS MAMELOUKS*. IL. Je. décrirai d’abord ceux qui peuvent être datés avec précision.. 8.. Khan. ‘Aiyâsh. 1. Caravansérail abandonné, isolé dans la campagne, à 3 km. à l’Ouest du village de ‘Adrâ, au point où la route de Bagdad se détache de la route de Damas à Homs {Fig. 1 ).. Bâtiment (Fig. 2) de 51 m. X43 m., à cour centrale: sur trois côtés de celle-ci se développe une galerie voûtée; le quatrième côté, correspondant à la façade, est occupé par deux pièces encadrant le couloir d’entrée (local destiné au personnel 3. mosquée à dont. ne reste que. il. La. droite).. ment surmontant. les consoles:. (2). on est. dont. il. y. ^£*J|. t. °. (sic). *Ul. luj. (?). ü iyo. *. J. I.. Sauvaget,. iuLLb^. ^. “Caravansérails. Caravansérails. L’escalier qui. aLolAl. ÄJ^Lxj. Ars. äAL^O ^£. OÜj. j. Islamica,. VI. 4. ^ AJôj. 1928), p. 225.. donne accès aux défenses débouchant le. personnel,. niche du mihräb a été crevée et transformée en. &JJ1. °. Aa&j. ^UfuLw oia**. dLl*J j. ^Lo. b). t. dispositif, v.. viLLJf. A*'y* (sic). Sur ce. (1). .. JoLjJI |JL*J!. ^ALoJl. äJÜ! cXXä. (3). responsable de la sécurité des voyageurs.. La. Lcijf. obi » H. (jv-ywio). I. ^AH. g+z*. Sauvaget, op.. cit.,. pp. 50, 51,. 54-. 53, 5. (New York,. IA®. (jLlt. |»L>!. du Moyen-. syriens. ayyübides,”. porte à une date récente.. bâti-. linteau de la porte est chargé de. ^aa£M ^jLA| ^y°. (^_>U. dans cette pièce, j’en conclus qu’elle abritait 3. Le. aJJI. y. 5 )L-£j. (i939), 49-55, 24 figs. 1 A. Musil, Palmyrena 2. yuo. Ubj sAâ4>. «jliaXw. Oj. ytdJ!. Âge.. 4. o^l. cGL*J!. H. (|)Juy». &it^. un corps de. restituer sur la terrasse. [»G**.. K. jjÜaJ-wJI. i i g m l. amené à. xJÉrJI LLkLwJ! JöK. I. tX«vi. ainsi. assurait la défense.. 5. <AH. pLxJlj. porte, rectangulaire, était surmontée d’une bretèche à cinq mâchicoulis. l’entrée,. l’inscription suivante:. du caravansérail 2 à gauche;. Dans un cadre ménagé en. proximatives: 2m.80xom.55.. melouk assez. négligé,. creux.. Cinq. enchevêtrés, ce qui rend. difficile la. Déchiffré à la lorgnette.. en 1930.. en neskhi ma-. en caractères très petits et très lecture. gré son parfait état de conservation. signes.. Dimensions ap-. lignes. du. texte,. mal-. Quelques points et. Copie 1929, contrôlée.

(18) JEAN SAUVAGET. 2. ojyt. JLoLlj. ^ye. ^l£s|. «-JI. Cgî?. Ijot. aJ»*x.. ^ c^i. jü-wJf. ^yo. ^ja-ÂJ^Î. ^<3y°«. (sic). s^Ufi.. dUj» viÜ 3. cHj*. jüuj. ^oLww^.1. yi*£-. ^jUi. £. (5). «JJf. y. (J^ X-dl O^*oj pUo|. *.-£—»". Lw^J! ^^.ia^ijf^. ^^tyi. aLS^lxJi XaäxJI 5tXs° oJti^j. _<kc-*j. l. ^iyüJl ^!. jîIâXj aJJI ^1 ^aâsJI SuJjJü. <Xa£.. &jL*Xwj ^^ajuv-s. ^.Ga^Ji |vw^j ^tXJIj. o^aj. ^ày. J-ài Loj U®jJ>. xâjij i*_>LcS^. iLLw^o. y^olà*. *-Ui. Au nom. de Dieu,. le. Clément,. émir, instruit dans les sciences islamiques, juste, le. pour. la foi,. Husâm. ^. £ ^aaj aJJl x~>y. JU05 s^ScxJi. —. Son Altesse auguste, notre maître le grandchampion de la guerre sainte, celui qui combat. Miséricordieux. le. ^LssJL. (4). ^. ^fyàjus ys^yèy Lo. ^jüLi. cX^?V*Jtj. ^5. al-Dîn Lâdjin, serviteur d’al-Malik al-Ashraf et d’al-Malik al-Mansür, représentant. du sultanat (Dieu veuille le glorifier!) à Damas (Dieu veuille la garder!) a fondé ce caravansérail (Dieu veuille le bénir 1) pour l’amour de Dieu et dans l’espoir de Son agrément: que Dieu l’accepte de lui! Et cela sous le règne de notre maître le sultan al-Malik al-Ashraf, instruit dans les sciences islamiques, juste, assisté de Dieu, vainqueur, victorieux, Salâh al-Dîn, le sultan de l’Islam et des. Musulmans, Abu’ 1-Muzaffar 6 Khalil, [l’associé] 7 du Prince des Croyants, fils de notre maître le défunt sultan al-Malik al-Mansür Saif al-Dîn Kalâwün al-Sâlihî: Dieu veuille faire durer son sultanat! Il en a fait un wakf constitué à perpétuité et une œuvre charitable au profit de tous les Musulmans qui vont et viennent ( sur les routes ), pour toujours, sans qu’il puisse être vendu ou possédé à titre privé. Il a constitué wakf au profit du fonctionnement et de l’entretien de ce caravansérail, pour l’entretien de l’oratoire qu’il renferme, et pour la citerne qu’il renferme: la totalité des deux boutiques qu’il renT ferme, 8 la totalité du /g du grand khan sis en dehors de la porte d’al-Djâbiya (à Damas) et des 9 périphérie, boutiques situées sur sa et l’abattoir qui en est voisin; tout cela pour l’entretien du caravansérail et de l’oratoire, pour ( acheter ) ce qui sera nécessaire en fait d’huile, 10 de nattes ( pour les voyageurs) et de cordes. 6. La kunya de. mais on. de seaux. Khalil est ordinairement. qu’un. sait. et. même. (. pour. Abu. ’. 1 -Fath,. personnage peut porter plu-. surnoms de cette forme. M. van Berchem, Matériaux pour un Corpus Inscriptionum Arabicarum. Egypte, sieurs. I.. Mém.. XIX. .. .. .. pour. la citerne),. Mission Arcliéol. Française au Caire,. ( rétribuer ). un imam à qui on versera. lorsqu’il portait ce titre. 8. Cf. Sauvaget, op.. cit.,. pp. 54-55.. des constructions adventices en matériaux légers. 9. Pour un exemple de ce. dispositif,. “L’Architecture musulmane en Syrie,”. (1903), 153.. Ici encore, l’ab-. sence de tout vestige indique que ces boutiques étaient. v. J.. Sauvaget,. Revue des. arts. In-. VIII (1934), 47, Fig. 17. A la date de l’inscription, un faubourg de caravaniers, pourvu de nombreux khäns, commençait à se former devant la porte. scriptionum Arabicarum, Deuxième partie-Syrie du Nord.. d’al-Djâbiya, le long de la route de Tyr, v. J. Sauvaget,. Mém. .... “Esquisse d’une histoire de la. 7. Le mot Kasim, omis par. été restitué d’après Tripoli,. Caire,. rédacteur du texte, a. une inscription du. même. souverain à. M. Sobernheim, Matériaux pour un Corpus. XXV. de. l’Instit.. Français d’Archéol. Orientale du. (1909), Fase.. I,. No.. al-mu ’minïn (van Berchem, op.. moins. le. 20, 49-50.. cit., p.. 142,. Nàsir amïr. No. 3),. serait. satisfaisant, car Khalil n’était qu’héritier désigné. asiatiques,. ville. de Damas,” Revue. des études islamiques, VIII (1934), 466. 10. Pour. l’éclairage..

(19) CARAVANSÉRAILS SYRIENS DU MOYEN-ÂGE. 3. chaque mois 40 dirhems, un muezzin à 30 dirhems et un portier à 20 dirhems; le surplus ( du revenu du wakf ) sera versé aux indigents de passage et aux voyageurs nécessiteux. Que tout cela dure à jamais, selon les conditions fixées dans l’acte de constitution de son dirigée par celui qui a besoin de Dieu, Bektâsh (. Làdjïn ):. il. a. fait. commencer. (14 avril 1291 a.d.). .. (Dieu veuille. le travail. 1291 a.d.) et ce linteau (Dieu veuille. le. wakf. —. !. (. La. construction) a été. de ‘Abd Allah, majordome de. fils. récompenser!). l’en. bénir!) a été mis en place. le 12. le s. Husâm. al-Dïn. Safar 690 (7 février. Rabî‘ II de l’année susdite. —Que Dieu bénisse Mahomet!. Ce texte est parfaitement clair et ne nécessite aucun commentaire spécial: il en ressort que le monument s’identifie au “caravansérail de Lâdjln” que les auteurs du temps des Mamelouks. 11. placent dans la région.. La. citerne mentionnée par l’inscription existe encore, mais elle est effectivement située en. Le. réservoir, souterrain, est. dont l’éclairage abrité par un édicule à coupole, d’un type inusité, ménagés dans la calotte. Les caractères de ses maçonneries montrent rain du caravansérail.. est assuré par des trous. dehors du caravansérail, à une trentaine de mètres de sa porte. 12. 13. Khân el-Ahmar. qu’il est bien. contempo-. 14. Caravansérail abandonné, près de la gare du chemin de fer de Baisân (Palestine).. La documentation dont on. dispose sur cet édifice se trouvant dispersée dans plusieurs. ouvrages, je pense bien faire en la résumant. ici.. Bâtiment de 82 m. x 71 m., avec cour centrale, au milieu de laquelle un édicule abritait un retombant sur des piliers rectangulaires. bassin. Galerie périphérique voûtée d’arêtes, les voûtes. —. Dans le couloir d’entrée, deux escaliers donnant accès à l’étage. 15 Par ses dimensions et par le mode de construction de sa galerie, cet édifice se distingue des caravansérails présentés jusqu’ici: il s’apparente au contraire à la majorité des caravansérails mameaccolés aux parois.. louks du. XIV. e. s.. L’inscription. 11. que 16. je décrirai ci-dessous.. est ainsi conçue:. R. Dussaud, Topographie historique de. antique et médiévale (Paris, 1927), p. 277;. Syrie. arisés. M. Gaude-. 13. la. avec l’architecture syrienne du Moyen-Age.. Je ne connais pas d’autre exemple syrien d’une pa-. froy-Demombynes, La Syrie à l’époque des Mamelouks. reille. (Paris, 1923), p. 244.. l’intérieur, la. 12. C’est le “dilapitated shrine” signalé par Musil, op.. cit., p.. 225 (ibid.: “a half demolished khan and a capa-. du. disposition. (plan carré à l’extérieur, circulaire à. coupole prenant naissance au niveau. 14. Sur. dénomination, v. L. A. Mayer, Ahmar, Beisân,” Quart. Depart.. l’origine de cette. cious cistern.” Cette rubrique s’applique en réalité à ce. “The Name. même. Antiquities in Palestine, I (1931-32), 95-96.. caravansérail, qui se trouve. Cet auteur. et. A.. Poidebard,. mentionné deux. fois).. Rome (Paris, l’édifice comme étant. Trace de. 1934), P- 39 en bas, présentent. construit en matériaux antiques remployés. :. il. n’y a abso-. lument rien à retenir de cette indication,. les. dimensions. et l’aspect des blocs. —sur. lesquels elle se fonde. en tous points conformes à l’usage du XIIIe telle. —étant. siècle.. Une. erreur est habituelle chez les auteurs peu famili-. même. sol).. 13. of. Khân. el. Description et plan ap., C. R. Conder, Survey of. Western Palestine (London, 1881-83), 16. J.. mar à entale,. II,. A. Jaussen, “Inscription arabe du. Beïsân,” Bull, de. XXII. l’instit.. 120.. Khân. al-Ah-. Français d’Archéol. Ori-. (1923), 99-103; et G. Wiet, Cat. général. du Musée Arabe: Objets en cuivre (Caire, 1932), pp. 92-93-.

(20) JEAN SAUVAGET. 4. Le. serviteur qui a besoin. du Tout-Puissant, qui espère. ‘Abd Allah, serviteur d’al-Malik al-Nâsir. pardon de son Seigneur, Salär. le. fils. al-Mansür, gouverneur-général de toutes. et d’al-Malik. de les. provinces musulmanes (Dieu veuille glorifier ses victoires!) a ordonné de fonder ce caravansérail. une fondation d’usage gratuit 17 au profit de tous les passants, quels qu’ils soient, dans le désir de plaire au Très-Haut et pour rechercher Son agrément: que le Très-Haut accepte du lui cette bonne œuvre! Et cela le premier jour de Djumàdà (Dieu veuille. bénir!):. le. en a. il. fait. un wakf perpétuel. et. 708 (17 octobre 1308 a.d.), sous la direction de celui qui a besoin du Très-Haut: Saif al-Din Baktamur, son lieutenant à Damas (Dieu veuille la garder! ), et sous la direction technique 18 de celui qui a I. besoin du Très-Haut: Nâsir. fils. de Yüsuf. 9.. Shakhab 19. Caravansérail à cour centrale et galerie périphérique, ruiné et envahi par d’habitation à un point. tel. qu’on ne peut reconnaître. inscription (de fondation?):. ^^oLJ!. Le. le détail. le linteau,. 20. &JJI Ju-c. ^. iUj. J,l. jaääJI tkxjdl. l[ÂÆ]. Tankiz. serviteur qui a besoin de son Seigneur le Tout-Puissant,. serviteur d’al-Malik al-Nâsir. maisons. les. de son agencement. Sur. ... ce caravansérail (Dieu. de ‘Abd Allah,. fils. pour l’usage gratuit, en. veuille le bénir!). l’année 716 (1316-1317 a.d.) 10.. Caravansérail en ruines, dans. el-Breidj 21. le village. (Fig. ç).. Bâtiment carré de 5 1 m. de côté, à cour centrale et galerie périphérique voûtée en berceau Porte ménagée dans un avant-corps couvert par un arc qui dissimulait sans doute à l’origine un mâchicoulis; couloir d’entrée flanqué de deux pièces voûtées en arc de cloître. (Fig. j).. Dans. Nord-Ouest, restes d’une tour antique munie de meurtrières et accessible par une. l’angle. grande baie en plein. cintre.. 22. A l’angle. Sud-Ouest de. la construction est accolée. une petite. salle. carré couverte par une coupole, dont une fenêtre surmonte une fontaine qui déverse son eau. dans un sarcophage antique déposé contre teau d’eau” autrefois.. ( el-Kusaitil. À. 24. auquel. la façade:. 23. c’est là très. Sabbalahu.. est. l&. Handaza. tourelle”).. (sic).. 19. Dussaud, op.. 20. Dim.:. cit., p.. La largeur de. la salle. C’est. de. la. connue. p. 220.. dans. montrent que cet ouvrage. évidemment. cette. ruine. qui. Musil, op.. cit.,. p.. 221) ont. les. mais aucun. ou pénétrer. arabe. l’édifice.. 24. vant. même vu. la façade,. daigné mentionner l’inscription. n’a. = “la. voyageurs ont signalé ce sarcophage, cer-. matériaux antiques remployés dans. Cf. L. A.. ex.. (p.. (el-Bureidj. localité. Copie (1930).. n’était pas isolé: peut-être était-ce l’une des tour d’angles. d’un petit château.. les. nom. tains. cette baie et l’absence de meurtrière. Ouest de. Tous. du. neskhi mamelouk, grands. Mayer, Saracenic Heraldry (Oxford, 1933), 21 Dussaud, op. cit., pp. 277-78. la paroi. l’origine. 23. 322.. 3m.20xom.40;. caractères; quelques fleurons.. 22. lesquels elle était. côté de la fontaine s’ouvre un portail couvert par un arc trilobé (Fig. 10):. 17. dans. certainement “le petit châ-. noms sous. des. la localité doit l’un. de Thévenot, Relation d’un voyage. J. .. .. Aleppo saurait. .. (Paris, 1665), p. 445; J. G[reen],. to. Damascus (Londres, 1736),. être. antérieur. à la. p. 35.. fondation. de. fait. au Le-. Journey from. Ce nom ne la. fontaine,.

(21) CARAVANSÉRAILS SYRIENS DU MOYEN-ÂGE. 5. l’usage s’opposant (pour des raisons de sécurité) à ce qu’un caravansérail soit. pourvu de plu-. y reconnaître la porte d’une mosquée, aujourd’hui disparue, disposée de telle sorte qu’elle pût être utilisée à la fois par les usagers du caravansérail et par la popula-. sieurs entrées,. tion. du. faut. il. On. village.. a d’autres exemples d’un. mosquée. ciation d’une. agencement; 25 on. de l’architecture de l’ensemble). les caractères. l’asso-. ;. n. linteau de l’une des fenêtres de la fontaine (Fig.. le. que. sait d’autre part. au temps des Mamelouks (date enfin un texte épi-. et d’une fontaine publique est usuelle. approximative indiquée par graphique sculpté sur. tel. 26. ). apporte une. indication en ce sens: t. Ljjqçw. J*cuo. JwAAawJI. tcX-SS. eLiôLj. ^ |»bÿ|. (?). fi. —. ww. |W-Lwj. (2). ^. .. ö. WW. &J(j. Lj(A-Uw (JwC J(-U|. (i). ^. ^aââJI tXod!. w. .. sLôâJ!. pISoll. (sic). (jêü ^JwXsJl. ^. (3). S'-. pLsJU. TâJ. ^[a2.]a3. |w5. (jA'bxJl. (4). r ittîjà (?). (?). Au nom. de Dieu,. Clément,. le. compagnons,. famille et ses. le. et les salue.. Misériordieux.. —Notre maître. Que Dieu. bénisse notre seigneur. et seigneur, le serviteur qui. ricorde de son Seigneur Tout-Puissant, le cadi suprême, le juge suprême,. veuille la garder!) a. coïncidé avec. Abu. sa. a besoin de la misé-. mufti de l’humanité, la pierre. al-Dîn, le shaikh suprême de. Ibn Sasrä al-Taghlibï,. le chaféite,. ordonné de fonder cette fontaine (Dieu veuille. la bénir!). l-‘Abbäs. Mahomet,. juge de. Damas (Dieu. dont l’achèvement a. début du mois béni de Ramadan, en l’année 720 (octobre 1320 a.d.). le. nommé. Ibn Sasrä,. en 702 (1302-3 a.d.) grand-cadi chaféite de Damas, mourut dans. 16 Rabï‘ I. cette ville le. Ahmad. le. Nadjm. angulaire de l’Islam, la pleine lune (?) de l’Egypte et de la Syrie,. ceux qui connaissent Dieu,. üül;. place l’aménagement de. 723. (10 mars 1323 a.d.);. la fontaine: la date précise. 27. c’est. que. j’ai. donc dans cru. lire. l’intervalle. que. se. sur la pierre demeure. conjecturale.. Or un auteur de l’époque 28 note: “El-Breidj était un lieu redouté, fréquenté par les voleurs de grand chemin. Feu le cadi suprême Nadjm al-Dïn Abu VAbbäs Ahmad Ibn Sasrä y. puisque l’endroit était anciennement appelé Buraidi ‘atash, “la tourelle. la soif” (al-‘Umarï, Ta'rïf. de. al-. [Caire,. 1312 h.], p. 193). D’autres dénominations énumérées ap.. M.. Bianchi, Itinéraire de Constantinople à la. Rec. de Voyages. où Brndj. et. Mém.. Soc. Géogr. Paris, 1825, p. 30,. doit être corrigé en Buraydj.. d’appellations appliquées à. un seul. plique la confusion de Guillaume de fois sur sa carte “el et. “Kan. Mecque,. et. Cette profusion. même. l’Isle,. village ex-. qui porte à la. Bouraidge ou Boragh,” “Cassoitel”. Setel,” ce dernier. nom. n’étant. —comme. l’a. bien vu. Dussaud à propos d’un autre toponyme (Dussaud, que celui d’el-Kosaitel prononcé à cit., p. 278, No. 2) op.. —. la. manière de 25. Cf.. J.. Damas. ( el-’sêtel ).. Sauvaget, “Les Caravansérails syriens du. Hadjdj de Constantinople,” Ars Islamica, IV (1937), 118, No. 8, et 119, No. 9. 26. Dimensions: im.isxom. 38; quatre lignes enneskhi. très rustique, sans points diacritiques; fruste par endroits.. Copie (1930) et photographie. 27 G. Wiet, Les Biographies du Manhal Sâfï. prés, à l’instit. d'Egypte, 28 al-‘Umarï,. op.. cit.,. XIX p.. (Gaudefroy-Demombynes,. Mém.. (1932), No. 260.. 193; copié par Kalkashandï. op.. cit., p.. 245)..

(22) JEAN SAUVAGET. 6. amener dans ce bassin l’eau d’un bien-fonds 29 qu’il possédait à cet endroit et qu’il constitua wakf dans un but pieux. Il mit la sécurité où était la crainte, et la vie sociale où était la sauvage solitude: que Dieu l’en récompense!” On voit que ce texte confirme l’interprétation que j’avais tirée de l’existence du portail voisin de la fontaine. Mais en même temps on ne saurait admettre que la construction d’une mosquée ait suffi à mettre “la sécurité où était la crainte”: il faut donc attribuer au cadilbn Sasrâ l’édification du caravansérail lui-même, et cette conclusion est corroborée par les caractères architecturaux du monument, qui montrent qu’il est bien venu d’un seul jet, que ses différents éléments sont une mosquée. construisit. et. un. bassin, et. fit. —. effectivement contemporains les uns des autres. ii.. Khan. el-. £. Asal30. une ancienne carrière qui a été aménagée en caravansérail, dans le village de ce nom. La nécessité de s’accommoder à un cadre donné a entraîné certaines anomalies dans la disposition de l’édifice, notamment la médiocrité des dimensions et l’asymétrie du plan (Fig. 4). C’est le roc, soutenu, habillé ou complété par des maçonneries en pierre de taille, qui forme la clôC’est. ture, et le plafond. est entièrement. de la galerie, et. maçonnée;. même. elle est. à certains endroits sa paroi antérieure. L’entrée seule. protégée par un trou d’assommoir ménagé au sommet de. deux petites pièces (une seule a subsisté) la flanquaient, bandé sur les piédroits du On notera et elle était surmontée d’une salle dont il ne reste plus que la façade (Fig. 12 ). qu’ici la galerie est pourvue d’alvéoles, au sol surélevé, dans lesquelles prenaient place les portail;. l’arc. —. voyageurs (Fig 13). La porte est surmontée de deux inscriptions. La plus ancienne en date, qui s’accompagne de deux blasons, est sculptée dans un cadre ménagé en creux dans une assise courante de maçonnerie:. Son Altesse. très noble et auguste Sharaf al-Dïn. glorifie sa victoire!). lisable.. la. 31. a restauré ce caravansérail (Dieu veuille. L’achèvement eut. Le second jjlkLw. Müsâ, chambellan de. lieu. au mois de Rabi‘. texte (Fig. 14). 32. ^AÄßJ! tXxxiî. (4). ..... (4). (que Dieu. bénir!) après qu’il fût devenu inuti-. en l’année 744 (août-septembre 1343 a.d.).. est sculpté en surcharge sur les claveaux 4JJL0. (3). II,. le. la province d’Alep. ^LkJLJ!. üJjjJl. (sic). ÄJ lihlxj! (jüLl. I. du. jüfc. 3. portail:. j*Lj|. ij,. (2). (i). .. JtuioL* xJU!. GS. Jl*j' &JÜ! jJLjïi'. (5). Les éditeurs de Kalkashandï ont lu ce mot milk ou malk, ce qui donne un sens (“bois” ou “prise d’eau”) qui ne convient pas au caractère géographique de la ré29. gion. 30 cf.. mulk.. Je Dussaud, op. lis. enne, 1923), PI. 31. Mayer, op.. “L’Armorial. I. cit., p.. sarrazin,”. 169; correct, dans Bull,. d’études. J.. Sauvaget,. orientales,. II. (1932), 277. cit., p.. 220.. Photographies anciennes,. K. Müller, Die Karawanserai im Vorderen Orient (Vi-. 32. Sans cadre.. Dim. approxim. du champ épigraphi-. que: 1m.80x0m.50. Cinq lignes en neskhi ottoman moy-.

(23) CARAVANSÉRAILS SYRIENS DU MOYEN-ÂGE. Au nom. de Dieu,. Clément,. le. grand sultan,. tre le plus. le. Miséricordieux.. le. 7. — Au temps du règne plein d’équité de notre maî-. souverain des deux continents et des deux mers,. (que Dieu fasse durer son pouvoir!),. le serviteur. le. sultan Sulaimän-Khän. Muhammad,. qui a besoin (de Dieu), Shaikh. Shaikh al-Isläm ‘Umar al-Mar‘ashï,. 33. de. fils. a restauré dans ce caravansérail (Dieu veuille. notre maître. le. le bénir! ) .... ce qui avait besoin d’être réparé, en l’année 971 (1563-64 a.d.). que. :. le. Très-Haut accepte. (de lui ) cette offrande!. Les seules parties de. l’édifice. qu’on puisse mettre en rapport avec cette dernière inscription. sont un contrefort accolé à la façade et quelques reprises de maçonneries. Tout bâtisse, d’une taille,. homogénéité parfaite, a été élevé d’un seul. d’appareillage. jet,. à une date que. de construction fixent au milieu du. et. XIV. le reste. les. de la. procédés de. Comme d’autre la construction même de la e. s.. part l’inscription de 1343 a évidemment été mise en place pendant façade, on acquiert la certitude que le caravansérail doit son aspect actuel aux travaux du. chambellan Müsâ, qui affectent ainsi l’importance d’une véritable fondation: sans doute les caravanes s’installaient-elles jusque-là dans une carrière abandonnée qui n’avait fait l’object d’aucun aménagement spécial.. 34. 12.. Dans le. sük et. sites. le village. du. de la. l’école. même nom,. Khan Shaikhùn 35. caravansérail désaffecté qui abrite aujourd’hui la mosquée,. localité: leur installation. qui rendent impossible. a nécessité de nombreuses constructions para-. d’un plan précis.. le levé. que l’édifice (Fig. 5) se ramène au type de Khan el-Ahmar, sur une m. 50x46m. 60) (Fig. 75): ici encore les voûtes d’arêtes qui couvrent galerie reposent sur des piliers engagés dans la maçonnerie des parois. La porte, que surIl. est clair toutefois. échelle plus petite (52 la. 36 montait autrefois un corps de bâtiment qui assurait sa défense, a été remaniée aux. puis murée. Ces travaux ont fait disparaître l’inscription. du linteau — “une. XVIIF. s.,. marbre aux deux. pierre de. de 6 pans de long sur 3 de large, où sont gravées six lignes de caractères arabes, et côtés sont deux pierres rondes, aussi de marbre, à chacune desquelles est gravé un calice couvert de sa patène, fort bien fait”. commémorait. la fondation. 37. —dont. la. ens car. Copie (1929) et photographie. 33 Si ces. Chantre,. deux personnages sont ceux qui sont menti-. onnés par R. Tabbâkh, 1‘läm al-nubalä’ (Alep, 1923-26),. noms de ‘Umar b. ‘Abd al-WahMuhammad b. ‘Umar al-‘Aradî, les dates. VI, 200 et 318, sous les. hâb al-‘Aradî données 34. et. comme. Pour. celles. 35. 36. de leur décès seraient trop basses.. d’autres exemples de caravansérails. gés dans des carrières,. Dussaud, op.. cf. infra,. cit.. longueur et la position suffisent à établir qu’elle. du caravansérail.. aména-. Nos. 31 et 93.. ottoman construit devant éval. :. est. venot au Levant (3 e éd. Amsterdam, 1727), p. 97; J. G[reen], op. cit., p. 27: “and has before it a tower,. 37. ;. castle,. la. commanded by an agha”; E. .. façade du. P-. du caravansérail. monument médi-. Sauvaget, “Les Caravansérails syriens du Hadjdj p. 112,. No.. au centre desquelles. 37.]. elle figurait. postales que j’ai vues dans le. M.. .. une tour de style arabe.” L’écroulement de cette. 1924.. which served for a. v.. de Constantinople,”. haute doit être récent:. indices.. de Thévenot, Suite du voyage de. .. intérieures [la cour antérieure est celle. de Thé-. J.. “De Beyrouth à Tiflis,” Le Tour du Monde, II formé de deux cours “Un superbe khan. (1889), 216:. commerce à Beyrouth en. Thévenot, Relation d’un voyage. 447. -. salle. encore sur des cartes. fait. au Levant,.

(24) JEAN SAUVAGET. 8. “deux calices couverts de leur patène” ont été conservés, et replacés dans les maçonneries modernes de la façade, où on les voit encore. Ce sont deux exemplaires d’un même blason qui correspond bien à la description citée: un disque dont le champ médian est meublé d’une coupe (Fig. 16).. Mais. les. Fig. 16. Parmi. les. —Kh ân. Shaikh ùn. Les Blasons (d’après un croquis de M. Cl. le Coeur). :. nombreux émirs mamelouks qui ont porté ces armoiries, il en est un dont le nom. se. retrouve précisément dans celui de la localité: Shaikhün (ou Shaikhû) al-‘Umarï, qui joua un rôle. important en Égypte au milieu du. caractères de la construction.. — Ces. recoupant, permettent d’attribuer. chances d’exactitude. 38. op.. Wiet, op.. cit., p.. 39. 202. XIV. e. le. monument à. village, dérivé. nus, près de Ghazza. de celui du monument,. ;. du caravansérail. Khân Tümân,. notre. No. 15). Nous savons en anciens voyageurs que celui-ci est demeuré. XVIII e. infra. siècle. Khân YüNo. 4; Khân. (cf.. effet. .. .. par les. isolé jusqu’au. (Thévenot, Suite du voyage,. khan, qui est tout seul. date que reportent les. Sh aikhün avec. l’émir. p.. “Khan Kheron. 423:. G[reen], op.. se sera constituée autour. même. les. plus grandes. .. établit l’origine relativement récente de la localité, qui. el-Sebïl,. C’est à cette. 39. sq.. Le nom du. 38 .. indices (blason, toponyme, qualité de l’appareil), en se. No. 1181; sur son blason, Mayer,. cit.,. s. p.. 96: “ce. Voyage de M. des Monceaux,. cit.,. p.. sans. aucune. habitation”;. Khan. 27: “Sheikhun. .. .. .. J.. standing. alone in the open field”; F. F. von Troilo, Orientalistische. Reise-Beschreibung [Dresden, 1676], zerstörten nichts. und ganz wüsten. mehr. als ein. Dussaud, op. actuelle fortuit.. et. cit.,. Wirthshaus”) p.. l’assyrien. p.. 601: “auf einem. Sechun genannt, allwo. Ort, :. le. rapport envisagé par. 210 et 238, entre. la. dénomination. Ashkhani ne peut donc être que.

(25) CARAVANSÉRAILS SYRIENS DU MOYEN-ÂGE 13.. A hittite,. km. au Nord-Est du. 2 40. K AD AS. village de Tell. Nebi-Mendo, qui occupe. moulin établi sur une dérivation de l’Oronte:. (tâhünat Kadas ). 41. mamelouks. conserve. montants de sa porte sont en caractères de la taille en font. et les. et de basalte arrachés (les ;. il. de. Kadesh. la. antique de la localité. effet. formés de gros blocs de calcaire. foi). à quelque construction médié-. linteau est formé d’une inscription arabe martelée. le. le site. nom. le. et est construit sur l’emplacement d’un caravansérail démoli.. Son soubassement vale (Fig. 77). 9. (Fig. 19 ).. 42. Un. tel. document il. 5. blasons. n’est pas à sa place sur la façade d’un moulin.. poids et celui des blocs composant la base du. d’un transport à longue distance,. accompagnée de. mur. Son. n’étant pas conciliables avec l’hypothèse. faut admettre que le moulin a été construit à l’aide de maté-. un caravansérail, assurément. 43 La mutilation qu’on a fait subir au linteau confirme dans une certaine mesure cette opinion: le procédé le plus courant pour riaux pris à une ruine voisine:. dissimuler l’usurpation d’une fondation pieuse n’est-il pas précisément scription qui en révélait la destination première, et la qualité de. Le moulin. est parfois désigné sous le. est celui. et. de. le. cours du. XIV. 44. e. s.. On. l’in-. al-Bandj.akiyé. Or le blason de champ médian meublé d’un sabre). de l’émir Saif al-Dïn Mandjak, qui gouverna successivement. Damas au. martelage de. nom de Tâhünat. en trois champs horizontaux;. l’inscription (disque divisé. le. wakf?. les. provinces de Tripoli. peut croire sans invraisemblance que. dénomina-. la. au moulin rappelle (sous une forme à peine altérée par une déformation phonétique courante dans la région) 45 le souvenir du fondateur du monument auquel a été enlevé le tion attachée. linteau.. La. construction du caravansérail de. enne de 1364. le. caravansérail ottoman,. moindre doute. font. moy-. 46. Hasyâ. vestiges d’un édifice antérieur:. trepassé, dépouillé de la maçonnerie dans laquelle le. se placerait ainsi autour de la date. a.d. 14.. Dans. Kadas. c’est. un grand arc. était autrefois encastré (Fig.. il. l’encadrement de l’une de ces larges baies qui, dans. communiquer la galerie périphérique e e du XIV s. ou le début du XV s.. brisé et ou-. et la cour centrale.. — Son. 18 ); sans. les caravansérails,. profil caractéristique. accuse. la fin. Une. source de bien peu postérieure à la date que je viens d’indiquer 47 mentionne la. 40. Dussaud, op.. 41. M. van Berchem, “Inschriften. cit., p.. 44. 106 sq.. zur Assyriologie, VII (1909), No.. aus Syrien,” Beiträge. Wiet, op.. cit., p.. 45. 1.. Seul un caravansérail peut trouver sa place logique. dans cet endroit désert et marécageux.. Son. site aurait. cit.,. op.. cit.,. déformation du. 149,. No.. Sauvaget, op.. d’un pont (cf. Nos. 21 et 22, et Sauvaget, “Les Cara-. 47. H. Devonshire,. 4, et. du Hadjdi de Constantinople,”. no, No. 6). p. 108,. qui a d’ailleurs laissé des vestiges.. Mayer,. n.. 152,. p.. nom. à. Hama:. 1,. J.. et. 173,. n.. 6.. Gaulmier, “Pè-. 23.. 46. No.. ap.. lerinages populaires,” Bull, d’études orientales, I (1931),. naturellement été déterminé par l’existence en ce point. vansérails syriens. No. 2535; son blason. 153.. Dussaud,. Même. 42 Ibid., Fig. i.. 43. op.. lo-. cit., p. tr.,. ni, No.. 7.. “Relation d’un voyage du Sul-. tan Qâitbây en Palestine et en Syrie,” Bidl. de VInstit.. Français d’Archéol. Orientale,. XX. (1922), 23..

(26) JEAN SAUVAGET. IO. en ces termes: “Hasyâ, 48 village constitué wakf par Mandjak, où il y a un caravansérail.” Comme le précédent et le suivant, le monument serait donc l’œuvre de cet émir.. calité. 15.. Dans. du même nom,. le village. 49. Khan. el-Sebïl. caravansérail en bon état de conservation,. 50. occupé par. un poste de gendarmerie. Bâtiment carré de 36 m. de. côté, avec galerie couverte se développant sur trois faces. de. cour centrale; sur la quatrième, en façade, deux pièces flanquant. le couloir d’entrée, dont pourvue d’un mihrâb, servant d’oratoire (Fig. 7). Deux particularités sont à noter: l’existence aux quatre angles de contreforts (trois sont polygonaux et pleins sur toute leur hau-. la. —. l’une,. teur; le quatrième est cylindrique et abrite à l’étage. une. latrine). 51 ;. le. type de la vôute de la. galerie (berceau avec pénétration d’éléments de berceaux transversaux reposant sur des piliers.. anneaux de pierre destinés à attacher. Fig. 22). Sous la galerie, des. les. bêtes sont scellés aux. parois.. La défense,. salle s’ils. haute surmontant l’entrée. s’est. sont plus mutilés, ont laissé. restitution ne se heurte à. Tout autour de. conservée presque intacte. Les autres moyens de. du moins des. vestiges assez explicites pour. que leur. aucune incertitude.. un parapet crénelé (Fig. 25), percé à sa base de petites archères disposées tantôt normalement au mur d’enceinte, tantôt obliquement pour permettre des. tirs. la terrasse se développait. de flanquement.. À. intervalles réguliers ces archères cédaient la place à des. bretèches à mâchicoulis, composées d’un toit de pierre reposant sur deux consoles en encor-. bellement; chaque contrefort était pourvu d’une bretèche.. La. salle haute, carrée et. voûtée d’arêtes, est percée d’une baie sur chacune de ses faces:. la porte, et trois petites fenêtres d’où l’on. de ces baies. (celles qui. domine. mâchicoulis qui en interdit l’approche (Fig. 21):. un parapet. il. d’une tour fortifiée (Fig. 20).. moyen d’un. Une remarque à travers lequel. De. Le. texte arabe. la. même. salle. voûte du portail (Fig. 21).. s’impose. Ces mâchicoulis sont d’une taille fort exigüe: l’orifice. les projectiles étaient basculées. donne. la ville. le. nom. sous la forme. syrienne bien connue.. Hamâ, La cor-. Hasyâ qui ne soulève aucune difficulté, est imposée par la place du village dans l’itinéraire. 49 Dussaud, op. cit., carte X, B3 ( Sebil ). 50 Le Service des Antiquités l’a pris sous sa protection rection en. Thévenot, Relation d’un voyage. fait. au Levant,. du parapet. le vide ne mesure que om.35xom.45. non pas à des objets volumineux tels que. dans. etc.). p.. mais à des grenades de “jeu grégeois”: à. 447:. “Han Merey,. bâti en.. aux quatre coins quatre tours,. Ce. forme de château, ayant. trois carrées et. une ronde.”. du bâtiment (cf. J. G[reen], op. cit., p. 23: “Meraï”; Thévenot, Suite du voyage de M. Thévenot au Levant, III, 100: “Meraï”; détail. assure. l’identification. carte de Guillaume de l’Isle: “Meraï”; ces deux formes. de la dénomination. en raison de son intérêt documentaire. 51. cette. trou d’assommoir traversant. ceux que l’on imagine à l’ordinaire (pierres,. par confusion avec. sommet de cette salle Le corps de bâtiment on commandait la porte. faut donc restituer au. C’est à dire qu’ils étaient destinés à laisser passage. 48. campagne environnante. Trois. crénelé abritant les défenseurs postés à ces mâchicoulis.. offrait ainsi l’aspect. d’entrée au. et surveille la. ouvrent en façade et sur la terrasse) sont surmontées chacune d’un. nom. transcrivent. assez. exactement un. de personne d’un usage fréquent en Syrie: Mer‘ï)..

(27)

(28) el-‘Asal. Khan. —. 4 Fig.. ‘Aiyäsh. Khan. 2 Fig..

(29) Fig. 7. Khän. el-Sebïl Fig. 8. Al-Rusäfa.

(30) Fontaine. la. de. L’Inscription. El-Breidj:. —. ii. Fig..

(31) Façade. la. de. Inscriptions. Les. el-‘Asal:. Khân. 14. Fig..

(32) Fig. 17. —Kadas:. La Porte du Moulin. Fig. 19. Fig. 18. Hasyâ: Les Restes du Caravansérail. —Kadas: Les Blasons du Linteau.

(33) CARAVANSÉRAILS SYRIENS DU MOYEN-ÂGE peine plus gros que. le. II. poing, ces petits vases pouvaient être lancés sans difficulté à travers les. ouvertures minuscules du parapet, et la hauteur de chute (5m.) était suffisante pour que la poterie dont. ils. étaient faits se brisât en touchant le sol, projetant les éclats et le naphte en-. flammé. L’écartement des bretèches réaliser. de. Quoi. la sorte. qu’il. en. un. soit,. véritable il. tir. me. paraît. même. avoir été calculé de telle sorte qu’on pût. de barrage, interdisant l’approche du mur.. faut souligner l’importance de ces défenses:. si le. nombre des archères ne. peut être actuellement précisé, celui des mâchicoulis n’était pas inférieur à trente-cinq, dont trente-trois battant l’extérieur de l’édifice.. Une dont. il. autre caractéristique remarquable de ce caravansérail est. témoigne.. —C’est surtout en façade que. moulure vigoureusement. profilée à l’arc. du. le. le. souci d’ornementation. décor se distribue: claveaux godronnés et. portail {Figs. 21 et 23). cartouche orné à inscrip-. ;. tion sur le linteau; motif héraldique (coupe en relief) sur les corbeaux qui soulagent le linteau;. décor de basalte noir (encadrement de la baie axiale, bandeau horizontal, consoles des bretèches) dans la maçonnerie de la tour.. plus rares et plus discrets:. —En dehors de. moulures ceinturant. la. façade les éléments décoratifs sont. les contreforts d’angles. à leur base et au. dessous des bretèches; consoles profilées aux mâchicoulis des contreforts et des faces latérales. de. la salle haute,. rales). est. de. —Partout la plus. De. blasons inachevés dans. le couloir d’entrée,. ailleurs la construction, en belle pierre. de. au dessus des portes des. taille. salles laté-. dressée et appareillée avec soin,. grande simplicité {Fig. 24).. l’ensemble se dégage une impression d’harmonie calme et de force tranquille: plus que. tout autre ce caravansérail produit. Une. longue inscription. 52. un. monumental.. effet. malheu-. est sculptée sur le linteau de la porte d’entrée. Je n’ai. reusement pas pu en établir complètement. le texte:. la. hauteur de. la pierre, la petitesse et. l’enchevêtrement des caractères, l’éclairage défavorable, de nombreuses mutilations ont op-. posé à mes tentatives répétées des obstacles que je n’ai pu surmonter; en publiant ture fragmentaire, je ne puis qu’exprimer le souhait de la voir. £. Jo. SpU-tj. 52. petits et. quième. serrés;. ligne. lignes en neskhi. Dim. appr. mamelouk: car.. quelques points et signes.. (martelée). yo|. viLUJI. b. (1). ,. ... tt. xjLfa.Lw aJJ!. Cartouche orné à chaque extrémité.. 2m.75xom.50. Quatre. un jour complétée:. d-uwwJ! (jliU ftV». LwàcXJf ys-o L j (2). viLLfJI. (3). (sic). cette lec-. ici. :. Une. au dessous du cartouche.. ein-. La. deux coupes héraldiques qui chargent. fin. du. les. corbeaux soulageant. gauche. texte sur les. (1.. 8-9).. le linteau,. à droite. (. 1. .. 6-7). et à.

(34) JEAN SAUVAGET. 12 £ &JJI. ^. jut. siLsv^o. (. 4 ) &-b>l. j! (sic). I. i. £-. b^e. H^o^l vJLU. LgjoUi*!^. L$-*uu*bj s^l+jJl. j. jj». 5). s^-uü. ^. (sîc). iLSjJf^. ». ( 7). i***. C>Li. '^kj ZLLuu. ^. c5. Q>.» j». Bp l +Jli I. c>^L*5". îlLûJuJ! tiLJ-J! kc^-o. dJU^j. jLy*Jl. l. £XJ|. aJJ! jkt. ^JLax. ,jli»l. ,jj*Loj ( 8 ). s^oj. &-uu*. S-5L#JLArf*/«j. ^yt-U. (?). ww£x^. 3dXg^ «*jü J Joj 5^1 oLêLôj. ,jUi! jj® ij'*. (. ^. >•. y£*J. ^âa-wsJ!. 'tfific^. ^. fi. ft. jujuw. 5. ( 6). (9). Au nom de al-Dunyà wa. ’. 1. Dieu,. Clément,. le. -Dïn Sha‘bân.. fils. Miséricordieux.. le. —Notre maître Husâm. d’al-Malik al-Sa‘ïd. le. sultan al-Malik al-Ashraf Näsir. al-Dln Husain,. fils. de notre maître. le. défunt (?) sultan al-Malik al-Näsir Näsir al-Dunyä wa 1 -Dïn, le seigneur (?) des rois et des sultans, de notre maître le sultan martyr al-Malik al-Mansür Kalâwün al-Sâlihl (Dieu veuille ’. Muhammad, fils. faire durer son pouvoir!. ). a ordonné. fondation de ce caravansérail gratuit et la construction de cette. la. fondation charitable éminente ... et. il. a ordonné par décret sa construction. des émirs, Sa très noble Altesse Saif al-Dïn. Malik al-Ashraf (que Dieu récompense,. lui. Abü. glorifie sa victoire, lui. Sa‘ïd. Mandjak. fils. de. £. .. .. Abd. .. Notre maître. le roi. Allah, serviteur d’al-. témoigne Sa gratitude de son zèle pieux, double sa. accorde Sa grâce en échange de ses. efforts, et. ... sa. famille!) a consacré (?) ses. soins à la construction, de ses fondations à son achèvement, de telle sorte qu’elle fut terminée en. Le wakf constitué en faveur de ce caravansérail .... le domaine d’alT.l.k, attenant .... pour l’entretien du caravansérail et les nattes pour les étrangers (de passage ) dans ce .... Et cela Saif al-Dïn, intendant des constructions (puissent-elles être d’un heureux augure!). Maudit soit quiconque modifiera ce wakf, ou ... l’année 773 (1371-72 a.d.).. .. .. .. .. Il. ressort de cette inscription. dant des constructions. officielles. que. de la province de Syrie. ment à tout venant; le nom de la localité (Khan que la formation du village n’est pas antérieure à en. conséquence directe. est-elle la. en exécution d’un décret royal par l’inten-. l’édifice, bâti. 53 ,. el-Sebïl la. est u. —. un caravansérail ouvert. le. gratuite-. caravansérail gratuit”) prouve. fondation du monument: sans doute. même. 54 .. 16.. Saräkeb 55. Caravansérail en ruines (récemment démoli) près du puits du village: on n’en voit plus. que. la. première assise, à demi-enterrée, du. ornés d’une riche moulure, qui soutenaient d’architecture marquaient une construction. 53. Sur ce fonctionnaire. Demombynes, 54 Cf.. op.. Supra,. cit.,. n. 39.. et. son. rôle,. v.. le. Gaudefroy-. évidemment. là le. “Khan de. d’enceinte et les deux corbeaux de basalte,. linteau de la porte. Les caractères de ces éléments. du. p. 168.. C’est. mur. XIV. e. s.. Mandjak”. signalé par Devonshire, op.. Sermïn. Ma‘arrat el-No‘mân.. 55. et. Dussaud, op.. cit.,. s.. Seraikin.. cit., p.. 21, entre.

(35) CARAVANSÉRAILS SYRIENS DU MOYEN-ÂGE. Un mur. historien. 56. 13. apporte une indication chronologique concordante en attribuant à Uzda-. al-‘Umarï (mort en 1370 a.d.), gouverneur d’Alep,. fondation du caravansérail de. la. Sarâkeb. ï7. .. Khan Dennün. campagne à 3 km. au Sud du village d’el-Kiswé. 57 Grand caravansérail (60m. de côté), d’une facture très soignée, du même type que. Isolé. dans. la. Particularités: contreforts arrondis raidissant. précédents.. le. iwan en face de. être postérieures) en saillie sur la face Est;. mur. les. d’enceinte; latrines (peut-. l’entrée.. Inscription:. Au nom. de Dieu,. le. Clément,. le. Miséricordieux.. —Ce caravansérail. été fondé sous le règne de notre maître le sufltan al-Malik al-Ashraf. (Dieu. veuille le bénirl) a. .... Zain al-Dunyâ wa. ’. 1. -Din. lieu en Djumâdâ I 778 (septembre-octobre œuvres agréables à Dieu, sans faire suivre leurs. Sha'bân] .... ainsi plaire au Très-Haut. L’achèvement eut. 1376 a.d.). .. — «Ceux qui dépensent. leurs richesses en. largesses de rappels de leur bienfait. de leur Seigneur:. ils. ou de mauvais traitements, ceux-là trouveront leur. ne seront pas inquiétés.». 58. salaire auprès. — «Une bonne parole ou un sentiment de. pitié valent. mieux qu’une aumône suivie de mauvais traitements. Dieu est riche et bienveillant.» 59 La construction a été assurée par ‘Ali fils de Badr al-Dïn, architecte de (la province de) Damas.. Djeblé 60. 18.. A proximité immédiate du. tombeau d’Ibrâhîm b. Adham (vers le Sud-Ouest), restes d’un aux précédents 61 si ce n’est qu’il est fait de matériaux antiques remployés. Au dessus de la porte, entre deux consoles de mâchicoulis qui n’occu-. petit caravansérail, à demi-écroulé, pareil. 62 pent plus leur place originelle, inscription:. iüJ! y£.\. (?). îüLj^vÜ!. &CUJI JjK. cjlydl. J,ys CC>. süI+ ka m^. vJJLc. dUô. sLx>. *JUI xjLil Jk-u-vJI ^Loül LIs. j. (3). ^. Lui!. jÀso. âhUI J!. 5. 56. 225,. I,. 58. Coran,. II,. sûrement erronée, aucun per-. 59. Coran,. II, 26s.. Ibn Iyâs, Badâ’V al-Zuhür où l’attribution. sonnage de ce. nom. est. (Caire,. 1301-6),. n’ayant été gouverneur d’Alep avant. 884 H. (E. de Zambaur, Manuel de généalogie et de chronologie pour l’histoire de l’Islam (Hanovre, 1927), P-. taillée. 60 F.. Buhl, “Djabala.” Encycl. Isläm (Leyden, Lon-. don, 1913), 61. 264.. Cour. I,. 984-85-. centrale, galerie périphérique voûtée d’arêtes. sur contreforts intérieurs.. 35 ). 57. Lcîo. Dussaud, op. dans. cit.,. Mélanges. Caire, 1935), p. 41 sq.. p.. 318. et 320.. Description dé-. Gaudefroy-Demombynes. (Le. 62. Sur marbre. Dim. appr.. mamelouk dalle,. :. moyens car. un blason demeuré vide. soigné,. im. 90 x0 m.. À. 30; neskhi. chaque angle de. la.

(36) JEAN SAUVAGET. 14. Au nom de souveraine,. Dieu,. le. Clément,. le. Miséricordieux.. —Son Altesse. très noble, auguste, maîtresse,. chef ayant rang de gouverneur-général, Saif al-Dïn, notre maître. le. Arghün-Shâh, 63 trésorier d’al-Malik al-Zâhir. Barkük ), gouverneur-général de (. le. roi des. émirs. la province royale. de. Dieu glorifie ses victoires!), a ordonné la fondation de ce caravansérail (Dieu veuille le bénir! ), comme bonne œuvre spontanée destinée à le préserver de la perdition éternelle, et il en a fait un wakf au profit des voyageurs: que Dieu lui accorde pour cette bonne action une récompense magnifique! ( Ceci est ) une des choses dont celui qui a besoin du Très-Haut, Son Excellence Fakhr al-Dïn ‘Uthrnân al-Zâhirï, a dirigé (?) la construction, à la fin de Safar 798 (12 décembre 1396 a.d.). Tripoli (que. —. 19.. Devant. la. Kh àn Tümân. façade du caravansérail ayyoubide qui a été décrit ci-dessus,. 64. vestiges d’un se-. cond caravansérail plus récent, accolé au premier: restes de galerie périphérique voûtée d’arêtes, entrée surmontée d’une salle jouant le rôle d’iwan, et fontaine {Fig. 26).. On. a attribué cet édifice au milieu du 65. (1062 H.-1652 a.d.). même. dans cette. XVII. e. s.. en se basant: d’une part sur une inscription. placée sur la face postérieure de la fontaine, d’autre part sur l’existence,. fontaine, de colonnettes à fût tressé comparables à celles de divers. ments ottomans d’Alep.. monu-. 66. Je ne crois pas cette attribution correcte. Si le texte épigraphique avait commémoré la construction de la fontaine,. il. aurait été en-. même de celle-ci, ou au sommet de sa façade, de telle sorte 67 connaître le nom du fondateur. Sa position sur la face postérieure de. castré sous la niche. que chaque. usager pût. l’édicule in-. dique à priori qu’il ne constitue qu’une surcharge, qu’il se rapporte en définitive à quelque restauration de la conduite d’adduction d’eau. De fait, nous savons qu’un gouverneur ottoman Ipshir Mustafâ-pasha“fit exécuter d’importants travaux de restauration et de répara-. d’Alep tion à. Khàn Tümân. dées;. il. Il y amena l’eau de la Source Bénie, située à une distance de 300 couun certain nombre de chambres, refit son oratoire et le dalla, et bâtit des y 68 Le wakf constitué par lui pour maintenir ces ouvrages boutiques à la porte du caravansérail.” en état de fonctionnement est daté 1064 H.-1654 a.d.: il est donc postérieur de deux ans seulement à l’inscription de la fontaine, et c’est évidemment à ces travaux, dont on retrouve 69 dans le vieux caravansérail des traces indubitables, que celle-ci se rapportait. La date de construction du bâtiment le plus récent est fixée par un autre document épi-. P-. .... construisit. 63. Wiet, op.. 64. Sauvaget, “Caravansérails syriens du moyen-âge,”. 52. cit.,. No. 371.. ne figure pas dans. M. van Berchem. et E. Fatio,. Voyage en Syrie (Le. Caire, 19x4), p. 206 (le texte a aujourd’hui disparu).. K. A. C. Cresswell, “Two Khâns. 66. Syria,. IV (1923),. 67 C’est là. tion,. —en. du texte). :. “Dieu. veuille. miséricorde divine en faveur du fondateur.”. .. 65. l’extrait publié. avoir pitié de quiconque, après avoir bu, implorera la. Khân Tümân,”. une règle qui ne comporte aucune excep-. —. donnée par. inscriptions (p. ex.,. la. K. Ghazzi. Nahr al-Dhahab (Alep, 1342 h.),. 69. Voûtes d’arêtes. tes d’arêtes. 137.. au moins en Syrie. L’explication est. at. 68. d’ailleurs évidente. formule qu’on relève dans certaines. Mayer,. op.. cit., p.. 62; cette phrase. III,. 498.. ries (visibles sur la. “Two Khâns XXVII, E:. et piliers. de. la galerie. Nord; voû-. de l’oratoire; reprises diverses de maçonne-. à. photographie dans, K. A. C. Creswell,. Khân Tümân,” Syria, IV gauche, au sommet du mur).. at. (1923), PI..

(37) CARAVANSÉRAILS SYRIENS DU MOYEN-ÂGE. 15. 70. Il a perdu sa place originelle et a été replacé graphique qui est demeuré inaperçu jusqu’ici. (la tête en bas, comme il convient) dans la façade du vieux caravansérail, au sommet du mur,. à droite de. la. brèche qui marque l’emplacement de la porte: w. '. w. _e. _. (2). (. 4IÂ+JI. j®Lj!. ^. îtXtf*. 9. ocXs». (1). iSLo. Cet. glorifie sa victoire!),. La. les. en Muharram 883 (avril 1478. le. sultan Abu’. -Nasr Käitbäy (que Dieu. a.d.).. plus récentes de la bâtisse pour qu’on hésite à mettre en relation. monument. Cette opinion. l’entrée de la Citadelle.. originelle de l’inscription.. le. texte épigraphique. n’est pas en contradiction avec le décor de la fontaine, puisque. colonnettes à fût tressé se retrouvent précisément, à Alep, dans. bäy sur. 1. date donnée s’accorde trop bien avec les procédés de construction mis en œuvre dans. les parties. et le. de notre maître. édifice a été restauré sous le règne. On. 71. Kasr construit par Käit-. le. retrouve d’ailleurs dans cette. même. fontaine la place. 12. Ainsi donc le second caravansérail n’est qu’une adjonction faite par Käitbäy, dans dessein d’agrandir. pendant. Les. le. vieux caravansérail ayyoubide:. le. bref séjour que le sultan. édifices suivants n’ont. pu. fit. à. le. être datés avec précision.. Djüsiyé 75. d’habitation: on en distingue l’angle Sud-Ouest et. core vaguement. en 882 h. (1477 a.d.). 74. restes informes d’un caravansérail médiéval envahis par les. village,. le. peut-être ces travaux ont-ils été décidés. Khän Tümân. 20.. Dans. 73. un fragment de. galerie voûtée;. on en. maisons suit en-. le quadrilatère (Fig. 27). Ces vestiges insignifiants permettent d’autant. moins. d’assigner une date à la construction qu’ils sont entièrement faits de matériaux de remploi,. arrachés à un fortin romain voisin. 21.. A. côté. Sheikh ‘Aiyàsh 76. du “well” qui a donné son nom au hameau, une grande ferme englobe. les restes. d’un caravansérail (cour centrale de 15 m. env. de côté; galerie périphérique voûtée d’arêtes sur bien conservée par endroits [Fig. 28 ] ) trop mutilés pour qu’ils m’aient paru mériter le. piliers,. levé d’un plan.. 70. Dim.: om.. moyens 71. — Date indiquée par. 97x0m.. 40; neskhi. Copie (1932). L’inscription dans M.. les caractères. mamelouk. évolué;. Sobernheim,. schen Inschriften von Aleppo,” Der Islam,. “Die. XV. arabi-. (1926),. Cadre au fond de. la niche, visible cit.,. PI.. sur la photogra-. XXVI, B:. ses dimensions. 1350. et. 1450. a.d.. s’accordent avec celles du bloc qui porte l’inscription.. Mêmes. modalités. d’agrandissement dans d’autres. caravansérails: Sauvaget, “Les Caravansérails syriens du. Hadjdj de Constantinople,” 74. 187-88, No. 22. 72. la construction: entre. 73. car.. phie dans Creswell, op.. de. Devonshire, op.. p. 1x2, n. 37.. cit.. 75. Dussaud, op.. cit., p.. 114.. 76. Dussaud, op.. cit., p.. 93..

(38) JEAN SAUVAGET. i6. QrTHOSIE 77. 2 2.. A. pont de fondation médiévale 78 jeté sur le Nähr el-Bäred (Fig. 2ç), caravansérail de 43 m. de côté, à cour centrale (Fig. 6) et galerie périphérique voûtée d’arêtes sur contreforts intérieurs (Fig. 30). À droite de l’entrée, un oratoire (mihrâb entre deux fenêtres), dont la présence entraîne la restitution, selon la disposition. si. côté. du. “tell” d’ Orthosie, à l’extrémité d’un. souvent rencontrée, de deux pièces flanquant. procédés de construction: seconde moitié du. 32 ]).. 24. —Date indiquée par. les. s.. (baie d’entrée à la galerie périphérique [Fig.. le village. — Date indiquée parles caractères de. 79. 80. Erhâb 81. 23.. Vestiges d’un caravansérail dans. XIV. couloir d’accès.. le. e. l’appareillage:. .. XIV. e. s.. Taizïn 82. Vestiges de caravansérail (petite pièce rectangulaire avec mihrâb entre deux fenêtres). dans. le village.. XIV. Date:. e. ou. XV. s.. 25.. Ruine à 8 km. du Nord-Ouest du. Zengiyé Shïh el-Hadïd, dans un passage resserré entre. village de. deux hauteurs appelé Halebli Gedigi, “le col de l’Alépin,” marquant rail. 84. Khan. s’opposent à son étude détaillée.. Dans. la cour,. dégradé qu’on n’en peut rien déchiffrer:. indiquent. les dernières. années du XIII. e. 27.. Dans. envahi par des maisons d’habitation qui. 77. Dussaud, op.. 78. Le pont a. s.. le. ou. la. Kh àn. première moitié du. deux petites. pièces, jadis. 83. été refait à l’époque moderne, mais les. maçonnerie médié-. Le. dispositif de l’entrée a été. mais. la. remanié à une date. de son aspect ancien. restitution. moins dans ses lignes générales. —. est assurée. tence d’une mosquée qui devait être un local. En. tout état de cause,. le. par. —du. l’exis-. clos.. caravansérail est antérieur. au règne de Kâitbây, puisqu’il est mentionné dans Devontr.,. op.. cit.,. 81. Dussaud, op.. 82. Dussaud, op.. p. cit.,. s.. disposition du local. il. montre que. ne reste aucun autre vestige:. la localité et les. suffisamment que. cet. oratoire,. dimensions de. c’était. la. le. caractère. mosquée indiquent. un caravansérail.. 84. Je n’ai jamais pu y accéder personnellement, malgré plusieurs tentatives successives: les renseignements que je reproduis ici le. m’ont été aimablement communiqués par. Capitaine Favriou, conseiller administratif du caza de. Kirik-Khan.. p. 220 (Arhab).. 225-27 (Tizin).. La. surmontées “d’une tour carrée ayant. rable dont. 9.. cit., p.. maçonnerie. loin d’être isolé, faisait partie d’un édifice plus considé-. de. vale.. récente,. XIV. la. e. el-Rambé 86. 78, sq.. cit., p.. piles ont conservé quelques assises de. shire,. fragment d’inscription provenant du linteau,. type des caractères et l’aspect de. caravansérail carré à galerie périphérique, envahi par des maisons. En-. le village,. trée voûtée en berceau, entre. 80. d’un caranvansé-. el-Shïh 85. Petit caravansérail à galerie périphérique,. 79. le site. de date inconnue. 26.. si. 83. e. la. 85. Dussaud, op.. 86. Dussaud, op.. dénomination).. cit., p. cit.,. s.. 315 et 321. Oreiniba (forme ancienne de.

(39) CARAVANSERAILS SYRIENS DU MOYEN-AGE quatre fenêtres, à la manière de nos clochers.” l’inscription. du. XIV. du. linteau,. mais. les caractères. de. 87. Un remaniement. 17. récent a fait disparaître. dans. la construction placent la date. les limites. e. s.. Markiyé 88. 28.. de Maraclée, à une cinquantaine de mètres de la mer, ruine informe de 25 m. 89 env. de côté: de bons juges, qui l’ont vue dans un état de dégradation moins avancée, y ont. Sur. la plage. L’épaisseur des maçonneries est. reconnu un caravansérail.. un. indice de son origine médié-. vale: je ne puis serrer la date de plus près.. Kal‘at Dja'bar90. 29.. Dans. les ruines. de la. au pied et au Nord-Ouest de. ville basse,. Murailles en moellons; vôutes (berceau) en briques. vansérail enseveli sous les décombres. appareillées par tranches au dessus. du. la Citadelle, petit cara-. joint de rupture. Date: ?. 30.. al-Rusâfa91. Caravansérail en ruines appuyé à l’angle Sud-Est de “l’église extra-muros.” Cour centrale; galerie périphérique voûtée en berceau et interrompue par. un iwân; entrée flanquée de deux. pièces {Fig. 8). Portail en pierre de taille; le reste de la construction en blocage enduit de plâtre.. Date indéterminée (XIV e s.. ?).. 31.. Udëhi 92. Dans le village, caravansérail aménagé dans une ancienne carrière suivant l’ordonnance que nous avons décrite tant de fois: l’imitation des caravansérails en maçonnerie a été poussée si loin que le plafond de roc de la galerie a été façonné à la ressemblance exacte de voûtes d’appareil (combinaisons de berceaux déterminant tantôt des lunettes, tantôt des travées d’arêtes) travail superflu et singulièrement illogique, où l’on reconnaît une de ces fantaisies de 93 tailleurs de pierre si fréquentes dans la région d’Alep. Deux détails de l’aménagement sont à signaler: la mosquée {Fig. 34), placée dans un bloc de rocher conservé au milieu de la cour {Fig. 33) et évidé pour former un édicule rudimentaire; sa situation, insolite dans un cara94 vansérail, s’inspire à coup sûr de celle qu’occupe l’oratoire dans les khäns d’Alep; le souci du confort dont témoignent, dans la galerie, les regards d’aération percés de place en place dans le plafond, la mastaba qui règne entre les contreforts, et la seconde banquette, moins haute et :. —. pourvue de mangeoires en forme d’auge, qui se développe devant. 87. Thévenot, op.. 88. Dussaud, op.. 89. R. Dussaud, “Voyage en Syrie,” Revue archéol.,. XXVIII 90. que. cit.,. 92 Village. Maraclée.. T opo graphie. historique de la Syrie anti-. et médiévale, p. 257. 91. La. Sergiopolis. 93. J.. au bord du Kuweik, à 10 km. au sud d’Alep.. Sauvaget, “Inventaire des. Revue des études. (1896), 318-25.. Dussaud,. byzantine,. chaque voyageur pouvait. l’Euphrate.. p. 434.. cit., s.. elle:. Khân en-Nakr. dans. à. 25. km. au sud de. 94. la ville. islamiques,. V. monuments. (1931), 112,. d’Alep,”. No. 119:. D’autres exemples seraient à signaler. d’Alep proprement. Pour des exemples,. dite.. v. ibid., p. 95,. Nos. 57. et 59..

References

Related documents

Vanligtvis räcker ej detta utan ett översiktsperspektiv eller en modell får framställa planens tredimensionella förhållanden. I regel tillgripes denna typ av begripligare

Aslak n’utilise pas non plus le nom de Racagnal (notons ici que le Français est appelé par son nom de famille dans le roman, mais le Sami par son prénom – il est de même pour le

Interkommunala ersättningsbelopp för barnomsorg, grundskola, särskoleverksamhet och gymnasieskola ska fastställas för 2020, Nämnden ska senast i december varje år fatta beslut om

La différence économique et la pauvreté font que Daba et Coumba considèrent la demande en mariage d’un émigrant comme une grâce : « À qui confier cela quand de nombreuses

Afin d’analyser les implications de cette volonté de diversité, dans un premier temps, nous avons regroupé les langues selon leur part de titres dans le canon de la

Dans un second temps, Madame Bovary et Thérèse Desqueyroux sont deux romans qui mettent en scène deux femmes en tant que personnages principaux : Emma Bovary et Thérèse

Stiftelsen Svenska Diabetesförbundets Forskningsfond ställer här ­ med ett belopp på kr 75.000: — till förfogande för forskning rörande sockersjukan.. Anslag från

Note: 1) The regime issues a formal invitation for electoral assistance. 2) The UN decides on this request based on an assessment of the regime’s commitment to electoral