AQS/ThermoKey Turbo 756 storlekar 17–1225 kW
Luftkyld kondensor
Produ
kt-
in fo rm at ion
Innehållsförteckning
Innehåll Börjar på sidan
Utföranden ...3
Utrustningsspecifikation med alternativ och tillval ...4
Tekniska data/allmänt...5
Tekniska data/arbetsområden ...6
Beskrivningstext ...8
Beteckningsnyckel
Notering:
•
I utskrifter från ThermoKeys beräkningsprogram Archimede är beteckningar för funktioner och tillval som inte ingår, utelämnade i typbeteck- KH2380.A_ _VW3EIEbA (EC) SK = Luftkyld kondensor med axialfläktar H = Normal ljudnivå
L = Låg ljudnivå Q = Extra låg ljudnivå R = Superlåg ljudnivå 1–2 = Antal fläktrader 1–10 = Antal fläktar per fläktrad 50 = Fläktdiameter 500 mm 63 = Fläktdiameter 630 mm 80 = Fläktdiameter 800 mm 90 = Fläktdiameter 900 mm A = 2 rörrader
B = 3 rörrader C = 4 rörrader D = 5 rörrader
_ = EC-fläktens arbetspunkt (1, 2, 3, 4, 5, 6) _ = Antal tuber per krets
V = Uppåtriktat luftflöde H = Horisontellt luftflöde
W1E = Intern elektrisk ledningsdragning till plintlåda ingår W3E = Intern elektrisk ledningsdragning till apparatskåp ingår I = Låsbar frånskiljare för varje fläkt/fläktgrupp ingår
Eb = Styrutrustning (EC Basic) för styrning av kondenseringstemperaturen genom steglös styrning av fläktarnas varvtal (EC-fläkt/-ar) ingår
A = Vibrationsdämpande fötter ingår EC = EC-fläkt/-ar ingår
S = Special
Utföranden
Vertikal luftutblåsning
3
Horisontell luftutblåsning
Utrustningsspecifikation
med alternativ och tillval
Ramverk och hölje
– Hölje utfört i galvaniserad och lackerad stålplåt med ytskydd i form av polyuretanbeläggning (RAL 7035). Ben 800 mm i galvaniserad stålplåt med ytbehandling lika höljet [för kondensorer med uppåtriktad luftutblåsning].
Ramverk och hölje/alternativ och tillval
– Hölje utfört i galvaniserad och lackerad stålplåt med ytskydd i form av polyuretanbeläggning i specialfärg (RAL ?) [ange RAL-nummer]. Ben 800 mm i galvaniserad stålplåt med ytbehandling lika höljet [för kondensorer med uppåtriktad luftutblåsning].
– Hölje utfört i rostfritt stål AISI 304.
– Ben 600 mm i galvaniserad stålplåt med ytbehandling lika höljet [för kondensorer med uppåtriktad luftutblåsning].
– Ben 1000 mm i galvaniserad stålplåt med ytbehandling lika höljet [för kondensorer med uppåtriktad luftutblåsning].
– Vibrationsdämpande fötter.
Fläktar
– Direktdriva EC-fläktar. Fläktarna skall ha kapslingsklass IP 54 och vara utrustade med inbyggda termiska motorskydd.
Kondensorbatteri
– Batteri utfört av kopparrör med aluminiumlameller, extra ytförstorade för maximal värmeöverföring [Default].
Kondensorbatteri/alternativ och tillval
– Batteri utfört av kopparrör med aluminiumlameller, normalt ytförstorade för enkel rengöring [Aluminum finned pack].
– Batteri utfört av kopparrör med polyuretanbelagda aluminiumlameller, normalt ytförstorade för enkel rengöring [Prepainted finned pack blue/AFS fin (not turbo)].
– Batteri utfört av kopparrör med polyuretanbelagda aluminiumlameller, extra ytförstorade för maximal värmeöverföring [AFS fin turbo].
– Batteri utfört av kopparrör med dubbelt polyesterbelagda aluminiumlameller, normalt ytförstorade för enkel rengöring [Prepainted double layer finned pack].
– Batteri utfört av kopparrör med kopparlameller, extra ytförstorade för maximal värmeöverföring.
– Batteri utfört av kopparrör med kopparlameller, normalt ytförstorade för enkel rengöring.
– Batteri utfört av rostfria stålrör med rostfria stållameller.
– Lamellavstånd special.
– Lamelltjocklek special [ej extra ytförstorade lameller].
– Dubbla parallella kretsar.
– En extra fördelare.
– Två extra fördelare.
Elutrustning/alternativ och tillval
– Apparatskåp typ W3E exkl. styrutrustning. Apparatskåpet skall vara utrustat med plintar för inkommande kraft till kylmedelkylaren, huvudbrytare, erforderliga avsäkringar, plintar för lägesindikering av huvudbrytaren, plintar för extern steglös styrning av fläktarnas varvtal 0–10 Vdc, plintar för Modbus-kommunikation (RS485) inkl. motstånd 120 ohm för fältbuss, plintar för potentialfritt summalarm (fläktar) samt intern elektrisk lednings- dragning. Apparatskåpet skall ha kapslingsklass IP55.
– Apparatskåp typ W3E inkl. styrutrustning typ EC Basic EB för 0–10 Vdc inkl. kondenseringstryckgivare för steglös styrning av fläktarnas varvtal.
Apparatskåpet skall vara utrustat med plintar för inkommande kraft till kylmedelkylaren, huvudbrytare, erforderliga avsäkringar, plintar för läges- indikering av huvudbrytaren, plintar för extern start/stopp, plintar för nattsänkning av fläktarnas varvtal, plintar för avläsning av driftvärden via Modbus (RS485) inkl. motstånd 120 ohm för fältbuss, plintar för potentialfritt summalarm (fläktar) samt intern elektrisk ledningsdragning. Appa- ratskåpet skall ha kapslingsklass IP55.
– Låsbar frånskiljare för respektive fläkt.
– Tak över apparatskåpet.
Tekniska data/allmänt
5
Typ Enligt datavalprogram “Archimede”
Effektdata
•
Kondenseringseffekt 1) kW 17–1225Fläktdata
•
Fläkttyp Axial (AC eller EC)•
Antal fläktar 1–16•
Fläktdiameter mm 500/630/800•
Fläktvarvtal rpm Enligt datavalprogram “Archimede”•
Fläktmotorstorlek kW Enligt datavalprogram “Archimede”Batteridata
•
Antal batterier 1•
Volym per batteri l Enligt datavalprogram “Archimede”•
Köldmedium l/s Enligt datavalprogram “Archimede”•
Driftfyllning kg Enligt datavalprogram “Archimede”•
Hetgasledning Enligt datavalprogram “Archimede”•
Vätskeledning Enligt datavalprogram “Archimede”Ljuddata
•
Ljudeffektnivå dB(A) Enligt datavalprogram “Archimede”•
Ljudtrycksnivå dB(A) Enligt datavalprogram “Archimede”Eldata Se även elscheman för aktuellt aggregat
•
Anslutningsspänning V 400/3+N+PE/50 eller 400/3+PE/50•
Märkeffekt kW Enligt datavalprogram “Archimede”•
Märkström A Enligt datavalprogram “Archimede”Mått
•
Längd mm Enligt datavalprogram “Archimede”•
Bredd mm Enligt datavalprogram “Archimede”•
Höjd mm Enligt datavalprogram “Archimede”Driftvikt kg Enligt datavalprogram “Archimede”
1) Angivna data gäller vid kondenseringstemperatur 40°C och ingående lufttemperatur 27°C.
Tekniska data/arbetsområden
Beroende på i vilken miljö ett aggregat är placerat, är dess batteri/-er utsatta för korrosion. I rena miljöer är korrosionen obetydlig och några särskilda åtgärder behöver inte vidtas. I miljöer med aggressiva substan- ser i luften måste emellertid hänsyn tas till luftens sammansättning, vid val av material i batterierna och typ av ytbehandling. Det finns ett antal olika material och ytbehandlingar att välja på.
I nedanstående tabell finns ett antal riktlinjer för val av batterier i olika miljöer. Notera dock att tabellen endast är avsedd som allmän vägled- ning. Varje enskilt fall måste bedömas utifrån sina egna förutsättningar,
t.ex. koncentration av aggressiva substanser, avstånd från utsläppskäl- lan, förhärskande vindriktning etc. Dessutom måste hänsyn tas till årlig drifttid. Ett aggregat som arbetar 24 timmar om dygnet, 7 dagar i veckan hela året, t.ex. ett frikylningsaggregat, är betydligt mer utsatt än ett aggregat som bara är i drift ett fåtal timmar på sommaren.
OBS! Dessa riktlinjer är generella. Alla alternativa material och ytbe- handlingar är inte tillgängliga för alla aggregattyper. Kontakta vår kund- tjänst för information om tillgängliga alternativ för aktuellt aggregat.
Kvalitet på ingående luft till uteluftsberörda batterier samt allmänna riktlinjer för val av material och ytbehandling för ThermoKey kylmedelkylare och
luftkylda kondensorer
Miljö
Aggressiva
substanser Noteringar och övrigt
Typ av batteri och lämplighet
Obehandlade mikrokanalbatterier Mikrokanalbatterier med elektrolytisk epoxipolymerbeläggning Kopparrör med aluminiumlameller Kopparrör med aluminiumlameller belagda med ett lager polyuretanfärg Kopparrör med aluminiumlameller belagda med dubbla lager poly- esterfärg Kopparrör med aluminiumlameller belagda med polyuretanfärg med metallisk emulsion “fin guard silver” Kopparrör med kopparlameller Stadsmiljö, som inte faller under
något av nedanstående miljöal-
ternativ COx – Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja
Lantlig miljö, som inte faller under något av nedanstående
miljöalternativ – – Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja
Marin miljö – från en bit till någ-
ra mil innanför kustlinjen Klorider
Lägre koncentrationer till låga beroende på avstån- det från kustlinjen och för-
härskande vindriktning Nej Ja
Ja/Nej
1) 2) 6) Ja/Nej
1) 2) 6) Ja/Nej
1) 2) 7) Ja Ja
Marin miljö – nära havet där det inte blåser saltvatten på utrust-
ningen Klorider Höga koncentrationer Nej Ja Nej Nej
Ja/Nej 1) 2) 3)
4) 6) Ja Nej
Hård marin miljö vid kusten där det blåser saltvatten på utrust- ningen, på fartyg och på olje-
plattformar Klorider
Mycket höga koncentratio-
ner Nej Nej Nej Nej Nej
Ja/Nej 1) 2) 3)
4) 7) Nej
Jordbruk SOx, NOx
Gödningsmedel, organis-
ka beståndsdelar Nej Ja Nej
Ja/Nej 1) 2) 3)
4) 6)
Ja/Nej 1) 2) 3)
4) 7) Ja Ja
Tung industri, t.ex. järn- och stål- industri
Svavel, SOx,
NOx Sot Nej Nej Nej Nej Nej
Ja/Nej 1) 2) 3)
4) 7) Nej
Livsmedelsproduktion – Fett, fukt Nej Ja
Ja/Nej
1) 2) Ja Ja Ja Ja
Avfallshantering Ammoniak
Partiklar, organiska sub-
stanser Nej Ja
Ja/Nej 1) 2) 6)
Ja/Nej 1) 2) 6)
Ja/Nej
1) 2) 7) Ja Ja
I närheten av avloppsreningsan- läggning
Svavelföreningar,
ammoniak Organiska substanser Nej Nej Nej Nej Nej
Ja/Nej 1) 2) 3)
4) 7) Nej
Fortsättning nästa sida
Tekniska data/arbetsområden
7
Kvalitet på ingående luft till uteluftsberörda batterier samt allmänna riktlinjer för val av material och ytbehandling för ThermoKey kylmedelkylare och
luftkylda kondensorer
Fortsättning från föregående sida
Miljö
Aggressiva
substanser Noteringar och övrigt
Typ av batteri och lämplighet
Obehandlade mikrokanalbatterier Mikrokanalbatterier med elektrolytisk epoxipolymerbeläggning Kopparrör med aluminiumlameller Kopparrör med aluminiumlameller belagda med ett lager polyuretanfärg Kopparrör med aluminiumlameller belagda med dubbla lager poly- esterfärg Kopparrör med aluminiumlameller belagda med polyuretanfärg med metallisk emulsion “fin guard silver” Kopparrör med kopparlameller
PRISRELATION 5) 1 3 2 4 5 6 7
VIKTRELATION 5) 1 1 2 2 2 2 3
KÖLDMEDIEFYLLNING 5) 1 1 2 2 2 2 2
1) Beroende på koncentrationen av aggressiva substanser. 2) Värmeöverföringen försämras efter hand som aluminiumflänsarna korroderas. Så småningom kan byte av batteri erfordras. 3) Rören kan skadas efter hand, med risk för läckage. 4) Batteriet bör underhållsbehandlas med jämna mellanrum. 5) Lägre siffra betyder lägre kostnad/vikt/fyllning. 6) Kan användas i komfortapplikation, med begränsad drifttid under sommaren (t.ex. mellan kl. 06.00 och 19.00 fr.o.m. april t.o.m. september. 7) Kan användas i komfort-, process och frikylningsapplikationer, med obegrän- sad drifttid, 24 timmar om dygnet, 7 dagar i veckan under hela året. För exakta uppgifter kontakta vår kundtjänst.
BESKRIVNING AV BATTERIER
Mikrokanalbatterier
Dessa batterier, som är utförda helt i aluminium, har en rad fördelar jämfört med traditionella batterier utförda av kopparrör med aluminiumlameller: bättre värmeöverföring, lägre köldmediefyllning och läg- re vikt. Bör väljas i första hand, i rena miljöer.
Mikrokanalbatterier belagda med elek- trolytisk epoxipolymerbeläggning
Lika ovan men belagda med epoxipolymerbeläggning som klarar mer än 2 400 timmars sprayning med saltlösning enligt ASTM G85 och som skyddar mot UV-strålning.
Batterier utförda av kopparrör med alumi-
niumlameller Traditionella batterier för användning i rena miljöer.
Kopparrör med aluminiumlameller belagda med ett lager polyuretanfärg
Lika traditionella batterier ovan, men med lamellerna belagda med ett lager polyuretanfärg, som klarar mer än 1 000 timmars sprayning med saltlösning enligt ASTM B117 och som skyddar mot UV-strål- ning.
Kopparrör med aluminiumlameller belagda med dubbla lager poly- esterfärg
Lika traditionella batterier ovan, men med lamellerna belagda med dubbla lager polyesterfärg, som klarar mer än 1 500 timmars sprayning med saltlösning enligt ASTM B117 och som skyddar mot UV- strålning.
Batterier utförda av kopparrör med alumi- niumlameller belagda med polyuretan- färg
Lika traditionella batterier ovan, men med lamellerna belagda med polyuretanfärg med metallisk emul- sion “Blygold”, som klarar mer än 4 000 timmars sprayning med saltlösning enligt ASTM B117 och som skyddar mot UV-strålning. För maximal hållbarhet i aggressiva miljöer bör dessa batterier under- hållsbehandlas med jämna mellanrum.
Batterier utförda av kopparrör med kop- parlameller
Dessa batterier är betydligt tyngre än övriga batterityper. Hänsyn till viktökningen och den förändrade viktfördelningen i aggregatet måste tas vid val av denna batterityp.
Beskrivningstext
Kontakta vår kundtjänst för projektanpassad beskrivningstext
Hulda Mellgrens gata 3 421 32 Västra Frölunda Telefon: 031-746 40 00 Telefax: 031-746 40 01 E-mail: info@aqsprodukter.se www.aqsprodukter.se www.aqsprodukter.se
Distributör: Installation, underhåll och service:
Rätt till ändringar förbehålles.
Copyright © 181025 AQS-PRODUKTER AB. Alla rättigheter förbehålles.