D. D.
DISSERTATIO
GRADUALIS,
de:
S P O N G I A
ORI SALVATORIS ADMOTA.
QUAM,
CONSENT. AMPL. FACULT. PHILOSOPH.
IN REGIA ACAD UPSALIENSr,
prjeside
Mag. JOHANNE FLODERO,
Gr/ec. Ling. PROFESS. Reg. et Ord.
P VBLICOEXAM1NIMODESTE
LAURENTIUS BERGSTRÖM,
CALMARIENSIS.
IN AUD. CAROL.
MAJ.
D.XXX MAJI.
ANNI MDCCLXVII.
H0R1S ANTE MERID. S0L1TIS.
UPSALIiE
Apud Joh. Edman, Reg. Acad. Tyfograph.
§:& R:m M:tis MAGN/E. FlDEL ViRO.
CALM ARIEN SIS. DIOESEOS.
EPISCOPO.
EMINKNTISSIMO..
PLURIMUM. VENERANDI.
PRjESIDI.
GYMNASIl. SCHOLARÜMQUE.
EPHORO.
ADCURATISSIMO.
REFERENDISS1M0.
S.S. Theologiae, DOCTORI,
DOMINO.
CAROLO.
G U S T A V O.
SCHRÖDER.
M/ECENATl. MAXIMO.
SACRUM.
A MONSIEUR
MENS! LLFKLOV,
MAJOR .dt Cavalerie et GHF.VALIER de l' ordre Miutaire,
et
Å
MONSIEUR. e
JAQ.J. ANKARSTRÖM.
MAJOR d' Infanterie, et CHEVALIER de i.' ordre Militaire,
MESSIEURS,
aiijoiirclhui qik* je puis
fmbliqnenient
Vous marquer,^ MÉSSIEUR.S, In plus refpectueufe vec-önnoiffance ä tou'
tes les bontes U lons les bienfaits,aont Vo Lis avez daigne
de ndhonnörer» Mais qiie disje l Je iE ejforce de vouloir dignement celebrer Vos hannes qualifes. Vains ejorts! Je
me trompe. Ce E efl pas en nian pouvpir de ponrfvivre
inre Ji vafle carriere. Ah! le plus beureiix jour de ma vie fi je pourröis liten Vous donner parfaitement ä connoitrc
les fentiniens de man ccetir. Que de joie! One de fatisfa-
Bion poitr mail Mais puisqiie fen fvis- incapablej il ne
me refie, qEa Vous rendre treshuviblement mon bommage,
L* en meme teins cR addrejer des vcenx cf des prieres ar- dentes ä IE Etre Supreme, qEil ne cejje Jamals de Vous
combler de fes graces, & de toutes fortes de profperites.
J ai V hanner d\tre avec autant de foumifion, que de refpeB,
MESSIEURS,
vetre tres himblc & tres ol/eijfatlt ferviteur
Laurent bergström»
VIRO
Admodum Reverendo &
Praciarißimo, Domino
MM. A. BECKERSTRÖM,
Ecclefiarum, quäc Deo in Liungby & Hofmo colliguntur , PASTORI meriti(Timo, nec non
Prsepofico vigilantiflTimo
PATRONO OP TIMO.
p
txSvfj&vTi fxot xjpf ovvzhvTi rrjv sursAr} rxvryjv avbrytatv robZSXVTiS CVOfXXTl XVX^WXt XVX&SfAX 7TCÅAx fXSV XAAx fv67tcty]'
cg tt]v bqyriv, yxAt^x Jg hs yvyfyvjv etasÅ&ovTX rx eis éyxv-
rov re t\oy tcv 7rxrqooov clacv viTxqfcccvrx eveqyerriyxTx zts,
Enetyoov
xqx yxqtrxs xXAcv <rqoTCov sktivsivx^vvxtxs
eyoov,■ocoqcv Zct 7rqca(pÉqcjo ev yxAx As7rrbvy rov rx qc/xxrt rS£<w-
rrjqcs vjfj.&v 7rqc<Jsve%SévTCC vTroyycv, 7:s7Tei(Tyevos 7iqos tbro y.rj cAtyuqxs eyetv 2>, xts sk vsoty\tos Tssqt roov yqxyyx-
rm ecTTTb^cciioToc, Key fxxAx
ctycüqx eqx&evTX
r§ $ix<rx,é\px-&xt, neos Jgi rås 'leqés cvyyqxCpéxsy ivxvttéuhbs xAAy]Aois (pxvevrxsI Q otxAAxPxi. Excov év rkro ro eAxyt^cv rfxpov ys-
c Q. ' ~ C\ t rf »\ "> t\~ t »f
veoJxi vttdrjrjy/jv ty\s >jeqc&7istots y.8, sxs xv xttodavxi fxot g£g-
Tt jxsl^ovx ngq x£txv xv ev 7Te7rov§x%<xqtv. Tb Aot7tcv evyo- fxxt 7txvtx rxyxScc vitdyyetv Zo;5 obs ro fxev ©g£f 7Tclyvtov
ryjs (puAxxrjs Z&, rås be xvxynxtss Tijs
(pqovrtbbs
ngj gV;- [xeAelxs, obs en) jx't\v.iqov, xncAxvetv.ADMODUM REFEREEDO NOMINI TUO
cultor addiSiißimus.
LAURENTIUS BERGSTRÖM.
D. D.
§. L
uiDivinorum interpretes Öfaculorum noa fibi fem per conflare omnique ex parce
inter fe confentire impie criminantur, re-
fpicere nos, praeter alia, jubent ad illam
facrae hiflorise pericopen, iibi ex cruce
pendentis Sal-vatoris ori admota dicitur aceto tin&a
fpongia. MATTHÄUS *} eniin & MARCUS b)
re- ferunt, ciroairiftantiurn unumfycc/xcvTcc
ngtj Kotßovroc ancy-yovj wXyituvtoc rs cfyvs x&f
Tteg&hm
Kcthct/Jta 7tcrl<rcctdv~
rov, JOHANNES vero c) memoriae
prodidit
eos, quicirca erant nXnvuvrocs a7toyyov o^as ^ vcaoo7rco
TrepSevrcc*
tifovevéykcct ccvtb r&> o/xccri. Quo heic memoratustVaw-
7T0S-fpe&et, quaeftio eft inter interpretes
diflenfionis ple-
niffima: amoigitur enim utrum
hac
voceindicetur in-
årumeotum,, quofpongia fit ori
fitientis admota,
noa ditfedum ab iilo, quod ceteriEvangeliftac
vocantcala-
mura,
ån fignificetur
contufamherbam vel exprefium
A indc
"ä)
XXFIL 4$, l)Xp\
rf. c) XIX.2~
111
AiK
1
i rl
$
) * c nuinde fucciim cum aceto fuitTe mixtum ,' an vero deni-
que in mendo cubet locus, & pro vrerca7ta> legendurn 3.
liud huic adcommodatius rei. Quarum pondera fen-
t-entiarum quum breviterexaminare in animum induxe-
rimus, veiiiam imploremus oportet, fi quando, materi-
em in manifeflam lucem protca&uris monimentis de- ftttuti, ultra probabilitatem progredi non valeamus*
. 5. ii.
Priusquam ad noftrum nos fcopum propius
ad-
moveamus, obfervavifle..juvabit, potiunculam illarn,
quse in crucem fublato Meflias data ed, confundendam
non efle cum illa, quam, ex more forte recepto, ipfl prasbuerunt flatim, ut in fatalem perdu£tus erat locum.
Sed etiam heic verbis nonnihil difcrepare inrer fe Ev-
ängeliflas
videmus, nam MATTHÄUS nominatcfys
fAsrcc fxsjAsyfxévov, MARCUS vero e&fxv^vis-fxévov
cl-
vov. Cui ut mederentur diflenfioni, facile fe inquiunt
non nulli induci pofle ut credant, non fcripfifle MAT-
TH./EUM 'cfafed oJt>w} & tanto quidem certiorem hane
dicunt leftiönerrf efle, q
död
au£loritate Codicis Canta- Irigienfis & unius ex Colbertinis fe tueri polTit. Sed ni-fi fide digniora documenta adtuleris, vereor, ut mui-
torum elicias adfenfum: Obfervaverunt enim Crkici,
Codicem Cantabrigienfem graeca fiflere vario interpolata modo, & non raro obfervari integras Tfegmortus ålitiri-
de alio efle translatas, atque perplurima, ob Hiflorias claritatern, in unoquoque iibro transpofita d): quum
vero porro hunc inter & Colbertimm illum, ubi civos legitur pro o£cs-, egregia fit confenfio, e): haut eft dif-
ficile judicatu, quantum in illo efle debeat moraenti,
in
d) conj. MlLLll praf. in N. T» n, 1274. e)
ibid.
». 1492.
&' ) 3 (i»
in emendanda leSione, qua» vitii arguitur. Re&ius
forte dixeris ßißXioyguCpes, ut permulta alia, ita etiarn
ro cTvov ex MÅRCI hifioria transtulifie inMATTHiEL
Evangelium, ut facrorum concordite fcriptorum con- fulerent: cui tamen fatis fuerit confultum ex recepta le£tione, fi o|c<r interpretemur vappam, feu vinum vi-
tiatum & acefcens, quod Grasei alioquin vocant cj*Ivw Qua vero ratione iftiusmodi vinum & MARCI mos
fafjujqvirphcs, fi quidem dicatur efle idem, ac jjlv^s oT-
vosy convenire & in una fede morari queant, paulo
forte difficilius fuerit intelleåu» Non ignotum fuifie
olim vinum, quod Grreci vocaverint yco^rirnv rj /uvggivtiv
cfvov docet ex POSIDIPPO ATHENiEUS f): fed cujus
id generis fuerit non liqvido conftat. Quum ATHE-
NyEUS dicat, fxv^rlrris v /uv^lvyis, conje£lat CASAUBO-
NUS g) varie illum POSIDIPPI locum fuifie Iedtum, atque iflum auftorem, infolentia dictionis, vocavifie myrteum vinum fxv^!vtjvy quum alias tamen adferat,
vinum myrrhinum dictum fuifie, quod ex baccis myr-
ti premebatur, quum myrtum THEOPHRASTUS vo- cet [Aj(>$n/cv. Hoc vero fi ita fit, dixeris alius generis
fuifie fAvggtviTiiv olvcv, cujus meminit /ELIANUSÅ): /uv-
inquit, cTvov [Asyvvvres (fc. ot sXÅtjves ) isroos emvcv x&j v7reg/jvccyKa£ovTo rqv rct&vTY)V vpcccriv, ix»Xe7ro o mos
yv^ivlr*?.
^Neque afitep/de
eo POLLUX i):?v té
ris,inquit, xcy fuv^lvrjS olvos y.ezfxpévcs. Et fi verum eft, quod fubjungit
POLLÜX,
rov yXvnvv mov sroos xs-xXrftcti, quodque veterum teftimoniis fcriptorum proba-
re nititur PZINIUS k): nempe myrrhinam non inter
vina tantum fed inter dulcia quoque nominatum, Hon
A i du-
f) Deipnos. L. I. p. m, 32. g) ammaäv♦ in Athen4
J" 1 c. zy, b) varice Hifl. L XII. c. 31. i ) Onomaß.
L. Fl c. 2. k) Hiß. Nat. LXIK c. 13.
$ ) 4( 'S
dubitare quicfem nos poflumus, quin o hfJtvp>wp&o<;
oV
vos diverfüs fit a Grxcorum Romanorumque myrrhina,
quum ad hujus
celebratam dulcedinem nil facere
pute¬tur ingratus myrrhte amaror.
Fuide
autemMARC! oT-
vov bfjcvgvio-fjihov myrrha
perfufum facile
quemquedo-
cuerint vocis natales. Utique eaim heic audiendus non et BARONIUS, exiflimans dvov fafAvgvis-péw dictum fuifle, quod in pocula
infunderetur myrrhina, ad
o- dorem ipficonciliandum
faporemquejucundum.
Cer-te non pati videtur analogia, ut iiquori
adpellationem
demus a vafe, quod iilum continuerit: quis enim dixe-
rit unquam,vinum vocari pode vctAtv/xhovaut ygyv^Krue-
y$v quod in vitrea vel argentea
pocula infufum
conti-netur! /). Quod fl vero jam porro dicendum omni-
no non ede putaveris, vocabulurn apud MAT-
THÄUM in fignificatu
ufurpari
generaiiori, atque i-deo per c£c? fitrci KcAifc /xs/Aiy^hcv non intelligi aliud,
nifi vinum acefcens, fellea myrrhee amaritudine tinctum, fi,inquam, hoc dici non pode putaveris, aliam ingres-
fus viam dicas, quum, ex more inter Juda?os recepto, vinum vel thure vel myrrha perfufum Chrifto dedina-
tum edet in crucem raox agendo, factum tamen ede
malevolentia militum aliorumve,ut, dum propinandum
erat, admifto feile inficeretur. Hoc fi non difplicuerit, dixeris Evangelidas heic, ut alias, invicem fuas narratio-
nes fupplere &
interpretari. Nempe MARCUS, quid
praeparatum ex
confvetudine fuerit, docet:
MATTHĬUS vero fcelus detedabile militum commemorat. Sed
veroquid nunc praecipue
agendum fit
nobis, meminis-fe oportet: ad alia ergo properemus.
§. III.
Quum in crucem actus jam animam exfpiraturus
edet
:mm■» ■ " ' 1 ■ ■ ' ■ C*
/) conf.
Canjänboni Exercit.
ad amales Baroniu&);(«*
©fet Meffias, tin&am aceto fpongiam cri
ejus admovis-
ß ex circumftantibus unum memoria^
prodiderunt
Ev- ar.geliftac. QuamEvangelicse relationis pericopam me*
ditantes nos diu fuspenfos non
detinebit ab interpre-
tum non nulli-s raota quseftio, cujus
generis & unde
eflet vas iilud aceto plenum, de quo
meminit JOHAN¬
NES i pias ne mulieres
illud fecum Hierofolymis extu-
liflent, an in loco ifti proximis
aedfbus, alios in ufus
paratum, eflet repertum
?
nequemultum laboramus, ut
eauflam inveniamus, cur undecunque fumtus
iiquor il-
le iflo ftmc in loco ad manum eflet. Sive enim,
quod
tarnen non facile quisquam
nobis perlvaferit, ideo in
iftius modi locis paratum
fuit
acetum, ut erumpens exvulneribus fangui.s eo
fifteretur, five
ut acruciariis hau-
ftus mortem acceieraret, five quaecunque alia
fuerit
caufla, cur eum fibi profpexiflent liquorem, certum
tamen eft Chriflo dc fiti conquefto
datum ad
potum fuifle per ludibrum. Quo magismiramiK potuifle BA-
RONIUM m) inepte admodum
comminiici,
exfpon-
,gia, aceto &
hyflopo, inter fe miftis, concinnavis-
ie miiites medicamentum, in quo
flftendi fangvinis
vis ir.eflet: profedlo videtur
ille
aut non(atis obferva-
te & curiofe inlpexifle Evangeliftarum
verba,
aut te-rnere fibi fumflfie licentiam, in quem ipfe
voluit fen-
lum, fecra
torquendi oracula. Quid enim ha
c narra-tionis ferie manifeftlus efle poteft? Chiiftus in
Cruce
pendens alta voceinclamabat, Sitio^ ad hane auditam
vocem adcurrebat circumfbntium unus, &
impletam
aceto fpongiam
impofitamque arundini ori ejus admo-
vebat, non certe ut fangvinem
fifteret,
utqui
non exore fed vulneribus, ceteris quas
inflidla
erantmembris,
manaverit, verum ut fiti, de qua
querebatur, mede-
A 3 retur,
m) Cafaiiboni Ex,
ad annat, Baroniu
& )<*( £
retur, id quod dubium non efle finunt Evangelidse,
MATTHÄUS & MARCUS, adhibentes vocabulum Tfori&v, quod exnativa notione ed potum dare Quum
ergo manifedillimum fit, voliwde hujuscsau£tore$ of- ficii, ut aceti, quod fpongia ccmbiberat, fuotu de- festas fiti vires reficeret Medias, quxritur porro quo lid indrumento
fpongiam
adpiicuerint ori.§. IV.
MATTHÄUS & MARCUS auclores funt, fpon¬
giam fuide irnpoiitam jcaAupop. Quo loco ut monea- mus parum forte e re fuerit, non intellexide facros Scri- ptores calamum, quem PLINIUS vocat odoratum, at- que pretiofum dicitrefle Arabiae foetum n): majori enim
Eretio
omini, viiisputaatur
Indrumentumillum exteri mercati,
rei qua?renti,quam ut
adgregario
rnanum eile potuiflet. Relpiciamus ergo potius oportet ad vul¬gares Calamos aquaticos, quorum varios ufus enarrat PLINIUS o)z generatim dicens eos eile belli pacisque
inftrumentis necedarios atque etiam deliciis gratos:
uo quidem elegio quum ad tibiarum, quas infläta elefant, tum fagittarum ulum eum refpexifle docent fequentia, quibus tradit orientis populos confvevide
bella conficére calamis, qui ipfis fuerunt pro telis. Hu- jus generis indrumento fi eos dicamus ufos fuide, qui
potum minidrabant Salvatori, genuinam videbimur fe-
cuti vocabuli hujus notionem. Sed neque repugnabi-
mus, fi cui videatur pode vocabulum xocActpov genera¬
tim intelligi de virga quacunque & indrumento ob¬
longe. Huic five arundini dve virgae cujuscunque generis circumpofitam fuide Ipongiam docent Evange- lidaj,
») Htß. Not. L, XII c, 22. o) Hiß. Not. IXVL
$ ) 7 ( »
lift#, ufi id fignificante
verboEt
quumhoc
etiam ndhibitum a JOHANNE legatur
(TrA^o-avr«-
o-woy-ycv , y&j vaacü7tfo 7is^ivres), neque tarnen
liquido
eonflaret, an ufquam terrarum vffcra>7tos
in
eam excre-fcat magnitudinem, ut inde
excidi poflit bacillus, fpon-
gi# inferviens ori
pendends admovendar, variam in-
greffi funt interpretes viam, ut hunc
fcriptorem
cumceteris in gratiam
adducerent.
$. V.
Horum complures mendi
fufpeåum
Iocnmhabue-
re, cui emendatricem manum admoturi alii conjefta
verunt, fcripfifle Evangeliftamvmairov* atque,
facris
pa-riter ac profanis Icriptoribus non
infrequente, sAAétyet,
le&ori reliquifle cogitatione
fupplendum fubftantivum,
inftrumento inferviens defignando, utplena ex illorum
mente fieret fententia: ttfrvjtrocvres artoyycv cfyss x&j v<r<x«-
7tov tfegiSevtes
xocXcZjjiu,
fpongiam acetoimpletam £? byßb-
pum circumpofnerunt arundini:
quafi indicatum föret
hys- fbpum fuiiTe fpongi#circumvolutam,
atque hane ae- inde ifto cinctam integumento calamo apeatam. Utvero nos daremus pofle illam, quam comminifcuntur, ellipfin quadam ex lingvai
analogia defumta ratione fe-
fe tueri, religloni tarnen nobis utique erit vel
levifli-
raa mutatione, omnium fide codicum damnaca, facrum
reconcinnare textum. Quod fi vero licere tibi puta¬
veris efle in facris corrigendis oraculis ingeniofo,
di-
cas potius inveteratum errorem
manavifle
ex primo-rüm incuria ßißhioyfccQw, qui, unius mutatione litte-
rae, pTo Crcrd)7T8 fcriptitaverint
tJcro-aV«,
atqueefle illud,
w-ouVa, referendum ad antegreflum participiumwA>f-
tretvrhs, hoc ferme fenfu: fpongiam impletam aceto Sc hyflopo circumpofueruntarundini.
Si vero ifla fats?jufto cuiquam
videatur infolejntior, is
moneri fepatia-
tur, r
KU ) « ( »
Hr, ufii venire Öraecis Scriptoribus
frequentifSme,
istper
figurana,
quamGrammatici
vocantb <W JuoiV, duo
fubftantiVä eonjungantur copula, quoruni alteruna ha¬
best fignificationem adjundti illius rei, quam
deiignat
alterum: ut non inepte, aut praeter Grarcis foiemoe a loquendi fnorem, dici q ureat, ro tsKyogci oiroyyov c'^zss
-n&j uW'i« idem eile, ac ?rA#a\»/ wFcyyw c%m>' vsxepw~
pévn vccroo7ra). Neque ifia leciio omni prorfus deiHtata
eft autoritäre; obfervavit enim VETSTENIUS in a- no Codice, qui Latinte verfioni juntum textum grx*
cum fiftit, legi iW&Vs. Sed vero licet Iic fen bis fiat planiffimus: ad eduam falvatoris voeena , adcur-
cit quidam & impJevit fpongiam aceto, quod miilum
erat hyflopo vel fucco byflbpi, non ideo tarnen adfe-
verare aud'emus fuifle hanc JOHANNIS autographi fcriptionem, fed, quod metricam Evangelii hujus me»
taphrafm NONN! ANAM ledlitantibus nybis in mentein
verrit, id verbo tantum aperuifTe haut abs re fore exi- ftirnavimus. Scilicet, quum ita NONNUM videremus
hanc pericoparn1 1 reddere,
> \ ->y\ ■> t
- a - »
CCVYJg ÖS TIS C£v£ OtKÜ<TX£j
?L7royyov vixcßqvy}®)/
ccÄvtoov ßkctm/xet
BuKcc<rotf£BÄ>J^C6£
fytfjlVrOCTOIt
7TCT& /{gjJ/VpflétW
OCAfXtJffISv7rc(j& KDCÄotfjta iroc^oc viiocrw axqcv igettrccf Slgeyev va-creoTM nenefcccpbov c^os cAs&qa
illico indu3i fumu's, ut crederemus, putavifle illum verba
ErangeUftx
&legen da efle
&exponenda
modo,quem indicavimus.
BARONIUS
quidem etiam opina-tur, hyflopum
fuifle
acetomiftam,
fed, ut alterum illum Chriåo propinatam potum, ita etiam hunc cre¬dit in medicin« ufum fuifle paratum p): atqtie eo qui-
dem difbedit a CHRYSQSTQMO & THEOPHYLA-
cro,
■"i ' ™ ' - Ml 1
g)
conf. Cafitvhni Exercit.
inanal, Baroniu
3K ) 9 ( »
CTO,
quibus.perivafum ..fuit,
obquamdam,
quahys-
Fopus infamis eilet, venenatamfacultatem,
illaherba
conditum fuifle acetum,
§• vi.
JOACHIMU3 CAMERARIUS, quum
perfvafilTi-
mum haberet, ro 7regt$e7vui heic, uti apud ceteros Evan- geliftas, aiio nbn pofie
referri
quam adfubftantivum,
defignans vehiculum vel inftrumentiim, quofpongia
fit adplicata Chrifti ori,
ifta
vero, quamfupra tetigi-
mus, eliipfis rS kccåujuo* aliquanto
videretur infolentL
or, alio gladio hunc nodum efie
fecandum putavit.
Quid /?, inquit, liceat fufpicari in
archetypo fuijfe:
vacu7t(j07te$&svTss, nt fit, fupra pilupz fpangiam
ibi -circumda-
tam JEfiu fuijfe oblatam: nam pilum Romancz militiß pe-
culiare fehim Graci vocarunt vacrcv. Hanc conieituram adeo fibi non dilplicere indicat HEINSIUS, ut palam potius
profiteatur,
pofie illi aliquantum plusprobabili-
tatis accedere, Fi quidera ro veaw mutetur in va-a-oorä, quod unica tantum litera difret ab Ccgwtr&>, atque
adeo
potuerit, facillimo Librariorum lapfu, hoc in illiuslo-
cum migrare. Elle autem dicit vvacarov ab vcro-a, uti a Åoyxq
ert
AoyxMtcir, & notare pihim aut haftile acumina-tum, cujus acumen dici puta t a NONNO
dxgov
velarcv,atque ipfi
adfixam fuiffe Fpongiam
acetiplenam. Equi-
dem putavero fore neminem ,cui ignotum
fit Roma¬
norum pila vocari a Orxcis
Fcriptorifeus tio-rasade
quo»rum forma hare habet DIONYSIUS HALICAR NAS¬
SENSIS q): ravra
ßkKq ^oopdicav d
crvvtcvre?hs
%«7-gas
l£«*ovr/<fao"«, £vha
7T^ojJLYiKV\ re x&f%ergidv
gjgyjrrcv 7i6$oov cßeAirras eypvra, 7lfia%ovras, rar evBslav era- reg# töüv drgooVj
[xerfiois drcvrlois
*i<ra avv r&>afitjgot;
Pie-B nius
q)
Antiqv. Rom, h. F>
c,& ) 10 ( jK
nius POLYBIUS r): toov va-croov, inquit, l/c/v c/ /u*V tt#-
c i Aenroi, & quum de utroque genere non ni¬
hil difieruidet, haec addit: irgoerigyosctt
f
ev.ccqcis ß-iKcs<ti$t]g8v
styxisgootov , '/crov"g%cv ro yir^os rtls £våcis. Adeout certifiimum fit, fuifie in Romana militia non inufi-
tata tela, dicla vo-crx?, an vero illa etiam vocata fint a«
lia forma £avaro), adfeverate non ego quidem dixero,
quum in nullo dum auftore gra?co id legerim vocabu-
lum. Sed fi vel maxime concederem, vel ufurpatum
id olim fuifie, vel potuifie faltim ab Evangelifta, non invita analogia, formari ab iWaes, & fi praeterea etram darem nihil obftare quominus dicamus, exfianti e ligno
ferreo äcumini potuifie ipongiam adfigi, tancisper ta¬
rnen ab illa CAMERARII & HEfNSII emendaoone ad- fenfum cohibuero, donec argumento confirmetur cer-
tiori, quam quod unice nitatur conje^ura & pofTibili
IJbrariorum lapfu. Neqne ad veritatem propius acces- fifie putabimur, fi quidem in locurn r# 'vreooTra fubfti-
tuererqus Csccra, quamvis id NEUMANNUS s) dicat
"sd Gra?corum idioma
magis accedere,
quam Heinfia-nurn vaaooToj, atque huic iatis aptum elfe ioco, quum declaret
fpongiam
extremo Calami acumini (vtara m*Åaya) fuifle adfixam. Gerte, praeter exignam vocurn
aäfinifaterri, nihil eft,
quod
iftam commendet fenten-tiam: qua?, fi cetera defuerint, nullius moment! ratio
perfvafit etiam non némini pro vc av 7/v fcribi pofie
«www», atque indican lånarn fordidam fpongi-a? cir- cumyolutam fuifie ; tfta-wros enim & crsv7tY\ fignifi-
cat ro roov (jv7ie&^oov 7T(>cßoj?äv e^icv, vel fördes feu fi-
mum ovillae hnx adhserentem; quomodo PL1NIUS t)
quin iftfce fördespecudum
fudorque
feminum & alariim ad- haren-r) Hiß. L. FI. c. 21. s Primitia Dijfrtationum A-
cad. Pijfert. I. f, /5. t) L. XX/X. c. 2.
?Å ) « ( £
bereutes lanis (eefypum vocant) innumeros prope uftis ha¬
bent. Has Sc, fi qux fueriar, hujus generis plures con- jefturas fibi habéant, qui, fi
quid
in divinis oraculisobfcurius diTum videatur,
quidlibet audendi fibi
pu¬tant eoncefTam facultatem«
§. vir.
Quod fi ergo, quam
confentienfes
Codices omnes ad noftra transmilerunc ternpora, leclio temere iolici-tanda non eft, quseritur nunc tandem, cui ufui infer-
vierit hyflbpus, pro
inftrumento
ne fuerit, quo fpon- gia fit Chrifto admota, an ipfi tantum hyflbpi fafcicu-lus fit impiicatus? Verbum vregt&elvm, quod JOHANNI
cum ceteris Evangeliftis commune eft, eo induxit in¬
terpretum non paucos, ut crediderint, quum MAT¬
THÄUS & MARCUS generalioris fignificationis vo- cabulo ufi dixerint, fpongiam adfixam fuiOe caiamo
vel arundini, JOHANNEM fpecialius definiviiie cu¬
jus generis fuerit^ nempe ex hyflopo refecfom. virgam
vcl bacillum: Sic enim patere exiftimant viam facilii-
mam, qua ad ftabiiiendam fcriptorum concordiam ea-
tur;
quomodo
CASAUBONUS u): omnino, inquit, fie tot
generibus byffopi
aliquod fuifje probari poffet panUo magis grandefeens&
attoUens fe altins, ut ex eo virgcemit baculi potuerint fieri, plantar., faciliorÜ5
certior ejjet expli»catio. Fuere fcilicet plantse complures, in Max. Rev.
D DocL OLAVI CELSII Hieorobotanico x) enumerafse, quas pro
hyflbpo
Venditaverint quum Rabini tum ä- lii fcriptores: ex bis nos plerique jubent heic oculos conjicere in Libanotidem feu rorem marinum, quunaex ilio, in montibus Hierofolymitanis arborelcente, fi-
B 2 eri
u) Exerc. in Baronium L% c, x) Pars 1. p. 407. de
an«.
.
$ )
"C &
eri potuifTe fuftis
videafur,
ifU percomnaodus ufui,Sed obfervavit Laudatus CELSIUS, olim quidem, rériun botanicarum
ignorantia, factum fuilfe,
utnyflTopi ad-
pellatio circa plures vagatafit
plantas, fed recentio»ri tempore vagari eam defiifle, poftquam inquirentium
induftria imperltorum detexit hallucinationés. Quin e-
nim in V. T. fcriptis celebratus 3^ idem fit ac gra:-
corum vT(?öi)7t9£, dubitare nos nec ilnunt gratci Meta- phrafta:, qui illud Vocabulum hoc femper reddunt,
nec Apofloli auftoritas, qui, in Epiftola ad Hebraros Cap, IX v. 19. nominans
tW«7rcv,
relpexille videtür adilla V. T. loca, in quibus celebratur ufus tS aijj* in
luflrälibus facris. Jam vero, quod dudum probavit CELSIUS, ita DIOSCORIDES, quinue eum lequunfur,
PLINIUS & Scriptores Arabes, delcribunt
hyffopum,
ut liquido conftet, & fuilfe iliam herbam diverfam ab iilis, quas in ejus locuru fuppofuere nonnulli,& humi-
lem adeo efie & teneram, ut inde excidi non potue- rit pertica vel bacillus Ipongiae ferenda: inferviturus.
Dicendum ergo eile videtur, qui, in orientalibus fal»
tim plagis, eam arborefcere diftitarunt, partim ccxnje-
ftandi licentiae fuide oblecutos, quo faciliorem fibi
fternerent viam ad verba JOHANNIS explicanda, par¬
tim in errorem abdu&os efle, a non fatis intelleftis il-
lorum verbis (criptorum, qui in arborum claflem con- jeciHe videntur
hylfopum. Neque huic fententiac quid-
quam
praslidii conciliaverit celebrata foli fertilitas,
qua-fi illic laetius fuccrefceret hylfopus in fruticis altitudinem,
uti, qua: in
noffcris plagis humiliores lunt, plantas alias
iffcis in oris arborefcere nos docuere fcriptores: nam*
que ut, quod fide non
indigni
Auftores de aliisfpecie-
bus memoria: prodiderunt, in dubium vocare fas non eile putamus, ita
quod de hyflopo refertur
pro conje-ftura tantisper
habemus, donec in medium prodeat,
harum
« ) 13 C &
harum peritus rerum, qui illam
arborefcere fidem
no-bis faciat. Id autem ad fua usque tempora öbfervavis
fe neminem non improbandus audor eft CELSIUS.
Qui vero recent.iori tempore orientales perreptavit o-
ras, Dominus
HASSELQÜIST
& vidit &defcripfit
Sa-lomoneam hyflopum, atque oftendit non
Luide illam
nifi mufcum, atque ideo diverfifilmam ab illa herba,
qUte in noftris pharmacopoliis
hyftopi
nominevendi-
tatur. Hujus etiam rei nobis fidem fecit NobilifJimus
Archiater Regins c? de flella polari Eques, Dom. DE LINNE', cujus audoritas plus valet, quam mille alio-
rum. Ita autem ille y): Hierofolymitana> inquit, rudera
muros tegit hic mufcus (Mufcus flelkris minimus),
ut undique viridia confpiciantur, tefle autopta FR. HAS¬
SELQÜIST. Differens itaque JapientiJJimus Salomo, de plantis, ab altiffimo cedro montis
Libani,
inmimitiffimam byjfopum e pariete nafcentem,hune
mufcum inteUexiffedu-
bium vix videtur. Quin etiam nos benigniffime
do-
cuit maxirrtus ille naturas Myfla-, ejusdem generis
fuifle illam hyflopum, cujus in luftralibus Juda^orum
facris ufus commendatur in fcriptis V. T. Quod fi er¬
go & eadem fuerit illa, qua; a JOHANNE nominator,
manifeftiflimum eft turpiter errare illos, qui inde
fibi
videntur pofle excidere bacillum, cui imponatur fpon*
§. VIII.
Sequitur nunc, ut paucis indicemus, quomodo JOHANNIS verba explicari queant, ita, ut nec quid-
quam detrahatur Evangelifiarum tuendse concordiae,
nec lcriprorum, quos nde dignos
judicamus,
auTori-tas infringatur. Nemini latere exiftimamus, non con-
B 3
fvevifle
y)Flora Smeka.
& > m C tu
IVevifTe fingulos Evangeliftas, quce remdefcribendam circumftantrres fin- gulas referre, Ted quod in alterius defueric hiftoria, id nrceffi ex al¬
tera debere a LeSoribus. Sic LUCAS neque de fpongia , neque de
ealamo aut hyfTopo quidquäm meminit, breviter & fummntim dixifle
> /.? tw > ~ > c ~ ' ■*
«ontentusr, w&?Tcu&v os ocvtco ycy ot ^^ocricarcc; H£/
©^cs* 7TqotjCpeqovTSS ccvToo. Ceteri Evangelifto» magis partite 6. di-
ffincle percenfent res fa&um hoe circumftantes: nam MATTHÄUS <Sc MARCUS docent aceti receptacnlunj fuifTe fpongiam 6 calamum illud inflrumentum, quo potus fit propinatus:JOHANNES vero, quod cete*
.ri reticuerant omnes, addit fuifTe potum hunc amaritudine hyffopi tem- peratum, &, quod per fe quisque facile iutelligeret ac difci praeterea
poflet a reliquis, filentio praeterit* nempe arundinisvel virgae inftrumen-
to ufos futiffe, qui potum miniftraverinf. Itaque, fi fingulae ifht TTegl"
^oiusis in unam referantur fummam, hic prodit fermonis contextus;
quutn de fiti conqueftus effet falvator, adcurrunt milites 6 fpongiam replent aceto, quam hyfTopo circumvolutam & perticae impofitam per iudibriurn ori pendentis admovent. Sive enim dicamus hyfTopum fuis-
fe primum fpongia involutam, & hanc deinde, iinplicatuin hyfTopi fa- fciculum in medio fui continentem, atundini adfixam,five fiatuamus ad extremam virgam adligaviffc illos hyfTopum, atque arumini deinde iffa herba conveftito circumpofuifTe fpengiam, non advei-fantem deprehende-
mus facrum textum , qunm neutram explicationem recnfet ffiorts, 7Tsm
qföelvut (TTtcyyov Ad pöfteriorem fenfutn trahit C ASAU- BONUS %) verba haecce: quod, inquit, JOHANNES airde fpongia,
ygfj v&CCtiTTb) TTg^i^EVTSf) poßquam illatn hyjfopo circutndedijjent, ex MATTHiEO explicabimus, ut monet AUGUSTINUS, 6z ita acci-
piemusquafi dixiffet JOHANNES, aptaverunt fpongiam hyfTopo, quod
erat fummae arundi.fi adligatum: itaque & fpongiam 6c hyfTopum con- einnarunt, ut, poftquam extremum arundinis ori Chrifti effet ndmotum,
quidquid fugeret liquoris, abrotoni amaritudine magis magis-
que inficeretur.
i) Exereit, ad Baronii annaler,>
TANTUM.
# # &