• No results found

IAN LED LIGHTS. LED LIGHTS Operation and Safety Notes. LED-VALAISIN Käyttö- ja turvallisuusohjeet

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "IAN LED LIGHTS. LED LIGHTS Operation and Safety Notes. LED-VALAISIN Käyttö- ja turvallisuusohjeet"

Copied!
32
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

LED LIGHTS

LED-LEUCHTEN

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

LED-LAMPER

Brugs- og sikkerhedsanvisninger

LED-LAMPOR

Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar

LED LIGHTS

Operation and Safety Notes LED-VALAISIN

Käyttö- ja turvallisuusohjeet

LAMPES À LED

Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité LED LAMPEN

Bedienings- en veiligheidsinstructies

IAN 102733

(2)

GB / IE Operation and Safety Notes Page 4

FI Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu 8

SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 12

DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 16

FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 20

NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 24

DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 28

(3)

3

B

A

C

3

2

1 3 4

5

3

2 6

4 1,5 V , AAA

3x 9x

3x 3x 3x

3x

(4)

4 GB/IE

LED Lights

Q

Intended Use

The product is not intended to be used for commercial purposes.

Not suitable for ordinary lighting in household room illumination.

Q

Description of parts

1 LED lamp

2 Battery compartment 3 Battery compartment cover 4 Self-adhesive pad 5 LED bulb

6 1.5 V AAA battery

Q

Technical data

Bulbs: 4 x LED, 0.5 W (The LED bulbs cannot be replaced)

Batteries: 3 x 1.5 V , AAA (included)

General Safety Instructions

KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!

J DANGER OF

DEATH AND ACCIDENTS FOR TODDLERS AND CHILDREN!

Never leave children unsupervised with the packaging material. The packaging material represents a danger of suffocation. Children frequently underestimate the dangers. Always keep children away from the packaging material.

This product is not a toy.

J This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

CAUTION! RISK OF INJURY! Please do not use this device if you find that it is damaged in any way.

J Check whether all of the parts are correctly fitted. If the device is not correctly assembled there is a danger of injury.

J Keep the product away from humidity.

(5)

5 GB/IE

J Do not subject the device to any extreme temperatures or severe mechanical stress.

Otherwise this may result in deformation of the product.

J The lamps are only intended for use indoors, in dry and enclosed areas.

Battery Safety Instructions

DANGER TO LIFE! Keep batteries out of the reach of children. Do not leave batteries lying around. There is a risk of children or animals swallowing them. Consult a doctor immediately if a battery is swallowed.

J EXPLOSION HAZARD! Never recharge nonrechargeable batteries, short-circuit and / or open batteries.

This can cause them to overheat, burn or burst.

Never throw batteries into fire or water. The batteries may explode.

J Remove spent batteries from the product immediately. Otherwise there is an increased risk of leakage.

J Always replace all batteries at the same time and only use batteries of the same type.

J Do not use different types of batteries or mix used and new batteries together.

J Check regularly that the batteries are not leaking.

J Leaked or damaged batteries can cause chemical burns if they come into contact with the skin; in such cases you must wear suitable protective gloves!

J Remove the batteries from the product if it is not in use for any length of time.

J Make sure that the polarity is correct when you insert the batteries! This is indicated in the battery compartment. The batteries can otherwise explode.

J Remove used batteries from the device. Very old or used batteries may leak. The chemical fluid can damage the product.

Q

Bringing into use

Q

Inserting / replacing the batteries

Note: Remove the insulating strips before using the product for the first time.

Note: Switch the product off before you insert or remove the batteries.

j Turn the battery compartment cover 3 anticlock- wise and take it off the battery compartment 2 (see Fig. A).

j Insert the (new) batteries into the battery compartment.

Note: Make sure you fit the batteries the right way round (polarity). The correct polarity is shown inside the battery compartment.

(6)

6 GB/IE

j Put the battery compartment cover back in place on the battery compartment and turn it clockwise to tighten it (see Fig. B).

Q

Installing the light

j Pull off the protective film from the self-adhesive pad 4 of the battery compartment cover 3 (see Fig. C).

j Attach the light in the desired location.

Note: The substrate should be dry, smooth and free of dust and grease.

Note: For the first 24 hours after installation do not remove the self-adhesive pad. Otherwise the self-adhesive pad will lose its ability to stick.

Q

Switching On / Off

j Press the light in the middle to switch it on or off.

Q

Cleaning and care

J Use a dry cloth to clean the light – never use petrol, solvents or cleaners that attack plastic.

Q

Disposal

The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.

Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.

To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority.

Defective or used batteries have to be recycled in line with Directive 2006 / 66 / EC. Return batteries and / or the device via the recycling facilities provided.

Pb

Environmental damage through incorrect disposal of the rechargeable batteries!

Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used rechargeable batteries at a local collection point.

(7)

7 GB/IE

Warranty

The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before deliv- ery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.

The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should this device show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it – at our choice – free of charge to you.

The warranty period begins on the date of purchase.

Please keep the original sales receipt in a safe location.

This document is required as your proof of purchase.

This warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or maintained.

The warranty applies to faults in material or manu- facture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered con- sumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.

(8)

8 FI

LED-valaisin

Q

Tarkoituksenmukainen käyttö

Tuote ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön.

Tämä tuote ei sovellu kodin normaa- liin huonevalaistukseen.

Q

Osien kuvaus

1 LED-valaisin 2 Paristotila 3 Paristotilan kansi 4 Tarratyyny 5 Hehkulamppu 6 1,5 V AAA paristo

Q

Tekniset tiedot

Valonlähde: 4 x LED, 0,5 W (LED-lamppuja ei voida vaihtaa)

Paristot: 3 x 1,5 V AAA tyyppi (sisältyy toimitukseen)

Turvaohjeet

SÄILYTÄ KAIKKI TURVA- JA MUUT OHJEET TULEVAA TARVETTA VARTEN!

J HENGEN- JA

TAPATURMANVAARA PIKKU- LAPSILLE JA LAPSILLE! Älä koskaan jätä lapsia pakkausmateriaalien läheisyyteen ilman valvontaa. Pakkausmateriaa- leihin liittyy tukehtumisvaara. Lapset aliarvioivat usein tuotteeseen liittyvät vaarat. Pidä lapset aina loitolla pakkausmateriaaleista. Tämä tuote ei ole lasten leikkikalu.

J Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset ja henkilöt, jotka ovat fyysisiltä tai psyykkisiltä kyvyiltääntai aisteiltaan rajoittuneita tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos he käyttävät laitettavalvonnan alaisina tai heitä on opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja he ovat tietoisia laitteeseen liittyvistä vaaroista. Lap- set eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.

VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!

Älä käytä laitetta, jos huomaat joitakin vaurioita.

J Tarkista, että kaikki osat on asennettu asianmukai- sesti. Ellei tuotetta ole asennettu asianmukaisesti, on olemassa loukkaantumisvaara.

J Pidä tuote loitolla kosteudesta.

J Älä koskaan altista laitetta äärimmäisille lämpö- tiloille tai voimakkaalle mekaaniselle kuormitukselle.

(9)

9 FI

Koska tämä voi aiheuttaa muodonmuutoksia tuotteessa.

J Valaisimet soveltuvat ainoastaan sisä- käyttöön kuivissa ja suljetuissa tiloissa.

Paristojen

turvallisuusohjeet

HENGENVAARA! Paristot eivät kuulu lasten käsiin. Älä unohda paristoja mihinkään ilman valvontaa. On olemassa vaara, että lapset tai lemmikkieläimet voivat niellä paris- tot. Käänny heti lääkärin puoleen, jos joku on niellyt pariston.

J RÄJÄHDYSVAARA! Älä koskaan lataa ei ladattavia paristoja uudel- leen, äläkä oikosulje ja / tai avaa niitä. Siitä voi olla seurauksena ylikuumentumi- nen, palovaara tai halkeaminen. Älä koskaan heitä paristoja tuleen tai veteen. Paristot voivat räjähtää.

J Poista käytetyt paristot välittömästi pois tuotteesta.

Ne voivat aiheuttaa vuotoriskin.

J Vaihda aina kaikki paristot samanaikaisesti.

Älä käytä erityyppisiä paristoja tai käytettyjä ja uusia paristoja yhdessä.

J Älä käytä erilaisia paristotyyppejä tai käytettyjä ja uusia paristoja yhdessä.

J Tarkista säännöllisesti paristojen tiiviys.

J Vuotaneet tai vaurioituneet paristot voivat ihokosketuksessa syövyttää ihoa; käytä siksi tässä tapauksessa ehdottomasti aina sopivia suojakäsineitä!

J Poista paristot, jos tuote on pitemmän ajan pois käytöstä.

J Noudata paristoja paikoilleen asentaessasi napaisuusmerkintöjä! Nämä näytetään paristoti- lassa. Muussa tapauksessa paristot voivat räjähtää.

J Poista käytetyt paristot laitteesta. Hyvin vanhat tai käytetyt paristot voivat vuotaa. Vuotava kemiallinen neste vaurioittaa tuotetta.

Q

Käyttöönotto

Q

Paristojen

paikoilleenasetus / vaihto

Huomautus: Poista eristysnauhat ennen kuin otat tuotteen käyttöön.

Huomautus: Kytke tuote aina pois päältä, ennen kuin asetat paristot paikoilleen / vaihdat ne.

j Käännä paristotilan kantta 3 vasemmalle ja ota se paristotilalta 2 (katso kuva A).

j Aseta paristot (uudet) paristotilaan.

Huomautus: Huomioi tässä oikea napaisuus.

Se näytetään paristotilassa.

j Aseta paristotilan kansi takaisin paristotilalle ja sulje se kiinni oikealle kiertäen (katso kuva B).

(10)

10 FI

Q

Valaisimen asennus

j Poista suojafolio liimapehmusteelta 4 paristoti- lan kannella 3 (katso kuva C).

j Kiinnitä valaisin haluttuun paikkaan.

Huomautus: Alustan tulisi olla kuiva, tasainen, pölytön ja rasvaton.

Huomautus: Ota valaisin käyttöön vasta 24 tuntia asennuksen jälkeen ja älä poista liima- pehmustetta. Liimapehmuste menettää muuten liimaustehonsa.

Q

Päälle- / poiskytkentä

j Kosketa valaisimen keskikohtaa, kun haluat sytyttää tai sammuttaa sen.

Q

Puhdistus ja hoito

J Käytä valaisimen puhdistuksessa kuivaa kangasta.

Älä missään tapauksessa käytä bensiiniä, liuoti- nainetta tai pesuainetta, jotka voivat vioittaa muoveja.

Q

Hävittäminen

Pakkausmateriaali koostuu vain ympäris- töystävällisistä materiaaleista ja se voidaan hävittää paikallisiin kierrätyspisteisiin.

Pyydä paikkakuntasi tai kaupunkisi virastosta tietoja käytetyn tuotteen hävitysmahdollisuuksista.

Suojaa ympäristöä äläkä koskaan heitä käytettyä tuotetta talousjätteisiin, vaan hävitä se määräysten mukaisesti.

Keräyspisteiden osoitteet ja niiden aukioloajat saat tietää paikkakuntasi asianomaisesta virastosta.

Vialliset ja käytetyt paristot on toimitettava kierrätyk- seen direktiivin 2006 / 66 / EC mukaisesti. Palauta paristot ja / tai laite tarjolla olevaan keräyslaitokseen.

Pb

Paristojen väärä hävittäminen aiheuttaa ympäristövahinkoja!

Paristoja ei saa hävittää talousjätteenä. Ne voivat sisältää myrkyllisiä raskasmetalleja ja ne kuuluvat ongelmajätekäsittelyyn. Raskasmetallien kemialliset merkit ovat seuraavat: Cd = kadmium, Hg = elohopea, Pb = lyijy. Toimita tästä syystä vanhat paristot kun- nalliseen keräyspisteeseen.

(11)

11 FI

Takuu

Laite on valmistettu huolellisesti tiukkojen laatudirek- tiivien mukaan ja tarkistettu huolella ennen toimitusta.

Jos tuote on virheellinen, sinulla on ostajana lakisää- teiset oikeudet esittää vaatimuksia tuotteen myyjää kohtaan. Seuraavassa esitetty takuu ei rajoita laki- sääteisiä oikeuksiasi.

Laitteelle myönnetty takuu on voimassa 3 vuotta ostopäivästä lukien. Takuun voimassaolo alkaa tuot- teen ostopäivästä. Säilytä aina alkuperäinen kassa- kuitti. Se toimii todisteena tehdystä ostoksesta.

Jos 3 vuoden sisällä tuotteen ostopäivästä alkaen tuotteesta löytyy materiaali- tai valmistusvirhe, kor- jaamme tuotteen ilmaiseksi tai toimitamme tilalle uu- den tuotteen harkintamme mukaan. Takuu raukeaa, jos tuote on vioittunut asiattoman käytön tai huollon vuoksi.

Takuu koskee materiaali- ja valmistusvirheitä. Takuu ei kata tuotteen osia, jotka kuluvat normaalissa käy- tössä ja siitä syystä pidetään kuluvina osina (esim.

paristot) tai vaurioita särkyvissä osissa esim. kytki- messä, akuissa tai lasista valmistetuissa osissa.

(12)

12 SE

LED-lampor

Q

Ändamålsenlig användning

Denna produkt är ej avsedd för yrkesmässig an- vändning.

Denna produkt är inte lämplig att an- vändas som belysning i hushållet.

Q

Beskrivning av delarna

1 LED-lampa 2 Batterifack 3 Batterifackslucka 4 Fastsättningskudde 5 Glödlampa 6 1,5 V AAA batteri

Q

Tekniska data

Lampa: 4 x LED, 0,5 W (lamporna kan inte bytas).

Batterier: 3 x 1,5 V , AAA (ingår i leveransen)

Säkerhetsinformation

FÖRVARA ALLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER OCH ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA BEHOV!

J RISK FÖR LIVS-

FARLIGA SKADOR FÖR SPÄD- BARN OCH BARN! Låt inte barn leka med förpackningsmaterial. Kvävningsrisk föreligger vid hantering av förpackningsmateria- let. Mindre barn förstår inte farorna som lurar.

Håll alltid mindre barn på avstånd från förpack- ningsmaterialet. Denna produkt är ingen leksak.

J Denna apparat kan användas av barn från och med 8 år samt av personer med nedsatt fysisk, motorisk eller mental förmåga eller med bristan- de erfarenhet och kunskap, om de hålls under uppsikt eller instruerats om en säker användning av apparaten och om de förstått de risker som användningen kan medföra. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan uppsikt av vuxen person.

OBSERVERA! RISK FÖR PERSONSKA- DOR! Använd ej apparaten om du upptäcker några skador på den.

J Kontrollera att alla delar monterats fackmässigt.

Vid ej fackmässig montering finns risk för personskador.

J Skydda produkten mot fuktighet.

J Utsätt inte instrumentet för extrema temperaturer eller stark mekanisk belastning. Då kan produkten deformeras.

J Lamporna lampa är endast avsedda för användning inomhus, i torra och slutna rum.

(13)

13 SE

Säkerhetsråd angående batterierna

LIVSFARA! Batterier ska inte komma i händerna på barn. Låt inga batterier ligga utspridda. Det finns risk för att barn eller husdjur svälja dem. Skulle detta ändå hänt, uppsök genast läkare.

J EXPLOSIONSRISK! Försök aldrig att ladda engångsbatterier, kortslutning dem och / eller öppna batterierna. Det kan leda till överhettning samt brandfara och batterierna kan sprängas. Kasta aldrig batterierna in i eld eller i vattnet. Batterierna kan explodera.

J Plocka genast förbrukade batterier ur produkten.

Annars finns risk för att de läcker.

J Ersätt alltid alla batterier samtidigt. Använd ej batterier av olika sort eller använda och nya batterier tillsammans.

J Använd inte olika batterityper eller redan använda och nya batterier samtidigt.

J Kontrollera regelbundet att batterierna inte läcker.

J Läckande eller skadade batterier kan orsaka frätskador, när de kommer i kontakt med huden. Använd i ett sådant fall alltid lämpliga skyddshandskar!

J Plocka ur batterierna, om produkten inte ska användas under en längre tid.

J Vid insättning av batterierna, kontrollera att polerna kopplas rätt! Det finns en indikering i batterifacket. Felkoppling kan leda till att batte- rierna exploderar.

J Plocka förbrukade batterier ur instrumentet.

Mycket gamla eller begagnade batterier kan läcka. Den kemiska vätskan skadar produkten.

Q

Idrifttagande

Q

Sätta in / byta batterier

Obs: Ta bort isoleringsremsan innan du använder produkten.

Obs: Stäng alltid av produkten innan du lägger in eller byter batterier.

j Vrid batterifacksluckan 3 motsols och ta bort batterifacket 2 (se bild A).

j Sätt in de (nya) batterierna i batterifacket.

Obs: Kontrollera att polerna är korrekt placerade.

Detta visas på batterifacket.

j Sätt på batterifacksluckan på batterifacket igen och vrid medsols (se bild B).

Q

Montera lampa

j Dra bort skyddsfolien från fastsättningskudden 4 på batterifacksluckan 3 (se bild C).

j Sätt fast lampan där du vill ha den.

Obs: Underlaget skall vara torrt, plant och fritt från damm och fett.

(14)

14 SE

Obs: Använd inte lampan förrän 24 timmar efter monteringen och ta inte bort fastsättningskudden. An- nars tappar fastsättningskudden sin häftförmåga.

Q

Till / Från

j Tryck ner mitten på lampan för att tända eller släcka lampan.

Q

Rengöring och skötsel

J Använd torr duk för att rengöra lampan, använd inte bensin, lösningsmedel eller aggressiva ren- göringsmedel som kan angripa plasten.

Q

Avfallshantering

Förpackningen består av miljövänliga material som kan avfallshanteras hos lokala återvinningsstationer.

Möjligheter för avfallshantering av förbrukad produkt finns hos din kommun.

Kasta inte produkten i vanliga hushållssopor om den inte längre kan användas. Tänk på miljön. Kassera hos lämplig avfallshante- ringsstation. Mer information om sopsta- tioner och öppettider finns hos din kommun.

Defekta eller förbrukade batterier måste återvinnas enligt EU-direktiv 2006 / 66 / EC. Lämna batterier och / eller produkten till befintliga återvinningsstationer.

Pb

Risk för miljöskador pga felaktig avfallshantering av batterier!

Batterier får inte kastas i hushållssoporna. Batterierna kan innehålla giftiga tungmetaller och skall behandla som specialavfall. De kemiska symbolerna för tung- metaller är följande: Cd = Kadmium, Hg = Kvicksilver, Pb = Bly. Lämna därför förbrukade batterier till kom- munens återvinningsstation.

Garanti

Denna apparat har tillverkats med omsorg enligt stränga kvalitetskrav och kontrollerats noggrant före leverans. Om fel uppstår på produkten gäller dina lagstadgade rättigheter gentemot säljaren. Dessa lagstadgade rättigheter begränsas inte av vår ga- ranti, som redovisas nedan.

Du erhåller 3 års garanti på denna apparat från och med köpdatum. Garantitiden börjar på inköpsdagen.

Spara originalkvittot. Denna handling behövs som bevis för köpet.

Om ett material- eller tillverkningsfel uppstår på pro- dukten inom 3 år från köpdatum, reparerar eller ersätter vi efter eget gottfinnande produkten utan

(15)

15 SE

extra kostnad. Denna garanti förfaller om produkten skadas, används på fel sätt eller inte underhålls.

Garantin gäller för material- eller tillverkningsfel.

Denna garanti omfattar inte produktkomponenter som utsätts för normalt slitage och därför betraktas som slitdelar (t.ex. batterier). Uteslutna är även skador på ömtåliga delar, som t.ex. brytare, batteripack eller delar tillverkade av glas.

(16)

16 DK

LED-lamper

Q

Formålsbestemt anvendelse

Produktet må ikke anvendes til erhvervsmæssige formål.

Dette produkt er ikke egnet til rumbe- lysning i husholdningen.

Q

Beskrivelse af delene

1 LED-lampe 2 Batteribeholder 3 Batteribeholderdæksel 4 Klæbepude

5 Glødelampe 6 1,5 V AAA batteri

Q

Tekniske specifikationer

Lyskilde: 4 x LED, 0,5 W (LED’erne kan ikke skiftes) Batterier: 3 x 1,5 V type AAA (indeholdt i den

samlede levering)

Sikkerhedsregler

ALLE SIKKERHEDSANVISNINGER OG ANDRE DOKUMENTER BØR OPBEVARES TIL FREMTIDIG BRUG!

J RISIKO FOR

BØRNS LIV OG HELBRED! Børn må ikke være alene og uden opsyn med indpakninhgsmaterialet. Der er risiko for kvælning i emballagematerialet. Børn er som regel ikke i stand til at vurdere faremomenterne.

Børn skal holdes borte fra emballeringsmaterialet.

Dette produkt er ikke legetøj.

J Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og opad, samt af personer med forringede fysiske, følelsesmæssige eller mentale evner eller med mangel på erfaring og viden, når de er under opsyn eller iht. sikker brug af apparatet blev vejledt og forstod de derudaf resulterende farer.

Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke gennemføres af børn uden opsyn.

FORSIGTIG! RISIKO FOR TILSKADE- KOMST! Anvend aldrig produktet, hvis du har konstateret beskadigelser.

J Kontroller, om alle dele blev monteret korrekt.

Ved uhensigtsmæssig montering består fare for personskade.

J Hold produktet borte fra fugt.

(17)

17 DK

J Udsæt ikke apparatet for ekstreme temperaturer elle mekaniske belastninger. Ellers kan det resul- tere i deformeringer af produktet.

J Lamperne er udelukkende egnet til drift indendørs, i tørre og lukkede rum.

Sikkerhedshenvisninger for batterier

LIVSFARE! Batterier hører ikke til i børnehænder. Lad ikke batterier ligge fremme. Der er risiko for, at børn eller kæledyr sluger dem. Søg lægehjælp med det samme, hvis et blev slugt.

J EKSPLOSIONSFARE! Lad aldrig ikke genopladelige batterier op, kort- slut dem ikke og / eller åben dem ikke. Det kan resultere i overophedning, brand- fare og sprængning. Kast aldrig batterier i ild eller vand. Batterier kan eksplodere.

J Brugte batterier fjernes fra apparatet omgående.

Ellers er der øget risiko for udløb.

J Skift altid alle batterier samtidig. Anvend aldrig forskellige typer batterier eller udtjente og nye batterier sammen.

J Anvend ikke forskellige typer eller brugte og nye batterier sammen.

J Kontroller batterierne jævnligt for utætheder.

J Udløbne eller beskadigede batterier kan forårsage ætsninger ved berøring med huden; tag derfor i dette tilfælde egnede beskyttelseshandsker på!

J Batterierne fjernes fra produktet, hvis det ikke anvendes i længere tid.

J Vær opmærksom på den rigtige polaritet ved indsættelse! Denne vises i batteribeholderen.

Ellers kan batterierne eksplodere.

J Brugte batterier fjernes fra apparatet. Meget gamle eller brugte batterier kan løbe ud. Den kemiske væsker fører til skader på produktet.

Q

Ibrugtagen

Q

Batterierne sættes ind / skiftes ud

Bemærk: Fjern isoleringsstrimlen, inden De tager produktet i brug.

Bemærk: Sluk produktet, inden batterierne indsæt- tes / skiftes

j Drej batteribeholderdækslet 3 mod urets retning og tag batteribeholderdækslet 2 af (se illustration A).

j Sæt (nye) batterier ind i batteribeholderen.

Bemærk: Vær opmærksom på den rigtige polaritet ved dette. Denne vises i batteribehol- deren.

(18)

18 DK

j Sæt batteribeholderdækslet på batteribeholde- ren igen og spænd den fast i retning med uret (se illustration B).

Q

Lyskilden monteres

j Fjern beskyttelsesfilmen fra klæbepuden 4 på batteribeholderdækslet 3 (se illustration C).

j Fastgør lyskilden på den ønskede sted.

Bemærk: Undergrunden burde være tør, glat, støv- og fedtfri.

Bemærk: Anvend lyskilden først 24 timer efter monteringen og fjern ikke klæbepuden. Ellers mister klæbepuden sin klæbekraft.

Q

Tænde / slukke

j Tryk på midten af lyskilden, for at tænde hhv.

slukke den.

Q

Rensning og pleje

J Til rengøring af lampen bruges der en let fugtet klud og under ingen omstændigheder benzin, opløsningsmidler eller midler der angriber syn- tetiske materiale.

Q

Bortskaffelse

Emballagen er lavet af miljøvenlige materialer, som kan bortskaffes på de lokale genbrugspladser.

Muligheden for bortskaffelse af det udtjente produkt erfarer De hos Deres kommuneforvaltning.

For miljøets skyld kastes produktet ikke i husholdningsaffaldet, når det har udtjent, men tilføres fagligt korrekt bortskaffelse.

Den lokale kommune informerer om sam- lepladser og deres åbningstider.

Defekte eller brugte Batterier skal gevindes efter direktiv 2006 / 66 / EC. Batterierne og / eller apparatet returneres over et indsamlingspunkt.

Pb

Miljøskader på grund af forkert bortskaffelse af batterier!

Batterier må ikke bortskaffes med husholdningsaffald.

De kan indeholde giftige tungmetaller og er underlagt behandling af miljøskadelig affald. De kemiske sym- boler for tungmetaller er følgende: Cd = kadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly. Aflever derfor brugte batterier på Deres kommunale opsamlingsplads.

(19)

19 DK

Garanti

Apparatet er produceret omhyggeligt efter strenge kvalitetskrav og inden levering afprøvet samvittig- hedsfuldt. Hvis der forekommer mangler ved dette produkt, har du juridiske rettigheder over for sælgeren af dette produkt. Disse juridiske rettigheder indskræn- kes ikke af vores garanti, der beskrives i det følgende.

Du får 3 års garanti fra købsdatoen på dette apparat.

Garantifristen begynder med købsdatoen. Opbevar den originale kassebon på et sikkert sted. Denne kassebon behøves som dokumentation for købet.

Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen for dette pro- dukt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, bliver produktet repareret eller erstattet – efter vores valg – af os uden omkostninger for dig. Garantien bortfal- der, hvis apparatet bliver beskadiget eller ikke anven- des eller vedligeholdes korrekt.

Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl.

Denne garanti dækker ikke produktdele, som er udsat for normalt slid og derfor kan betragtes som normale sliddele (f.eks. batterier) eller ved skader på skrøbe- lige dele; f.eks. kontakter, akkumulatorer som er fremstillet i glas.

(20)

20 FR/BE

Lampes à LED

Q

Utilisation conforme

Ce produit n‘est pas destiné à l‘usage professionnel.

Ce produit ne peut pas servir d‘éclai- rage de pièce.

Q

Description des pièces et éléments

1 Lampe à LED 2 Compartiment à piles

3 Couvercle du compartiment à piles 4 Point adhésif

5 Ampoule 6 Pile 1,5 V AAA

Q

Données techniques

Ampoules : 4 ampoules LED, 0,5 W (Les lampes LED ne peuvent être remplacées) Piles : 3 piles 1,5 V , type AAA (fournies)

Consignes de sécurité

CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR CONSULTA- TION ULTÉRIEURE !

DAN-

GER DE MORT ET RISQUE DE BLESSURE POUR LES ENFANTS ET LES ENFANTS EN BAS ÂGE ! Ne jamais laisser les enfants manipuler sans surveillance le matériel d’emballage. Risque d’étouffement par le matériel d’emballage. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Tenez toujours les enfants éloignés du matériel d’emballage. Ce produit n’est pas un jouet.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes à ca- pacités physiques, sensorielles ou mentales ré- duites ou manquant d‘expérience et de connais- sance que sous surveillance ou s‘ils ont été instruits de l‘utilisation sûre de cet appareil et des risques en découlant. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la maintenance domestique de l‘appareil ne doit pas être effectué par un enfant sans surveillance.

ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURES ! N‘utilisez pas l‘appareil, si vous remarquez des endommagements quelconques.

Contrôlez que toutes les pièces soient montées conformément. Un assemblage non conforme

(21)

21 FR/BE

représente un danger de blessure.

Tenez le produit éloigné de l’humidité.

N’exposez pas l’appareil à des températures extrêmes ni à des sollicitations mécaniques importantes. Risque de déformation du produit dans le cas contraire.

Les lampes sont destinées à être utili- sées exclusivement à l’intérieur, dans des pièces sèches et fermées.

Instructions de sécurité relatives aux piles

DANGER DE MORT ! Ne pas laisser les piles entre les mains des

enfants. Ne laissez pas traîner des piles. Les enfants ou les animaux domestiques risqueraient de les avaler. En cas d’ingestion, consultez immé- diatement un médecin.

RISQUE D’EXPLOSION ! Ne rechargez jamais les piles non rechar- geables, ne les court-circuitez pas, et / ou ne les ouvrez pas. Il pourrait en résulter un échauffement, un risque d’incendie ou un éclatement. Ne jetez jamais des piles au feu ou dans l’eau. Les piles peuvent exposer.

Retirez rapidement du produit les piles usées.

Risque d’écoulement des piles dans le cas contraire.

Remplacez toujours toutes les piles en même temps et remplacez-les uniquement par des

piles de même type.

N’utilisez pas de types différents et ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées.

Contrôlez régulièrement les piles afin de détecter d’éventuelles fuites.

Le liquide s’écoulant de piles ou les piles endommagées peuvent entraîner des brûlures graves de la peau par l’acide, portez donc dans ce cas des gants de protection adaptés !

En cas de non utilisation prolongée, retirez les piles du produit.

Lors de la mise en place des piles, veillez à respecter la polarité ! Celle-ci est indiquée dans le compartiment à piles. Risque d’explosion des piles dans le cas contraire.

Retirez de l’appareil les piles usagées. Le liquide des piles très anciennes ou usagées peut s’écouler. Le liquide chimique endommage le produit.

Q

Mise en service

Q

Mise en place / remplacement des piles

Avis : Retirez le ruban isolant avant de mettre le produit en service.

Avis : Eteignez le produit avant de mettre les piles en place / de remplacer les piles.

(22)

22 FR/BE

Tournez le couvercle du compartiment à piles 3 dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et retirez-le du compartiment à piles 2 (voir ill. A).

Placez les piles (neuves) dans le compartiment à piles.

Avis : Ce faisant, respectez la polarité. Celle-ci est indiquée dans le compartiment à piles.

Remettez le couvercle du compartiment à piles sur le compartiment à piles et vissez-le dans le sens des aiguilles d’une montre (voir ill. B).

Q

Montage de la lampe

Retirez du point adhésif 4 situé sur le cou- vercle du compartiment à piles 3 le film de protection (voir ill. C).

Fixez la lampe à l’endroit voulu.

Avis : Le support doit être sec, lisse, exempt de poussière et de graisse.

Avis : N’utilisez la lampe pour la première fois que 24 heures après le montage et ne retirez pas le point adhésif. Le point adhésif perd son pouvoir adhésif dans le cas contraire.

Q

Mise en marche / coupure

Appuyez sur le milieu de la lampe pour l’allumer et l’éteindre.

Q

Nettoyage et entretien

Pour nettoyer la lampe, utiliser un chiffon sec, ne jamais utiliser de l’essence, des solvants ou des détergents attaquant le plastique.

Q

Mise au rebut

L’emballage se compose de matières recyclables qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l’administration municipale concernant les possibilités de mise au rebut du produit usé.

Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter le produit usé dans les ordures ménagères, mais le mettre au rebut de manière adéquate. Veuillez vous renseigner auprès des autorités responsables concernant les déchetteries et leurs horaires d’ouverture.

Les piles défectueuses ou usées doivent être recy- clées conformément à la directive 2006 / 66 / EC.

Les piles et / ou l’appareil doivent être retournés dans les centres de collecte.

(23)

23 FR/BE

Pb

Pollution de l’environnement par mise au rebut incorrecte des piles ! Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les es ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérés comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usées dans les conteneurs de recyclage communaux.

Garantie

Indépendamment de la garantie commerciale sous- crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.

L’appareil a été fabriqué selon des critères de quali- té stricts et contrôlé consciencieusement avant sa li- vraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garan- tie ne constitue pas une restriction de vos droits lé- gaux.

Cet appareil bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat.

Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la ré- paration ou le remplacement de l‘appareil sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.

La garantie couvre les vices matériels et de fabrication.

Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des batteries) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre.

(24)

24 NL/BE

LED lampen

Q

Doelmatig gebruik

Het product is niet voor commercieel gebruik bestemd.

Dit product is niet geschikt voor de verlichting van kamers in privéhuis- houdens.

Q

Onderdelenbeschrijving

1 Ledlamp 2 Batterijvakje

3 Deksel van het batterijvakje 4 Kleefpad

5 Lampje

6 1,5 V AAA batterij

Q

Technische gegevens

Verlichtingsmiddelen: 4 x led, 0,5 W (de leds kun- nen niet worden vervangen) Batterijen: 3 x 1,5 V , type AAA

(bij de levering inbegrepen)

Veiligheidsinstructies

BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN AANWIJZINGEN VOOR LATER GEBRUIK!

LEVENSGEVAAR EN GEVAAR VOOR ONGEVALLEN VOOR KLEINE KINDEREN EN JONGEREN! Laat kinderen nooit zonder toezicht hanteren met het verpakkingsmateriaal. Er bestaat gevaar voor verstikking door verpakkingsmateriaal. Kinderen onderschatten de gevaren vaak. Houd kinderen steeds verwijderd van het verpakkingsmateriaal.

Dit product is geen speelgoed.

Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 alsook personen met verminderde psychische, sensori- sche of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en/of kennis worden gebruikt, als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat en de hieruit voortvloeiende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd.

VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR LETSEL!

Gebruik het artikel niet wanneer u vaststelt dat het op één of andere manier beschadigd is.

(25)

25 NL/BE

Controleer of alle onderdelen vakkundig gemon- teerd zijn. Bij onjuiste montage bestaat verwon- dingsgevaar.

Houd het product verwijderd van vocht.

Stel het apparaat niet bloot aan extreme tempe- raturen of sterke mechanische belastingen. In het andere geval kan het product vervormd raken.

De lamp is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis, in droge en gesloten ruimten.

Veiligheidsinstructies voor het gebruik van batterijen

LEVENSGEVAAR!

Batterijen horen niet thuis in kinderhanden. Laat batterijen nooit liggen. Hier bestaat het gevaar dat deze door kinderen of huisdieren worden inge- slikt. Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts.

EXPLOSIEGEVAAR! Laad niet- oplaadbare batterijen nooit op, sluit batterijen nooit kort en open ze niet.

Daardoor kunnen ze oververhit raken, in brand vliegen of uit elkaar spatten. Gooi batterijen nooit in vuur of water. De batterijen kunnen exploderen.

Verwijder verbruikte batterijen per omgaande uit het product. In het andere geval bestaat gevaar voor lekkage.

Wisselt u principieel alle batterijen tegelijk.

Gebruik geen verschillende types of gebruikte en nieuwe batterijen met elkaar.

Gebruik geen verschillende types of verbruikte en nieuwe batterijen tegelijkertijd.

Controleer de batterijen regelmatig op lekkage.

Lekkende of beschadigde batterijen kunnen bij contact met de huid bijtwonden veroorzaken. Gebruik daarom in derge- lijke gevallen geschikte veiligheidshandschoenen!

Verwijder de batterijen uit het product wanneer u het gedurende een langere periode niet gebruikt.

Let bij het plaatsen van de batterij op de juiste polariteit! Deze staat in het batterijvakje aangegeven. In het andere geval kunnen de batterijen exploderen.

Verwijder verbruikte batterijen uit het apparaat.

Zeer oude of verbruikte batterijen kunnen lekken.

De chemische vloeistof leidt tot schade aan het product.

Q

Ingebruikname

Q

Batterijen plaatsen / vervangen

Opmerking: verwijder de isolatiestrook voordat u het product in gebruik neemt.

Opmerking: schakel het product uit voordat u de batterijen plaatst / vervangt.

Draai het deksel van het batterijvakje 3 tegen de klok in en verwijder het van het batterijvakje 2 (zie afb. A).

s

(26)

26 NL/BE

Plaats de (nieuwe) batterijen in het batterijvakje.

Opmerking: let daarbij op de juiste polariteit.

Deze staat in het batterijvakje aangegeven.

Plaats het deksel van het batterijvakje weer op het batterijvakje en draai het met de klok mee vast (zie afb. B).

Q

Lamp monteren

Verwijder de beschermfolie van de kleefpad 4 op deksel van het batterijvakje 3 (zie afb. C).

Bevestig de plaats op de gewenste plaats.

Opmerking: de ondergrond dient droog, glad, stof- en vetvrij te zijn.

Opmerking: gebruik de lamp pas 24 uur na de montage en verwijder de kleefpad niet.

Daardoor verliest de kleefpad zijn hechtkracht.

Q

In- / uitschakelen

Druk op het midden van de lamp om hem in of uit te schakelen.

Q

Reiniging en onderhoud

Gebruik voor de reiniging van de lamp een droge doek en in géén geval benzine, oplos- of reinigingsmiddelen die het kunststof aantasten.

Q

Afvoer

De verpakking bestaat uit milieuvriende- lijke materialen die u via de plaatselijke recyclingdiensten kunt afvoeren.

Uw gemeentelijke milieudienst kan u informatie geven over de afvalverwijdering van uitgediende producten.

Voer het product omwille van het milieu niet af via het huisafval, maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke milieupark. Voor meer informatie over inzamelpunten en ope- ningstijden kunt u contact opnemen met uw gemeente.

Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de richtlijn 2006 / 66 / EC worden gerecycled. Geef batterijen en / of het apparaat af bij de daarvoor bestemde verzamelstations.

Pb

Milieuschade door verkeerde afvoer van batterijen!

Batterijen mogen niet via het huisafval worden afgevoerd. Ze kunnen giftig zwaar metaal bevatten en moeten worden behandeld als gevaarlijk afval.

De chemische symbolen van de zware metalen zijn als volgt: Cd = cadmium, Hg = kwikzilver, Pb = lood. Geef verbruikte batterijen daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt.

(27)

27 NL/BE

Garantie

Het apparaat wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlij- nen zorgvuldig geproduceerd en voor levering gron- dig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt.

U ontvangt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. De garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop.

Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze ga- rantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt.

De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten.

Deze garantie is niet van toepassing op producton- derdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden (bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas.

(28)

28 DE/AT/CH

LED-Leuchten

Q

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.

Dieses Produkt ist nicht zur Raum- beleuchtung im Haushalt geeignet.

Q

Teilebeschreibung

1 LED-Leuchte 2 Batteriefach 3 Batteriefachdeckel 4 Klebepad 5 LED-Glühbirne 6 1,5 V AAA-Batterie

Q

Technische Daten

Leuchtmittel: 4 x LED, 0,5 W (Die LED-Leuchten können nicht ausgetauscht werden) Batterien: 3 x 1,5 V , AAA-Typ

(im Lieferumfang enthalten)

Sicherheitshinweise

BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!

LEBENS- UND

UNFALLGEFAHR FÜR KLEIN- KINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpa- ckungsmaterial. Es besteht Erstickungs gefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Verpa- ckungsmaterial fern. Das Produkt ist kein Spielzeug.

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten phy- sischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wur- den und die daraus resultierenden Gefahren ver- stehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerätspielen.

Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!

Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen.

Kontrollieren Sie, ob alle Teile sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr.

Halten Sie das Produkt von Feuchtigkeit fern.

Setzen Sie das Gerät keinen extremen Tempera-

(29)

29 DE/AT/CH

turen oder starken mechanischen Beanspruchungen aus. Andernfalls kann es zu Deformierungen des Produkts kommen.

Die Leuchten sind ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet.

Sicherheitshinweise zu Batterien

LEBENSGEFAHR! Batterien gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie Batterien nicht herumliegen. Es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.

EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf, schließen Sie sie nicht kurz und / oder öffnen Sie sie nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.

Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer oder Wasser. Die Batterien können explodieren.

Entfernen Sie verbrauchte Batterien umgehend aus dem Produkt. Andernfalls besteht erhöhte Auslaufgefahr.

Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen oder gebrauchte und neue Batterien miteinander.

Verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen oder gebrauchte und neue Batterien miteinander.

Prüfen Sie die Batterien regelmäßig auf Undich- tigkeit.

Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen ver ursachen;

tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete Schutzhandschuhe!

Entfernen Sie bei längerer Nichtverwendung die Batterien aus dem Produkt.

Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität!

Diese wird im Batteriefach angezeigt. Andernfalls können die Batterien explodieren.

Entfernen Sie verbrauchte Batterien aus dem Gerät. Sehr alte oder gebrauchte Batterien können auslaufen. Die chemische Flüssigkeit führt zu Schäden am Produkt.

Q

Inbetriebnahme

Q

Batterien einsetzen / austauschen

Hinweis: Entfernen Sie den Isolierungsstreifen, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen.

Hinweis: Schalten Sie das Produkt aus, bevor Sie die Batterien einsetzen / austauschen.

(30)

30 DE/AT/CH

Drehen Sie den Batteriefachdeckel 3 gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn vom Batteriefach 2 ab (siehe Abb. A).

Setzen Sie die (neuen) Batterien in das Batteriefach ein.

Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Diese wird im Batteriefach angezeigt.

Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf das Batteriefach und drehen Sie ihn im Uhrzeiger- sinn fest (siehe Abb. B).

Q

Leuchte montieren

Ziehen Sie die Schutzfolie vom Klebepad 4 auf dem Batteriefachdeckel 3 ab (siehe Abb. C).

Befestigen Sie die Leuchte an einem gewünschten Ort.

Hinweis: Der Untergrund sollte trocken, glatt, staub- und fettfrei sein.

Hinweis: Benutzen Sie die Leuchte erst 24 Stunden nach der Montage und entfernen Sie den Klebepad nicht. Andernfalls verliert der Klebepad seine Klebekraft.

Q

Ein- / Ausschalten

Drücken Sie auf die Mitte der Leuchte, um sie ein- bzw. auszuschalten

Q

Reinigung und Pflege

Verwenden Sie zur Reinigung der Leuchte ein trockenes Tuch und keinesfalls Benzin, Lösungs- mittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen.

Q

Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreund- lichen Materialien, die Sie über die ört- lichen Recyclingstellen entsorgen können.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.

Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.

Pb

Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien!

(31)

31 DE/AT/CH

Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.

Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.

Garantie

Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen- haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.

Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf- datum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.

Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachge- mäß benutzt oder gewartet wurde.

Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikati- onsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile ange- sehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.

(32)

OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm

Model-No.: 102733-14-01/102733-14-02 Version: 10/2014

Last Information Update · Tietojen tila Informationsstatus · Tilstand af information Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 07 / 2014 Ident.-No.: 102733-14-01/02072014-3

IAN 102733 3

References

Related documents

• The solar panel converts solar energy to electrical energy, which is used to charge the rechargeable AA battery (NiMH).. • The light switches on automatically when it goes

• Stellen Sie sicher, dass das Kabel vollständig abgewickelt und so positioniert ist, dass es nicht beschädigt werden kann und dass niemand darüber stolpern kann.. •

WA-24C19FS, valmistaja: Asian Power Devices Inc., WA-24C19FN, valmistaja: Asian Power Devices Inc., DA-24B19, valmistaja: Asian Power Devices Inc., AD10560LF, valmistaja: PI

ADS-40SG-19-3 19025G tyyppinen, SHENZHEN HONOR ELECTRONIC valmiste, Tai ADS-40FSG-19 19025GPG-1 tyyppinen, SHENZHEN HONOR ELECTRONIC valmiste, Tai ADS-40FSG-19 19025GPBR-1

Hvis det er sterke lyskilder i nærheten, kan det føre til at produktet lyser svakere eller ikke tennes i det hele tatt.. • Hold

Stödet ger personer som riskerar att få eller har stora tandvårds- behov möjlighet att få tandvård till sjukvårdsavgift.. I den här broschyren hittar du information om vilka

• Produkten kan användas av personer från 8 års ålder och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet eller kunskap om de har

Zeichenerklärung Explanation symbols Explication des symboles Symbolförklaring Legenda.. Aclaración de