• No results found

RadioStreamer. fm-transmitter fmt300

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "RadioStreamer. fm-transmitter fmt300"

Copied!
64
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

RadioStreamer

fm-transmitter – fmt300

(2)

6.

1. 2.

3.

4.

5.

7.

9. 11.

8.

(3)

1 UPP 2 PÅ / AV 3 NER

4 12 V DC IN / Spänning in 5 3,5 mm stereokontakt 6 Fäste för halsrem 7 Batterilucka

8 Biladapter 12V 9 Frekvens 10 Kanalplatser 11 SIGNAL-symbol 12 Batteriindikator 13 MEMO-symbol

Svenska

1 UPUP 2 ON / OFF 3 DOWN

4 12 V DC IN / Input voltage 5 3.5 mm stereo plug 6 Clip for lanyard 7 Battery cover

8 Car adapter 12V 9 Frequency 10 Channel positions 11 SIGNAL symbol 12 Battery LED 13 MEMO symbol

English

1 OPP 2 PÅ / AV 3 NED

4 12 V likestrøm INN / Spenning inn 5 3,5 mm stereokontakt 6 Feste for nakkestropp 7 Batterideksel

8 Biladapter 12V 9 Frekvens 10 Kanalplasser 11 SIGNAL-symbol 12 Batteriindikator 13 MEMO-symbol

Norsk

1 OP 2 TÆND/SLUK 3 NED

4 12 V DC IN/indgangsstik til strømforsyning 5 3,5 mm stereostik 6 Fæste til halsrem

7 Batteridæksel 8 Biladapter 12 v 9 Frekvens 10 Kanalpladser 11 SIGNAL-symbol 12 Batteriindikator 13 MEMO-symbol

Dansk

1 YLÖS 2 VIRTAKYTKIN 3 ALAS 4 12 voltin virransyöttö 5 3,5 mm:n stereoliitin 6 Kaulahihnan kiinnike 7 Paristokotelon luukku

8 Liitin auton 12 voltin liitäntään 9 Taajuus

10 Kanavapaikat 11 SIGNAALI-symboli 12 Pariston varaustason ilmaisin 13 MEMO-symboli

Suomi

1 Touche de navigation (haut) 2 Interrupteur marche/arrêt 3 Touche de navigation (bas)

8 Adaptateur prise allume-cigare 12V 9 Fréquence sélectionnée 10 Plages des stations mémorisées

Français

(4)

1 ΕΠΑΝΩ

2 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση 3 ΚΑΤΩ

4 12 V DC IN / Τάση εισόδου 5 Στερεοφωνικό βύσμα 3,5 χλστ.

6 Κλιπ για κορδόνι 7 Κάλυμμα μπαταρίας

8 Αντάπτορας αυτοκινήτου 12V 9 Συχνότητα

10 Θέσεις καναλιών 11 Σύμβολο ΣΗΜΑΤΟΣ 12 Ενδεικτικό LED μπαταρίας 13 Σύμβολο MEMO

Ελληνικά

1 OMHOOG 2 AAN / UIT 3 OMLAAG

4 12 V DC IN / Ingangsspanning 5 3.5 mm stereostekker 6 Clip voor koord 7 Batterijdeksel

8 Autoadapter 12V 9 Frequentie 10 Kanaalposities 11 SIGNAAL-symbool 12 Batterij-LED 13 MEMO-symbool

Nederlands

1 Nach oben 8 Autoadapter 12V

Deutsch

1 +

2 ENCENDIDO / APAGADO 3 -

4 Entrada de 12 V CC / Tensión de entrada 5 Clavija estéreo de 3,5 mm 6 Enganche para cordón 7 Tapa de la pila

8 Adaptador de coche 12 V 9 Frecuencia 10 Posiciones de canales 11 Símbolo de SEÑAL 12 Indicador LED de la pila 13 Símbolo de MEMORIA

Español

1 SU 2 ON / OFF 3 GIÙ

4 12 V CC IN / Tensione ingresso 5 Connettore stereo 3,5 mm 6 Clip per cordoncino 7 Coperchio batteria

8 Adattatore auto 12V 9 Frequenza 10 Posizioni canali 11 Icona SEGNALE 12 LED batteria 13 Icona MEMO

Italiano

1 PARA CIMA 2 LIGAR / DESLIGAR 3 PARA BAIXO

4 12 V CC IN / Voltagem de entrada 5 Ficha estéreo de 3,5 mm 6 Clip para correia

7 Tampa do compartimento das pilhas

8 Adaptador de 12 V para automóvel 9 Frequência 10 Posições dos canais 11 Símbolo de SINAL 12 Indicador de carga das pilhas 13 Símbolo MEMO

Português

(5)

1 NAHORU 2 Zapnout/Vypnout 3 DOLŮ

4 12V DC IN / vstupní napětí 5 3,5 mm stereo zásuvka 6 Připnutí poutka 7 Kryt baterie

8 Adaptér do auta 12V 9 Frekvence 10 Pozice kanálu 11 Symbol SIGNÁLU 12 Kontrolka baterie 13 Symbol MEMO

Česky

1 W górę

2 Włączanie/Wyłączanie 3 W dół

4 12 V DC IN / Napięcie zasilające 5 Wtyk stereo 3,5 mm 6 Zaczep na smycz 7 Pokrywa baterii

8 Zasilacz samochodowy 12 V 9 Częstotliwość 10 Pamięci kanałów 11 Symbol SYGNAŁU 12 Wskaźnik baterii 13 Symbol MEMO

Polski

1 NAHOR 2 ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ 3 NADOL

4 12 V DC VSTUP/vstupné napájanie 5 3,5 mm stereofónny konektor 6 Spona pre šnúru na zavesenie 7 Kryt priečinka pre batérie

8 12 V autoadaptér 9 Frekvencia 10 Možnosti kanála 11 Symbol SIGNÁLU 12 Kontrolka batérie 13 Symbol PAMÄTE

Slovensky

1 FEL 2 BE / KI 3 LE

4 12 V DC IN / Bemeneti feszültség 5 3,5 mm sztereó dugó 6 Csiptető a rögzítőzsinórhoz 7 Elemtartó fedél

8 Autó adapter 12V 9 Frekvencia 10 Csatorna pozíciók 11 JEL szimbólum 12 Elem LED 13 MEMO szimbólum

Magyar

(6)

Svenska

För bästa prestanda och säkerhet, vänligen läs igenom denna manual innan du använder enheten.

Tack för att du valt RadioStreamer. Med din RadioStreamer kan du sända ljud från alla musikkällor med ett 3,5 mm uttag till din vanliga FM-radio. Mer information om service, support och de senaste produkterna hittar du på www.doro.se.

1. Varningar

Använd inte denna produkt på annat sätt än som beskrivs i denna manual.

» Utsätt inte produkten för hetta, magnetism, kyla eller fuktiga miljöer.

» Undvik att tappa produkten eller utsätta den för hårda stötar.

» Håll produkten och dess komponenter utom räckhåll för barn.

2. Användning:

1. Sätt i batteriet enligt markeringen för plus- /minuspol, alternativt anslut biladaptern till RadioStreamern och bilens 12 V-uttag.

2. Starta RadioStreamern genom att hålla ner ! i 2 sekunder.

3. Koppla din RadioStreamer till ljudkällan (mp3, Walkman eller liknande) med 3,5 mm-pluggen och starta därefter ljudkällan. ska visas i displayen då RadioStreamern tar emot en ljudsignal.

4. Ställ in önskad frekvens med / . 5. Ställ in FM-radion på samma frekvens.

6. Justera ljudkällans volym och FM-radions volym så att du hittar en behaglig ljudnivå och bra ljudkvalitet.

Observera

På vissa radioapparater måste automatisk stationssökning stängas av.

Displayen stängs automatiskt av under användning för att spara ström, aktivera displayen igen genom att trycka på / .

(7)

Svenska 3. Lagra frekvenser

1. Använd / för att ställa in önskad frekvens (87.6- 107.9MHz).

2. Tryck på ! en gång. MEMO börjar blinka.

3. Välj önskad kanalplats (1-6) med / .

4. Tryck på ! för att lagra. Den valda kanalplatsen börjar blinka och är nu aktiv. Den valda kanalplatsen blinkar så länge den är aktiv.

5. Upprepa steg 1-4 för att lagra fler stationer.

4. Val av lagrad frekvens/kanalplats

1. Tryck två gånger på ! i snabb följd. Aktuell kanalplats och frekvens visas på skärmen.

2. Bläddra mellan kanalplatserna med !. Vanliga frågor

Varför kommer inget ljud?

1. Kontrollera att nät- / biladaptern är korrekt inkopplad alternativt att batteriet inte är slut och därför behöver bytas.

2. Kontrollera att inställd frekvens överensstämmer på RadioStreamern och FM-radion.

3. Säkerställ att ljudkällan och FM-radion fungerar korrekt.

Hur minskar jag störande brus?

1. Kontrollera att vald frekvens inte störs av en lokal radiokanal.

Om så är fallet - byt frekvens.

2. Sänk volymen på din ljudkälla och använd FM-radion för att justera volymen.

3. Se till att din RadioStreamer inte ligger i närheten av enheter som till exempel mobiltelefoner och annan elektrisk utrustning. Dessa kan störa sändningen.

4. Om radion inte hittar radiostreamerns sändning, stäng av automatisk stationssökning på din radioapparat.

För att apparaten skall fungera behövs ett 1,5 V batteri typ AAA av hög kvalitet (medföljer) eller att enheten drivs av ett 12 V- uttag. Notera att driftsstiden varierar med vilken typ av batterier som används.

(8)

Svenska Garanti

Denna apparat har ett års normal varugaranti. Vid eventuell reklamation, tag kontakt med inköpsstället. Garantiservice utförs endast mot uppvisande av giltigt inköpskvitto/

fakturakopia.

Garantiåtagandet gäller inte om felet beror på olyckshändelse eller liknande, alternativt åverkan, inträngande vätska, vanvård, onormalt brukande eller något annat missförhållande på användarens sida.

Garantin gäller inte heller för fel som uppstått på grund av åska eller andra elektriska spänningsvariationer.

Batterier är förbrukningsartiklar och omfattas ej av några garantiåtaganden.

Declaration of conformity

Doro deklarerar härmed att produkten Doro RadioStreamer fmt300 överensstämmer med de väsentliga kraven och övriga relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EC, 2002/95/EC.

Kopia av tillverkardeklarationen finns på www.doro.com/dofc

(9)

Norsk

For best ytelse og sikkerhet bes du lese gjennom denne håndboken før du tar utstyret i bruk.

Takk for at du har valgt en RadioStreamer. Med din

RadioStreamer kan du sende lyd fra alle musikkspillere med et 3,5 mm uttak til din vanlige FM-radio. Mer informasjon om service, support og de nyeste produktene finner du på www.doro.com.

1. Advarsler

Ikke bruk dette produktet på andre måter enn det som er beskrevet i denne håndboken.

» Ikke utsett produktet for varme, magnetisme, kulde eller fuktige miljøer.

» Unngå å miste produktet ned, og å utsette det for harde støt.

» Hold produktet og de enkelte komponentene utenom barns rekkevidde.

2. Bruksanvisning:

1. Sett inn batteriet i henhold til merkingen av pluss/minuspol, eller plugg inn biladapteren i RadioStreameren og i bilens 12 V tilbehørskontakt.

2. Slå RadioStreameren på ved å holde ! trykket inn i 2 sekunder.

3. Koble RadioStreameren til lydkilden (mp3, Walkman eller lignende) med 3,5 mm-pluggen, og slå deretter lydkilden på. vises på displayet når RadioStreameren mottar et lydsignal.

4. Still inn ønsket frekvens med / . 5. Still inn FM-radioen på den samme frekvensen.

6. Juster lydkildens volum og FM-radioens volum så du finner et behagelig lydnivå med god lydkvalitet.

Merk:

På noen radioapparater må automatisk stasjonssøking deaktiveres.

Displayet slås automatisk av under bruken for å spare strøm. Du kan aktivere displayet igjen ved å trykke på / .

(10)

Norsk 3. Lagre frekvenser

1. Bruk / til å stille inn ønsket frekvens (87,6-107,9MHz).

2. Trykk på ! en gang. MEMO begynner å blinke.

3. Velg ønsket kanalplass (1-6) med / .

4. Trykk på ! for å lagre. Den valgte kanalplassen begynner å blinke, og er nå aktivert. Den valgte kanalplassen blinker så lenge den er aktiv.

5. Gjenta trinn 1-4 hvis du vil lagre flere stasjoner.

4. Valg av lagret frekvens/kanalplass

1. Trykk to ganger på ! i rask rekkefølge. Aktuell kanalplass og frekvens vises på skjermen.

2. Bla mellom kanalplassene med !. Vanlige spørsmål

Hvorfor kommer det ingen lyd?

1. Kontroller at nett-/biladapteren er korrekt tilkoplet, alternativt at batteriet ikke er utbrukt og derfor trenger å byttes.

2. Kontroller at innstilt frekvens stemmer overens mellom RadioStreameren og FM-radioen.

3. Forsikre deg om at lydkilden og FM-radioen fungerer som de skal hver for seg.

Hvordan reduserer jeg forstyrrende brus (støy)?

1. Kontroller at den valgte frekvensen ikke forstyrres av en lokal radiokanal. Hvis dette skulle være tilfelle, bytter du frekvens.

2. Reduser volumet på lydkilden, og bruk heller FM-radioen til å justere lyttevolumet.

3. Pass på at din RadioStreamer ikke ligger i nærheten av enheter som for eksempel mobiltelefoner og annet elektrisk utstyr. Disse kan forstyrre sendingen.

4. Hvis radioen ikke finner RadioStreamerens sending, slår du av automatisk stasjonssøking på radioapparatet.

For at apparatet skal fungere, trengs et 1,5 V batteri type AAA av høy kvalitet (medfølger), eller at enheten drives fra et 12 V-uttak.

Merk at driftstiden varierer med hvilken type batterier som brukes.

(11)

Norsk Reklamasjonsrett

Dette apparatet har ett års normal varegaranti. Ta kontakt med forhandleren ved eventuell reklamasjon. Garantiservice utføres bare mot fremvisning av kvittering/fakturakopi.

Reklamasjonsrettsansvaret gjelder ikke dersom feilen skyldes ulykke eller liknende, alternativt skade, væskeinntrenging, vanskjøtsel, unormal bruk eller annet misforhold på brukerens side. Reklamasjonsretten gjelder ikke ved feil som har oppstått ved lyn/torden eller andre elektriske overspenninger.

Batterier er forbruksartikler, og omfattes ikke av noen form for reklamasjonsrett.

Samsvarserklæring

Doro erklærer med dette at produktet Doro RadioStreamer fmt300 overholder alle vesentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EU, 2002/95/EU. Kopi av produsenterklæringen finnes på www.doro.com/dofc

(12)

Dansk

For at apparatet kan fungere optimalt og sikkert, bedes du læse denne brugsanvisning igennem, før du tager apparatet i brug.

Tak, fordi du valgte RadioStreamer. Med RadioStreamer kan du sende lyd fra alle musikkilder med et 3,5 mm-stik til en almindelig FM-radio. Du kan finde flere oplysninger om service, support og de nyeste produkter på www.doro.dk.

1. Advarsler

Dette produkt må ikke anvendes på andre måder end dem, der er beskrevet i denne brugsanvisning.

» Produktet må ikke udsættes for varme, magnetiske, kolde eller fugtige miljøer.

» Undgå at tabe produktet eller udsætte det for hårde stød.

» Hold produktet og dets komponenter uden for børns rækkevidde.

2. Brug:

1. Isæt batteriet i overensstemmelse med plus- og

minusmarkeringerne, eller slut biladapteren til RadioStreamer og bilens 12 V-udtag.

2. Start RadioStreamer ved at holde knappen ! nede i 2 sekunder.

3. Slut RadioStreamer til lydkilden (MP3-afspiller, walkman eller lignende) ved hjælp af 3,5 mm-stikket, og tænd for lydkilden. vises på displayet, hvis RadioStreamer modtager et lydsignal.

4. Indstil den ønskede frekvens med / . 5. Indstil FM-radioen på samme frekvens.

6. Indstil lydstyrken på lydkilden og på FM-radioen, så lydniveauet bliver behageligt og lydkvaliteten god.

Bemærk!

På visse radioapparater skal automatisk stationssøgning slås fra.

Displayet slukkes automatisk under brug for at spare strøm. Du aktiverer displayet igen ved at trykke på / .

(13)

Dansk 3. Lagring af frekvenser

1. Brug / til at indstille den ønskede frekvens (87,6-107,9 MHz).

2. Tryk én gang på !. MEMO begynder at blinke.

3. Vælg den ønskede kanalplads (1-6) med / .

4. Tryk på ! for at gemme. Den valgte kanalplads begynder at blinke og er nu aktiv. Den valgte kanalplads blinker, så længe den er aktiv.

5. Gentag trin 1-4, hvis du vil gemme flere stationer.

4. Valg af gemt frekvens/kanalplads

1. Tryk to gange hurtigt efter hinanden på !. Den aktuelle kanalplads og frekvens vises på displayet.

2. Du kan bladre gennem kanalpladserne med !. Ofte stillede spørgsmål

Hvorfor høres der ingen lyd?

1. Kontrollér, at net-/biladapteren er tilsluttet korrekt, og at batteriet ikke er opbrugt. Udskift om nødvendigt batteriet.

2. Kontrollér, at den indstillede frekvens er ens på RadioStreamer og FM-radioen.

3. Kontrollér, at lydkilden og FM-radioen fungerer korrekt.

Hvordan reducerer jeg uønsket støj?

1. Kontrollér, at den valgte frekvens ikke forstyrres af en lokal radiokanal. Hvis det er tilfældet, skal du skifte frekvens.

2. Skru ned for lyden på lydkilden, og brug FM-radioen til at indstille lydstyrken.

3. Kontrollér, at RadioStreamer ikke ligger i nærheden af f.eks.

en mobiltelefon eller andet elektrisk udstyr. Disse ting kan forstyrre modtagelsen.

4. Hvis radioen ikke finder radiostreamerens signaler, skal du slå automatisk stationssøgning fra på dit radioapparat.

For at apparatet kan fungere korrekt, skal der være isat et 1,5 V- batteri af typen AAA af god kvalitet (medfølger), eller apparatet skal være sluttet til et 12 V-udtag. Bemærk, at driftstiden varierer, alt efter hvilken type batterier der anvendes.

(14)

Dansk Garanti

Der er et års almindelig garanti på dette apparat. Ved eventuelle reklamationer skal du kontakte det sted, hvor du har købt apparatet. Garantiservice udføres kun mod forevisning af en gyldig købskvittering/fakturakopi.

Garantibeviset gælder ikke, hvis fejlen skyldes ulykkestilfælde eller lignende, andre skader, indtrængende væske, misbrug, unormal brug eller lignende forhold fra køberens side. Garantien dækker heller ikke fejl, som er opstået på grund af lynnedslag eller andre elektriske spændingsvariationer.

Batterier er forbrugsvarer og er ikke omfattet af garantien.

Overensstemmelseserklæring

Doro erklærer hermed, at produktet Doro RadioStreamer fmt300 opfylder de vigtigste krav og øvrige relevante

bestemmelser i Rådets direktiv 1999/5/EF og 2002/95/EF. Kopi af producenterklæringen finder du på www.doro.com/dofc.

(15)

Suomi

Lue tämä käyttöohje ennen laitteen käyttämistä parhaan suorituskyvyn ja turvallisuuden varmistamiseksi.

Kiitos, että valitsit RadioStreamer-laitteen. Voit RadioStreamerin avulla lähettää ääntä kaikista 3,5 mm:n liitännällä varustetuista musiikkilähteistä tavalliseen FM-radioon. Lisätietoja huollosta, tuesta ja uusimmista tuotteista on osoitteessa www.doro.com.

1. Varoitukset

Käytä tätä laitetta vain tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla.

» Älä altista tätä laitetta kuumuudelle, magneettikentille, kylmyydelle tai kosteudelle.

» Vältä laitteen pudottamista ja sen altistamista koville iskuille.

» Pidä laite ja sen osat pois lasten ulottuvilta.

2. Käyttäminen

1. Aseta paristo paikoilleen. Varmista, että sen plus- ja miinusnavat tulevat oikein päin. Voit myös yhdistää RadioStreamerin auton 12 voltin liitäntään.

2. Käynnistä RadioStreamer pitämällä ! painettuna 2 sekunnin ajan.

3. Yhdistä RadioStreamer 3,5 mm:n liittimen avulla äänilähteeseen, kuten MP3-soitin tai Walkman, ja käynnistä äänilähde. Kun RadioStreamer ottaa vastaan äänisignaalia, näytössä näkyy .

4. Valitse haluamasi taajuus käyttämällä / . 5. Säädä FM-radio samalle taajuudelle.

6. Säädä äänilähteen ja FM-radion äänenvoimakkuus siten, että äänen laatu on mahdollisimman hyvä.

Ota huomioon

Tiettyjä radiolaitteita käytettäessä automaattinen kanavahaku on poistettava käytöstä.

Näyttö pimenee automaattisesti käyttämisen ajaksi, jotta virtaa säästetään. Voit ottaa näytön uudelleen käyttöön painamalla / .

(16)

Suomi 3. Taajuuksien tallentaminen

1. Valitse haluamasi taajuus alueelta 87,6–107.9 MHz käyttämällä / .

2. Paina kerran !. MEMO alkaa vilkkua.

3. Valitse haluamasi kanavapaikka (1-6) käyttämällä / . 4. Tallenna painamalla !. Valittu kanavapaikka alkaa vilkkua

ja on nyt aktiivinen. Valittu kanavapaikka vilkkuu niin kauan kuin se on aktiivinen.

5. Voit tallentaa enemmän kanavia toistamalla vaiheet 1-4.

4. Tallennetun taajuuden eli kanavapaikan valitseminen 1. Paina kaksi kertaa ! nopeasti peräkkäin. Kanavapaikka ja

taajuus näkyvät näytössä.

2. Voit selata kanavapaikkoja käyttämällä !. Tavallisimmat kysymykset

Miksi ei kuulu ääntä?

1. Tarkista, että virransyöttö on kytketty oikein ja että paristo ei ole tyhjentynyt, jolloin se on vaihdettava.

2. Tarkista, että RadioStreamer-laitteessa ja FM-radiossa käytetään samaa taajuutta.

3. Tarkista, että äänilähde ja FM-radio toimivat oikein.

Miten voin vähentää häiritsevää kohinaa?

1. Tarkista, että paikallinen radiokanava ei häiritse valittua taajuutta. Jos näin käy, vaihda taajuutta.

2. Vähennä äänilähteen äänenvoimakkuutta. Säädä äänenvoimakkuus FM-radion avulla.

3. Varmista, että RadioStreamer-laitteen lähellä ei ole esimerkiksi matkapuhelimia tai sähköjohtoja. Ne voivat häiritä lähetystä.

4. Jos radio ei löydä radiolähettimen lähetystä, poista radiolaitteen automaattinen kanavahaku käytöstä.

Laite tarvitsee toimiakseen yhden laadukkaan 1,5 voltin AAA- pariston (sisältyy toimitukseen) tai virransyöttöä 12 voltin liitännästä. Huomaa, että käyttöaika määräytyy käytettävän pariston mukaan.

(17)

Suomi Takuu

Tällä laitteella on yhden vuoden DORO-takuu. Mahdollisen käyttöhäiriön yhteydessä ota yhteys liikkeeseen, josta ostit laitteen. Takuuhuolto suoritetaan vain alkuperäistä ostokuittia tai laskukopiota vastaan.

Takuu ei ole voimassa, jos vika johtuu onnettomuudesta tai siihen verrattavasta tapahtumasta, tehdyistä muutoksista, kosteuden tai nesteen pääsystä laitteeseen, hoidon laiminlyömisestä, ohjeiden vastaisesta käytöstä tai muusta ostajan toimenpiteestä. Takuu ei kata myöskään ukkosen aiheuttamia eikä muita sähköjännitteen vaihteluja.

Akut ovat kuluvia osia eivätkä kuulu takuun piiriin.

Vakuutus vaatimusten täyttämisestä

Doro vakuuttaa täten, että Doro RadioStremer fmt300 täyttää direktiivien 1999/5/EU ja 2002/95/EU oleelliset vaatimukset ja muutkin keskeiset määräykset. Valmistajan vakuutus on nähtävillä osoitteessa www.doro.com/dofc.

(18)

English

Please read this manual in its entirety before you use the unit to ensure the best performance and safety.

Thank you for choosing RadioStreamer. With your RadioStreamer you can send audio from all music sources with a 3.5 mm socket to your usual FM radio. You can find more information about service, support and the latest products at www.doro.com.

1. Warnings

Do not use this product in any other ways than those described in this manual.

» Do not expose the product to heat, magnetism, cold or damp environments.

» Avoid dropping the product or subjecting it to hard knocks.

» Keep the product and its components out of the reach of children.

2. Use:

1. Insert batteries with plus and minus terminals as shown, or connect the car adapter to the RadioStreamer and the vehicle’s 12 V socket.

2. Start the RadioStreamer by pressing down ! for 2 seconds.

3. Connect your RadioStreamer to the audio source (mp3, music phone or suchlike) with the 3.5 mm plug and then start the audio source. will be shown in the display when the RadioStreamer is receiving an audio signal.

4. Set the desired frequency with / . 5. Set the FM radio on the same frequency.

6. Adjust the audio source’s volume and the FM radio’s volume until you find a pleasant level of sound and good sound quality.

Please note!

On certain radios the automatic station search function must be switched off.

The display switches off automatically during use to save power;

the display can be reactivated by pressing / .

(19)

English 3. Save frequencies

1. Use / to set desired frequency (87.6-107.9MHz).

2. Press ! once. MEMO will start to flash.

3. Select desired channel position (1-6) with / .

4. Press ! to save. The selected channel position starts to flash and is now active. The selected channel position flashes as long as it is active.

5. Repeat steps 1-4 to save more stations.

4. Selecting stored frequency/channel position 1. Press ! twice in quick succession. The current channel

position and frequency are shown on the screen.

2. Use ! to scroll between channel positions.

FAQWhy is there no sound?

1. Check that the mains/car adapter is connected correctly.

Check that the battery is not dead and needs to be changed.

2. Check that the set frequency is the same on the RadioStreamer and the FM radio.

3. Ensure that the audio source and the FM radio are functioning correctly.

How do I reduce interference?

1. Check that a local radio station is not interfering with the selected frequency. If this is the case – change to another frequency.

2. Lower the volume of your audio source and use the FM radio to adjust the volume.

3. Make sure that your RadioStreamer is not located too close to units such as mobile phones or other electrical equipment.

These can interfere with transmission.

4. If the radio cannot find the Radiostreamer’s transmission, turn off the automatic channel search function on your radio.

In order to function, the appliance requires one high quality 1.5 V battery (AAA type, included) or the unit can be run from a 12 V socket. Please note that operating time will vary according to the type of batteries being used.

(20)

English Guarantee

This product is guaranteed for a period of 12 months from the date of purchase. In the unlikely event of a fault occurring during this period, please contact the place of purchase. Proof of purchase is required for any service or support needed during the guarantee period.

This guarantee shall not apply to a fault caused by an accident or a similar incident or damage, liquid ingress, negligence, abnormal usage, non-maintenance or any other circumstances on the user’s part.

If you require further technical support this is available by email on tech@doro-uk.com or via a premium rate telephone number:

0905 895 0854, calls cost 50 pence per minute (prices correct at the time of publication). Further contact details are available on our website: www.doro-uk.com.

You can also contact us in writing (regarding any Spares or Technical query):

Customer Services Doro UK Ltd

1 High Street, Chalfont St Peter Buckinghamshire

SL9 9QE.

Declaration of conformity

Doro hereby declares that the product Doro RadioStreamer fmt300 conforms to the essential requirements and other relevant regulations contained in the Directives 1999/5/EC and 2002/95/

EC. A copy of the manufacturer’s declaration is available at www.doro.com/dofc

(21)

Français

Pour obtenir des performances optimales en toute sécurité, veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil.

Nous vous remercions d’avoir choisi ce RadioStreamer. Cet appareil vous permet de transmettre sur votre radio FM, par l’intermédiaire de la prise stéréo Jack 3,5 mm, la musique provenant d’une autre source audio. Pour de plus amples informations sur les services, le support technique et les derniers produits en date, visitez www.doro.com.

1. Avertissements

N’utilisez pas ce produit à des fins autres que celles décrites dans ce manuel.

» Ne l’exposez pas au froid ou à l’humidité ; ne le mettez à côté d’une source de chaleur ou magnétique.

» Protégez-le des chutes et des chocs.

» Cet appareil ne doit jamais être laissé à la portée des enfants.

2. Utilisation :

1. Insérez la pile en respectant la polarité ou raccordez l’adaptateur à la prise d’alimentation de votre RadioStreamer. Branchez l’adaptateur à la prise allume-cigare 12V de votre véhicule.

2. Allumez le RadioStreamer en appuyant pendant 2 secondes sur !.

3. Raccordez votre RadioStreamer à une source audio (lecteur mp3, baladeur ou similaire...) avec le Jack 3,5 mm et démarrez la lecture audio. s’affiche quand le RadioStreamer reçoit signal un audio.

4. Sélectionnez la fréquence à l’aide des touches / . 5. Réglez votre radio FM sur cette même fréquence.

6. Réglez le niveau du volume de la source audio et de la radio FM afin d’obtenir un son de bonne qualité.

Remarque !

En fonction du type de radio, vous devrez désactiver la fonction de recherche automatique des stations.

En cours d’utilisation, l’affichage s’éteint automatiquement pour économiser l’énergie; rallumez-le en appuyant sur / .

(22)

Français 3. Mémorisation des fréquences

1. Sélectionnez la fréquence (87,6-107,9MHz) à l’aide des touches / .

2. Appuyez une fois sur !. MEMO clignote.

3. Sélectionnez une plage (1 à 6) à l’aide des touches / . 4. Appuyez sur ! pour mémoriser. La plage sélectionnée clignote

et devient active. Elle clignote tant qu’elle est active.

5. Recommencez les étapes 1 à 4 pour mémoriser d’autres stations.

4. Sélectionner une des plages de fréquence mémorisée 1. Appuyez deux fois en succession rapide sur !. La plage

courante et sa fréquence s’affichent.

2. Changez de plage à l’aide de la touche !. Forum: Questions & Réponses Je n’ai pas de son.

1. Vérifiez le branchement de l’adaptateur. Vérifiez le niveau de charge de la batterie ; remplacez-la au besoin.

2. Vérifiez que la fréquence est la même sur le RadioStreamer et la radio FM.

3. Vérifiez que la source audio et la radio FM sont en bon état de fonctionnement.

Comment réduire le bruit de fond ?

1. Vérifiez qu’il n’y a pas d’interférence entre la fréquence sélectionnée et celle d’une station de radio locale. Au besoin, changez de fréquence.

2. Réduisez le volume de votre source audio et réglez le niveau sonore sur votre radio FM.

3. Vérifiez que le RadioStreamer ne se trouve pas à proximité d’appareils électriques tels que les téléphones mobiles pouvant affecter la transmission.

4. Si la radio ne détecte pas la transmission du Radiostreamer, coupez la fonction de recherche automatique des stations de votre radio.

Pour que l’appareil fonctionne, vous devez installer la pile de 1,5 V type AAA fournie ou le raccorder à une prise d’alimentation 12V.

(23)

Français Garantie et S.A.V.

Pour la France

Cet appareil est garanti deux ans à partir de sa date d’achat, la facture faisant foi. En cas de panne, contactez votre revendeur.

La réparation dans le cadre de cette garantie sera effectuée gratuitement.

La garantie est valable pour un usage normal de l’appareil tel qu’il est défini dans la notice d’utilisation. Les fournitures utilisées avec l’appareil ne sont pas couvertes par la garantie.

Sont exclues de cette garantie les détériorations dues à une cause étrangère à l’appareil. Les dommages dus à des manipulations ou à un emploi non conformes, à un montage ou entreposage dans de mauvaises conditions, à un branchement ou une installation non-conformes ne sont pas pris en charge par la garantie.

Par ailleurs, la garantie ne s’appliquera pas si l’appareil a été endommagé à la suite d’un choc ou d’une chute, d’une fausse manœuvre, d’un branchement non-conforme aux instructions mentionnées dans la notice, de l’effet de la foudre, de surtensions électriques ou électrostatiques, d’une protection insuffisante contre l’humidité, la chaleur ou le gel. En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil.

Si vous souhaitez obtenir de l’aide lors de l’installation ou poser une question technique sur le produit, contactez no- tre Service d’Assistance Téléphonique au 08 92 68 90 18 ( N°

Audiotel - 0,34€ /min.).

En tant que consommables, les batteries sont exclues de la garantie.

Déclaration de conformité

Doro certifie que cet appareil Doro RadioStreamer fmt300 est compatible avec l’essentiel des spécifications requises et autres points des directives 1999/5/EC et 2002/95/EC. La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse suivante : www.doro.com/dofc

(24)

Italiano

Leggere il presente manuale per intero prima di utilizzare l’unità per assicurare le migliori prestazioni e la massima sicurezza.

Grazie per avere scelto RadioStreamer. Con RadioStreamer è possibile inviare audio da tutte le fonti musicali alla propria radio FM normale tramite un jack da 3,5 mm. Per maggiori informazioni sui servizi, assistenza e per i prodotti più recenti, visitare il sito www.doro.com.

1. Avvertenza

Non usare questo prodotto in modi diversi da quelli descritti nel presente manuale.

» Non esporre il prodotto a calore, sorgenti magnetiche, ambienti freddi o umidi.

» Evitare cadute o urti violenti.

» Tenere il prodotto e i relativi componenti lontano dalla portata dei bambini.

2. Utilizzo:

1. Inserire le batterie orientando i poli “+” e “-”come indicato o collegare l’adattatore auto a RadioStreamer e alla presa a 12 V del veicolo.

2. Avviare RadioStreamer premendo ! per 2 secondi.

3. Collegare RadioStreamer alla sorgente audio (mp3, Walkman o simile) con il jack da 3,5 mm, quindi accendere la sorgente audio. Sul display verrà visualizzato quando RadioStreamer riceve un segnale audio.

4. Impostare la frequenza desiderata con / . 5. Impostare la radio FM sulla stessa frequenza.

6. Regolare il volume della sorgente audio e il volume della radio FM fino a quando non si ottiene un suono di livello piacevole e di buona qualità.

Attenzione!

Su certe radio, è necessario disattivare la funzione di ricerca automatica della stazione.

Il display si spegne automaticamente durante l’uso per risparmiare energia; è possibile riattivarlo premendo / .

(25)

Italiano 3. Salvataggio delle frequenze

1. Utilizzare / per impostare la frequenza desiderata (87,6- 107,9MHz).

2. Premere ! una volta. MEMO inizierà a lampeggiare.

3. Selezionare la posizione del canale desiderata (1-6) con / . 4. Premere ! per salvare. La posizione del canale selezionata

inizia a lampeggiare ed è ora attiva. La posizione del canale desiderata lampeggia mentre è attiva.

5. Ripetere i passaggi 1-4 per salvare più stazioni.

4. Selezione della frequenza/posizione canale memorizzate 1. Premere ! due volte in rapida successione. La posizione e la

frequenza del canale corrente sono indicate sul display.

2. Utilizzare ! per scorrere le posizioni dei canali.

Domande frequenti

Perché non viene emesso alcun suono?

1. Verificare che l’adattatore di rete/per auto sia collegato correttamente. Assicurarsi che la batteria non sia scarica e non debba essere sostituita.

2. Verificare che la frequenza impostata sia la stessa su RadioStreamer e sulla radio FM.

3. Assicurarsi che la sorgente audio e la radio FM funzionino correttamente.

Come posso ridurre le interferenze?

1. Verificare che non vi sia una radio locale che interferisca con la frequenza selezionata. In questo caso, passare a un’altra frequenza.

2. Ridurre il volume della sorgente audio e utilizzare la radio FM per regolare il volume.

3. Assicurarsi che RadioStreamer non sia posizionato troppo vicino a unità come telefoni cellulari o altre apparecchiature elettriche.

Questi dispositivi possono interferire con la trasmissione.

4. Se la radio non riesce a trovare la trasmissione di Radiostreamer, disattivare la funzione di ricerca automatica dei canali sulla propria radio.

Per il funzionamento del dispositivo, è necessaria una batteria da 1,5 V di alta qualità (tipo AAA, fornita) oppure l’unità può essere alimentata tramite una presa a 12 V. I tempi di funzionamento

(26)

Italiano Garanzia

Il presente prodotto è garantito per un periodo di 12 mesi a decorrere dalla data di acquisto. Nell’improbabile eventualità di un guasto durante questo periodo, si prega di contattare il punto di acquisto. Per avere diritto a qualsiasi servizio o assistenza durante il periodo di garanzia, è necessario presentare il relativo documento di acquisto.

La presente garanzia non verrà applicata in caso di eventuali guasti dovuti a incidenti o danni simili, penetrazione di liquidi, negligenza, uso anomalo o altre circostanze simile imputabili all’acquirente. Inoltre, la presente garanzia non verrà applicata in caso di eventuali guasti provocati da temporali o altre cause di sbalzi di tensione.

Le batterie sono prodotti di consumo e pertanto non sono coperte da alcuna garanzia.

Dichiarazione di conformità

Con la presente, Doro dichiara che il prodotto RadioStreamer fmt300 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre norme applicabili contenute nelle Direttive 1999/5/EC e 2002/95/EC.

Una copia della dichiarazione del costruttore è disponibile al sito Internet www.doro.com/dofc

(27)

Español

Por favor, lea atentamente y en su totalidad este manual antes de utilizar la unidad para obtener un rendimiento y una seguridad óptimos.

Gracias por elegir nuestro producto RadioStreamer. Con su RadioStreamer, podrá enviar a su receptor de radio de FM habitual audio de cualquier fuente de música que disponga de un conector de 3,5 mm. Podrá encontrar más información sobre servicio, asistencia y los productos más recientes en www.doro.com.

1. Advertencias

No utilice este producto para fines distintos a los descritos en este manual.

» No exponga el producto a entornos con temperaturas extremas o con un grado elevado de magnetismo o humedad.

» Evite que el producto caiga al suelo o sea sometido a golpes.

» Mantenga el producto y sus componentes fuera del alcance de los niños.

2. Uso:

1. Inserte las pilas con los polos positivo y negativo según se muestra o conecte el adaptador de coche al RadioStreamer y a la toma de 12 voltios (mechero) del coche.

2. Encienda el RadioStreamer pulsando ! durante 2 segundos.

3. Conecte su RadioStreamer a la fuente de audio (mp3, Walkman o similar) con la clavija de 3,5 mm y, a continuación, ponga en marcha la fuente de audio. Aparecerá en la pantalla cuando el RadioStreamer reciba una señal de audio.

4. Establezca la frecuencia deseada con / . 5. Ajuste la radio de FM en la misma frecuencia.

6. Ajuste el volumen de la fuente de audio y el volumen de la radio de FM hasta encontrar un nivel de sonido agradable y una buena calidad de sonido.

NotaEn algunas radios, la función de búsqueda automática de emisoras deberá desactivarse.

La pantalla se apagará automáticamente durante el uso para ahorrar energía; podrá volverla a activar pulsando / .

(28)

Español 3. Almacenamiento de frecuencias

1. Utilice / para establecer la frecuencia deseada (87.6- 107.9 MHz).

2. Pulse ! una vez. MEMO comenzará a parpadear.

3. Seleccione la posición de canal deseada (1-6) con / . 4. Pulse ! para guardar. La posición de canal seleccionada

comenzará a parpadear y ahora se encontrará activa. La posición de canal seleccionada parpadeará siempre que esté activa.

5. Repita los pasos 1-4 para guardar más emisoras.

4. Selección de una frecuencia/una posición de canal almacenada 1. Pulse ! dos veces en sucesión rápida. La posición de canal y

la frecuencia actuales aparecerán en la pantalla.

2. Utilice ! para desplazarse entre las posiciones de canales.

Preguntas más frecuentes

¿Por qué no hay sonido?

1. Verifique que la alimentación de red/adaptador de coche está conectada correctamente. Compruebe que la pila no está gastada y que no es necesario cambiarla.

2. Compruebe que la frecuencia establecida es la misma en el RadioStreamer y en la radio de FM.

3. Asegúrese de que la fuente de audio y la radio de FM están funcionando correctamente.

¿Cómo se reducen las interferencias?

1. Verifique que no hay ninguna emisora de radio local que interfiera con la frecuencia seleccionada. Si fuera éste el caso, cambie a otra frecuencia.

2. Baje el volumen de su fuente de audio y utilice la radio de FM para ajustar el volumen.

3. Asegúrese de que el RadioStreamer no está ubicado demasiado cerca de unidades como pueden ser teléfonos móviles u otros equipos eléctricos. Éstos podrían interferir con la transmisión.

4. Si la radio no encuentra la transmisión del RadioStreamer, desactive la función de búsqueda automática de canales de la radio.

Para que funcione, el aparato necesita una pila de alta calidad de

(29)

Español Garantía

Este producto está cubierto por una garantía de 12 meses a partir de la fecha de compra. En el improbable caso de que se produzca un fallo durante dicho período, póngase en contacto con el establecimiento en el que realizó la compra. Para cualquier servicio o asistencia necesarios durante el período de validez de la garantía se exigirá una prueba de compra.

Esta garantía no será aplicable en caso de fallos causados por accidentes o trato brusco, daños, introducción de líquidos, negligencia, uso anormal o cualquier otra circunstancia atribuible al usuario. Esta garantía tampoco será aplicable en caso de fallos causados por tormentas eléctricas o fluctuaciones de tensión.

Las pilas son productos consumibles y no están cubiertas por la garantía.

Declaración de conformidad

Doro declara que el producto Doro RadioStreamer fmt300 es conforme a los requisitos esenciales y a otras normativas relevantes contenidas en las Directivas 1999/5/CE y 2002/95/CE.

En la dirección www.doro.com/dofc puede encontrarse una copia de la declaración del fabricante.

(30)

Ελληνικά

Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο πριν από τη χρήση της συσκευής προκειμένου να διασφαλιστεί η καλύτερη λειτουργία και ασφάλεια.

Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το RadioStreamer. Με το RadioStreamer μπορείτε να στείλετε δεδομένα ήχου από όλες τις πηγές μουσικής με πρίζα 3,5 χλστ. στο συνηθισμένο σας ραδιόφωνο FM. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις υπηρεσίες, την υποστήριξη και τα πιο πρόσφατα προϊόντα επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.doro.com.

1. Προειδοποιήσεις

Μη χρησιμοποιείτε το συγκεκριμένο προϊόν με τρόπους διαφορετικούς από αυτούς που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο.

» Δεν πρέπει να εκτίθεται σε θερμότητα, μαγνητισμό, ψυχρά ή υγρά περιβάλλοντα.

» Είναι σκόπιμο να αποφεύγεται η πτώση της συσκευής και η έκθεσή της σε ισχυρά χτυπήματα.

» Η συσκευή και τα στοιχεία της θα πρέπει να φυλάσσονται μακριά από παιδιά.

2. Χρήση:

1. Τοποθετήστε τις μπαταρίες με τον αρνητικό και θετικό ακροδέκτη στις ενδεικνυόμενες θέσεις ή συνδέστε τον αντάπτορα αυτοκινήτου με το RadioStreamer και την πρίζα 12 V του αυτοκινήτου.

2. Ενεργοποιήστε το RadioStreamer πιέζοντας το πλήκτρο ! για 2 δευτερόλεπτα.

3. Συνδέστε το RadioStreamer σας στην πηγή ήχου (συσκευή mp3, Walkman ή παρόμοια) με το βύσμα 3,5 χλστ. και ενεργοποιήστε την. Όταν το RadioStreamer λαμβάνει σήμα ήχου, το εμφανίζεται στην οθόνη.

4. Ορίστε την επιθυμητή συχνότητα χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα / .

5. Ρυθμίστε το ραδιόφωνο FM στην ίδια συχνότητα.

6. Ρυθμίστε την ένταση ήχου της πηγής ήχου και του ραδιοφώνου FM έως ότου επιτευχθεί μια ικανοποιητική στάθμη και ποιότητα ήχου.

Σημείωση!

Σε ορισμένα ραδιόφωνα η λειτουργία αυτόματης αναζήτησης

(31)

Ελληνικά 3. Αποθήκευση συχνοτήτων

1. Για τον ορισμό της επιθυμητής συχνότητας (87.6-107.9MHz) χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα / .

2. Πιέστε μία φορά !. Η ένδειξη MEMO θα αρχίσει να αναβοσβήνει.

3. Επιλέξτε την επιθυμητή θέση καναλιού (1-6) χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα / .

4. Πιέστε ! για αποθήκευση. Η επιλεγμένη θέση καναλιού αρχίζει να αναβοσβήνει και τώρα είναι ενεργή. Η επιλεγμένη θέση καναλιού αναβοσβήνει εφόσον είναι ενεργή.

5. Επαναλάβετε τα βήματα 1-4 για την αποθήκευση περισσότερων σταθμών.

4. Επιλογή αποθηκευμένων συχνοτήτων/θέσης καναλιού 1. Πιέστε δύο φορές διαδοχικά το πλήκτρο !. Η τρέχουσα θέση

καναλιού και η συχνότητα εμφανίζονται στην οθόνη.

2. Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο ! για μετακίνηση στις θέσεις καναλιού.

Συχνές ερωτήσεις Γιατί δεν υπάρχει ήχος;

1. Ελέγξτε αν ο αντάπτορας αυτοκινήτου είναι σωστά συνδεδεμένος.

Ελέγξτε αν η μπαταρία είναι άδεια κι αν χρειάζεται φόρτιση.

2. Ελέγξτε αν η επιλεγμένη συχνότητα είναι ίδια με τη συχνότητα του RadioStreamer και του ραδιοφώνου FM.

3. Βεβαιωθείτε ότι η πηγή ήχου και το ραδιόφωνο FM λειτουργούν σωστά.

Πώς μειώνεται η παρεμβολή;

1. Βεβαιωθείτε ότι η επιλεγμένη συχνότητα δεν παρεμβάλλεται από κάποιο τοπικό ραδιοφωνικό σταθμό. Αν ναι, αλλάξετε τη συχνότητα.

2. Χαμηλώστε την ένταση ήχου της πηγής ήχου και

χρησιμοποιήστε το ραδιόφωνο FM για τη ρύθμιση της έντασης.

3. Βεβαιωθείτε ότι το RadioStreamer σας δε βρίσκεται κοντά σε συσκευές όπως κινητά τηλέφωνα ή άλλες ηλεκτρικές συσκευές.

Τέτοιου είδους συσκευές είναι δυνατόν να παρεμβάλλουν στην εκπομπή.

4. Αν το ραδιόφωνο δε βρίσκει την εκπομπή του Radiostreamer, απενεργοποιήστε τη λειτουργία αυτόματης αναζήτησης καναλιών στο ραδιόφωνό σας.

Για να λειτουργήσει η συσκευή απαιτείται μία μπαταρία υψηλής

(32)

Ελληνικά Εγγύηση

Το προϊόν αυτό καλύπτεται από εγγύηση 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς. Σε περίπτωση που η συσκευή παρουσιάσει κάποιο πρόβλημα κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, παρακαλούμε απευθυνθείτε στον προμηθευτή σας. Για οποιαδήποτε επισκευή ή τεχνική υποστήριξη κατά την περίοδο της εγγύησης, είναι απαραίτητη η απόδειξη αγοράς.

Η εγγύηση αυτή δεν ισχύει για βλάβες που προκαλούνται από ατύχημα ή παρόμοιο συμβάν ή ζημιά, εισροή υγρού, αμέλεια, αντικανονική χρήση ή οποιεσδήποτε άλλες περιπτώσεις για τις οποίες ευθύνεται ο χρήστης. Επιπλέον, η εγγύηση αυτή δεν ισχύει για βλάβες που προκαλούνται από κεραυνούς ή τυχόν διακυμάνσεις τάσης.

Οι μπαταρίες είναι αναλώσιμες και δεν περιλαμβάνονται σε καμία εγγύηση.

Δήλωση συμμόρφωσης

Η εταιρία Doro δηλώνει ότι η συσκευή Doro RadioStreamer fmt300 συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλους σχετικούς κανονισμούς που περιλαμβάνονται στις Οδηγίες 1999/5/ΕΕ και 2002/95/ΕΕ Αντίγραφο της δήλωσης του κατασκευαστή είναι διαθέσιμο στην ηλεκτρονική διεύθυνση www.doro.com/dofc

(33)

Português

Por favor leia este manual na íntegra antes de utilizar a unidade, para garantir segurança e o melhor desempenho.

Obrigado por ter escolhido um RadioStreamer. Com o

RadioStreamer, pode transmitir som proveniente de qualquer fonte com ligação de 3,5 mm para o seu receptor de FM. Se desejar, pode visitar o site www.doro.com para obter mais informação sobre serviços, assistência e produtos recentes.

1. Avisos

Não utilize este produto de forma diferente das que estão descritas neste manual.

» Não exponha este produto a calor ou frio excessivos, campos magnéticos fortes ou ambientes muito húmidos.

» Evite deixar cair o produto e sujeitá-lo a impactos violentos.

» Mantenha o produto e os respectivos componentes fora do alcance de crianças.

2. Utilização

1. Introduza as pilhas, respeitando as polaridades positiva (+) e negativa (-), ou ligue o adaptador de automóvel ao RadioStreamer e à tomada de isqueiro de um automóvel.

2. Active o RadioStreamer premindo ! durante 2 segundos.

3. Ligue o RadioStreamer à fonte de som (mp3, leitor de CD ou cassete portátil, etc.) com a ficha de 3,5 mm e, em seguida, active a fonte de som. O símbolo aparecerá no visor quando o RadioStreamer estiver a receber um sinal áudio.

4. Defina a frequência desejada com / .

5. Sintonize o receptor de FM para a mesma frequência.

6. Ajuste o volume de som na fonte de som e no receptor de FM até encontrar um nível de som agradável e boa qualidade de recepção.

Nota:

Em alguns receptores de rádio, é necessário desactivar a procura automática de estações.

Para economizar energia, o dispositivo desactiva o visor durante o funcionamento. Pode reactivá-lo premindo / .

(34)

Português 3. Memorizar frequências

1. Utilize o botão / para definir a frequência desejada (87,6 - 107,9 MHz).

2. Prima ! uma vez. O indicador MEMO fica intermitente.

3. Seleccione a posição de canal desejada (1 - 6) com / . 4. Prima ! para guardar. O indicador da posição de canal

seleccionada fica intermitente e o canal respectivo passa a estar activo. O indicador da posição de canal seleccionada fica intermitente enquanto essa posição estiver seleccionada.

5. Repita os passos 1 a 4 para guardar mais estações.

4. Seleccionar frequência/posição de canal memorizada 1. Prima ! duas vezes em sucessão rápida. � posição de canal e

a frequência actuais são mostradas no visor.

2. Utilize ! para percorrer as posições de canais.

Perguntas frequentes (FAQ) Porque é que não há som?

1. Verifique que a alimentação eléctrica (transformador ou adaptador de automóvel) está ligada correctamente. Verifique que as pilhas não estão sem carga e a precisar de ser substituídas.

2. Verifique que está seleccionada a mesma frequência no RadioStreamer e no receptor de FM.

3. Certifique-se de que tanto a fonte de áudio como o receptor de FM estão a funcionar correctamente.

Como é que posso reduzir as interferências?

1. Verifique que não existe qualquer estação de rádio local a interferir com a frequência que seleccionou. Se existir, seleccione uma frequência diferente.

2. Reduza o volume de som na fonte de áudio e utilize o receptor de FM para ajustar o volume de audição.

3. Certifique-se de que o RadioStreamer não está muito perto de unidades como telefones móveis ou outros equipamentos eléctricos. Estes equipamentos podem interferir na transmissão.

4. Se o receptor de rádio não conseguir encontrar a transmissão do RadioStreamer, desactive-lhe a função de procura automática de canais.

(35)

Português Garantia

Este produto tem garantia por um período de 12 meses a partir da data de compra. Na eventualidade de ocorrer alguma anomalia durante este período, por favor contacte o estabelecimento onde adquiriu o produto. É necessário apresentar a prova de compra para ter acesso a serviços ou apoio que eventualmente sejam necessários durante o período de garantia.

Esta garantia não se aplicará a anomalias provocadas por acidente ou incidente semelhante, nem a danos, entrada de líquidos, negligência, utilização anormal ou outras circunstâncias cuja responsabilidade seja atribuível ao utilizador. Esta garantia também não se aplicará a anomalias provocadas por tempestades com relâmpagos ou outras flutuações no fornecimento de corrente eléctrica.

�s pilhas são consideradas consumíveis, pelo que não são contempladas na garantia.

Declaração de conformidade

A Doro declara neste documento que o produto Doro RadioStreamer fmt300 está em conformidade com os requisitos essenciais e com outros regulamentos relevantes contidos nas Directivas 1999/5/CE e 2002/95/CE. Está disponível uma cópia da declaração do fabricante em www.doro.com/dofc

(36)

Nederlands

Lees voor een veilig en optimaal gebruik van het apparaat de handleiding in zijn geheel door.

Gefeliciteerd met uw aankoop van de RadioStreamer. De RadioStreamer kan geluid van elke muziekbron die is voorzien van een 3.5 mm contact naar uw gewone FM-radio zenden. Meer informatie over service, ondersteuning en de laatste nieuwe producten vindt u op www.doro.com.

1. Waarschuwingen

Gebruik dit product op geen andere manier dan zoals beschreven in deze handleiding.

» Het product mag niet worden blootgesteld aan warmte, magnetisme, koude of vochtige omgevingen.

» Voorkom vallen of stoten van het product.

» Houd het product en de bijbehorende onderdelen buiten bereik van kinderen.

2. Gebruik:

1. Plaats de batterijen met de plus- en minpolen zoals aangegeven of sluit de autoadapter aan op de RadioStreamer en op het 12 V-contact van de auto.

2. Start de RadioStreamer door ! twee seconden ingedrukt te houden.

3. Sluit de RadioStreamer aan op de geluidsbron (mp3, walkman en dergelijke) met de 3.5 mm stekker en start vervolgens de geluidsbron. verschijnt op het display als de RadioStreamer een audiosignaal ontvangt.

4. Stel de gewenste frequentie in met / . 5. Stel de FM-radio af op dezelfde frequentie.

6. Pas het volume van de geluidsbron en dat van de FM-radio aan tot een prettig geluidsniveau en een goede geluidskwaliteit is verkregen.

Let op!

Op bepaalde radio’s moet de automatische zenderzoekfunctie worden uitgeschakeld.

Tijdens het gebruik schakelt het display automatisch uit om stroom te sparen; u reactiveert het display door op / te drukken.

(37)

Nederlands 3. Frequenties opslaan

1. Gebruik / om de gewenste frequentie (87.6-107.9MHz) in te stellen.

2. Druk eenmaal op !. Nu begint MEMO te knipperen.

3. Kies de gewenste kanaalpositie (1-6) met / .

4. Druk op ! om op te slaan. De gekozen kanaalpositie begint te knipperen en is nu actief. De gekozen kanaalpositie knippert zolang als deze actief is.

5. Herhaal de stappen 1-4 om meer stations op te slaan.

4. Een opgeslagen frequentie/kanaalpositie kiezen 1. Druk tweemaal snel achter elkaar op !. De huidige

kanaalpositie en frequentie worden op het scherm afgebeeld.

2. Gebruik ! om door de kanaalposities te bladeren.

Veelgestelde vragen Waarom klinkt er geen geluid?

1. Controleer of de netstroom/autoadapter correct is aangesloten.

Controleer of de batterij misschien leeg is en moet worden vervangen.

2. Controleer of de ingestelde frequentie op de RadioStreamer en de FM-radio dezelfde is.

3. Controleer of de geluidsbron en de FM-radio correct functioneren.

Hoe verminder ik storing?

1. Controleer of een lokaal radiostation misschien storing veroorzaakt op de gekozen frequentie. Kies in dat geval een andere frequentie.

2. Zet het volume van uw geluidsbron zachter en gebruik de FM-radio om het volume aan te passen.

3. Controleer of de RadioStreamer niet te dicht bij apparatuur zoals mobiele telefoons of andere elektrische apparatuur staat.

Deze apparaten kunnen storing veroorzaken.

4. Als de radio de uitzending van de RadioStreamer niet kan vinden, zet dan de automatische zenderzoekfunctie van de radio uit.

Het apparaat functioneert op een 1.5 V-batterij (type AAA, meegeleverd) van goede kwaliteit of via een 12 V-contact. De gebruikstijd is afhankelijk van het type batterijen dat wordt toegepast.

(38)

Nederlands Garantie

Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 12 maanden vanaf de aankoopdatum. In het onwaarschijnlijke geval dat zich tijdens deze periode een defect voordoet, kunt u contact opnemen met uw leverancier. Voor service of ondersteuning tijdens de garantieperiode moet u een aankoopbewijs kunnen tonen.

Deze garantie is niet van toepassing op defecten veroorzaakt door ongelukken of soortgelijke incidenten of door schade, binnendringen van vloeistoffen, nalatigheid, abnormaal gebruik en alle andere omstandigheden die te wijten zijn aan de gebruiker. Voorts is deze garantie niet van toepassing op defecten die worden veroorzaakt door onweer of andere grote spanningsfluctuaties.

Batterijen zijn verbruiksartikelen en vallen niet onder de garantie.

Verklaring van Conformiteit

Doro verklaart hierbij dat het product Doro RadioStreamer fmt300 voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante regelgeving vervat in de Richtlijnen 1999/5/EC en 2002/95/EC.

Een exemplaar van de verklaring van de fabrikant is verkrijgbaar op www.doro.com/dofc

(39)

Deutsch

Für beste Leistung und Sicherheit, sollten Sie dieses Handbuch lesen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.

Danke, dass Sie den RadioStreamer gewählt haben. Mit dem RadioStreamer können Sie den Ton jeder Musikquelle mit einem 3,5 mm Stecker zu ihrem UKW-Radio senden. Weitere Information über Service, Support und die neuesten Produkte finden Sie unter www.doro.se.

1. Warnungen

Benutzen Sie dieses Produkt nur so, wie es im Handbuch beschrieben ist.

» Setzen Sie das Produkt nicht übermäßiger Hitze, Magnetismus, Kälte oder Feuchtigkeit aus.

» Lassen Sie das Produkt nicht fallen und vermeiden Sie harte Stöße.

» Halten Sie Gerät und Zubehör außerhalb der Reichweite von Kindern.

2. Benutzung

1. Setzen Sie die Batterien wie auf den Markierungen für Plus- und Minuspol gezeigt, ein. Alternativ schließen Sie den Autoadapter zum RadioStreamer an den 12 V-Ausgang des Autos an.

2. Starten Sie den RadioStreamer, indem Sie ! 2 Sekunden gedrückt halten.

3. Verbinden Sie den RadioStreamer mit dem 3,5 mm-Stecker mit der Tonquelle (Mp3, Walkman oder ähnliches) und starten Sie dann die Tonquelle. wird im Display angezeigt, wenn der RadioStreamer ein Tonsignal empfängt.

4. Stellen Sie die gewünschte Frequenz mit / ein.

5. Stellen Sie das UKW-Radio auf die gleiche Frequenz ein.

6. Stellen Sie die Lautstärke der Tonquelle und des Radios so ein, dass Lautstärke und Tonqualität für Sie angenehm ist.

Achtung!

Bei bestimmten Radios muss die automatische Kanalsuche ausgeschaltet werden.

Um Strom zu sparen, wird das Display während der Benutzung automatisch ausgeschaltet. Sie können das Display wieder einschalten, indem Sie / drücken.

(40)

Deutsch 3. Frequenzen speichern

1. Benutzen Sie / zur Einstellung der gewünschten Frequenz (87.6-107.9MHz).

2. Drücken Sie einmal !. MEMO blinkt.

3. Wählen Sie den gewünschten Programmplatz (1-6) mit / . 4. Zum Speichern ! drücken. Der gewählte Programmplatz

blinkt und ist aktiviert. Der gewählte Programmplatz blinkt, solange er aktiviert ist.

5. Wiederholen Sie die Schritte 1-4, um weitere Stationen zu speichern.

4. Auswahl der gespeicherten Frequenz bzw. des Programmplatzes

1. Drücken Sie ! zweimal schnell hintereinander. Der aktuelle Programmplatz und die Frequenz werden angezeigt.

2. Blättern Sie mit ! zwischen den Programmplätzen.

Häufige Fragen Kein Ton?

1. Kontrollieren Sie, dass Netz- bzw. Autoadapter korrekt angeschlossen und die Batterien nicht leer sind.

2. Kontrollieren Sie, dass die eingestellte Frequenz am RadioStreamer und am Radio identisch ist.

3. Stellen Sie sicher, dass die Tonquelle und das Radio korrekt funktionieren.

Wie verhindere ich störendes Rauschen?

1. Kontrollieren Sie, dass die gewählte Frequenz nicht von einem Radiosender überlagert wird. Wenn dies der Fall ist, muss die Frequenz geändert werden.

2. Senken Sie die Lautstärke ihrer Tonquelle und benutzen Sie die Lautstärkeregelung des Radios.

3. Der RadioStreamer sollte nicht in der Nähe von z.B.

Mobiltelefonen und anderen elektrischen Geräten liegen. Dies kann die Übertragung stören.

4. Wenn das Radio nicht die Sendung des RadioStreamers findet, schalten Sie die automatische Kanalsuche aus.

Damit das Gerät funktioniert, benötigen Sie eine 1,5 V AAA

(41)

Deutsch Garantie

Dieses Gerät hat die Warengarantiezeit von einem Jahr.

Bei eventuellen Reklamationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Der Garantieservice wird nur mit gültiger Kaufquittung bzw. Rechnungskopie ausgeführt.

Die Garantie gilt nicht, wenn der Fehler aufgrund eines Unglücks oder ähnlichem entstanden ist. Weiterhin gilt die Garantie nicht bei Gewaltanwendung, eingedrungenen Flüssigkeiten, schlechter Wartung, Missbrauch oder anderer Fehler des Käufers. Die Garantie verfällt auch, wenn die Seriennummer des Gerätes vernichtet wurde sowie bei Schäden die durch Gewitter oder andere Spannungsvariationen entstanden sind.

Batterien sind Verbrauchsartikel und deshalb von der Garantie ausgeschlossen.

Declaration of Conformity

Doro erklärt hiermit, dass das Produkt Doro RadioStreamer fmt300 mit den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen in der Richtlinie 1999/5/EC, 2002/95/EC übereinstimmt. Eine Kopie der Herstellerdeklaration finden Sie auf www.doro.com/dofc.

(42)

Magyarul

Kérjük, olvassa el ezt a használati utasítást a készülék használata előtt, a legjobb működés és a biztonság biztosítása érdekében.

Köszönjük, hogy a RadioStreamer-t választotta. A Radio Streamer segítségével audiot tud átvinni minden zeneforrásról a 3.5 mm dugasz segítségével a hagyományos FM rádióra. A szolgáltatással, legújabb termékekkel kapcsolatban, valamint további információt a www.doro.com oldalon talál.

1. Figyelmeztetés

� készüléket csak a használati utasításban leírtaknak megfelelően üzemeltesse.

» Ne tegye ki a készüléket meleg, mágneses, hideg vagy gőzös körülményeknek.

» Vigyázzon, ne ejtse le, ne ütögesse a készüléket.

» Tartsa a készüléket és annak alkatrészeit gyermek által nem elérhető helyen.

2. Használat:

1. Tegye be az elemeket a plusz és mínusz csatlakozóikkal a jelölt módon, csatlakoztassa az autó adaptert a RadioStreamer-hez és a jármű 12V-os dugaszához.

2. Indítsa el a RadioStreamer-t a ! 2 másodpercig történő lenyomásával.

3. Csatlakoztassa a RadioStreamer-t az audio forráshoz (mp3, Walkman vagy hasonló) a 3.5 mm dugasz segítségével és indítsa el az audio forrást. látható a kijelzőn, ha a RadioStreamer fogadja az audio jeleket.

4. Állítsa be a kívánt frekvenciát a / segítségével.

5. Állítsa az FM rádiót ugyanarra a frekvenciára.

6. Állítsa be az audio forrás hangerejét és az FM rádió hangerejét, amíg a hang megfelelő szintjét és a jó hangminőséget megtalálja.

Figyelem!

Bizonyos rádiókon az automatikus adóállomás keresés funkcióját ki kell kapcsolni.

� kijelző automatikusan kikapcsol az energiatakarékosság miatt;

a kijelző a / gomb megnyomásával újra aktiválható.

(43)

Magyarul 3. Frekvenciák mentése

1. Használja a / gombot a kívánt frekvencia (87.6- 107.9MHz) beállításához.

2. Nyomja meg a ! gombot egyszer. A MEMO villogni kezd.

3. Válassza ki a kívánt csatorna pozíciót (1-6) a / gomb segítségével.

4. A mentéshez nyomja meg a ! gombot. A kiválasztott csatorna pozíció villogni kezd és most már aktív. A kiválasztott csatorna pozíció villog, amíg az aktív.

5. Ismételje meg az 1-4 lépéseket több csatorna mentéséhez.

4. A tárolt frekvencia/csatorna pozíció kiválasztása 1. Nyomja meg kétszer a ! gombot gyorsan egymást követően.

�z adott csatorna pozíció és frekvencia a kijelzőn kijelzésre kerül.

2. Használja a ! a csatorna pozíciók közötti görgetéshez.

GYIKMiért nincs hang?

1. Ellenőrizze a konnektort / autó adaptert, hogy megfelelően van-e csatlakoztatva. Ellenőrizze, hogy az elem nem merült-e le, nem kell-e feltölteni.

2. Ellenőrizze, hogy a beállított frekvencia ugyanaz-e a RadioStreamer-en és az FM rádión is.

3. Győződjön meg róla, hogy az audio forrás és az FM rádió megfelelően üzemel.

Hogyan csökkentem az interferenciát?

1. Ellenőrizze, hogy a helyi rádió állomás nem interferál-e a kivánt frekvenciával. Ha ez az eset áll fent - váltson másik frekvenciára.

2. Csökkentse a rádió forrás hangerejét és használja az FM rádiót a hangerő állításához.

3. Győződjön meg róla, hogy a RadioSteamer nem helyezkedik el mobiltelefon vagy más elektromos készülék mellett. Ez hatással van, zavarhatja az átvitelt.

4. Ha a rádió nem találja a Radiostreamer átvitelt, kapcsolja ki a rádión az automatikus csatornakereső funkciót.

� működéshez a készülék magas minőségű 1.5 V elemet (���

References

Related documents

För 2013 räknar vi med att Doro visar en försäljningstillväxt om 18 procent och att EBIT marginalen uppgår till 8,2 procent, vilket är en justering ned från 8,7 procent..

• Αν εγκαταστήσετε τη συσκευή με μονή επέκταση αγωγού εξαγωγής, όπως δείχνει η Εικόνα 14a, ολοκληρώστε την εγκατάσταση στερεώνοντας την επέκταση αγωγού εξαγωγής, που

Från och med idag säljer den belgiska mobiloperatören Mobistar Doros populära mobiltelefoner Doro PhoneEasy ® 332gsm och Doro PhoneEasy ® 409gsm..

• Android ™ 2.3 - 3.2: Hitta och peka på Inställningar â Appar â Hantera appar â Doro Experience ® â Rensa standardinställn!. • Android ™ 4.0: Hitta och peka

Doros nettoomsättning för första kvartalet uppgick till 452,3 Mkr (413,0), en ökning med 9,5 procent jämfört med första kvartalet 2016.. Exklusive Trygghetssentralen var

Lyft luren, tryck 0 eller tryck för att ringa upp det nummer som visas i

Η συσκευές αυτές είναι εξοπλι- σμένες με έλεγχο βαλβίδας αέρα που μπορεί να χρησιμοποιηθεί και για ξέπλυμα του κλίβανου ή ψύξη (στη θέση εκκίνησης/αναμονής) και

Minpoängen är 0 poäng (tom cirkel=grå cirkel). Det är alltså det sammanlagda betyget som ligger till grund för Redeyes Rating av aktien, inte de individuella faktorbetygen.