• No results found

Ombud och offentligt biträde: Advokaten Håkan Sunnerholm Advokaterna Sunnerholm & Rasmusson AB Box Ängelholm

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Ombud och offentligt biträde: Advokaten Håkan Sunnerholm Advokaterna Sunnerholm & Rasmusson AB Box Ängelholm"

Copied!
17
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

KAMMARRÄTTEN T^/^A /T Mål nr

ISTOCKHOLM UwlVl UM 10615-12 Migrationsöverdomstolen 2013-02-11

Avdelning l Meddelad i Stockholm

KLAGANDE Mura Obaire, 831001

Ombud och offentligt biträde: Advokaten Håkan Sunnerholm Advokaterna Sunnerholm & Rasmusson AB

Box 1100

262 22 Ängelholm MOTPART

Polismyndigheten i Hallands län Box 1031

301 l O Halmstad

ÖVERKLAGAT AVGÖRANDE

Förvaltningsrättens i Göteborg, migrationsdomstolen, dom den 31 oktober 2012 i mål nr UM 7699-12

(Polismyndighetens i Hallands län diarienr AA-638-2269/12) SAKEN

Förvar

MIGRATIONSÖVERDOMSTOLENS AVGÖRANDE

1. Migrationsöverdomstolen meddelar prövningstillstånd.

2. Migrationsöverdomstolen avslår överklagandet.

3. Migrationsöverdomstolen beslutar att ersättning ska betalas till Håkan Sunnerholm som offentligt biträde med 8 284 kr, varav 6 627 kr för arbete och l 657 kr för mervärdesskatt.

Dok.Id 144295

Postadress Besöksadress Telefon Telefax Expeditionstid Box 2302 Birger Jarls Torg 5 08-56169000 08-149889 måndag-fredag 103 17 Stockholm E-post: kammarrattenistockholm@dom.se 08:00-16:00

(2)

KAMMARRÄTTEN I STOCKHOLM Migrationsöverdomstolen Avdelning l

DOM

Mål nr UM 10615-12

BAKGRUND

Polismyndigheten i Stockholms län påträffade den 17 november 2011 Mura Obaire i samband med ett ingripande. Han saknade identitetshandlingar och uppgav att han varit i Sverige i ett år. Polismyndigheten i Stockholms län beslutade samma dag att ta honom i förvar med stöd av 10 kap. l §

utlänningslagen (2005:716). Myndigheten fann att det var sannolikt att han skulle komma att avvisas och att det fanns anledning att anta att han skulle komma att hålla sig undan. Förvarsbeslutet fastställdes/omprövades den 21 november 2011. Dagen efter ansökte Mura Obaire om asyl i Sverige och ärendet överlämnades till Migrationsverket som samma dag, dvs. den' 22 november 2011, beslutade att ta honom i förvar med stöd av 10 kap. l § första stycket l och 2 utlänningslagen. Migrationsverket beslutade

den l december 2011 att hålla Mura Obaire kvar i förvar på samma grund.

Migrationsverket avslog den 15 december 2011 Mura Obaires ansökan om bl.a. uppehålls- och arbetstillstånd och avvisade honom från Sverige. Verket beslutade samtidigt att ta Mura Obaire i förvar enligt 10 kap. l § andra stycket 2 och tredje stycket samt 4 § andra stycket utlänningslagen då det fanns anledning att anta att han skulle hålla sig undan verkställigheten av avlägsnandebeslutet. Sedan migrationsdomstolen avslagit Mura Obaires överklagande vann awisningsbeslutet laga kraft den 22 februari 2012 när Migrationsöverdomstolen beslutade att inte meddela prövningstillstånd i frågan om bl.a. uppehållstillstånd.

Migrationsverket överlämnade den 5 mars 2012 awisningsärendet för verkställighet till Polismyndigheten i Skåne som samma dag beslutade att tvångsåtgärden skulle bestå och i sin tur lämnade ärendet vidare till Polismyndigheten i Hallands län (fortsättningsvis polismyndigheten).

Polismyndigheten beslutade dagen därpå, den 6 mars 2012, att ta Mura Obaire i förvar med stöd av 10 kap. l § och 13 § 2 utlänningslagen då fråga uppkommit om verkställighet av beslutet om avvisning och då det fanns

(3)

KAMMARRÄTTEN DOM 3

I STOCKHOLM Mål nr UM 10615-12 Migrationsöverdomstolen

Avdelning l

anledning att anta att Mura Obaire skulle hålla sig undan. Polismyndigheten fattade därefter fyra beslut att hålla kvar Mura Obaire i verkställighetsförvar;

den 29 mars, den 29 maj, den 26 juli och den 26 september 2012, Mura Obaire överklagade det sistnämnda beslutet till migrationsdomstolen, som genom den nu överklagade domen avslog hans talan. I skälen för sitt ställningstagande anförde domstolen i huvudsak följande.

Mura Obaire har inte följt det lagakraftvunna beslutet att avvisa honom.

Dessförinnan uppehöll han sig i Sverige i ett år och sökte inte asyl förrän han påträffades av polisen. Mot denna bakgrund och med hänsyn till hans

uttalande om att han kommer från Demokratiska republiken Kongo, trots att utredningen pekar på att han kommer från Tanzania, finns det risk för att hän avviker, håller sig undan eller på annat sätt hindrar verkställigheten om han friges. Förutsättningarna för förvarstagande enligt 10 kap. l §

utlänningslagen är alltså uppfyllda.

Mura Obaire har vidare inte medverkat till att fastställa sin identitet eller varit behjälplig med att klargöra från vilket land han kommer. Han har därmed brustit i samarbetet genom att försvåra polismyndighetens arbete med att verkställa awisningsbeslutet. Även med beaktande av den mycket långa tid som Mura Obaire hållits i förvar är omständigheterna sådana att det finns synnerliga skäl att fortsatt hålla honom i förvar. Det kan inte anses tillräckligt att han ställs under uppsikt.

Av tillämpliga bestämmelser framgår att en utlänning inte får hållas i förvar ti t i för verkställighet längre tid än tolv månader. Mura Obaire har i och för sig hållits i förvar sedan den 17 november 2011. Det var emellertid först den 6 mars 2012 som han togs i förvar för verkställighet, eftersom det då fanns ett lagakraftvunnet beslut om avvisning. Mura Obaire har alltså inte hållits i förvar för verkställighet längre tid än tolv månader. Någon begränsning av förevarande beslut om förvar är därmed inte aktuell.

(4)

KAMMARRÄTTEN I STOCKHOLM Migrationsöverdomstolen Avdelning l

DOM

MålnrUM 10615-12

YRKANDEN M.M.

Mura Obaire

Mura Obaire yrkar att Migrationsöverdomstolen, med ändring av

migrationsdomstolens dom, i första hand ska upphäva polismyndighetens beslut om förvar och i andra hand ska ställa honom under uppsikt. Till stöd för sin talan anför han bl.a. följande.

Vid bedömningen av om det föreligger synnerliga skäl för att hålla honom i förvar kan inte hans egna uppgifter om vilket land han kommer ifrån tas till intäkt för ett beslut om fortsatt förvar bara för att myndigheterna antar att han hör hemma någon annanstans. Han har medverkat vid ambassadbesök och förhör i syfte att avvisningsbeslutet ska kunna verkställas. Dessutom ska den redan långa förvarstiden vägas in i bedömningen av om det föreligger synnerliga skäl för fortsatt förvar.

Vidare ska utgångspunkten för beräkningen av tiden för förvar bestämmas till en tidigare tidpunkt än den som migrationsdomstolen angett. Enligt

10 kap. 4 § andra stycket utlänningslagen medges - under vissa

förutsättningar - förvar under längre tid än två månader. I bestämmelsen används endast uttrycket "förvar", vilket talar för att tolvmånadersregeln bör avse den totala förvarstiden och inte enbart tiden i verkställighetsförvar.

Syftet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/115/EG av den 16 december 2008 om gemensamma normer och förfaranden för

återvändande av tredjelandsmedborgare som vistas olagligt i

medlemsstaterna (återvändandedirektivet) liksom uttalanden i förarbetena (prop. 2011/12:60) talar för att tolv månader ska ses som den totalt längsta tiden för ett förvar.

I vart fall bör utgångspunkten för beräkningen av förvarstiden räknas från dagen för det beslut eller den dom som ligger till grund för verkställighet.

Vid den tidpunkten får nödvändig utredning anses ha genomförts och

(5)

KAMMARRÄTTEN I STOCKHOLM Migrationsöverdomstolen Avdelning l

DOM

Mål nr UM 10615-12

förutsättningarna för ett avlägsnande ha fastslagits. Det framgår av bl.a. EU-;;

domstolens dom den 30 november 2009 i mål C-357/09 PPU att tiden för överklagande av ett awisnings- eller utvisningsbeslut ska medräknas i förvarstiden. Det är inte förenligt med återvändandedirektivet och syftet med nationell lag att kumulera förvarstid på det sätt som skett i det här fallet.

Ett avlägsnande av honom till Ghana eller Nigeria kan inte genomföras. För att han ska kunna verkställas till Tanzania krävs ett nytt beslut. Det finns inga rimliga utsikter att verkställigheten ska kunna äga rum inom den lagstadgade maximitiden för förvar, varför han omedelbart ska försättas på fri fot.

Polismyndigheten

Polismyndigheten anför i yttrande bl.a. följande. Utgångspunkten för tolvmånadersfristen gällande förvar enligt 10 kap. 4 § andra stycket utlänningslagen ska vara den tidpunkt då Mura Obaire togs i förvar för att förbereda eller genomföra verkställigheten av beslutet att avvisa honom, nämligen den 6 mars 2012. Den av Mura Obaire åberopade domen från EU- domstolen stödjer denna tolkning av hur den maximala förvarstiden på tolv månader ska beräknas (jfr 10 kap. l § andra stycket 3 utlänningslagen). Även av formuleringen i l O kap. 4 § andra stycket utlänningslagen framgår det tydligt att det enbart är verkställighetsförvar som avses. Den tid under vilken en person varit placerad på en tillfällig forvarsanläggning på grundval av ett beslut som fattats med stöd av nationella och gemenskapsrättsliga

bestämmelser om asylsökande ska, enligt EU-domstolen, inte betraktas som förvar inför avlägsnande i den mening som avses i artikel 15 i

återvändandedirektivet.

SKÄLEN FÖR AVGÖRANDET

Sedan polismyndigheten fattade sitt beslut den 26 september 2012 att hålla Mura Obaire kvar i verkställighetsförvar har samma myndighet den

(6)

KAMMARRÄTTEN I STOCKHOLM Migrationsöverdomstolen Avdelning l

DOM

MålnrUM 10615-12

26 november 2012 meddelat ett nytt beslut av samma innebörd. När det skedde upphörde beslutet den 26 september 2012 att vara bärare av

tvångsåtgärden avseende honom (jfr MIG 2006:5). Mot bakgrund av Högsta förvaltningsdomstolens uttalanden i RÅ 1999 ref. 26 innebär emellertid inte det förhållandet att polismyndighetens beslut den 26 september 2012 inte längre är bärare av någon tvångsåtgärd avseende Mura Obaire att ändamålet med dennes talan har förfallit.

Migrationsöverdomstolen finner skäl att meddela prövningstillstånd och företar målet till omedelbart avgörande.

Tillämpliga bestämmelser m.m.

Migrationsöverdomstolen konstaterar inledningsvis att polismyndighetens förvarsbeslut, som varit föremål för migrationsdomstolens prövning i den nu överklagade domen, är fattat med stöd av 10 kap. l § andra stycket 3

utlänningslagen, dvs. förvar på grund av att det är fråga om att förbereda eller genomföra verkställigheten av ett beslut om avvisning (s.k. verk- ställighetsförvar). Ett sådant beslut om förvar får enligt tredje stycket samma lagrum meddelas endast om det annars finns en risk att utlänningen bedriver brottslig verksamhet i Sverige, avviker, håller sig undan eller på annat sätt hindrar verkställigheten. 11 kap. 15 § utlänningslagen anges vilka

omständigheter som får beaktas vid bedömningen av om det finns risk för att en utlänning avviker.

110 kap. 4 § andra stycket utlänningslagen anges bl.a. följande. En utlänning får inte hållas i förvar för verkställighet med stöd av l § andra stycket 3 längre tid än två månader, om det inte finns synnerliga skäl för en längre tid.

Även om det finns sådana synnerliga skäl får utlänningen inte hållas i förvar längre tid än tre månader eller, om det är sannolikt att verkställigheten kommer att ta längre tid på grund av bristande samarbete från utlänningen eller det tar tid att införskaffa nödvändiga handlingar, längre tid än tolv månader.

(7)

KAMMARRÄTTEN I STOCKHOLM Migrationsöverdomstolen Avdelning l

DOM 7

Mål nr UM 10615-12

Frågan i målet är vilken tidpunkt som ska anses utgöra utgångspunkten vid tillämpningen av tolvmånadersregeln i 10 kap. 4 § andra stycket

utlänningslagen när en utlänning, såsom i detta fall, redan är förvarstagen på en annan grund än den som gäller verkställighetsförvar.

10 kap. 4 § andra stycket utlänningslagen fick sin nuvarande lydelse den l maj 2012 i samband med att återvändandedirektivet genomfördes i svensk rätt. Syftet med återvändandedirektivet är enligt dess artikel l att

medlemsstaterna ska tillämpa gemensamma normer och förfaranden för återvändande av tredjelandsmedborgare vars vistelse är olaglig, i

överensstämmelse med grundläggande rättigheter som allmänna principer för gemenskapsrätten och internationell rätt, inklusive flyktingskydd och

förpliktelser i fråga om mänskliga rättigheter. Direktivet ska enligt artikel 2. l tillämpas på tredjelandsmedborgare som vistas olagligt på en medlemsstats territorium.

Enligt artikel 15.1 i återvändandedirektivet ska förvar vara under så kort tid som möjligt och får endast fortgå under den tid som förfarandena inför avlägsnandet pågår och genomförs med rimliga ansträngningar.

Av artikel 15.5 i direktivet framgår vidare att varje medlemsstat ska fastställa en begränsad förvarsperiod, som inte får överskrida sex månader.

Regeringen har ansett att en lämplig tidsperiod är tre månader (prop.

2011/12:60 s. 75). Den tidsgräns som tidigare gällt för när det krävs

synnerliga skäl för att kunna hålla någon i förvar för verkställighet, dvs. två månader, har dock behållits oförändrad.

Enligt artikel 15.6 i återvändandedirektivet får medlemsstaterna inte förlänga den period som avses i artikel 15.5 annat än med en begränsad tid som inte får överskrida ytterligare tolv månader och då under vissa närmare beskrivna förutsättningar, vilket alltså innefattar en yttersta tidsgräns på arton månader.

Regeringen har emellertid i samband med direktivets genomförande för sin

(8)

KAMMARRÄTTEN I STOCKHOLM Migrationsöverdomstolen Avdelning l

DOM 8

Mål nr UM 10615-12

del ansett att en lämplig yttersta tidsgräns för verkställighetsförvar är tolv månader (prop. 2011/12:60 s. 75). I de fall verkställigheten drar ut på tiden på grund av att utlänningen inte samarbetar eller för att det tar lång tid att införskaffa nödvändiga handlingar kan tiden i förvar alltså förlängas med ' upp till nio månader.

EU-domstolen har i dom den 30 november 2009 i mål C-357/09 PPU bl.a.

uttalat att förvar inför avlägsnande, som regleras i återvändandedirektivet, och hållande av asylsökande i förvar, bl.a. i enlighet med rådets direktiv 2003/9/EG av den 27 januari 2003 om miniminormer för mottagande av asylsökande i medlemsstaterna och rådets direktiv 2005/85/EG av den l december 2005 om miniminormer för medlemsstaternas förfaranden för beviljande eller återkallande av flyktingstatus och tillämpliga nationella bestämmelser, ingår i olika regelverk (p. 45). Den tid under vilken en person har varit placerad på en tillfällig förvarsanläggning på grundval av ett beslut som fattats med stöd av nationella och gemenskapsrättsliga bestämmelser om asylsökande, ska inte betraktas som förvar inför avlägsnande i den mening som avses i artikel 15 i återvändandedirektivet (p. 48).

Migrationsöverdomstolens bedömning .

Mot bakgrund av det ställningstagande som EU-domstolen gjort och som redovisats i det föregående anser Migrationsöverdomstolen att den sammanlagda längsta förvarstiden i 10 kap. 4 § andra stycket

utlänningslagen på tolv månader enbart avser den tid då utlänningen hålls i förvar för att förbereda och genomföra verkställigheten av ett

lagakraftvunnet beslut om avlägsnande ur landet. Utgångspunkten för beräkningen av tolvmånadersperioden i den bestämmelsen är alltså i normalfallet den dag då det första beslutet om verkställighetsförvar enligt 10 kap. l § andra stycket 3 utlänningslagen effektuerades, dvs. när utlänningen rent faktiskt togs i förvar på den grunden.

(9)

KAMMARRÄTTEN I STOCKHOLM Migrationsöverdomstolen Avdelning l

DOM

Mål nr UM 10615-12

I de fall när en utlänning, som i det här målet, är förvarstagen redan på någon annan grund då beslutet om verkställighetsförvar fattas anser Migrations- överdomstolen emellertid att utgångspunkten för beräkningen av tolv- månadersperioden i l O kap. 4 § andra stycket utlänningslagen ska vara den dag då awisnings- eller utvisningsbeslutet vann laga kraft, dvs. den dag då avlägsnandebeslutet blev möjligt att verkställa. Även om det alltså vid denna tidpunkt ännu inte fattats något formellt beslut om verkställighetsförvar är den egentliga grunden för att den enskilde hålls kvar i förvar att det nu är fråga om att förbereda eller genomföra verkställigheten av avlägsnande- beslutet. För denna tolkning talar även det förhållandet att såväl

Migrationsverkets handläggningstid för att fatta beslut om överlämnande av verkställighetsärendet till polismyndigheten som polismyndighetens egen handläggningstid inför det första beslutet om verkställighetsförvar annars kan komma att påverka den totala tid som utlänningen faktiskt hålls i förvar.

På det viset är denna tillämpning av tolvmånadersregeln i 10 kap. 4 § andra stycket utlänningslagen den mest gynnsamma för den enskilda personen. En sådan tillämpning är enligt Migrationsöverdomstolens uppfattning förenlig med återvändandedirektivet. Den överensstämmer också med regeringens avsikt att hålla nere förvarstiderna (prop. 2011/12:60 s. 75f).

Av handlingarna i målet framgår att Mura Obaire vid tiden för

migrationsdomstolens dom i slutet av oktober 2012 hållits i förvar sedan den 17 november 2011. Eftersom Mura Obaire var förvarstagen vid den tidpunkt då awisningsbeslutet beträffande honom vann laga kraft den 22 februari 2012 ska utgångspunkten för tolvmånadersperioden i 10 kap. 4 § andra stycket utlänningslagen, i enlighet med det ovan sagda, i hans fall anses vara den 22 februari 2012. Migrationsöverdomstolen konstaterar följaktligen att Mura Obaire - när polismyndigheten fattade sitt beslut (september 2012) och när migrationsdomstolen avslog hans överklagande (oktober 2012) - hade hållits i verkställighetsförvar kortare tid än tolv månader. När det gäller frågan om övriga förutsättningar för förvarstagandet av honom var uppfyllda och frågan om det förelåg synnerliga skäl för fortsatt verkställighetsförvar gör Migrationsöverdomstolen ingen annan bedömning än den migrations- '

(10)

KAMMARRÄTTEN I STOCKHOLM Migrationsöverdomstolen Avdelning l

DOM Sida 10

Mål nr UM 10615-12

domstolen har gjort. Inte heller Migrationsöverdomstolen är av upp- fattningen att uppsikt hade varit en tillräcklig åtgärd i Mura Obaires fall.

Hans överklagande ska därför avslås.

Domen får inte överklagas (16 kap. 9 § tredje stycket utlänningslagen).

Birgit Råberg kammarrättsråd ordförande

Mats Svensson kammarrättsråd refere:

Karl

föredragande

(11)

FÖRVALTNINGSRÄTTEN DOM Mål nr

I GÖTEBORG 2012-10-31 UM 7699-12 E Migrationsdomstolen Meddelad i Enhet 2:3 Avdelning 2 Göteborg

KLAGANDE

MuraObaire, 19831001 Ombud och offentligt biträde:

Advokaten Håkan Sunnerholm

Advokaterna Sunnerholm & Rasmusson AB Box 1100

262 22 Ängelholm MOTPART

Polismyndigheten i Hallands län Box 1031

301 l O Halmstad

ÖVERKLAGAT BESLUT

Polismyndigheten i Hallands läns beslut den 26 september 2012, dnr AA- 638-2269/12

SAKEN

Förvar enligt utlänningslagen (2005:716), förkortad UtlL

DOMSLUT

Migrationsdomstolen avslår överklagandet.

Migrationsdomstolen beslutar att ersättning ska betalas till Håkan Sunnerholm med 6 025 kr, varav 4 820 kr för arbete och l 205 kr för mervärdesskatt.

Dok.Id71868

Postadress Besöksadress Telefon Telefax Expeditionstid Box 53197 Sten Sturegatan 14 031 - 732 70 00 0 3 1 - 7 1 1 7 8 5 9 måndag - fredag 400 15 Göteborg E-post: forvaltningsrattenigoteborg@dom.se 08:00-16:00

(12)

Sida 2 FÖRVALTNINGSRÄTTEN DOM UM 7699-12 E I GÖTEBORG

Migrationsdomstolen Avdelning 2

BAKGRUND

Polismyndigheten i Stockholms län påträffade den 17 november 2011 Mura Obaire i samband med ett ingripande. Han saknade identitetshandlingar och uppgav att han varit i Sverige i ett år. Polismyndigheten beslutade samma dag att ta honom i förvar med stöd av 10 kap. l § andra stycket 2 UtlL. Den 22

november 2011 ansökte Mura Obaire om asyl i Sverige och ärendet över- lämnades till Migrationsverket som samma dag beslutade att ta honom i förvar med stöd av 10 kap. l § första stycket l och 2 UtlL.

Migrationsverket beslutade den 15 december 2011 att avslå Mura Obaires ansökan om uppehålls- och arbetstillstånd m.m. samt att avvisa honom.

Migrationsverket beslutade samtidigt att förbjuda honom att återvända till Sverige under två år samt att hålla honom i fortsatt förvar. Migrationsdomstolen avslog senare ett överklagande av Migrationsverkets beslut. Beslutet fick laga kraft den 22 februari 2012 när Migrationsöverdomstolen beslutade att inte meddela prövningstillstånd.

Migrationsverket överlämnade därefter awisningsärendet till polismyndigheten för verkställighet. Polismyndigheten i Hallands län beslutade den 6 mars 2012 att ta Mura Obaire i förvar med stöd av 10 kap. l § och 13 § 2 UtlL. Som grund för förvarsbeslutet angavs att fråga om verkställighet av beslut om avvisning uppkommit samt det fanns en risk för att Mura Obaire skulle hålla sig undan.

Polismyndigheten fattade därefter tre beslut om att hålla Mura Obaire i fortsatt förvar, den 29 mars, den 29 maj, och den 26 juli 2012.

Polismyndigheten har i det nu överklagade beslutet förordnat att Mura Obaire ska vara kvar i förvar. Polismyndigheten har motiverat beslutet i huvudsak enligt följande. Mura Obaire har sedan den 22 februari 2012 ett lagakraftvunnet beslut om avvisning. Han vistades illegalt i Sverige i ett år innan han genom en

(13)

Sida 3 FÖRVALTNINGSRÄTTEN DOM UM 7699-12 E I GÖTEBORG

Migrationsdomstolen Avdelning 2

tillfällighet anträffades av polisen. Först då legaliserade han sin vistelse genom att söka asyl. Mura Obaire menar fortfarande att han kommer från Kongo trots att utredningen pekar på att han kommer från Tanzania. Han saknar tillstånd att vara i Sverige, han uppger att han motsätter sig att återvända till Tanzania och han har därtill inte medverkat för att få fram en resehandling. Mot bakgrund av Mura Obaires agerande i ärendet anses han inte medverka till att beslutet verkställs.

Vid nu angivna förhållanden finns en risk att Mura Obaire undandrar sig verkställighet för det fall han tas ur förvar. Synnerliga skäl för fortsatt förvar finns. Att ärendet dragit ut på tiden beror på omständigheter med att införskaffa nödvändiga handlingar samt på bristande samarbete från Mura Obaire. Det är inte -^ •- tillräckligt att han ställs under uppsikt.

YRKANDEN M.M.

Mura Obaire yrkar att migrationsdomstolen ska upphäva polismyndighet- ens beslut om förvar och frige honom. I andra hand yrkar han att tvånget ska mildras till ett beslut om uppsikt. Han yrkar också att förvarsbeslutet begränsas i tid till den 17 november 2012. Mura Obaire anför bl.a. föl- jande. Verkställigheten av det laga kraftvunna awisningsbeslutet har inte

kunnat genomföras eftersom varken Ghana eller Nigeria accepterar honom som medborgare. Att han vidhåller att han kommer från ett annat land kan inte utgöra skäl för förvarstagande och i vart fall får hans uppgift, att

Kongos ambassad förvägrat honom att utfärda pass eftersom han saknar "••''•

identitetshandling som styrker medborgarskap i Kongo, tas för god. Det kan inte tillskrivas honom att verkställighet inte kommit till stånd. Han kommer att rätta sig efter anvisning av boende och hålla eventuell föreskriven kontakt med polismyndighet och/eller annan myndighet. Det finns fortfarande inget underlag som bekräftar att han är medborgare i Tanzania, så att avvisning kan ske dit. Härtill fordras dessutom ett nytt utvisningsbeslut. En verkställighet kommer därför inte att kunna ske inom den i beslutet angivna tiden. En utlänning får vidare - efter genomförda

(14)

Sida 4 FÖRVALTNINGSRÄTTEN DOM UM 7699-12 E I GÖTEBORG

Migrationsdomstolen Avdelning 2

lagändringar den l maj 2012 - inte sitta i förvar längre än tolv månader.

Eftersom han togs i förvar den 17 november 2011 far ett förvarstagande inte ske under längre tid än ett år från denna tidpunkt, dvs. till den 17 november 2012. Det måste i förevarande situation ankomma på beslutande myndighet att ange den senaste tidpunkt som beslutet upphör att gälla. Ett förvarstagande är ett led i statens maktutövande och ingår i statens rätt att avlägsna en person som vid förvarstagandet inte har en då obestridlig rätt att uppehålla sig i landet. Tidsfristen måste bedömas senast utifrån den tidpunkt då Migrationsverket fattat sitt awisningsbeslut, även om det inte har vunnit laga kraft och det senare formellt lämnas över till polismyndiget för verkställighet. Att han utnyttjat sin rätt att överklaga beslutet kan rimligen inte innebära att den legala längsta tid som finns förskjuts. Om den maximala tiden om tolv månader inte anses följa av tillämplig paragraf måste det ändå finnas synnerliga skäl för ett förvarstagande längre tid än två månader. Enligt tidigare praxis ska den tid en utlänning varit förvars- tagen beaktas vid prövningen. I nu aktuellt fall bör det även beaktas att dröjsmål med verkställigheten under senare tid beror på handläggning hos utländsk myndighet.

Polismyndigheten anser att överklagandet ska avslås och hänvisar till det som anförts i det överklagade beslutet och tillägger bl.a. följande. Mura Obaire togs den 6 mars 2012 i förvar för verkställighet av awisningsbeslut.

Förvarsbesluten dessförinnan togs på andra grunder och de var inte ett led i förberedelsen eller genomförandet av verkställigheten av awisnings- beslutet varför tidigare beslut inte ska räknas in i den i lagtexten stadgade maximala föreskrivna tiden på tolv månader. Inte heller förvarsbeslutet som togs den 15 december 2011 gällde verkställighet eftersom awisnings- beslutet inte vunnit laga kraft. Mura Obaire har under asylärendet uppgett att han kommer från Demokratiska Republiken Kongo. Vid kunskaps- kontroll om landet kunde han ibland svara knapphändigt eller inte alls. En språkanalys utvisade att han sannolikt kommer från Ghana eller Nigeria

(15)

Sida 5 FÖRVALTNINGSRÄTTEN DOM UM 7699-12 E I GÖTEBORG

Migrationsdomstolen Avdelning 2

och han talar inte engelska på modersmålsnivå. Trots uppgifter om att engelska inte är modersmål i Kongo uppger Mura Obaire att han bara talar engelska och inget annat afrikanskt språk. Mura Obaire har varken styrkt sin identitet eller vilket land han kommer ifrån. Han uppger sig ha varit i kontakt med Kongos ambassad men att han inte fått något svar från dem.

Han har inte kontakt med någon i Kongo. I samband med misstanke om brott togs Mura Obaires mobiltelefon i beslag. Mura Obaire hade skrivit sms till Tanzania på swahili och vid åtskilliga tillfallen ringt till personer i Tanzania. Mura Obaire har uppgett att han varken har skrivit sms eller ringt till Tanzania och att han inte kan förklara innehållet i telefonen. Vid kontakt med personer vars kontaktuppgifter finns i Mura Obaires telefon har de berättat att de känner honom väl. Det kom även fram vilken stad han bott i, att hans mor och bror bor där samt att han skaffade ett pass och åkte till Sverige 2011 för att arbeta och gifta sig och på så sätt försörja familjen i Afrika. Personal vid den Tanzaniska ambassaden bedriver en egen utredning.

DOMSKÄL

Tillämpliga bestämmelser m. m.

En utlänning som har fyllt 18 år får tas i förvar om det är sannolikt att utlänningen kommer att avvisas eller utvisas eller det är fråga om att förbereda eller genomföra verkställigheten av ett beslut om avvisning eller utvisning (10 kap. l § andra stycket 2 och 3 UtlL). Ett sådant beslut om förvar får meddelas endast om det annars finns en risk att utlänningen bedriver brottslig verksamhet i Sverige, avviker, håller sig undan eller på annat sätt hindrar verkställigheten (10 kap. l § tredje stycket UtlL).

En utlänning får inte hållas i förvar för verkställighet längre tid än två månader, om det inte finns synnerliga skäl för en längre tid. Även om det finns sådana

(16)

Sida 6 FÖRVALTNINGSRÄTTEN DOM UM 7699-12 E I GÖTEBORG

Migrationsdomstolen Avdelning 2

synnerliga skäl far utlänningen inte hållas i förvar längre tid än tre månader eller, om det är sannolikt att verkställigheten kommer att ta längre tid på grund av bristande samarbete från utlänningen eller om det tar tid att införskaffa nödvändiga handlingar, längre tid än tolv månader (10 kap. 4 § andra stycket UtlL). Om det är tillräckligt ska utlänningen i stället för att tas i förvar ställas under uppsikt (10 kap. 6 § UtlL).

Migrationsdomstolens bedömning

I målet är till en början fråga om förvar på grund av verkställighet av ett beslut om avvisning.

Mura Obaire har inte följt det lagakraftvunna beslutet att avvisa honom.

Dessförinnan uppehöll han sig i Sverige i ett år och sökte inte asyl förrän han påträffades av polismyndigheten. Mot denna bakgrund och med hänsyn till hans uttalande om att han kommer från Demokratiska Republiken Kongo, trots att utredningen pekar på att han kommer från Tanzania, gör att det finns risk att han avviker, håller sig undan eller på annat sätt på annat sätt hindrar verkställigheten om han friges. De förutsättningar för förvarstagande som anges i 10 kap. l § UtlL är således uppfyllda.

Den fråga som migrationsdomstolen härefter har att ta ställning till är om kravet på synnerliga skäl är uppfyllt. Mura Obaire har inte medverkat till att fastställa sin identitet och inte heller varit behjälplig att klargöra från vilket land han kommer. Han har därmed brustit i samarbetet genom att försvåra polismyndighetens arbete med att verkställa awisningsbeslutet.

Även vid beaktande av den mycket långa tid som Mura Obaire hållits i förvar anser migrationsdomstolen att omständigheterna är sådana att det finns synnerliga skäl att hålla Mura Obaire i fortsatt förvar. Härav följer att det inte kan anses tillräckligt att han ställs under uppsikt.

(17)

Sida?

FÖRVALTNINGSRÄTTEN DOM UM 7699- 12 E I GÖTEBORG

Migrationsdomstolen Avdelning 2

Av tillämpliga bestämmelser framgår att en utlänning inte får hållas i for- var för verkställighet längre tid än tolv månader. Mura Obaire har i och för sig hållits i förvar sedan den 17 november 201 1 . Det var emellertid först den 6 mars 2012 som han togs i förvar för verkställighet eftersom det då fanns ett laga kraftvunnet beslut om avvisning. Mot den bakgrunden har således Mura Obaire inte hållits i förvar för verkställighet längre tid än tolv månader. Någon begränsning av förevarande beslut om förvar är därför inte aktuell. Polismyndigheten har därmed haft fog för sitt beslut, varför överklagandet ska avslås.

HUR MAN ÖVERKLAGAR, se bilaga l (DV 3 1 1 0)

Kristina Aurell Rådman

Föredragande i målet har varit Sophie Karlsson.

References

Related documents

• Ökningen i antalet ”hälsoår” har varit något större för männen än för kvinnorna..

Om ett beslut om avvisning eller utvisning har meddelats, får utlänningen dock hållas i förvar i högst två månader, om det inte finns synnerliga skäl för en längre tid.. Det

Syftet bakom låneförbudet var att införa ett skydd för bolagets borgenärer och förhindra att låntagare kunde undgå eller skjuta upp beskattningen. Låneförbudet delas in i två

Denna aspekt tar hänsyn till det faktum att en CoP inte är isolerad från andra CoP, utan individer kan tillhöra ett antal CoP samtidigt (2015, s. 13), detta konkretiseras av

– Två av mina bröder mördares och ytter- ligare en av mina bröder står inför rätta för att ha ockuperat mark i Marina Kue, berät- tar den lokala småbrukarledaren Martina

Migrationsdomstolen finner därmed att det inte gjorts sannolikt att Grace Ais Osa Edionwe vid ett återvändande till hemlandet riskerar att utsättas för förföljelse enligt 4 kap..

skyddsbehövande definieras enligt artikel 2 f som en tredj elandsmedborgare eller statslös person som inte uppfyller kraven för att betecknas som flykting, men där det finns

utnyttjande, brister i omsorgen eller något annat förhållande i hemmet finns en påtaglig risk för att den unges hälsa eller utveckling skadas och det kan antas att behövlig vård