• No results found

£>fn?ec ben 30 October, ftfïlebM

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "£>fn?ec ben 30 October, ftfïlebM"

Copied!
6
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Det här verket har digitaliserats vid Göteborgs universitetsbibliotek.

Alla tryckta texter är OCR-tolkade till maskinläsbar text. Det betyder att du kan söka och kopiera texten från dokumentet. Vissa äldre dokument med dåligt tryck kan vara svåra att OCR-tolka korrekt vilket medför att den OCR-tolkade texten kan innehålla fel och därför bör man visuellt jämföra med verkets bilder för att avgöra vad som är riktigt.

Th is work has been digitised at Gothenburg University Library.

All printed texts have been OCR-processed and converted to machine readable text.

Th is means that you can search and copy text from the document. Some early printed books are hard to OCR-process correctly and the text may contain errors, so one should always visually compare it with the images to determine what is correct.

01234567891011121314151617181920212223242526272829 CM

(2)

376 @ X ° X ®

£f\S odj nára íi( fateriet beíágne/ m:

jommer ten 19 ©ecember fí. 10 f. m. på £<y fcabo gájigtfmare^gárb at fórfáíjag/ b. ii i5SB*r ffc t>árat> od) ©faraborgé * £án. Unbcr fatert^j ct ligga beéutan 2 fráífe ^ í>cmman / nómlig^

c^âètotp od) £afU)oímen, at fórtiga fiera mônev/ fåforn en mjóíqwarn od) tíírácfeíig í°r

ffog^ m. m. ..

bobar^ en ffórre od) en minbre, tw

$ópmané*gaíanbeíágne, funna mot l)t)ta til' tråbaö: unberrcittelfen ófeé &o$$ru Corante^

SRåbtnnan Sagerjîrôm.

©en 30 bennes fí. 2 e. m. od) foíjanbe W gen fAljaS afiebne #err SÖfagijfer SWoü&eg fcôcfety pu manligt nun i ©mnnafto. 9&W*

fórtefningar uííemnaé på Sßibliotbefet« . jperr SDijfmûty fom tanfer i minter upPJ

8 concerter in alles, gor bárrncb begpnneffef

^tébag e. m.' fl. 5. 33iüctter ftnnaS nu r afla 8 gångerna på ¿Seurfen til i2©al.@:llj”

oeb lofa Dito mib ingången etnob 1 plåt; u»f beö áro£anS omjfánbígbeter mer befanta, **

at mit fôrorb í betta mål fan af nóben martf*

©e fom i år fôrfummat at betaia ftna jffltíw marba bárom an ntterligave påminte.

♦ * * *

* . . * V

48.

©èt&e&otqfï«

Sórbagen, ben i ©ecember, 1764.

©lufer of feregaenbe îol.

(^íanSod) í;clig prpbnab utmårferbenne^ro*

Heten framfor anbre: iåran omSDfeffwS

®dfme$ l)år rifeiigen ; od) fpåbomar frambn^

% fom en morgon*gn)nntng, bos (Zfaiaö. ©et en gubomeiig ifroet, fom lebfagar be» fjåber

^ftctbeê. SÖlan infer uti ^alet, f. 18/ meb 1

?°fle en måining af te» poetifïa faille, ©tilen fll’ bögtrafroanbe, fager författaren/ men tiliifa Nefiátíjf od) alfmarfam. 'iDicb ifuè i fanfar, Wit etb i binar annan rab/ od) ítfiigajfe bilber,

¡¡poeten eilet Propheten ffraje inpå fafen, oc!) Mm« fram en od) annan fcrunbcrltg utgång.

fôrhtnnaS bar ©uba4ro.-r, ån mapnebraf f^fångenifap^ ån båbaö frihet od) glåbje. s3?u Mes fjåicn meb fiera orterS angenama befïrif*

!i!ll3ar; tnt forffrâcfeS bon af be áfroentprlig*

Wer, fom íággaé IjUfïigen fer en bag; nu ffing*

alla moln igenom en Ifufftg blaff af glaba

»aningar* .Çnoab unber, om man bå fånner

2$ b b igen

(3)

I W

37% ® X o X »

igen brô^fuicrê/ i fîôtte mött, án boéSSírgiliufy alla t»c blomftcr, fom taí^ oc^> ffalbeífonften utfîrôt? £o roll meb ftörre rimligbet fôrïlara bet 65 Capitlet l)o$ ben fórre, án fjerb>

qmöbet l)oé oen febnare, jují efter boffîafnaen ; SSagge beffrifma, fom poeter/ et af be Ipffalu gafte tibebmatfmen. 3efe pöftöé ptigetty «(

bmart otba^prul ft'al merfeligen upfpllaê: nog/

at en fdll od) oplbig lefnab afbilbai od) flfw baé. ^matine regier följa naturligen IjâfP1'’

ben ena/ at meningen fan albrig föfaé uti t"

od) annan utlötelfe, ffilb ifrön t)e(a fammtP fanget: benanbra, at otbené egenteliga betn#

felfe mötte fuff id:e altib, minjl i poetijfa 1rrtr ter, minna od) beljälia fóretrábet. ¡

9?ör nu l)örti( tömmer en tilráefelig i tip,*.' fpröfet, fan mpcfet gebt utráttaé. Jpuru PP ga manfîapeliga öfmerfåtningat l)aftt>a icw briff afbplif tmberbpgnab/ blifmet (iffom up.r rabe? Jpr.3->oct. 33ei)er uámner i fpnnerl)et9 P bröijfa orb,a!lejamman IjoééfaiatM be anf°r,0‘

epemplen befintliga, fom utom fina manlig« ^ márfeífer töla bmart od) et en minbre fanö ^ brufab/ bmitfcn ftóíer inpö ajlcbntngen.

funna i fjelfma Grälet låfaé, f. 20, fajf en P' annan fö fallab punct, eller Pocal, blifmetp' aftrpfningen ffabab. Uti (Sf. 40: 2. ftör/ % mif gerntng ör förläten : bö bet lifmöl fan/

bor mifferligen, fa gifmaé, at beö jîraff/ **

lo 11/ watet til iîàgeô: ty ber t>ar Ufi&P',j

get Öubbdi; af £i£trenö i)anb (utantnuf^

® X o X ® 379

»tebelbadigen genom be^balbaer) för attafîim fvnber. 28ib (?faia 45: 8» föreflöé foljanbe

«noting i öfmetfötningen: ^imlarne gtfme ofc

»an efter ifran ftg ffvfall, oct) be fmö ffyar*

wefivte öfmer af fàltîtlng: öpne fig jorben, od) toare fruftfam på feget, (bör fpftaé pö

^i)ri fegrar) oc& farming (i fórutfágelferna) Stönffee tillifa. ^ö betta mié bibelfölleé fammanbangeí, meb bet fom följer od) förutgör.

ör fant, at poeter od) ^3ropl)eter göra ipröng: icfcbeéminbre löpa beraé tanfar ej af.

We$ utan toglar ; ocb betaé felanbe orbning åt dlbrig fö omanfflig, at be pile, meb förlujf af

*ubet uti ömnet,talaom€prué i en ftropl)e,om grifft förmörfmabe rötfarbigbet uti en annan, ÿ öter om £i)tué i ben trebje. ©ammalebeé wbåtraé öfmerfåtningen af @f. 45: 24. Jaf to i?ar tetat mig til

irtebe

meb bma ftn.

l*r ©d> gjort mig fotg ineb bina öfmertrö.

tofer. Sag för oef (agga ttlgf. 5-3:3/ 4/ bar efter npare uttöif,ningen fö íáfer: toar

‘¿tagtrtb, od? e»t bth brdtligafîe mön niff) a i '1 matt fuU af fbeba, 0* at Hebet«

Ma& fir bugSOcb Tatî (4,att mar) fö.

>°m en man, för i)tt>il£ett ma»» bortgömer finit3tet; fö föragtab toar $>an, oefo barföre

“Stabe toi pottorn intet. tTlen t fielftoa toer.

fct barkan tagetuppå fig toöra bugg oú) mö ra fwebor bar ^an boret; od)

%>bbz

lit.

(4)

38o é X o X ®

í,£ if ¿I íjafroe roí cnfe&t ^otiom f¿t en flöß^V e>3 p'naàb af cßuö, odb til jorben tieberf«1?*

(5 rr laoan férflartng upljafroet all genfagemr t.tacn af ^ralfarenS ojfrtbiga fórbel/ fiKWJJJ aubra mánmjfjot/ p8S)e$ bdfaS roágnar. ¿9 ffttf mat #cw albrig/ ocí; obóbcligljet roarJX*

lott/ etjuru Jpan ágbe magt at låta fit (if. ©¡^

fedgen Qtfmer #err författaren mtö (janeen/

f>maö áinnen uti fcc 27 ftbfiakapitlen i ftnnjj' het brifmaé ; buru meb djariie fôrjlaô allafom flaa mtï) SOîebelbafroet/ oci> buru SBíefffó SW fPuüe bár t npa ^cjlamentet ufbrebaë, meb w

guba*bprfanS unöergång: en faf/ fom ir#1 t>8 foc tiben rolde giffa ti(. llnbcr beffa fp«JJ mar fader oef Propheten in meb SubarneS M:

feieife ur QSabploniffa fángelfet: et ombptf j ámnef/ fom unberíibcn<fóroidat gobe uttâ(fad>

Ijroilfet lifroál'cj bót lággao en ^ropljet til l#

^t $al af fámpefen roigt/ ocbfomtillifa

&eS meb ten Satin/ fan ej annat án intaga w

fate af gob fmaf. ©eí finé inbáftabt uppá gijfa33oftrpcferiet tilfópS; od; fojiar/ fom 0

menat/ i6óre@:mí.

£>fn?ec ben 30 October, ftfïlebM

SDlptfet (jeberroárba Sag/

bridât mig ©cf nägot nämna/

£)m (£rt fára fá(jfap$ ámne: „

€n f6r nbglig 23róüop$ ? bag. ^

® X o )(

m

381

9íbcí fárlef ár fu car;

Ç8 bes råtta roarbe roeta;

•Mnge (jonom efterícta iötoti t bet fom ogat brat.

9)?en (jan ár fórutan feí, f>á förnuftet taufen lebet:

$íjfa át ju bá en Ijeber,

•£)roart@(ágten taget bei.

S?e fom bíifroa já et pat/ , f)}ara fig af ábeít tpefe/

^rpefa om ('oara unan mpefe:

€n ben anbr'aé ijjerta bar.

©aban áíffab Q3róIIopé?fejfy f iraé fu pu benne bagen : Sát of följa roánjfapS # lagen !

Troern fan ónjfa albrabáji?

hurtig $arí meb moget roeít f 5r cn bpgbig roaefer fMa : SDían bót betas piar briefa/

£)d) i ónpn gota et.

©ifroe ©ub/ at beffa 9KS i renfla fárfef trifroas ! SGálgáng utaf tjógben gifroaS/

Sida ©eras lefnabs * bar !

23bb 3

mw

(5)

38*. * )C o X 9

«SBônfFap ware ©eraé lif,

#eífan ©era¿ bafía fmpcfe, SBággeé nóge Q5ággeé ti>cfe^

Äarief ©era$ tibPfôrbrif!

Q3átrc otilan jag ej met,

$ór et ágta pací tiben;

SQten bá ben oct blir forfiben,

©tfwe ©ub ©em fa(igí)et!

$iMb n^tt i 6taí)cn*

^orta @tabé*ni)í)eíer.

(goti)eborgf?a ïPejwWpttfrt»

©nébagen, ben 28 'Diowember,

íonbon - -

98

- - S^*3*

8mfl«¡Nim - 87Í - - ®í í*7

Hamburg - 9f ”

©en 29 bennes? waíbeé ©tabP^iM^

£>erc(£arí ©uftaf 33tufewíí?, af famíeligf*^ ' gerjíapet bárjftibeP, tiíDvábmau i (árba£!ml *

Jntomnc aro ©íepparne, b])cter 3^:¡

fon tfrån ©t. Ubeé meb fait/ od) ^

ifrån ©tettin meb barlak

tí V

9 X o X 9 385

tttgdngnc aro ©fepparne, 3amePQ3eUtií vDcoítanb meb járn od) briber/ 3ame$ ©priftie JJ Bieter 5íl)íbotten tíí Cabera meb fia# od) JJîtdjel $áger til 3rfanb meb bito,* item ©op«»

jaerbie^apitainen, $err©ujíaf Uíffparre, tíí Silbón meb járn.

@má jxflrfodi&ntogar.

3 ©wenfFagárfamíingen aro, ifrån ben iy r ben 29 benneé fóbbeio©ojfe*od)7$íicfi0í!

v'lfn: cjßigbe <2£agnmafaren, SJîàfierëîagm lagergren/ od) jungfru, Sínna £atí). Sórebo,

%patjTagaren i Äongåif, Rafler 2ínb. 35ar¿

3tetV od) jungfru, 2ínna 3ef>anna 3voí)uP, 35a*

WWn# ^Dídfter ^3eter ©óberfiróm, od) Sung«

^íifabetb ©aígren, ©opoaerbie*©^

wren, 2íbral)am Jpoím, od) ©fan, SDíarga*

ml)a <2Ba(ter, Süngemaftaren wtb ©íow#jfoí

|n/ 3©ban ¿Bjórn, ocí) 2ínna ©tina Jpfort:

•^obe porgaren, 9ti(g SípeíbergP 4bujtru, 5Ó?ar*

Wretba íarPbotter, af álberbomé fwagfyet, odj 4 barn, af ofánb bariuvfjufa, mailing ocí> flag.

3 ^rt)(!a $órfamitngen bob Inif©weben,

"‘«iter *3>eter Merenbergs, dpufíru.

^3 £ronl)uS#górfamíingen fóbbe s’ barn:

"^igbe ^runnebinbaren, QRáfter £ars $)?aím¿

jjWtt, od) 3ungf. Sinna Raping: ©óbe 1 af*

ei)ab ^>ropi)ofv pci) 2 ©olbater, af feber ocí) wittefie, .Çjuftru, ©ertrub €arSbottcr, af tá¿

wnbe fjufbom, od) 2 barn, af mailing od) flag.

£unb¿

(6)

$84

X

o )( $

Äuttliä&reifer.

*Bå tangiffö 35of troc? erict jdíjaé epemplmj flf framlebne Soctor 9èarçtbacl)g unÖcrråttelf<7 buru barn fyafwa at raneta fîg fôr f?™”' a fôrfôrao tu t>a onöa, från Soffan ófroerfa»

ocb fèrfroenffab: bmarjamte följer ei £ß‘ r‘

«ôrài&rctr/ fom ffptfag at fyàlla

ßcbolor; faint en Dito ©oaforia fit ©cçohv

imgbemen/ ôftoer et nárftpltámne.

(?t eller tu rutri/ mcb meubler ocI> ftlt>«v*w funna emot bpra ertjaUaë på 5Drotninge*gam * Unberråttelfen forbatrag numùieligcn/bar

«¿ecfo'blab trpiag. rt

£>m någon åfhmbar nårmave funbjfap gßiffabolm/ ocl) beö ' ömftåubigljetet/ a» 1 * gßectVblabet mcbbelar; ban correfponbere w igpufg* patronen/ *Ç5«vr oon hobeln CSonïj' fon/ på Slltnggåg ocl) nåutnbe fåteri / owm år pantfatt uti panguen för2 3ooo©al.*:J'

$crrS)ijfman tånfer nåjle^igbag for«*>9 fíne ål)örare , meb en ©olo på 0aoecim * i^rto af Sampiont på Violin/ ocl; til fått en ©olo på gleute^wwrftew. pan fig ben Ipaau; at få rotb bet filfullet/ tnfc.

talrift antal af tåwwau, bem l)an få ofta orfafat mc, leba ocl; jtyra harmonien»

herbara Erafter. ‘ Äfff önC

£)ragntngen, fom bltfraei til ben 29 f u‘ L, utfått/ upjïjuteé an unbare/ tilg oforjame tevb antal minffag**‘ * **

%l¡ o 49^

©èf (K&orgfTa

:blakt.

jörbagen/ ben 8 december/ 1764^

£ärta 0îi>f)Cier*

nåntube meb få otb uti Wéa, at ctor ©entier/ uti fina öbifforijfa ofritt*

JHamlmgar/ npligen utmónfírat/ eller fom w>ttingj?a ^ribntngen förmålet/ rent af förfar m i 9M> 5: 7. fåfom et fptåf, bmilfet ti tw

¡¡J ^ågot af be ålbte©VgfjjFe mamtfcrtpterne»

Wemoterinrag/ at bet traffag uti 2 Sobiceg, jnltgen ben 33erlinfFe od) ©öbiinlfy famt at Jibha Complutenfta ej Wäret &ufrouMFtffe

¿5 S bem* Oîumet i Cpprianug/ fbm få nn>c¿

' aberopag/ if af lifmål $t. ©emlei* gjort ab»

Erraff löft; ocl)fåmpefetutrátíat/ atomen Måfare falla bottom fnarare til ån från/ ont

»g en $M)aeí¿g borner rått* £mrit germt L;ie mt jag Eunbgöta et ftpcfe motffrift/ utgjfe

^(‘yt.^étbatb t33re|Tau/ om bon lönt*

,%n? ‘Sien fom författaren wibgår fjelf/ at 1 ej år fpnrterligen bemdnbrab i critiffa pap*

^e l)cUer i fåbernag ffrtfter; få förgåb na^

futv

* ¡V

l

References

Related documents

Helmer såg upp till det fina huset och tänkte beklämd på att Edits lilla försoningsgåva kanske inte alls skulle passa där.. Helt säkert hade den där mannen

När dagen långsamt föds, när dagen lån gsamt slocknar, man varsnar samma tåg, s om jublar utaf fröjd livar gång det nått en vy från någon liten höjd,. —

Strindbergs Hemsöborna, Ernst Ahlgrens Eolklifsbilder, Gustaf af Geijer- stams dito, för att endast nämna några ur den rika samlingen, äro helt visst alla af

Prins Archibald från andra sidan havet hade sänt ett drakskepp över till prinsessan Sola Gulls far, och drakskeppet hade varit lastat med de underbaraste

Då hade hon bara ryst till som om en a lltför het flod av violinens ton er strömmat över henne, och en se kund efteråt hade han mött hennes stora, ljusblå

tiska påpekande, att särskildt hela kvinnans lif skall vara ägnadt att till kr opp och själ träna sig för ett kommande släkte, gör att man har svårt att tro det

Jag naturens gifna order Följa vill med fröjd och hopp, Aldrig stämma upp ackorder Pinsamma för själ och kropp.. Mången kan väl rykte vinna Med att sjunga

När Phoebus skön Flora besöker vid gökrop från sunnan och väst, från tusen små altar det röker till lundarnas kärleksfest. I backen står gökskällan luden