• No results found

B R U K S A N V I S N I N G F L A I R S E R I E S

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "B R U K S A N V I S N I N G F L A I R S E R I E S"

Copied!
68
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

B R U K S A N V I S N I N G

1006296

F L A I R S E R I E S

J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse

53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.ergoline.de E-Mail: info@ergoline.de

(2)
(3)

FLAIR

FLAIR 200 SUPER POWER

FLAIR 250 SUPER POWER

1006296-01 / sv / 03.2013

Översättning av originalbruksanvisningen

Bruksanvisning

(4)

Företaget

2/62

Företaget

Tillverkare: JK-Products GmbH Rottbitzer Straße 69

53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY

Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-140 Fax: +49 (0) 22 24 / 818-166 Kundtjänst / teknisk

service (beställning av komponenter för

montering):

JK-International GmbH, Division JK-Global Service Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY

Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-861 Fax: +49 (0) 22 24 / 818-205 E-post: service@jk-globalservice.de Beställning av reservdelar

för förbrukningsmaterial: JK-International GmbH, Division JK-Licht Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY

Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-600 Fax: +49 (0) 22 24 / 818-615 E-post: info@jk-licht.de

OBSERVERA!

Om du inte följer instruktionerna i denna bruksanvis- ning:

• kan svåra skador och livsfara uppkomma,

• kan det uppstå skador på apparaten och på miljön.

– Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du tar solariet i drift.

– Du måste följa anvisningarna och instruktionerna för att apparaten skall kunna fungera på ett säkert sätt.

– Se till att personalen på arbetsplatsen har tillgång till bruksanvisningen och övrig information från tillverkaren.

Upphovsrätt / Copyright

Upphovsrätten tillhör JK-Holding GmbH.

Innehållet får inte kopieras, varken helt eller delvis, spridas i marknadsfö- ringssyfte eller användas på annat otillåtet sätt.

Tekniska förändringar och uppgifter förbehålles ritningar och uppgifter i denna bruksanvisning!

(5)

Innehållsförteckning

03/2013 1006296-01 Bruksanvisning – 3/62

Innehållsförteckning

1 Allmänt ... 6

1.1 Definitioner ... 6

1.2 Förklaringar för symboler ... 7

2 Information för den driftansvarige ... 8

2.1 Föreskriftsenlig användning ... 8

2.2 Förutsebar felanvändning ... 8

2.3 Den driftsansvariges skyldigheter ... 8

2.4 Kvalifikationer för personalen ... 9

2.5 Leveransomfattning ... 9

2.6 Transport, montering och uppställning ... 9

2.6.1 Montering ... 10

2.6.2 Luftteknik ... 10

2.6.3 Uppställningsplats ... 11

2.7 Idrifttagning ... 11

2.8 Användning och underhåll ... 11

2.9 Urdrifttagning ... 11

2.10 Lagring ... 12

2.11 Avfallshantering ... 12

2.11.1 Miljöbestämmelser – avfallshantering för lampor och batterier ... 12

2.11.2 Förpackning ... 12

2.11.3 Avfallshantering av gamla apparater ... 12

2.12 Riktlinjer ... 13

2.13 Export ... 13

2.14 MP3-musik (tillval) ... 13

2.15 Informationsskyltar på apparaten ... 14

2.16 Tekniska ändringar ... 14

2.17 Tillverkargaranti ... 14

2.18 Inskränkningar i garantin och friskrivningsklausul ... 15

3 Beskrivning... 16

3.1 Leveransomfattning ... 16

3.1.1 Tillval ... 16

3.2 Utrustning ... 16

3.3 Beskrivning av apparaten FLAIR 200... 17

3.4 Beskrivning av apparaten FLAIR 250... 18

3.5 Tillbehör (tillval) ... 19

3.6 Beskrivning av funktioner ... 19

(6)

Innehållsförteckning

4/62

4 Användning ... 20

4.1 Säkerhetsanvisningar för användaren ... 20

4.2 Sola - på riktigt! ... 21

4.3 Beskrivning av hudtyper ... 22

4.4 Solningstider UV-typ 3 ... 23

4.5 Översikt kontrollpanel ... 25

4.5.1 Navigering ... 26

4.6 Funktioner ... 27

4.7 Start ... 27

4.8 Anslut MP3-spelare ... 28

5 Rengöring och underhåll ... 29

5.1 Säkerhetsanvisningar vid rengöring och underhåll ... 29

5.2 Störningar ... 30

5.3 Rengöring ... 30

5.3.1 Rengöring av ytor ... 30

5.3.2 Filterskivor och lampor ... 31

5.4 Rengöringsplan ... 31

5.5 Underhåll ... 33

5.5.1 Liggskiva av akrylglas ... 33

5.6 Underhållsplan ... 33

5.7 Demontering för underhålls- och rengöringsarbeten ... 36

5.7.1 Servicesats ... 36

5.7.2 Demontera liggskivan ... 37

5.7.3 Demontera överdelsskivan ... 38

5.7.4 Demontera frontbländaren ... 39

5.8 Information för lampbyte ... 40

5.8.1 Lågtryckslampor ... 40

5.8.2 Glimtändare ... 41

5.8.3 Högtryckslampor och filterskivor ... 41

5.9 Rengöring eller byte av UV-lamporna i nederdelen ... 43

5.10 Rengöring eller byte av UV-lamporna och filterskivorna i överdelen ... 44

5.11 Byte eller rengöring av innerbelysningen ... 46

5.12 Rengör filter i underdelen ... 47

6 Tekniska data ... 49

6.1 Anslutningsvärden, effekt och ljudnivå ... 49

6.2 Dimensioner ... 50

6.3 Lampor ... 51

6.3.1 FLAIR 200 SUPER POWER ... 51

6.3.2 FLAIR 250 SUPER POWER ... 52

6.3.3 Effektbelysning ... 52

6.4 Reservdelar och tillbehör ... 53

(7)

Innehållsförteckning

03/2013 1006296-01 Bruksanvisning – 5/62

7 Appendix ... 54

7.1 JK-tidsstyrningar ... 54

7.2 Skyltar och klistermärken på apparaten ... 55

7.3 Ekvivalenskodområde ... 58

7.3.1 Beskrivning av ekvivalenskoden för fluorescerande UV-lampor ... 58

8 Index ... 60

(8)

Allmänt

6/62

1 Allmänt

1.1 Definitioner

Driftsansvarig

Den som yrkesmässigt uppställer solarier som kunder använder. Den drifts- ansvarige ansvarar för apparatens används enligt föreskrifterna samt att ser- viceintervallerna följs.

Användare

Den person som använder solariet i yrkesmässigt använda lokaler.

Personal

De personer som är ansvariga för användning, rengöring och allmänt under- håll, samt informerar användaren om hur apparater fungerar.

Elektrisk fackpersonal

En person som har lämplig fackutbildning, kunskaper och erfarenhet för att kunna identifiera och undvika faror som kan uppkomma genom elektricitet.

Auktoriserad utbildad fackpersonal

Fackpersonal från ett externt företag som är utbildad och auktoriserad av tillverkaren att utföra monterings- och servicearbeten på vissa solarier.

(9)

Allmänt

03/2013 1006296-01 Bruksanvisning – 7/62

1.2 Förklaringar för symboler

Följande typer av säkerhetstecken förekommer i bruksanvisningen:

OBSERVERA!

Typ och källa för faran!

Detta säkerhetstecken innebär omedelbar fara för liv och hälsa.

OBSERVERA!

Typ och källa för faran!

Detta säkerhetstecken varnar för fara för liv och hälsa ge- nom elektrisk ström.

VIKTIGT!

Typ och källa för faran!

Detta säkerhetstecken varnar för apparat-, material eller miljöskador.

OBS:

Denna symbol betecknar inga säkerhetsanvisningar utan ger information så att det ska vara lättare att förstå förloppen.

(10)

Information för den driftansvarige

8/62

2 Information för den driftansvarige

2.1 Föreskriftsenlig användning

Denna apparat används till kosmetisk solning för en vuxen person med en för solningen lämplig hud. Ytterligare information om detta finns på sidorna 20 och 22.

Apparatet är avsedd för kommersiell användning och inte för hemmabruk.

Vissa personer får inte använda apparaten, se sidan 20.

Apparaten får inte användas för självständigt arbete av personer med in- skränkta fysiska, sensoriska eller mentala kompetenser, bristande erfaren- heter och/eller bristande kunskaper. En person som är ansvarig för säkerhet- en måste genom övervakning eller instruktion, se till att apparaten används föreskriftsmässigt och säkert. Vid tvivel är användningen av apparaten förbju- den för personen i fråga!

Apparaten får endast användas med angivna eller likvärdiga lampor. De solti- der som nämns i denna bruksanvisning gäller endast för de angivna lam- porna.

Annan användning anses inte vara föreskriftsenlig. Tillverkaren ansvarar ej för skador som uppstår härav. I sådana fall övertar den driftsansvarige ensam samtliga risker.

Till den föreskriftsenliga användningen hör även att de instruktioner, bruks-, och underhållsvillkor som ställts upp av tillverkaren efterlevs. Apparatet får endast skötas, underhållas och repareras av personer som är förtrogna med det och som har informerats om risker och faror.

2.2 Förutsebar felanvändning

Följande användning av apparaten är uttryckligen förbjuden:

 Flera personer får inte använda apparaten samtidigt. Annars kan liggski- van gå sönder och orsaka skador.

 Personer som har en kroppsvikt på mer än 135 kg får inte använda appa- raten. Annars kan liggskivan gå sönder och orsaka skador.

 Längre soltider än de som är angivna kan leda till brännskador och per- manenta hudskador.

 När apparaten används får inga andra personer befinna sig i kabinen, i synnerhet inga barn.

 Personer under 18 år får inte använda apparaten.

2.3 Den driftsansvariges skyldigheter

Som driftsansvarig ansvarar du för att utfärda tydliga riktlinjer för användning, rengöring och underhåll och måste säkerställa att användandet sker sakkun- nigt och i enlighet med föreskrifterna genom utbildning och information till personalen.

(11)

Information för den driftansvarige

03/2013 1006296-01 Bruksanvisning – 9/62

Dina driftsinstruktioner måste säkerställa att apparaten kan drivas och använ- das på ett säkert sätt, med hänsyn till nationella arbetsskyddsbestämmelser och miljölagstiftning samt anpassat efter verksamhetens förutsättningar. Inom EU gäller Rådets direktiv 89/391/EWG (i Tyskland Betriebssicherheitsverord- nung (BetrSichV)).

2.4 Kvalifikationer för personalen

Som driftsansvarig är du skyldig att utbilda din personal och informera om gällande rättsliga- och skadeförebyggande föreskrifter. Säkerställ att persona- len förstår och följer dessa driftsinstruktioner. Detta gäller särskilt för

 Uppgifterna i 'Föreskriftsenlig användning' och 'Förutsebar felanvändning'

 Säkerhetsanvisningar i kapitlet Användning

 Användningsanvisningar

 Anvisningar för rengöring och underhåll

– Se till att personalen på arbetsplatsen har tillgång till bruksanvisningen och övrig information från tillverkaren.

– Kontrollera regelbundet att personalen arbetar säkerhetsmedvetet och med medvetenhet kring faror, samt följer dina driftsinstruktioner.

– Se till att intervallerna för rengöring följs, särskilt rengöringen efter varje solning.

– Se till att din personal informerar kunderna enligt föreskrifterna, särskilt angående solningens längd, möjliga risker och hur apparaten skall an- vändas.

– Personer under 18 år får inte använda apparaten. Instruera din personal att kontrollera kundens legitimation vid osäkerhet kring ålder.

2.5 Leveransomfattning

Uppgifter om Leveransomfattning findenhittar du i kapitlet Beskrivning på sidan 16.

2.6 Transport, montering och uppställning

Apparaten levereras av ett fackföretag och monteras och ställs upp av tillver- karens egen eller annan auktoriserad servicepersonal.

Som driftsansvarig ansvarar du för att ventilationen och elanslutningar på uppställningsplatsen uppfyller kraven, se sidan 10.

(12)

Information för den driftansvarige

10/62

2.6.1 Montering

OBSERVERA!

Fara för personer genom elektrisk stöt och förbrän- ningsrisk.

– Montering och elektroanslutning måste motsvara de nationella föreskrifterna.

– Elinstallationen skall på platsen utrustas med en lättill- gänglig frånskiljare för alla poler (huvudströmbrytare) enligt överspänningskategori III. Det betyder att varje pol måste uppvisa en kontaktöppningsbredd i enlighet med villkoren för överspänningskategori III för fullstän- digt åtskiljande.

– Om anslutningen sker genom ett stickkontakt måste ett nätanslutningssystem enligt EN 60309 användas.

– Montering, uppställning, utvidgning eller reparation av apparaten får endast utföras av utbildad personal.

Information om demontering och montering av apparaten hittar du i den sepa- rata monteringsanvisningen. Denna monteringsanvisning är uteslutande av- sedd för tillverkarens servicepersonal eller annan kvalificerad och av tillverka- ren auktoriserad servicepersonal.

2.6.2 Luftteknik

VIKTIGT!

Överhettning genom störning av luftstyrningen!

Driftstörningar är oundvikliga.

– Ändra ej luft-, till- eller frånluftområden, ställ inget i vägen och utför inga egenmäktiga förändringar på ap- paraten. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för skador som uppstår härav.

– Beakta lufttekniska uppgifter.

– Apparaten får inte uppställas och drivas på transport- pallen!

Uppgifter för till- och avluftsplaneringen hittar man i planeringshandboken (www.ergoline.de, förfogbar på engelska och tyska). Dessa uppgifter kan även erhållas från Er försäljningsagentur eller kundtjänst (se sidan 2).

(13)

Information för den driftansvarige

03/2013 1006296-01 Bruksanvisning – 11/62

2.6.3 Uppställningsplats

Solariet får inte användas utomhus.

På höjder över 2000m ö. h. är en ombyggnad nödvändig för att garantera en störningsfri drift. Var vänlig ta kontakt med din kundtjänst innan idrifttagningen (se sidan 2).

2.7 Idrifttagning

Den första idrifttagningen utförs av tillverkarens kundtjänst eller annan aukto- riserad servicepersonal. Apparaten överlämnas färdig för drift.

Om apparaten inte används under en längre tid, måste den kontrolleras av vår kundtjänst eller en godkänd fackfirma, innan den åter tas i drift.

Apparaten styrs av en extern tidsstyrning.

En tidsstyrning måste ställas in så att apparatet automatiskt stängs av efter

<110 % av den valda tiden om styrningen skulle upphöra att fungera. Appara- tens körningstid måste säkras dubbelt via en tidsstyrning enligt norm EN 60335-2-27.

Beroende på den lokala energiförsörjningen kan apparaterna orsaka stör- ningar på det egna elnätet som påverkar styrsystemet (TRA). På så sätt kan funktionen för t.ex. värmelagring störas.

Om störningar uppstår i samband med att apparaterna används är den drifts- ansvarige ansvarig för att installera en tonfrekvensspärr i husets elnät. Var vänlig kontakta behörigt elektroföretag. Elektroföretaget känner till de tekniska anslutningskraven hos din lokala kraftcentral och kan på så sätt anpassa tonfrekvensspärren till kraftcentralens elnät.

2.8 Användning och underhåll

Korrekt användning, underhåll och skötsel är förutsättningar för att kundens säkerhet inte skall äventyras vid användningen, samt att apparatens fungerar felfritt utan störningar.

Beakta de uppgifter och rekommendationer som förekommer i denna bruks- anvisning. Se till att intervallen följs för inspektioner, underhåll och reparation- er. Se till att lamporna byts ut efter den angivna driftstiden.

Det är inte tillåtet att utföra ändringar på apparaten eller dess styrutrustning.

Om detta inte följs upphävs driftstillståndet!

2.9 Urdrifttagning

För att ta apparaten ur drift tillfälligt eller permanent måste apparaten kopplas bort från elnätet.

Om apparaten tas ur drift permanent måste lagar och bestämmelser för av- fallshantering beaktas.

(14)

Information för den driftansvarige

12/62

2.10 Lagring

Lagra apparaterna torrt, frostfritt och utan stora temperaturskillnader. När apparaten hunnit bli sval kan den packas in i folie som skydd mot skrapmär- ken.

2.11 Avfallshantering

2.11.1 Miljöbestämmelser –

avfallshantering för lampor och batterier

UV-lamporna innehåller ljusmedel och annat avfall med kvicksilver. Batterier- na innehåller tungmetaller.

Inom den Europeiska unionen gäller genomförandet på nationell nivå av av- fallsramdirektivet 2008/98/EG. Enligt den nationella lagen rörande avfallshan- tering och motsvarande kommunala stadga ska avlägsnandet av UV-lampor och batterier kunna påvisas.

Din lokala återförsäljare hjälper gärna till vid avfallshantering av UV-lampor och batterier:

– Anmäl antalet UV-lampor och batterier per telefon eller skriftligt till din agentur.

Agenturen nämner ett kostnadsfritt inlämningsställe för dina lampor eller tar tillsammans med ett avfallshanteringsföretag hand om att lamporna hämtas och avlägsnas vederbörligt. Denna service är avgiftsbelagd. Utanför Tyskland gäller motsvarande nationella lagar. Vänd dig till försäljningsagenturen på platsen.

2.11.2 Förpackning

Förpackningen består av material som kan återanvändas till 100 %. Förpack- ningar som inte behövs mer och som kommer från JK-gruppen kan skickas tillbaka till JK-gruppen. Din agenturpartner eller återförsäljare hjälper gärna till.

2.11.3 Avfallshantering av gamla apparater

Apparatet har tillverkats av material som kan återanvändas. JK-gruppen in- formerar om innehåll och riskpotential vad gäller det använda materialet.

Enligt riktlinjerna 2002/96/EG, implementerade i Tyskland som Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG), är tillverkaren skyldig att återta och ta hand om vissa uttjänta elektroniska komponenter.

De komponenter och den apparater som detta gäller är markerade med föl- jande symbol.

På begäran kommer företagsgruppen JK att lämna apparaten till avfallshante- ring enligt gällande regler. Denna service är kostnadsfri. Din agenturpartner eller återförsäljare hjälper gärna till.

(15)

Information för den driftansvarige

03/2013 1006296-01 Bruksanvisning – 13/62

2.12 Riktlinjer

Denna apparat har byggts enligt följande direktiv:

 EG-direktiv 'elektromagnetisk kompatibilitet' 2004/108/EG (enligt den nuvarande versionen).

 Maskindirektiv 2006/42/EG (enligt den nuvarande versionen)

 Lågspänningsdirektiv 2006/95/EG (enligt den nuvarande versionen)

2.13 Export

Vi hänvisar till att apparaterna är avsedda endast för den europeiska mark- naden och inte får exporteras eller användas i andra länder som t.ex. USA eller Canada! Om denna hänvisning ignoreras frånsäger vi oss allt ansvar! Vi hänvisar uttryckligen till att höga skadeståndsrisker kan uppstå för exportören och/eller operatören vid överträdelser.

2.14 MP3-musik (tillval)

Om en besökare använder sin privata MP3-spelare eller smartphone under solningen, räknas detta inte som offentlig uppspelning avseende upphovsrätt- en. Och den som driver studion har ingen anmälnings- eller betalningsplikt gentemot STIM.

För offentlig uppspelning av MP3-musikfiler gäller samma föreskrifter som för alla andra musikkällor: Som studiodrivare/studioägare får du endast spela upp original Audio-CD, MC, Audio-DVD osv. i dina lokaler och/eller i apparaterna från JK-International GmbHs 'MP3-musik-modul', när du har införskaffat den nödvändiga licensen. Dessa får du genom den organisation som ansvarar för yrkesmässig rätt till uppspelning av musik i ditt land (i Tyskland GEMA/GVL).

Kopieringsskyddade Audio-CDs, MCs, Audio-DVDs osv., samt de på dessa medier ingående titlar, får inte konverteras till MP3-format och/eller sparas på hårddisk, Audio-CDs, MCs, Audio-DVDs osv., när mjukvaran använder sig av knep att kringgå detta skydd.

Vid förfrågan eller kontroll genom medarbetare eller andra kontrollorgan från det ansvariga företaget måste man alltid vara istånd att bevisa förvärvet av uppspelningsrättigheterna genom att visa den tillhörande licensen.

I den mån du följer alla anvisningar från STIM och erhållit licens att använda 'MP3-musik-modulen' får du konvertera original Audio-CDs, MCs, Audio- DVDs osv. till det för musikspelaren nödvändiga MP3 formatet. För var rätt- mätigt köpta Audio-CD, MC, Audio-DVD osv. får emellertid endast en kopia (duplikat eller formatomvandlad till MP3) göras. Källmediet (originalmedium) måste förvaras och får inte användas på två ställen samtidigt.

Ytterligare information finns i Info-broschyren 'Audio-Guide', som står till för- fogande på tyska och engelska i internet under www.jk-global-service.de.

OBS:

Inspelade SD-kort som levereras som tillbehör till en JK- ljudsystem, underligger också betalningsplikten för kommer- siell användning.

(16)

Information för den driftansvarige

14/62

2.15 Informationsskyltar på apparaten

Se bilagan sidan 55.

2.16 Tekniska ändringar

Apparaten är konstruerad med den senaste tekniken och enligt gällande sä- kerhetsföreskrifter. Vi förbehåller oss rätten att göra tekniska ändringar som avviker mot avbildningar och uppgifter i denna bruksanvisning, när så krävs för att förbättra apparaten.

Det är inte tillåtet att utföra ändringar på apparaten eller dess styrutrustning.

Om detta inte följs upphävs CE-märkningen!

Använd endast original-reservdelar. Om detta inte följs upphävs CE-märkningen!

2.17 Tillverkargaranti

JK-International GmbH ansvarar för brister på solariet gentemot kunder som köpt solariet av en av företagets återförsäljare för egen eller yrkesmässig användning enligt direktiven i följande regler. Förslitningsdelar som UV- högtryckslampor (brännare), UV-lågtryckslampor (rör), glimtändare samt liggskivan i akrylglas, är undantagna från garantin.

Innehållet i garantin föreskriver att JK-International GmbH inom rimlig tid åtgärdar brister på sätt som JK-International GmbH finner lämpligt genom reparation eller utbyte av bristfälliga komponenter.

Anspråk på denna garanti gäller inom 24 månader från köpet av apparaten och skall göras gällande genom uppvisning av garantisedeln eller köpebeviset för JK-International GmbH eller den av JK-International GmbHs försäljnings- partners från vilken kunden införskaffade produkten.

Kundens rättigheter i den uppkommande garantin löper parallellt till kundens eventuella anspråk i köpkontrakt och lämnar dessa intakta.

(17)

Information för den driftansvarige

03/2013 1006296-01 Bruksanvisning – 15/62

2.18 Inskränkningar i garantin och friskrivningsklausul

Anspråk på garanti eller ansvar vid person- eller sakskador är uteslutna om dessa orsakats av en eller flera av följande:

 otillåten användning av apparaten,

 felaktig montering, tagande i drift, användning och underhåll av appara- ten,

 användning av apparaten med brister i säkerhetsutrustningen eller felakt- igt monterade eller ej fungerande säkerhets- och skyddsutrustning inklu- sive varningsskyltar.

 om du inte har följt instruktionerna i denna bruksanvisning avseende transport, förvaring, montering, tagande i drift, användning och underhåll,

 arbete utfört av okvalificerad personal,

 egna otillåtna ändringar av apparaten eller dess styrning,

 bristfällig kontroll av delar som utsätts för slitage,

 felaktigt utförda reparationer,

 användning av icke-original-reservdelar,

 olyckor orsakade av farliga ämnen eller yttre våld.

(18)

Beskrivning

16/62

3 Beskrivning

3.1 Leveransomfattning

 Solariet

 Insexkantnyckel

 Sugkopp för filterskivor

 Nätanslutningskabel

 Skyddsglasögon

 Teknisk dokumentation (mapp med bruksanvisning, broschyrer med felkoder samt förinställningar och ytterligare underlag)

UV-lågtryckslamporna förpackas och levereras separat. De ingår endast i leveransen i UV-typ 3 länder och skickas tillsammans med apparaten.

3.1.1 Tillval

 Stereo-Sound-System eller Stereo-Sound-System PLUS

 MP3-kabel

3.2 Utrustning

Beroende på typ har apparater olika utrustning.

I denna beskrivning tas hänsyn till alla seriemässiga och optionala byggde- lar/funktioner som måste beaktas vid skötsel och/eller underhåll.

Även kontrollpanelen kan vara utrustad på ett avvikande sätt:

Endast de tangenter som kan manövreras syns, motsvarande funktion måste alltså tillhöra apparatens utrustning.

(19)

Beskrivning

03/2013 1006296-01 Bruksanvisning – 17/62

3.3 Beskrivning av apparaten FLAIR 200

1. Ansiktssolarium (1 UV-högtryckslampa) 2. UV-lågtryckslampor, underdel

3. Manöverpanel

4. Akrylglasskiva underdel

5. Ställbara luftmunstycken för ansiktskylning 6. Luftmunstycken kroppskylning

7. UV-lågtryckslampor, överdel

(20)

Beskrivning

18/62

3.4 Beskrivning av apparaten FLAIR 250

1. Ansiktssolarium (3 UV-högtryckslampor) 2. UV-lågtryckslampor, underdel

3. Manöverpanel

4. Akrylglasskiva underdel

5. Ställbara luftmunstycken för ansiktskylning 6. Luftmunstycken kroppskylning

7. UV-lågtryckslampor, överdel 8. Kupébelysning

(21)

Beskrivning

03/2013 1006296-01 Bruksanvisning – 19/62

3.5 Tillbehör (tillval)

1. Audio-system (Stereo-Sound-System PLUS eller Stereo-Sound-System) 2. Anslutning för hörlurar (endast på Stereo-Sound-System PLUS)

3. Anslutning för MP3 (endast på Stereo-Sound-System PLUS)

3.6 Beskrivning av funktioner

Den viktigaste tekniska komponenten för en solarium är en konstgjord UV- strålkälla, olika filter och reflektorer såväl som en mekanisk konstruktion med en given yta för användaren.

Beroende på solarieanläggningens styrka kan olika resultat uppnås vid sol- ning. Detta beror på dels på hur starka UV-lamporna är, dels på förhållandet mellan UV-A- och UV-B- i fråga om andelar av UV-strålningen. UV-A- strålarna har en mer ytlig och intensiv verkan så att man blir brun direkt, men därför bleknar huden också fortare. UV-B-strålarna ger däremot främst en mer långvarig effekt. Nackdelen med UV-B-strålning är däremot att huden blir brun först en till två dagar efter solariumbesöket. Du måste därför välja den solariet som kan ge dig den typ av solning som du vill ha.

De solarier som beskrivs här avger uteslutande UV-A-strålning.

(22)

Användning

20/62

4 Användning

4.1 Säkerhetsanvisningar för användaren

OBSERVERA!

Risk för hörselskador!

Om du lyssnar på musik med hörlurar eller hörsnäckor på hög volym kan du få bestående hörselskador.

– Ställ inte volymen på för hög nivå.

OBSERVERA!

UV-strålning

Risk för hud- och ögonskador eller hudsjukdomar!

– Beakta följande information.

Följande personer får inte använda apparaten:

 Personer under 18 år

 Personer som inte kan bli bruna

 Personer som inte blir bruna i solen utan att få solsveda

 Personer som lätt får solsveda i solen

 Personer med akut solsveda

 Personer som flera gånger haft svår solsveda när de var barn

 Personer som är rödhåriga av naturen

 Personer med atypiskt bleka hudområden

 Personer som haft eller har hudcancer

 Personer med förhöjd risk för hudcancer (t.ex. hudcancer i familjen)

 Personer där maligna hudmelanom har funnits i den närmaste familjen

 Personer som läkarbehandlas p.g.a. fotosensibilitet

 Personer som medicinerar mot fotosensibilitet

 Personer med fräknar och personer som tenderar till att få fräknar

 Personer med fler än 16 leverfläckar (diameter 2 mm eller större)

 Personer med atypiska leverfläckar (atypiska leverfläckar är t.ex. asym- metriska leverfläckar med en diameter på mer än 5 mm, med ojämn pig- mentering och oregelbunden form)

– Kontakta alltid läkare i tveksamma fall!

Alla andra personer ska iaktta följande anvisningar:

Risk för hud- och ögonskador eller hudsjukdomar!

 Man kan bränna sig om för hög strålning används. Om man solar för ofta i solen eller i solarium kan detta föra till att huden åldras snabbare och risken för hudtumörer ökas.

 Personer som är särskilt känsliga mot UV-ljus, och när viss kosmetika och medicin har använts, måste vara särskilt försiktiga. Kontakta alltid lä- kare i tveksamma fall!

(23)

Användning

03/2013 1006296-01 Bruksanvisning – 21/62

 UV-apparater får inte användas utan råd från läkare, när oväntade symp- tom som klåda uppträder inom 48 timmar efter den första solningen.

 För att bli brunare måste man öka exponeringstiden (bestrålningstiden).

När man har uppnått en viss solbränna kan man inte bli brunare. Bestrål- ningstiden får inte förlängas valfritt inom ramen av de tillåtna stråldoser- na! Utan att skada huden kan därför bara en viss solbränna uppnås.

Detta beror på vilken hudtyp man har.

 Solariet får definivt inte användas om en filterskiva saknas eller om det är skadat eller tiduret ej fungerar!

Vad du gör före, under och efter en solning:

 Under solningen får inga ytterligare personer vistas i kabinen. Detta gäller i synnerhet barn.

 Ta av dig alla smycken innan du solar (även piercings).

 Avlägsna kosmetika i tid innan solning påbörjas och använd inga sol- skyddsmedel.

 Använd inga medel som påskyndar den bruntonande effekten.

 UV-ljus kan orsaka irreversibla hud- eller ögonskador. Det oskyddade ögat kan bli inflammerat på ytan och i vissa fall kan extrem bestrålning skada näthinnan. Ofta upprepad bestrålning kan orsaka grå starr. An- vänd skyddsglasögonen som skyddar mot UV-strålning (Beställ-nr.

84592-..). Kontaktlinser och solglasögon ersätter inte skyddsglasögon.

 Skydda känsliga hudställen som ärr, tatueringar och vid könsdelar mot strålningen.

 Iaktta rekommenderade soltider.

 Under en solariesolning får den strålningsmängd som leder till rodnad av huden (MED, minimal erytemdos) inte överskridas. Om en hudrodnad uppträder några timmar efter solningen får du inte använda solariet under en vecka. Efter en vecka kan du åter börja från början med den första so- lariesolningen enligt soltabellen.

 Det måste gå minst 48 timmar mellan de båda första solningarna! Sola inte dessutom i solen samma dag.

 Gå till läkare om långvariga svullnader, ömma ställen eller mörka lever- fläckar uppstår på huden.

4.2 Sola - på riktigt!

Ett par saker ska observeras för att riktigt kunna njuta av användingen av ett solarium. Här är några svar på frågor, som ofta ställs.

Makeup i solariet?

Nej, det ska man inte ha. Rengjord hud tar bättre upp UV-ljus.

I kosmetika finns de mest olika ämnen. Det spelar ingen roll om det rör sig om emulgatorer, fetter eller så kallade luktämnen – i förbindelse med UV-strålar kan de framkalla allergiska reaktioner på huden.

Därför är det ett måste före varje användning av ett solarium: Ovillkorligen ta bort smink! Genom makeupen stängs porerna i ansiktet. UV-ljuset från ett solarium öppnar åter dessa stängda porer, varigenom inte bara själva ljuset tränger in i huden, utan också allergiframkallande beståndsdelar i makeupen.

(24)

Användning

22/62

En ytterligare negativ följd av makeupen är att hudbilden totalt försämras med tiden. Så snygg som en diskret makeup kan vara – i förbindelse med UV-ljus skadar den mer än den är till glädje. Alltså: Ta bort makeup före solningen, så att den därefter kommer till sin rätt så mycket mer.

Duscha efter solariet?

Solbrännan uppstår i huden, inte på huden, därför kan den inte tvättas bort.

Vårda huden efter duschen med en fuktighetsbevarande kräm.

Mediciner och solning samtidigt?

Vissa mediciner är kända för att öka hudens UV-känslighet. Sannolikheten är speciellt stor när det gäller antibiotika, sulfonamider, psykofarmaka, lugnande medel, diabetesmediciner och diuretika. Även medel som främjar solbränna och innehåller psoral eller kumarin, gör huden känsligare. I tveksamma fall ska först en läkare frågas, så att solningen kan njutas utan risker.

Kontaktlinser i solariet?

Svaret lyder: Ja! Som alla andra användare av solarier ska också bärare av kontaktlinser använda speciella skyddsglasögon, som skyddar ögonen för UV-ljus. För att garantera ett bättre skydd, kan bärare av glasögon och kon- taktlinser fråga din optiker efter utbyteskontakt-linser med UV-skydd. Det i utbyteskontaktlinsen inmonterade UV-A- och UV-B-filtret skyddar hornhinnan och ögats inre nästan till 100 % för alltför energirikt UV-ljus.

Härav profiterar användare av solarier inte bara ute i det fria utan även i sola- riet. Man kan använda dessa kontaktlinser utan inskränkningar även i solariet.

Fråga optiker eller ögonläkare om ytterligare information.

4.3 Beskrivning av hudtyper

OBSERVERA!

Brännskador på huden och långtidsskador!

Personer med huvtyp I får inte använda solariet.

För personer med hudtyp II, III och IV gäller:

– Följ solningstiderna.

– Följ säkerhetsanvisningarna.

OBS:

Soltiderna gäller endast för de på dekalen angivna lamporna och filterskivorna.

Hudtyp I Hudtyp II Hudtyp III Hudtyp IV

Känslig hud Ljus hud Normal hud Mörk hud

Alltid till ofta sol-

bränna Bränner sig lätt i

solen Bränner sig sällan Bränner sig sällan Tål lite naturlig sol. Tål ca. 10-20 min.

naturlig sol. Tål ca. 20-30 min.

naturlig sol. Tål ca. 40 min.

naturlig sol.

(25)

Användning

03/2013 1006296-01 Bruksanvisning – 23/62

4.4 Solningstider UV-typ 3

OBSERVERA!

Brännskador på huden och långtidsskador!

Personer med huvtyp I får inte använda solariet.

Solningstider UV-typ 3 gäller endast för lamputrustningen UV-typ 3 (enligt EN 60335-2-27, max. strålningsstyrka 0,15 W/m² UV-A + 0,15 W/m² UV-B).

FLAIR 200 SUPER POWER:

 UV-lågtryckslampor Ergoline SUPER POWER 100 W E13 1504535-..

 UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 100 W E13 1504537-..

Antal solningar Hudtyp I Hudtyp II Hudtyp III Hudtyp IV

[min] [min] [min] [min]

1 – 7 7 7

2 – 7 8 9

3 – 8 10 11

4 – 9 11 13

5 – 10 13 16

6 – 11 15 18

7 – 12 16 20

8 – 13 18 22

9 – 14 20 25

10 – 15 21 27

11 – 16 23 29

från 12 – 17 25 32

Maximalt antal sola-

riesolningar per år: – 63 43 34

(26)

Användning

24/62

OBSERVERA!

Brännskador på huden och långtidsskador!

Personer med huvtyp I får inte använda solariet.

FLAIR 250 SUPER POWER:

 UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 100 W E2 1003890-..

Antal solningar Hudtyp I Hudtyp II Hudtyp III Hudtyp IV

[min] [min] [min] [min]

1 – 6 6 6

2 – 6 7 7

3 – 7 8 9

4 – 8 10 11

5 – 9 11 13

6 – 10 12 15

7 – 10 14 17

8 – 11 15 19

9 – 12 16 21

10 – 13 18 23

11 – 14 19 25

från 12 – 15 21 27

Maximalt antal sola-

riesolningar per år: – 60 43 34

(27)

Användning

03/2013 1006296-01 Bruksanvisning – 25/62

4.5 Översikt kontrollpanel

FLAIR 200

FLAIR 250

(28)

Användning

26/62

1. START/STOP-knapp 2. Bildskärm – funktioner … 3. Piktogram Music

4. Piktogram Kroppskylning/Ansiktskylning 5. Piktogram ansiktssolarium

6. Piktogram klimatapparat (endast aktiv om en klimatapparat finns tillgäng- lig)

7. Tangent minus

8. Tangent navigationspil vänster 9. Tangent plus

10. Tangent navigationspil höger

4.5.1 Navigering

Apparaten manövreras med navigeringsringen.

Påkoppling av UV-lampor:

 Tryck ned tangenten 1 gång.

Släcka UV-lamporna/avbryta solningen:

 Tryck ned tangenten.

Välj funktion (gå till piktogrammet) t.ex. MUSIC

Välj underfunktion (om sådan finns) Ändra en inställning

I normalläge när solariet startats lyser dioderna och visar de tillgängliga funkt- ionerna och navigeringsringen. När du har valt en funktion blinkar respektive diod och navigeringsringen en kortare tid. Under denna tid kan inställningarna ändras.

(29)

Användning

03/2013 1006296-01 Bruksanvisning – 27/62

4.6 Funktioner

Funktion Knappsekvens Beskrivning Information

1. UV-Lampor START/STOP

Släcka eller tända UV-lamporna medan du solar

Kopplas UV-lamporna från under solningen, fortsätter soltiden att gå.

3. Musik Internt:

Reglering av volymen, nivå 0-14 Extern: MP3-spelare eller smartphone

Endast för Stereo Sound och Stereo Sound PLUS (tillval).

Se sidan 28 4. Kroppskylning/

Ansiktskylning

Reglera kylningen, nivå 1-5 Stänga av kylningen Koppla på kylningen

Luftmunstyckena för ansiktskylningen kan regleras ma- nuellt.

5. Ansiktssolarium

Avstängning av ansiktssolariet

Påkoppling av ansiktssolariet 1 minut till maximal effekt.

4.7 Start

– Stäng överdelen

– Tryck på START/ STOPP-knappen.

Vid start är följande funktioner påkopplade:

 UV-Lampor

 Ansiktssolarium

 Kroppskylning

 Stereo-Sound-System PLUS (tillval)

(30)

Användning

28/62

4.8 Anslut MP3-spelare

OBSERVERA!

Risk för hörselskador!

Om du lyssnar på musik med hörlurar eller hörsnäckor på hög volym kan du få bestående hörselskador.

– Ställ inte volymen på för hög nivå.

Användare kan ansluta sin privata MP3-spelare eller smartphone till solariet, när tillbehöret 'Stereo-Sound System PLUS' är installerat.

1. Mat.-Nr. 1001855-.. tillhandahålls av den driftsansvarige (1,5 m/2 x 3,5 mm stereoplugg).

2. Anslutning till en MP3-spelare eller smartphone: Se tillverkarens doku- mentation för MP3-spelaren eller din smartphone.

Anslutning:

– MP3-kabel (stereoplugg) anslut kontakten vid Stereo-Sound System PLUS.

– Anslut MP3-kabeln till MP3-spelaren eller din smartphone.

– Välj musikspår och starta spelaren.

Om ingen musik hörs i högtalarna:

– Höjer du MP3-spelarens eller smartphonens volym tills musiksignalen automatiskt kopplas över till Stereo-Sound System PLUS.

– Ställ in den önskade ljudvolymen direkt på solariet.

VIKTIGT!

Det kan förekomma värmeskador på MP3-spelaren eller smartphonen.

– Lägg inte apparaten i direkt anslutning till strålningsområdet.

Kabeln kan gå av, uttag kan skadas!

– Dra ej i sladden när du kopplar bort MP3-spelaren eller din smartphone.

(31)

Rengöring och underhåll

03/2013 1006296-01 Bruksanvisning – 29/62

5 Rengöring och underhåll

5.1 Säkerhetsanvisningar vid rengöring och underhåll

OBSERVERA!

Elektrisk spänning i hela apparaten!

Fara för personer genom elektrisk stöt och förbränningsrisk.

– Se till att koppla bort strömmen från apparaten innan du börjar arbeta.

– Säkra ledningarna så att inte strömmen kan kopplas på igen av misstag.

– Kontrollera att apparaten är strömlös.

– Alla arbeten med elektriska anslutningar måste följa nationella bestämmelser i respektive land (t.ex. VDE- reglerna i Tyskland) och får bara utföras av fackperso- nal med adekvat utbildning.

Vid arbeten på apparaten måste detta vara urkopplat. Det betyder att appara- ten alla spänningsförande ledningar måste vara frånkopplade.

Det räcker inte att enbart stänga av apparaten eftersom spänningen då fortfa- rande finns kvar på olika ställen. Koppla därför ur alla säkringar vid arbeten och avlägsna dem om möjligt.

Omedelbart efter frånkopplingen måste alla brytare och säkringar, som an- vändes för frånkopplingen, säkras mot återinkoppling.

– Lås säkringslådan med ett hänglås.

Vid säkringsautomater som inte kan skruvas ut, kan även ett meddelande, t.ex. 'Koppla ej på, fara består' fästas över manöverspaken (1 + 2).

Sätt alltid upp en skylt med texten:

'Arbete utförs!'

'Var: ...'

'Endast... får avlägsna denna skylt: ...' på ett lämpligt ställe.

(32)

Rengöring och underhåll

30/62

5.2 Störningar

I displayen visas felkoder för att underlätta lokaliseringen av felorsaker.

 Om en störning uppstår syns en felkod som blinkar i teckenfönstret.

 Om flera fel uppträder syns felanmälningar efter varandra.

 Felåtgärderna kvitteras genom att man trycker START/STOP-tangenten.

 Om felet inte går att åtgärda, kontakta kundtjänst - se sidan 2.

Ytterligare information om felbeskrivningar och åtgärder vid fel hittar du under avsnittet 'Felkod' (beställ-nr. 1011806-..).

5.3 Rengöring

OBSERVERA!

Infektioner kan överföras vid hudkontakt.

Alla föremål/apparatdelar som kommer i kontakt med an- vändaren måste desinfekteras efter var användning:

– Liggskiva

– Handtag och manöverpanel – Skyddsglasögon

– MP3-kabel

– Inställbara luftmunstycken

OBS:

För en grundlig desinfektion måste inverkningstiden hållas.

Iaktta tillverkarens bruksanvisningar.

5.3.1 Rengöring av ytor

Akrylglasytor

VIKTIGT!

Rengör inte när de är torra – risk för repor!

Om du inte följer detta är garantianspråk inte möjliga.

– Använd särskilt avpassade rengöringsmedel för snabb och hygiensk rengöring av akrylglasytor.

– Koncentrerade rengörings- eller lösningsmedel (t.ex.

lysoform, rengöringssprit eller andra alkoholhaltiga vätskor) får inte användas.

VIKTIGT!

Obrukbara akrylglasskivor genom nedsmutsning!

Smuts på skivorna bränns in av de heta lamporna och leder på lång sikt till obrukbara skivor.

– Avlägsna fingeravtryck och annan smuts omsorgsfullt.

(33)

Rengöring och underhåll

03/2013 1006296-01 Bruksanvisning – 31/62

Plastytor

För rengöring av de övriga plastytorna lämpar sig varmt vatten och en skinn- lapp. Använd under inga omständigheter alkoholhaltiga rengöringsmedel eller eteriska oljor. Detta medför skador på lång sikt som inte omfattas av garantin.

Vid rengöring kan man räkna med att skinnlappen färgas lätt svart av gummi- packningarna, detta beror på produktionstekniken.

Undvik skador på akrylglas- och plastytorna.

– Ta av ringar, armbandsur etc. innan rengöringen.

5.3.2 Filterskivor och lampor

 UV-lågtryckslampor och filterskivor kan vid behov rengöras med en fuktig trasa utan tillsats av rengöringsmedel.

 UV-högtryckslamporna kan vid behov rengöras med alkohol.

5.4 Rengöringsplan

FLAIR 200

(34)

Rengöring och underhåll

32/62

FLAIR 250

Komponent Intervall Åtgärd Se

sidan

Efter varje solning Vid behov 50 h

1 Handtag X Rengöring och desinfektion 30

3 Manöverpanel X Rengöring och desinfektion 30

4 Liggskiva X Rengöring och desinfektion 30

5 Inställbara

luftmunstycken X Rengöring och desinfektion 30 Skyddsglasögon X Rengöring och desinfektion 30

MP3-kabel X Rengöring och desinfektion 30

6 Munstycken X Rengöring 30

7-8 Ytor X Rengöring 30

2 Filter X Demontera och rengör filtret 47

OBS:

Rengöringen måste bekräftas med tryckning på

START/STOP-knappen (när fläktens frånslagningsfördröj- ning är avslutad).

(35)

Rengöring och underhåll

03/2013 1006296-01 Bruksanvisning – 33/62

5.5 Underhåll

Underhåll och tillsyn avgör om apparatet kan leva upp till de ställda kraven.

Det är därför nödvändigt att noga iaktta de föreskrivna underhållsintervallen och genomföra underhålls- och tillsynsarbeten.

Den aktuella användningstiden för underhållsdelar kan man kontrollera i förin- ställningsläget (se 'Förinställningar', beställ-nr. 1011779-..).

Apparatet måste genomgå kontroller genom vår kundtjänst eller genom ett behörigt företag en gång var tolfte månad (fr.o.m. idrifttagning) för att kunna bibehålla vederbörligt tillstånd.

De genomförda kontroller och underhållsarbeten måste registreras i apparat-, drift-underhållsboken (beställ-nr. 1010929-..).

5.5.1 Liggskiva av akrylglas

VIKTIGT!

Sprickbildning på ytan på grund av kosmetika!

Kosmetika och solskyddsmedel orsakar skador efter en längre tid (t.ex. sprickbildning på ytan).

– Se till att kosmetika och solskyddsmedel avlägsnas innan solariesolningen påbörjas.

Liggskivan av akrylglas blir med tiden mindre genomsläpplig för ljus och måste regelbundet bytas ut.

Mellanskivan (tillval, andast för apparater med klimatapparat) fungerar som UV-filter och måste regelbundet bytas ut.

5.6 Underhållsplan

VIKTIGT!

Använd endast originalreservdelar av samma typ! Om du monterar andra komponenter uppfyller apparaten inte kon- formitetsförklaringen och får inte längre användas!

För skador som bevisligen har uppstått genom användning av icke-originalreservdelar, frånsäger vi oss allt ansvar.

(36)

Rengöring och underhåll

34/62

FLAIR 200

FLAIR 250

(37)

Rengöring och underhåll

03/2013 1006296-01 Bruksanvisning – 35/62

Komponent Intervall Åtgärd Se sidan

500 h 1000 h 1500 h 3000 h

1 UV-högtryckslampor X Byt ut 44

2 UV-lågtryckslampor, underdel X Byt ut 43

4 UV-lågtryckslampor, överdel X Byt ut 44

2 Glimtändare underdel X Byt ut 43

4 Glimtändare överdel X Byt ut 44

5 Glimtändare innerbelysning X Byt ut 46

3 Liggskiva X Byt ut 33

1 Filterskivor

(UV-högtryckslampor) X Besiktning 44

(38)

Rengöring och underhåll

36/62

5.7 Demontering för underhålls- och rengöringsarbeten

Vid behov kan liggskivan, överdelsskivan eller frontbländaren demonteras.

5.7.1 Servicesats

1. Insexkantnyckel

2. Sugkopp för filterskivor, akrylglasskivan och överdelsskivan

3. Repskydd för påstigningsområdet (avläggningsdyna för överdelsskivan)

– Servicesatsen är placerat på baksidan av apparaten.

– Dra loss servicesatsen från hållaren.

– Ta ut insexkantnyckeln och sugkoppen.

(39)

Rengöring och underhåll

03/2013 1006296-01 Bruksanvisning – 37/62

– Använd dynan som repskydd när du öppnar överdelsskivan.

5.7.2 Demontera liggskivan

– Dra loss skruvarna och avlägsna underlagsskivan.

– Skjut liggskivan bakåt med en hand och dra den med sugkoppen ur det främre fästet.

– Ta ut liggskivan och lägg ner den försiktigt.

Monteringen sker i omvänd ordning.

Tänk på följande vid återmonteringen:

– Se till så att liggskivan sitter ordentligt i fästet.

– Avlägsna fingeravtryck och annan smuts omsorgsfullt.

(40)

Rengöring och underhåll

38/62

5.7.3 Demontera överdelsskivan

– Lossa skruvarna. Avlägsna först de yttre skruvarna, till sist skruvarna som sitter i mitten.

– Skjut överdelsskivan bakåt med en hand och dra den med sugkoppen ur det främre fästet.

– Lägg försiktigt skivan på repskyddet (servicesatsen).

– Lyft ut överdelsskivan tillsammans med en medhjälpare.

Monteringen sker i omvänd ordning.

Tänk på följande vid återmonteringen:

– Använd repskyddet.

– Se till så att överdelsskivan sitter ordentligt i fästet.

– Avlägsna fingeravtryck och annan smuts omsorgsfullt.

(41)

Rengöring och underhåll

03/2013 1006296-01 Bruksanvisning – 39/62

5.7.4 Demontera frontbländaren

– Demontera liggskivan: se sidan 37.

– Lossa om nödvändigt skruvarna inifrån.

– Lossa försiktigt frontbländarens övre kant från klämhållarna (dra uppåt).

– Lyft på frontbländaren för att lossa den från de bägge hakarna.

– Därefter tar du ut frontbländaren framåt och lägger den åt sidan.

Monteringen sker i omvänd ordning.

OBSERVERA!

Risk för klämskador vid isättningen av frontskivan!

När du trycker frontbländaren på plats kan du klämma dina fingrar.

– Håll inte fingrarna mellan frontbländaren och apparaten.

(42)

Rengöring och underhåll

40/62

5.8 Information för lampbyte

UV-effekten hos lamporna och därigenom effekten av solningen avtar med tiden. Därför är det mycket viktigt att du följer angivna bytesintervallerna i underhållsschemat.

För att kontrollera UV-strålningen, används UV-filter, t.ex. filterskivorna i an- siktssolariet. Filtrets effekt minskar dock med tiden. Därför är det mycket viktigt att du följer de angivna intervallerna i underhållsschemat.

5.8.1 Lågtryckslampor

 Byt omgående ut defekta UV-lågtryckslampor

 Byt ut hela lampsatsen efter angivet antal driftstimmar.

– Vrid med 90° och lossa den försiktigt från fästena.

– UV-lågtryckslamporna är utrustade med en reflektor som reflekterar ljuset riktat utåt. Lamporna skall monteras på så sätt att reflektorns baksida be- finner sig på apparatens sida.

– Skjut in stiften uppifrån lodrätt i fästena.

(43)

Rengöring och underhåll

03/2013 1006296-01 Bruksanvisning – 41/62

– Vrid lampan med 90°.

Lampans märkning skall vara vänd utåt (dvs. inne i kabinen resp. mot användaren).

5.8.2 Glimtändare

 Byt omgående ut defekta glimtändare.

Du kan se att en glimtändare inte fungerar korrekt när (UV-) lågtryckslampans ändar är svärtade eller när (UV-) lågtryckslampan inte längre tänds.

Om du använder en (UV-) lågtryckslampa med en defekt glimtändare förkor- tas lampans livslängd avsevärt. (UV-) lågtryckslampan tappar effekt och bör- jar i vissa fall att flimra.

Du hittar glimtändarna antingen vid ett av de båda lampfästena eller så blir de synliga när du demonterar (UV-) lågtryckslamporna.

– Vrid med 90° och lossa den försiktigt från fästena.

5.8.3 Högtryckslampor och filterskivor

UV-högtryckslampor används i ansiktsolarier.

OBSERVERA!

Brandfara om lamporna överhettas!

Inte godkända högtryckslampor kan brista. Varma lampdelar kan sätta andra komponenter i brand, personer kan dödas eller skadas svårt genom rökförgiftning och eld.

– Använd endast de högtryckslampor som anges av till- verkaren.

– Rengör apparatens insida regelbundet. Dammtussar är brandfarliga!

(44)

Rengöring och underhåll

42/62

– Lossa klämhållarna.

– Lyft på filterskivan, dra ut den från fästet och ta ut den.

– Dra ut UV-lampan.

– Rengör reflektorn.

– Använd endast original-UV-lampor.

– Nya lampor får enbart vidröras på greppområdet.

– Kontrollera säkerhetsbrytarens funktion.

Du hittar säkerhetsbrytaren vid reflektorns ena hörn. Säkerhetsbrytaren gör att apparaten stängs av om filterskivan är defekt.

– Tryck in knappen.

Om knappen automatiskt trycks upp igen fungerar den som den skall.

– Sätt tillbaka filterskivan.

(45)

Rengöring och underhåll

03/2013 1006296-01 Bruksanvisning – 43/62

5.9 Rengöring eller byte av UV-lamporna i nederdelen

– Demontera liggskivan: se sidan 37.

– Demontering av lampornas skyddskåpor vid huvud- och fotända.

Lampbyte: se sidan 40.

Glimtändarbyte: se sidan 41.

Monteringen sker i omvänd ordning.

Tänk på följande vid återmonteringen:

– Skjut in stiften i öppningen när du sätter lampans skyddskåpa på plats.

– Se till så att liggskivan sitter ordentligt i fästet.

(46)

Rengöring och underhåll

44/62

5.10 Rengöring eller byte av UV-lamporna och filterskivorna i överdelen

– Demontering av överdelsskivan: se sidan 38.

FLAIR 250:

– Avlägsna de 2 lampkåporna.

Lampbyte:

UV-lågtryckslampor: se sidan 40.

UV-högtryckslampor och filterskivor: se sidan 41.

Glimtändarbyte: se sidan 41.

FLAIR 200:

På denna apparat måste 4 lampkåpor avlägsnas.

FLAIR 200:

– Avlägsna lampkåpan vid ansiktssolariet.

(47)

Rengöring och underhåll

03/2013 1006296-01 Bruksanvisning – 45/62

FLAIR 200:

– Avlägsna lampkåporna över och under ansiktssolariet.

Lampbyte:

UV-lågtryckslampor: se sidan 40.

UV-högtryckslampor och filterskivor: se sidan 41.

Glimtändarbyte: se sidan 41.

Monteringen sker i omvänd ordning.

Tänk på följande vid återmonteringen:

– När du sätter i lampkåporna måste du se till att skarvjärnen har kontakt med magneterna.

– Använd repskyddet.

– Se till så att överdelsskivan sitter ordentligt i fästet.

(48)

Rengöring och underhåll

46/62

5.11 Byte eller rengöring av innerbelysningen

– Demontering av överdelsskivan: se sidan 38.

– Avlägsna lampkåporna vid fotändan.

– Demontera locket på den inre belysningens: Dra loss 1 skruven.

Lampbyte: se sidan 40.

Glimtändarbyte: se sidan 41.

Monteringen sker i omvänd ordning.

Tänk på följande vid återmonteringen:

– När du sätter i lampkåporna måste du se till att skarvjärnen har kontakt med magneterna.

(49)

Rengöring och underhåll

03/2013 1006296-01 Bruksanvisning – 47/62

– Använd repskyddet.

– Se till så att överdelsskivan sitter ordentligt i fästet.

5.12 Rengör filter i underdelen

– Demontering av frontbländaren: se sidan 39.

– Dra fram de bägge yttre filtren. Ta ut filtret i mitten genom att lyfta det uppåt.

– Rengör filtret torrt eller med fukt.

Torr rengöring: Dammsugare (beroende på nedsmutsning) Fuktig rengöring: Vatten och diskmedel, även diskmaskin

VIKTIGT!

Apparatskador möjliga på grund av fukt!

Vid återinmonteringen måste de rengjorda filtren och filter- mattorna vara torra.

– Återmontera rengjorda filter när de är torra. Du kan höra när de bägge yttre filtren hakar fast.

(50)

Rengöring och underhåll

48/62

– Återmontera frontbländaren.

OBSERVERA!

Risk för klämskador vid isättningen av frontskivan!

När du trycker frontbländaren på plats kan du klämma dina fingrar.

– Håll inte fingrarna mellan frontbländaren och apparaten.

(51)

Tekniska data

03/2013 1006296-01 Bruksanvisning – 49/62

6 Tekniska data

6.1 Anslutningsvärden, effekt och ljudnivå

FLAIR 200 SUPER POWER

Märkeffektförbrukning (utan klimatapparat): 3500 W

Nominell frekvens: 50 Hz

Nominell spänning: 230-240 V 1N~

Märksäkring: 1 x 16 A (trög)

Nätanslutningskabel: jordad kontakt

Ljudnivå 1 m från apparaten: 62,4 dB(A)

Ljudnivå i apparaten: <81 dB(A)

Liggskivans belastning: max. 135 kg

Vikt: 310 kg

FLAIR 250 SUPER POWER

Märkeffektförbrukning (utan klimatapparat): 4900 W

Nominell frekvens: 50 Hz

Nominell spänning: 400-415 V 3N~

Märksäkring: 3 x 16 A (trög)

Nätanslutningskabel: H05VV-F 5G 2,5 mm²

Ljudnivå 1 m från apparaten: 66,0 dB(A)

Ljudnivå i apparaten: <81 dB(A)

Liggskivans belastning: max. 135 kg

Vikt: 320 kg

(52)

Tekniska data

50/62

6.2 Dimensioner

FLAIR 200 SUPER POWER

FLAIR 250 SUPER POWER

FLAIR 200 FLAIR 250

B = 1100 mm 1100 mm

B1 = 710 mm 710 mm

H = 1100 mm 1100 mm

H1 = 1380 mm 1470 mm

L = 2150 mm (utan Sound-System) 2150 mm (utan Sound-System) L = 2250 mm (med Sound-System) 2250 mm (med Sound-System)

L1 = 2150 mm 2150 mm

BK = 2400 mm 2400 mm

TK = 2100 mm 2100 mm

(53)

Tekniska data

03/2013 1006296-01 Bruksanvisning – 51/62

6.3 Lampor

VIKTIGT!

Försäkran om överensstämmelse gäller för angivna UV- lampor och filterskivor. Vid användning av andra UV-lampor och filterskivor gäller inte driftsgodkännandet.

Dessutom måste UV-lamporna markeras med en passande ekvivalensnyckel, se bilaga sida 58.

De använda lamporna är bredbandsstrålkastare som kan användas med olika effekt (ca. 240-520 W).

6.3.1 FLAIR 200 SUPER POWER

Lampor UV-typ 3

Antal Beteckning Längd Effekt Styrning Beställ-nr.

a) 1 1

UV-högtryckslampor Ergoline ultra Filterskivor Ultra Performance

520 W 300 W / 0 W 12645-..

1504550-..

b) 11

11

UV-lågtryckslampor Ergoline SUPER POWER 100 W E13

Glimtändare S12 (115-140 W)

1,80 m 100 W 100 W 1504535-..

10002-..

c) 12 12

UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 100 W E13 Glimtändare S12 (115-140 W)

2,00 m 100 W 100 W 1504537-..

10002-..

c) 4

4

UV-lågtryckslampor Ergoline SUPER POWER 100 W E13

Glimtändare S12 (115-140 W)

1,80 m 100 W 100 W 1504535-..

10002-..

(54)

Tekniska data

52/62

6.3.2 FLAIR 250 SUPER POWER

Lampor UV-typ 3

Antal Beteckning Längd Effekt Styrning Beställ-nr.

a) 3 3

UV-högtryckslampor Ergoline ultra Filterskivor Ultra Performance

520 W 400 W / 0 W 12645-..

1504550-..

b) 12 12

UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 100 W E2 Glimtändare S12 (115-140 W)

1,80 m 100 W 100 W 1003890-..

10002-..

c) 18 18

UV-lågtryckslampor Ergoline TREND 100 W E2 Glimtändare S12 (115-140 W)

1,80 m 100 W 100 W 1003890-..

10002-..

6.3.3 Effektbelysning

Antal Beteckning Effekt Beställ-nr.

d) 1 1

Lågtryckslampa vit Glimtändare S10 (4-65 W)

36 W 12969-..

10047-..

References

Related documents

Vi har också med den kunskapen gjort förändringar i tex grundutbildningen för parkeringsvakter inom offentligrättslig parkering där nu endast den sista utbildningsveckan är

Beräkna medelresultat M och standardavvikelse s, uppdelat på gren, klass och kön, men använd ej de resultat som är större än två gånger aktuellt preliminärt medelresultat i

I den fördjupade översiktsplanen för Faxe-området visas en trädallé samt gång- och cykelväg för Kungsgatan hela vägen från Kaptensgatan till och med förbi

stadsplan för servicebutik vid Norrmyravägen mm Söderhamn, Söderhamns kommun” avser allmän plats, gata och park eller plantering i berörd del.. I:201, antagen av byggnadsnämnden

Kungälvs kommun ansvarar för iordningställande eller utbyggnad av allmän plats inom plan- området. Kungälvs kommun ansvarar för framtida drift och underhåll av

Tryck till ”Memo” knappen., MEMO kommer då att börja blinka i displayen, välj sedan sida med ”Page” knappen och vridratten.. Displayen börjar blinka och närmast

slutligen en tjugo meter bred zon som endast får användas för uthyrningsstugor För fritidshusen väster om den nya campingdelen blir alltså avståndet alltså totalt 40 meter fram

Enligt Stockholm och Uppsala läns luftvårdsförbunds beräkningar för Nacka kommun kommer samtliga nu gällande miljökvalitetsnormer för luft att klaras inom