• No results found

Tolkning vid förmedlade samtal via Bildtelefoni.net– interaktion och gemensamt meningsskapande

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Tolkning vid förmedlade samtal via Bildtelefoni.net– interaktion och gemensamt meningsskapande"

Copied!
1
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Doktorsavhandling

Tolkning vid förmedlade samtal via Bildtelefoni.net

– interaktion och gemensamt meningsskapande

CAMILLA WARNICKE

Handikappvetenskap

Studies from The Swedish Institute for Disability Research 85

2017

CA

M

ILL

A W

AR

NICK

E

To

lk

ning v

id f

örm

ed

la

de s

am

ta

l v

ia B

ild

te

le

fo

ni.

ne

t

camilla warnickeär auktoriserad tolk mellan svenska och svenskt teckenspråk, dövblindtolk samt beteendevetare. Hon arbetar vid tolkutbildningen och på tolkcentralen i Region Örebro län. Camilla Warnicke är affilierad till Institutet för handikappvetenskap (IHV) och har genomgått forskarutbildning vid Örebro universitet. Sedan spridningen av telefonen har samtal på distans varit en möj-lighet för många människor. Dock har personer som är döva inte haft denna möjlighet förrän på senare tid. Implementeringen av bildtelefoni har medfört att döva kan kommunicera på teckenspråk med andra döva. Tekniken har också utvecklats så att teckenspråkiga numera även kan kommunicera på distans med personer som använder telefon, vilket sker via en tolk genom tjänsten Bildtelefoni.net. Vid förmedlade samtal via Bildtelefoni.net (FBT) arbetar tolken från en studio och samtliga deltagare, det vill säga tolken, den teckenspråkiga användaren av tjänsten och den talspråkiga användaren av tjänsten, är fysiskt åtskilda. Tolken för-medlar samtalet och tolkar mellan svenskt teckenspråk (SSL) och talad svenska. Tolken ser den teckenspråkiga parten via en dator och hör den talande parten via ett headset. Det övergripande syftet med denna avhandling är att beskriva, analysera och dis-kutera interaktion och gemensamt meningsskapande vid FBT utifrån dialogism och Conversation Analysis (CA). Fyra delstudier ingår i avhandlingen, vilka behandlar interaktionella fenomen i anslutning till FBT: hur tur-organisationen administreras av samtalsdeltagarna (Delstudie I); vilka interaktionella resurser som används i relation till tolkens headset och som deltagarna vid FBT orienterar sig mot för att uppnå gemensamt meningsskapande (Delstudie II); hur deltagarna gemensamt skapar interaktionen vid FBT genom att analysera hur de positionerar sig i den aktuella kontexten (Delstudie III); interaktionella särdrag vid FBT, med särskilt fokus på hur kommunikativa projekt initieras och utvecklas av samtliga deltagare (Delstudie IV).

Resultatet av avhandlingen påvisar att interaktionen vid FBT är en komplex process och hur den samskapas av samtliga samtalsdeltagare: tolken, personen i bildtelefon och personen i telefon. Tolken har en nyckelfunktion och särskild ställning i samtalet. Det åligger tolken att hantera samtalet i tjänsten och tolken är även den enda som står i direkt kontakt med de båda andra samtalsdeltagarna. Vid interaktionen i FBT skapas och återskapas dock mening gemensamt mellan alla samtalsdeltagare i en fortlöpande process. issn 1650-1128 isbn 978-91-7529-197-0

CA

M

ILL

A W

AR

NICK

E

To

lk

ning v

id f

örm

ed

la

de s

am

ta

l v

ia B

ild

te

le

fo

ni.

ne

t

References

Related documents

The results suggest that focusing only on the social and cultural environment or on the content offered cannot provide an adequate understanding of children’s learning

Detta väcker tankar kring huruvida de olika professionerna upplever sig styrda av den egna professionen och hur en profession står i relation till de andra professionerna för

Stöd från hemtjänst eller anhöriga kan innebära att människor blir fångar i sina hem och inte längre kan styra över sin vardag.. Deras självbild påverkas och de upplever sig

Vi drivs bort från avdelningen, diskussionen förs inte här på avdelningen. Jag är nog ganska öppen, tror jag och pratar mycket med personalen om hur jag tänker och resonerar

Det kan även vara svårt att bedöma om de uppbackningar som sker under stamning är stamningsrelaterade då de skulle kunna hamna där av en tillfällighet. I det insamlade

In relayed calls via the Swedish video relay service (FBT), the interlocutors have different access to the visual arena and the auditive space.. They are also physically

I denna avhandling definieras tolkning som en aktivitet av samskapande mellan deltagarna, det vill säga en interaktion mellan tolken och de som använder tjänsten.. Tolken och de

It is good to have the reference point close to the communication medium to get the lowest variable delay and the best possible time accuracy.. Therefore the best point to take