4
4 3
1 4
40
7 502
7
1 ( r ö r )
6
3
1 2 3 4567
2 2
6
6 7
8
1 2
3 4
5
Z
Z
Z Z
7:100
7:51
7:50
Smf 876:1
7:65
3:34
7:104
7:105 7:70 7:123
3:74
M a l a k t f j ä r d e n Malakton
O x k a n g a r b y
400 300
200 100
0 50
F l y g f o t o g r a f e r i n g Höjdsystem
Ilmakuvaus K o r k e u s j ä r j e s t e l m ä N60
Kartläggning Kartläggningsmetod
K a r t o i t u s 2009 Kartoitusmenetelmä
Koordinatsystem Kks GPS-mätning
K o o r d i n a a t t i j ä r j e s t e l m ä K k j GPS-mittaus
K a r t a n g o d k ä n d 1.10.2009 MML/57/621/2009 K a r t t a h y v ä k s y t t y Pekka Tätilä
DETALJPLANERINGENS BASKARTA 1:2000 K a r t a n u p p g j o r d a v
ASEMAKAAVAN POHJAKARTTA K a r t a n l a a t i j a OY HALL & NORRGRANN CONSULT AB
Kommun ORAVAIS
K u n t a ORAVAINEN
By OXKANGAR
Kylä
Län VÄSTRA FINLANDS LÄN
Lääni LÄNSI SUOMEN LÄÄNI
74
2 rp 1
1
rp
5 8
Oravais kommun
rp
rp5 rp71 rp rp
rp
rp52
rp40
6
3
2
5
5 71 52
2
330
V V
W L V V L - 1
RM
L V V L - 1
RM
RM-1
ET
ET V L
ET RM
RM W
V L V L
V V
V L
Iu½ Iu½
Iu½
Iu½
I I
Iu½
11k I
X
X X
1
1 1
1
2 1
1 240
100
180
240
240 27
27
Riktgivande gräns för område eller del av område.
Ohjeellinen alueen tai osa-alueen raja.
Nummer på riktgivande tomt.
Ohjeellisen tontin numero.
Område för badstrand.
Uimaranta-alue.
Område för byggnader och anläggningar för samhällsteknisk försörjning.
Yhdyskuntateknistä huoltoa palvelevien rakennusten ja laitosten alue.
Kvartersområde för byggnader som betjänar turism. På området får byggas fritidsbostäder avsedda för åretruntboende som stöd för turistnäringen.
På varje kvarter får ytterom våningsytan byggas förrådsbyggnader i lätt konstruktion om högst 15 m² per huvudbyggnad. Huvudbyggnadernas största tillåtna våningsyta är 80 m2. Inom kvarteren kan ej separata tomter bildas.
Matkailua palvelevien rakennusten korttelialue. Alueelle saadaan rakentaa
matkailupalvelua tukevia ympärivuotiseen käyttöön tarkoitettuja loma-asuntoja.
Jokaiselle korttelille saadaan kerrosalan lisäksi rakentaa kevyt rakenteisia varastorakennuksia, enintään 15 m²/ päärakennus. Päärakennusten isoin sallittu kerros-ala on 80 m2. Kortteleissa ei ole mahdollista muodostaa erillisia tontteja.
STRANDDETALJPLAN FÖR MALAKT BENÄMNDA OMRÅDE I OXKANGAR BY OCH ORAVAIS KOMMUN.
RANTA-ASEMAKAAVA MALAKT
NIMISELLE ALUEELLE OXKANGARIN
KYLÄSSÄ JA ORAVAISTEN KUNNASSA.
Korsholm
Mustasaari 9.6.2010 Skala
Mittakaava 1:2000
Godkänd i kommunstyrelsen Hyväksytty kunnanhallituksessa Godkänd i kommunfullmäktige Hyväksytty kunnanvaltuustossa
20.10.2010 § 160
9.12.2010 § 64
Kvarters-, kvartersdels- och områdesgräns.
Korttelin, korttelinosan ja alueen raja.
Kvartersområde för byggnader som betjänar turism. På området får byggas källarförsedda servicebyggnader som betjänar stranddetaljplanen.
Matkailua palvelevien rakennusten korttelialue. Alueelle saadan rakentaa ranta-asemakaava aluetta palvelevia kellarilla varustettuja rakennuksia.
SPECIALBESTÄMMELSER FÖR BYGGANDET OCH MILJÖVÅRDEN.
ERIKOISMÄÄRÄYKSET RAKENTAMISESTA JA YMPÄRISTÖN HOIDOSTA.
YLEISMÄÄRÄYKSET:
1. Uudisrakennusten julkisivumateriaali tulee olla puusta, rakennukset tulee olla värityksen ja kattomuodon suhteen yhtenäistä ympäristöön sopeutuvaa rakennustapaa noudattaen. Rakennukset ovat sijoitettava ALLMÄNNA BESTÄMMELSER:
1. Nybyggnader bör ha träfasad, byggnaderna bör till färgsättning och takform uppföras i ett enhetligt, till omgivningen anpassat byggnadssätt. Byggnaderna bör placeras så att sockelhöjden befinner sig
niin että niiden sokkelinkorkeus on vähintään + 1,5 metriä yli N60 taso.
2. För förverkligandet och underhållning av de allmänna områden som nämns i Markanvändnings- och bygglagens (MBL) 83 § ansvarar områdets markägare MBL 91§.
2. Maankäyttö- ja rakennuslain (MRL) 83 §:n mukaisten yleisten alueiden rakentamisesta ja kunnossa- pidosta vastaavat alueen maanomistajat MRL:n 91§.
minst + 1,5 meter över N60 nivå.
Linje 3 m utanför planområdets gräns.
3 m kaava-alueen rajan ulkopuolella oleva viiva.
Byggnadsyta för fritidsbostad.
Huvilan rakennusala.
Byggnadsyta för bastu.
Saunan rakennusala.
Område för närrekreation.
Lähivirkistysalue.
Område för närrekreation, med byggnadsrätt för en bastu om 27 v-m².
Lähivirkistysalue, missä yhden saunan rakennusoikeus 27 k-m².
STRANDDETALJPLANENS BETECKNINGAR OCH BESTÄMMELSER:
RANTA-ASEMAKAAVAN MERKINNÄT JA MÄÄRÄYKSET:
Vattenområde.
Vesialue.
Byggnadsyta för kontor och förvaringsbyggnader.
Toimiston ja varastorakennusten rakennusala.
Byggnadsrätt i kvadratmeter våningsyta.
Rakennusoikeus kerrosalaneliömetreinä.
Gårdsgata.
Pihakatu.
Romersk siffra anger största tillåtna antalet våningar i byggnaderna, i byggnaden eller i en del därav.
Roomalainen numero osoittaa rakennusten, rakennuksen tai sen osan suurimman sallitun kerrosluvun.
Område för småbåtshamn.
Pienvenevalkama-alue.
Ett bråktal efter en romersk siffra anger hur stor del av arealen i byggnadens största våning man får använda i vindsplanet för utrymme som inräknas i våningsytan.
Murtoluku roomalaisen numeron jäljessä osoittaa, kuinka suuren osan rakennuksen suurimman kerroksen alasta ullakon tasolla saa käyttää kerrosalaan laskettavaksi tilaksi.
Ett bråktal efter en romersk siffra anger hur stor del av arealen i byggnadens största våning man får använda i vindsplanet för utrymme som inräknas i våningsytan. Ett bråktal framför en romersk siffra anger
Murtoluku roomalaisen numeron jäljessä osoittaa, kuinka suuren osan rakennuksen suurimman kerroksen alasta ullakon tasolla saa käyttää kerrosalaan laskettavaksi tilaksi. Murtoluku roomalaisen numeron edessä hur stor del av arealen i byggnadens största våning man får använda i källarvåningen för utrymme som inräknas i våningsytan.
osoittaa, kuinka suuren osan rakennuksen suurimman kerroksen alasta saa kellarikerroksessa käyttää kerrosalaan luettavaksi tilaksi.
3. Avloppshanteringen skall skötas i enlighet med kommunens miljö- och hälsomyndigheters anvisningar, samt i enlighet med den nya förordningen om behandling av hushållsavloppsvatten i områden utanför vattenverkens avloppsnät. På området anläggs ett för planeområdet gemensamt minireningsverk.
3. Jätevesien käsittelyssä tulee noudattaa kulloinkin voimassa olevia säädöksiä ja kunnan ympäristö- ja terveysviranomaisten antamia ohjeita, myös uusi asetus -talousjätevesien käsittelystä
vesihuoltolaitosten viemäriverkostojen ulkopuolisilla alueilla on noudattava.
Gata reserverad för gångtrafik.
Jalankululle varattu katu.
Namn på gata, väg, öppen plats, torg, park eller annat allmänt område.
Kadun, tien, katuaukion, torin, puiston tai muun yleisen alueen nimi.
Kvarterets nummer.
Korttelin numero.
Alueella rakennetaan yhteinen pienpuhdistamo koko kaava-alueelle.
VV ET RM
LV RM-1
VL VL-1
W
as.
sa.
as.
as.
as.
as.
k v
sa.
sa.
kv (RM1,RM2,RM3)
(RM1,RM2,RM3)
(RM4,RM5)
(RM4,RM5)
(RM1,RM2,RM3)
(RM1,RM2,RM3)
Iu½
11k I
(RM1,RM2,RM3)
(RM1,RM2,RM3) (RM1)
(RM4,RM5)
(RM4,RM5)
(RM4,RM5)
I
Iu½
1
2
3
4
5
4
MATTISSTIGEN MATINPOLKU
STUBBACKSSTIGEN KANTOMÄENPOLKU
OXLANDSSTIGEN HÄRÄNMAANPOLKU
KANTOMÄENPOLKU