• No results found

Jméno, které zavazuje!

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Jméno, které zavazuje!"

Copied!
58
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

ŠKODA FABIA

SP32_107

LAURIN & KLEMENT

SP32_13

ŠKODA FELICIA SP32_14

Jméno, které zavazuje!

Firma ŠKODA se vývojem automobilů zabývá od roku 1905.

Tenkrát se v odborném tisku s nad- šením psalo o voze Laurin & Klement typ A „... solidní, spolehlivý a rychlý!“

Tuto zásadu - konstruovat spolehlivá

„auta pro všední den“ - vývoj zacho- vává do dnešních dnů.

ŠKODA začíná v rámci koncernu výro- bou vozu FABIA jako první s novou plat- formou malých vozidel A04.

ŠKODA FABIA

– moderní a přesto ne módní – kompaktní a přece prostorná – sportovní a elegantní

– robustní, solidní a přece atraktivní

Tato učební pomůcka přináší informace o technice tohoto nového vozu a stručný přehled použitých novinek.

Podrobnější informace jsou uvedeny v následujících učebních pomůckách.

(2)

Service

xxxxxxxxxxxxxxxx FABIA XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXX

Service

xxxxxxxxxxxxxxxx FABIA XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXX

Service Service Service Service Service Service

xxxxxxxxxxxxxxxx FABIA

XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXX xxxxxxxxxxxxxxxx FABIA

XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXX xxxxxxxxxxxxxxxx FABIA

XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXX xxxxxxxxxxxxxxxx FABIA

XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXX xxxxxxxxxxxxxxxx FABIA

XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXX

Obsah

Pokyny k prohlídkám, opravám a seřizovacím pracím najdete v dílenských příručkách.

FABIA 4

Kombinace motorů a převodovek 12

Motory 14

Převodovky 20

Palivová soustava 24

Podvozek 27

Řízení 30

Brzdová soustava 33

Elektrická zařízení 36

Topení a větrání 44

Klimatizace 47

Servis 52

Rozměry vozidla 54

Logo ŠKODA 56

(3)

SP32_08

SP32_42

SP32_36 SP32_52

FABIA

Již na začátku sériové výroby je k dispozici 7 motorů.

Uplatnění nové generace servořízení.

Přední náprava „McPherson“, tlumičové jednotky, kotoučové brzdy.

Bezpečnostní hřídel volantu - nastavitelný výškově i délkově.

Co se týče bezpečnosti, kvality, motorizace, pod- vozku a výbavy je „malé“ auto z Mladé Boleslavi

„velké“.

Stručný přehled

FABIA je prvním vozem v rámci koncernu, který je stavěn na platformě malých vozidel A04.

(4)

SP32_95

SP32_91

SP32_87

SP32_38 SP32_97

Značná bezpečnost vozu je dána bezpečnostní karoserií, předepínači pásů a airbagy.

Decentrální palubní síA - nové elektrické komponenty, CAN- BUS, On-Board-Diagnose.

Nový systém topení a větrání, na přání automatická klimati- zace.

Zadní náprava - kliková náprava s vlečnými rameny, u vyšších motorizací kotoučové brzdy.

Pod aerodynamickou karoserií se skrývá množství technických novinek.

(5)

SP32_97

FABIA

Bezpečnost vozidla

Prvky pasivní bezpečnosti

– prostor pro cestující z materiálů s vysokou pevností

– velkoobjemný airbag řidiče

(full-size-airbag [čti: ful-sajz-erbeg])

– od verze Comfort airbag spolujezdce sériově – boční airbagy na přání

– vpředu: výškově nastavitelné bezpečnostní pásy s předepínači a omezovači napínací síly

– vzadu: tříbodové bezpečnostní pásy, páté místo dvoubodový bederní pás – opěrky hlavy vpředu a vzadu;

vpředu nastavitelné výškově a naklápěcí, vzadu výškově nastavitelné

– automatické přerušení dodávky paliva, při aktivaci airbagu

– úchyty pro dětskou sedačku, systém Isofix – upevňovací oka v zavazadlovém prostoru Prvky aktivní bezpečnosti

– vysoká jízdní stabilita díky optimalizovanému podvozku

– výkonné motory

– spolehlivé, dostatečně dimenzované brzdy – na přání ABS

– dobrý výhled velkými okny, vyhřívané sklo víka zavazadlového prostoru, stírače s cyklova- čem, nastavitelná vnější zpětná zrcátka – vyvážené pojetí světel - vidět a být viděn – ergonomicky uspořádané ovládací prvky,

sedačka řidiče a volant individuálně nastavi- telné, servořízení

– dětská pojistka na zadních dveřích

Vůz splňuje všechny stávající i připravované bezpečnostní předpisy pro nová vozidla - NCAP

(New Car Assessment Program [čti: ňú kár esesment prougrem])

(6)

c = 0,31 w

SP32_74

SP32_75 F = 1,93 m2

Aerodynamika

Hodnota součinitele odporu vzduchu cw je mírou aerodynamické kvality tvaru.

Součinitel cw = 0,31 je hodnota, která při srovná- vání s konkurenčními vozy zaujme skvělé místo.

Součin promítnuté plochy vozidla F a součinitele odporu vzduchu cw je směrodatný pro odpor vzduchu. Citlivou optimalizací aerodynamického tvaru se podařilo dosáhnout, že tento součin má hodnotu 0,60 m2. F x cw = 0,60 m2.

Vhodný aerodynamický tvar karoserie má velký vliv nejen na spotřebu paliva, ale také na velikost hluku, který vzniká při jízdě obtékáním karoserie vzduchem!

Právě proto byl kladen na vývoj aerodynamic- kého tvaru karoserie takový důraz.

K dosažení náročného cíle přispěl také:

– aerodynamicky tvarovaný nárazník vpředu i vzadu a vepředu integrovaná spoilerová hrana

– přesně a precizně slícovaná karoserie

s minimálními mezerami mezi jednotlivými díly – přesně a beze spár vlepené čelní a zadní sklo,

světlomety lícující s karoserií – málo členitý spodek podlahy – zakrytí motoru od spodu

– víko zavazadlového prostoru s integrovanou spoilerovou hranou

F = promítnutá plocha vozidla

(7)

SP32_96

Charakteristické znaky karoserie

Bezpečnostní kabina

je místem pro cestující, které představuje tvarově stálý prostor pro přežití.

Deformační zóny

jsou části karoserie, které se při nárazu záměrně deformují, čímž pohltí značnou část energie vzniklé nárazem.

Přímo vlepené čelní a zadní sklo

Skla jsou vlepena přesně a beze spár a lícují s karoserií. Zvyšují její tuhost.

Antikorozní ochrana

Díky oboustranně pozinkované karoserii je možno poskytovat záruku na její proreza- vění 10 let

Jsou splněny všechny požadavky, které jsou kladeny na nová vozidla.

bezpečnostní kabina +

deformační zóny

+

přímo vlepené čelní a zadní sklo +

antikorozní ochrana

=

platné bezpečnostní předpisy

=

zvýšená pasivní bezpečnost ve prospěch uživatelů

FABIA

(8)

SP32_108

– podélníky a příčníky v zadní části karoserie odvádějí síly při nárazu zezadu směrem dopředu;

cestující na zadních sedadlech jsou tak chráněni;

část podlahy, kde je umístěna palivová nádrž, zůstává většinou bez deformací

– široké ukotvení sloupku B v prahu

– zapuštěné žlábky pro odvod dešAové vody – vnější část karoserie je značně zaoblená – plynulý přechod:

víko motorového prostoru - čelní sklo - střecha Barierové zkoušky, při kterých se ověřují

bezpečnostní normy s mezinárodní platností byly prováděny z rychlosti 64 km/h, i když norma předepisuje rychlost pouze 50 km/h.

Výsledkem použití kombinací profilů různých tvarů s výztuhami a zesíleními je kabina pro cestující, která vykazuje značnou odolnost proti zkrutu.

Na obrázku jsou znázorněny nejdůležitější tvary profilů základního tělesa karoserie.

Stěžejní body při tvorbě karoserie:

– přední podélníky vedou až do středu karoserie – příčná a úhlopříčná zesílení v rámu dveří

chrání cestující při bočním nárazu

– příčník v nožním prostoru slouží k odvedení sil při bočním nárazu

(9)

SP32_95

Bezpečnost cestujících a airbagy

Od verze Comfort je součástí výbavy airbag spo- lujezdce o objemu asi 100 l.

Boční airbagy (objem 12 l) jsou na přání.

Airbag řidiče, spolujezdce, boční airbagy a navíječe pásů jsou aktivovány elektricky řídicí jednotkou airbagů.

Pro boční airbagy jsou na levé a pravé straně pod sedačkami umístěny snímače zrychlení.

Hodnota zpoždění, potřebná k aktivaci airbagů, je zaznamenávána řídicí jednotkou airbagů.

Dojde-li a aktivaci airbagů, automaticky se přeruší dodávka paliva.

K sériovému vybavení patří:

– airbag řidiče, objem asi 60 l

– vpředu - výškově nastavitelné tříbodové bezpečnostní pásy s předepínači a omezovači napínací síly

– elektricky aktivované předepínače pásů u vozů s bočními airbagy;

mechanicky aktivované předepínače pásů u vozů bez bočních airbagů

– vzadu - tříbodové bezpečnostní pásy;

na pátém místě - dvoubodový bezpečnostní pás bederní

– tříbodové bezpečnostní pásy jsou samonaví- jecí

– naklápěcí a výškově nastavitelné přední opěrky hlavy;

výškově nastavitelné zadní opěrky hlavy – na zadní sedačce úchyty pro dětskou sedačku

Isofix

– upevňovací oka v zavazadlovém prostoru

FABIA

(10)

SP32_92

SP32_94

Systém airbagů

Airbagy se aktivují v závislosti na vzniklém zpoždění, na úhlu a straně nárazu. Předepínače pásů jsou aktivovány jen při čelním nárazu.

Čelní náraz

Aktivují se airbag řidiče a airbag spolujezdce.

Předepínače na obou stranách napnou pásy.

Automaticky se přeruší dodávka paliva, zapnou se varovná světla a vnitřní osvětlení a odemknou se dveře.

Boční náraz

Aktivuje se boční airbag a předepínač pásu na straně nárazu.

Tím se značně sníží náklady na opravu po ne- hodě.

Automaticky se přeruší dodávka paliva, zapnou se varovná světla a vnitřní osvětlení a odemknou se dveře.

(11)

Kód motoru ARV/ATY AME ATZ

Obsah 1,0 l 1,4 l 1,4 l

Výkon 37 kW/50 koní 50 kW/68 koní 50 kW/68 koní

Řízení motoru Simos 3PB Simos 3PB Simos 3PA

Emisní norma ARV/EU2

ATY/D4; EU4

EU2 D4

EU4

SP32_08

SP32_07 SP32_08

SP32_05

převodovka 002 (s technickými zlepšeními) Upozorněnî:

Uvedený přehled odpovídá variantám, na začátku sériové výroby.

Rozšíření nabídky a kombi- nací se připravuje, např. mo- tor 2,0 l/88 kW.

Emisní norma EU4 začne pla- tit teprve v roce 2005!

Kombinace motorů a převodovek

(12)

AUA AUB ASY ATD

1,4 l 1,4 l 1,9 l 1,9 l

55 kW/75 koní 74 kW/100 koní 47 kW/64 koní 74 kW/100 koní

Magneti Marelli 4LV

Magneti Marelli 4LV

SDI TDI

EU4 EU4 EU3 EU3

SP32_22

SP32_22 SP32_24

SP32_06

SP32_99

SP32_102

převodovka 02T (nově vyvinutá

pro krouticí momenty do 200 Nm)

převodovka 02R

(známá převodovka 02J, upravená pro FABII pro krouticí momenty do 250 Nm)

(13)

SP32_07

SP32_17 n (1/min)

1000 2000 3000 4000 5000 6000

Mechanická část motoru – třikrát uložený klikový hřídel

– pohon vespod uloženého vačkového hřídele dvojitým válečkovým řetězem

– ventilový rozvod přes zdvihátka, rozvodové tyčky a vahadla; hydraulické vyrovnávání ventilové vůle

– vložky válců z šedé litiny - jsou přímo obtékány a chlazeny chladicí kapalinou – blok válců z hliníku vyroben tlakovým litím Další informace v učební pomůcce č. 35.

Motor 1,0 l/37 kW - ARV / ATY

Motory

Řízení motoru

– vícebodové vstřikování Simos 3PB – elektronické bezkontaktní zapalování – sekvenční vstřikování

– čidlo ke snímání otáček motoru a stanovování HÚ a snímač polohy vačkového hřídele

Technická data

konstrukce: řadový čtyřválec ventilů na válec: 2

obsah: 997 cm3

vrtání: 72 mm

zdvih: 61,2 mm

kompresní poměr: 10 : 1

jmenovitý výkon: 37 kW/5000 min-1 max. krouticí moment: 84 Nm/3250 min-1 čištění výfukových plynů: katalyzátor, lambda-

regulace

emisní norma: ARV/EU2

ATY/D4; EU4

palivo: bezolovnatý benzin

oktanové číslo 95 nebo 91*)

*) v případě použití paliva s oktanovým číslem 91 je však nutno počítat se sníženým výkonem

(14)

SP32_08

SP32_18 n (1/min)

1000 2000 3000 4000 5000 6000

Mechanická část motoru

Mechanická část motoru je shodná s motorem 1,4 l/44 kW.

Informace k tomuto motoru jsou v učební pomůcce č. 27.

Změny jsou jen v softwaru řídicí jednotky motoru.

Motor 1,4 l/50 kW - AME / ATZ

Řízení motoru

– vícebodové vstřikování Simos 3PB/3PA – elektronické bezkontaktní zapalování – sekvenční vstřikování

Technická data

konstrukce: řadový čtyřválec ventilů na válec: 2

obsah: 1397 cm3

vrtání: 75,5 mm

zdvih: 78 mm

kompresní poměr: 10 : 1

jmenovitý výkon: 50 kW/5000 min-1 max. krouticí moment: 120 Nm/2500 min-1 čištění výfukových plynů: dva katalyzátory,

lambdaregulace ATZ se dvěma lambda-sondami a dvěma katalyzátory

emisní norma: AME/EU2;

ATZ/D4; EU4

palivo: bezolovnatý benzin

oktanové číslo 95 nebo 91*)

*) v případě použití paliva s oktanovým číslem 91 je však nutno počítat se sníženým výkonem

(15)

SP32_19 SP32_22

n (1/min)

1000 2000 3000 4000 5000 6000

Motor 1,4 l/55 kW - AUA

Zástupce nové generace motorů;

nová technika v kombinaci s lehkou konstrukcí Mechanická část motoru

– skříň klikového hřídele z hliníku vyrobena tlakovým litím

– zalité vložky válců z šedé litiny

– hlava válců se skříní vačkového hřídele, dva nahoře umístěné vačkové hřídele

– výfukový vačkový hřídel poháněný ozubeným řemenem

– ventilový rozvod přes vahadla

– dvoustředové olejové čerpadlo Duocentric, umístěné přímo na přední části čepu klikového hřídele

Další informace v učební pomůcce č. 35.

Řízení motoru

– vícebodové vstřikování Magneti-Marelli 4LV – sekvenční vstřikování

– elektronické bezkontaktní zapalování Technická data

konstrukce: řadový čtyřválec ventilů na válec: 4

obsah: 1390 cm3

vrtání: 76,5 mm

zdvih: 75,6 mm

kompresní poměr: 10,5 : 1

jmenovitý výkon: 55 kW/5000 min-1 max. krouticí moment: 128 Nm/3300 min-1 čištění výfukových plynů: dva katalyzátory,

dvě lambda-sondy, zpětné vedení výfukových plynů

emisní norma: EU4

palivo: bezolovnatý benzin

oktanové číslo 95 nebo 91*)

Motory

*) v případě použití paliva s oktanovým číslem 91 je však nutno počítat se sníženým výkonem

(16)

SP32_20 SP32_22

n (1/min)

1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000

Mechanická část motoru – základem je motor 1,4 l/55 kW – rozdíly oproti němu:

• písty s vyšší pevností

• hlava válců s většími sacími a výfukovými kanály, přizpůsobený sací modul

• časování přizpůsobené vačkovému hřídeli

• upravená výfuková soustava

• olejová vana z hliníku k zajištění větší pev- nosti výkonnějšího hnacího agregátu

Další informace v dílenské učební pomůcce č. 35.

Motor 1,4 l/74 kW - AUB

Řízení motoru

– vícebodové vstřikování Magneti-Marelli 4LV – sekvenční vstřikování

– elektronické bezkontaktní zapalování Technická data

konstrukce: řadový čtyřválec ventilů na válec: 4

obsah: 1390 cm3

vrtání: 76,5 mm

zdvih: 75,6 mm

kompresní poměr: 10,5 : 1

jmenovitý výkon: 74 kW/6000 min-1 max. krouticí moment: 126 Nm/4400 min-1 čištění výfukových plynů: dva katalyzátory,

dvě lambda-sondy, zpětné vedení výfukových plynů

emisní norma: EU4

palivo: bezolovnatý benzin

oktanové číslo 98 nebo 95*)

*) v případě použití paliva s oktanovým číslem 95 je však nutno počítat se sníženým výkonem

(17)

SP32_21 n (1/min)

1000 2000 3000 4000 5000 6000

SP32_24

Mechanická část motoru

– vznětový motor s atmosferickým plněním – blok motoru z šedé litiny

– hlava válců z hliníku

– pět krát uložený klikový hřídel

– vačkový hřídel umístěný nahoře, ventily ovládané přímo vačkovým hřídelem (OHC) – olejový filtr s chladičem

– podtlakové čerpadlo k vytváření pracovního podtlaku pro posilovač brzd

– elektricky ovládaná klapka v sacím potrubí – pohon vačkového hřídele a rozdělovacího vstřikovacího čerpadla ozubeným řemenem

Motor 1,9 l/47 kW - ASY

Řízení motoru

– hydraulické vstřikování s elektronickým řízením EDC 15

– rozdělovací vstřikovací čerpadlo Bosch – elektrický pedál akcelerace

Technická data

konstrukce: řadový čtyřválec ventilů na válec: 2

obsah: 1896 cm3

vrtání: 79,5 mm

zdvih: 95,5 mm

kompresní poměr: 19,5 : 1

jmenovitý výkon: 47 kW/4000 min-1 max. krouticí moment: 125 Nm/

1600 až 2800 min-1 čištění výfukových plynů: zpětné vedení výfuko-

vých plynů a oxidační katalyzátor

emisní norma: EU3

palivo: nafta,

cetanové číslo min. 49;

bionafta,

cetanové číslo min. 48

Motory

(18)

SP32_100 SP32_99

n (1/min)

1000 2000 3000 4000 5000 6000

Mechanická část motoru

– přeplňovaný vznětový motor s chlazením plnicího vzduchu

– tandemové čerpadlo pro zásobování palivem a podtlakem

– skříň z šedé litiny

– hrníčková zdvihátka s hydraulickým vyrovnáváním ventilové vůle

– každý válec má jednotku „čerpadlo-tryska“;

nemá rozdělovací vstřikovací čerpadlo;

vyšší vstřikovací tlak 205 MPa (2050 bar).

– ochlazování vracejícího se paliva, pomocí vzduchového chladiče umístěného na podlaze vozidla

Další informace v učební pomůcce č. 36.

Motor 1,9 l/74 kW - ATD

Řízení motoru

– elektronická regulace vstřikování paliva - EDC – Bosch EDC 15P

– vysokotlaké přímé vstřikování sdruženými vstřikovači (tzv. systém Pumpe-Düse [čti: pumpe-dýze = čerpadlo-tryska]) Technická data

konstrukce: řadový čtyřválec ventilů na válec: 2

obsah: 1896 cm3

vrtání: 79,5 mm

zdvih: 95,5 mm

kompresní poměr: 19,5 : 1

jmenovitý výkon: 74 kW/4000 min-1 max. krouticí moment: 240 Nm

při 1900 až 2400 min-1 čištění výfukových plynů: zpětné vedení výfuko-

vých plynů, oxidační katalyzátor

emisní norma: EU3

palivo nafta,

cetanové číslo 49;

bionafta,

cetanové číslo min. 48

(19)

R1 2 3

4 5

SP32_06 SP32_112

Převodovka 02T

Tato nově vyvinutá převodovka je určena k pře- nášení krouticích momentů do 200 Nm.

Značení převodovky

02TA pro zážehové motory 55 a 74 kW 02TB pro vznětový motor 47 kW Rozdíl jen ve stálém převodu.

Technické údaje

– pětirychlostní mechanická převodovka – hydraulické ovládání spojky, obdobné jako

u převodovky 002

– mechanická převodovka a rozvodovka tvoří jedinou součást; aby se snížila hmotnost, byly použity nové materiály

– aby se snížilo vnitřní tření, jsou kola jednotli- vých rychlostí jsou uložena na jehlových ložis- kách

Řazení a volba podle jednotného schématu.

Novinka!

– dvojnásobná synchronizace 1. a 2. rychlost- ního stupně (lepší kvalita řazení)

– vnitřní řazení, tzn. řadicí vidličky, jsou konstru- ovány jako kyvné; hřídel řazení zabírá do pře- vodovky ze shora.

– trvalá olejová náplň po celou dobu životnosti převodovky - tzn., výměna převodového oleje se neprovádí

– šroub otvoru pro kontrolu stavu oleje se na- chází v oblasti diferenciálu

Převodovky

(20)

SP32_101 SP32_23

Náhon tachometru

Náhon tachometru neobsahuje mechanický mezistupeň.

Tedy žádné kolo tachometru, žádný pružný hřídel. Informace o rychlosti jízdy se snímá snímačem rychloměru přímo na skříni dife- renciálu. Na skříni diferenciálu jsou za tím účelem vztažné značky.

Snímač rychloměru je umístěn na převodovce na místě náhonu tachometru.

Informace z tohoto snímače je v podobě impulzů předávána do řídicí jednotky panelu přístrojů.

Zde je upravena tak, aby mohla být pomocí ní zobrazována okamžitá rychlost

a ujetá vzdálenost.

Přednost:

Velká přesnost a klidný chod.

Další informace o převodovce jsou uvedeny v učební pomůcce č. 37.

snímač rychloměru

vztažné značky na skříni diferenciálu

Novinka!

(21)

SP32_05

SP32_25

R1 2 3

4 5

SP32_112

Převodovky

Značení převodovky

002H pro motory 1,0 l/37 kW 002G pro motory 1,4 l/50 kW Rozdíl jen ve stálém převodu.

Tato převodovka je dalším vývojovým stádiem převodovky popsané v učební pomůcce č. 27.

Údaje k technickým změnám

– Řadící pohyby se do převodovky přivádějí ze shora.

– Nahoře na převodovce je umístěn kryt řazení, ve kterém je veden hřídel řazení. Hřídelem řazení se provádí řazení uvnitř převodovky.

– Zařazování rychlostí se provádí pomocí kyvných řadicích vidlic.

Řazení se provádí podle jednotného schématu.

– Vnější řazení bylo zjednodušeno.

Podobá se bowdenovému řazení u OCTAVIE.

– Na krytu řazení je umístěna aretační páčka.

Pomocí ní je možno hřídel řazení zafixovat v předdefinované poloze.

Díky tomu se seřizování bowdenového řazení značně zjednodušilo.

Převodovka 002

kryt řazení hřídel řazení

volba

řazení

(22)

SP32_27

2 1 R

5 3 4

SP32_26

SP32_28

Uložení agregátu

Uložení agregátu odpovídá uložení v OCTAVII (tříbodové uložení).

Uložení motoru a převodovky je rozmístěno okolo osy otáčení hnacího agregátu.

Kyvná vzpěra zachycuje tahové a tlakové síly.

Tvar konzol na uložení je různý a závisí na typu použitého motoru.

uložení motoru s konzolou

uložení převodovky s konzolou

kyvná vzpěra volba

řazení

Řazení

Přenos řadicích pohybů z řadicí páky do převo- dovky je u všech převodovek proveden dvěma lanky.

Princip přenosu řadicích pohybů z řadicí páky na páku řazení je obdobný jako u OCTAVIE.

(23)

SP32_30

Palivová soustava

Palivová nádrž

Přímo u palivové nádrže se nacházejí – palivový filtr

– nádobka s aktivním uhlím

Jak palivový filtr, tak i nádobka s aktivním uhlím jsou s palivouvou nádrží spojeny plastovými vedeními.

Součástí palivového filtru je regulátor tlaku paliva. Není již tedy umístěn na rozdělovači paliva v motorovém prostoru.

Palivová nádrž je vyrobena z plastu a má objem asi 45 litrů.

Důležité!

Palivová nádrž, plnicí hrdlo,

dvě vyrovnávací nádržky (pro provoz a pro tankování)

tvoří jeden díl a není je možno oddělit

Palivové čerpadlo je umístěno v palivové nádrži.

vyrovnávací nádržka

(odvětrávání během provozu) odvětrávání při tankování

palivové čerpadlo

palivový filtr

s regulátorem tlaku paliva

plnicí hrdlo nádobka s aktivním uhlím

(24)

M

SP32_45

Odvětrávání palivové nádrže

odvětrávací ventil

Odvětrávání při tankování

Sejmutím uzávěru palivové nádrže se automa- ticky uzavře odvětrávací ventil vedení z provozní odvětrávací nádobky.

Tím se zabrání tomu, aby během tankování do okolí unikaly páry paliva, které vznikají v palivové nádrži.

Uzavírací klapku otevírá tankovací pistole.

Při tankování je vzduch z palivové nádrže veden do plnicí odvětrávací nádobky a odsud k plni- címu hrdlu.

uzávěr

palivové nádrže

nádobka s aktivním uhlím uzavírací klapka

odvětrávací vedení

plnicí odvětrávací nádobka

provozní odvětrávací nádobka

zpětné vedení - modré přívodní vedení - černé

palivový filtr

k motoru k motoru

gravitační ventil

Nádobka s aktivním uhlím není umístěna, stejně jako u předcházejících vozů, na podběhu levého zadního kola, ale za pravým zadním blatníkem.

Ovětrávání za provozu

Uzavírací klapka, na kterou působí síla vyvolaná pružinou, uzavírá plnicí otvor. Uzávěr palivové nádrže působí na odvětrávací ventil tak, že zů- stává otevřený.

Páry paliva, které se vlivem tepla vytvářejí, proudí do provozní odvětrávací nádobky. Odsud přes otevřený odvětrávací ventil do plnicího hrdla.

Plnicí hrdlo je však uzavřené, a tak proudí dále přes gravitační ventil do nádobky s aktivním uhlím, kde jsou zachyceny.

tankovací pistole

(25)

SP32_31

SP32_32

Palivová soustava

Novinka!

Upozornění:

U motoru byla palivová soustava také pozměněna.

Rozdělovač paliva již není průchozí.

Palivový filtr

s regulátorem tlaku paliva

Palivový filtr a regulátor tlaku paliva tvoří jednu (kombinovanou) součást.

Palivový filtr je připevněn přímo na palivové nádrži a je rozdělen na komoru s pružinou a filtrační komoru.

Palivové čerpadlo čerpá palivo do filtrační komory, tlakový regulační ventil nastaví tlak v systému na 0,3 MPa (3 bar). Tlak působí v rozdělovači paliva na vstřikovací ventily.

Aby byl tlak zachován, je palivo do palivového fil- tru odměřováno tím, že prochází přes speciálně tvarovaný díl.

Jestliže tlak v systému stoupne nad 0,3 MPa, otevře regulační ventil komoru s pružinou.

Nadbytečné palivo odtéká přes regulační ventil nejkratší cestou zpět do palivové nádrže.

Nebylo filtrováno a nemuselo být vedeno nejprve do motorového prostoru.

Přednosti:

Odpadá zpětné vedení od motoru k palivové nádrži. Palivo, které se vrací zpět do nádrže je méně ohřáté, teplota paliva v nádrži je nižší a proto se tvoří méně par paliva.

Protože palivo, které se vrací do nádrže nepro- chází palivovým filtrem, je životnost palivového filtru vyšší.

komora s pružinou zpětné vedení

do palivové nádrže

regulační ventil

filtrační komora

k motoru přívod

z palivového čerpadla

(26)

SP32_36

SP32_37

SP32_38

SP32_39

SP32_40

SP32_42

SP32_52

Podvozek

Podvozek – přehled

Nová přední náprava

– tlumičové jednotky McPherson – nápravnice

– konzoly nápravnice – ramena přední nápravy – stejnoběžné kloubové hřídele

Nová ložisková jednotka kola na přední nápravě

– dvouřadé kuličkové ložisko s kosoúhlým stykem s integrovanou hlavou kola Nová zadní náprava

– podélná torzně propojená vlečená ramena – dvojstěnný nosný profil

– vinuté pružiny a teleskopické tlumiče umístěny za sebou

Brzda předního kola – vždy kotoučová – s vnitřním chlazením

Řízení

– hřebenové

– elektrohydraulické servořízení, které pracuje podle nového funkčního principu, se montuje do vozů s motorem o výkonu vyšším než 47 kW

Brzda zadního kola

– v základním provedení - bubnová brzda – u výkonnějších motorů - kotoučová brzda

Nový hřídel volantu

– bezpečnostní hřídel volantu – výškově i podélně nastavitelný

(27)

SP32_98

Podvozek

Nové ložisko předního kola

– dvouřadé kuličkové ložisko s kosoúhlým stykem integrované v hlavě kola

– předpětí je dáno rozlisováním vnitřního kroužku ložiska s hlavou kola

– poloha ložiska kola v hlavě ložiska čepu kola je jištěna kroužkem s výstupky; výstupky při nalisovýní zapadnou do drážky v hlavě ložiska čepu kola

Přední náprava

– vedení kol přes tlumičovou jednotku McPherson

– s odlehčenými prvky

(konzoly nápravnice = hliníkový odlitek) – stabilizátor

– nová ložisková jednotka kola

– plechová matice kloubového hřídele s vnitřním šestihranem (jen na jedno použití!)

– snímací kroužek pro ABS, jako signální krou- žek s čtecí stopou; je zalisován do ložiska kola jako součást těsnění

(28)

SP32_37

– Náprava je upevněna šikmo postavenými pryžovými lůžky, které navíc korigují (stejně jako u OCTAVIE) stopu vozidla.

Toto řešení také akusticky odděluje nápravu od karoserie - hluk vznikající odvalováním kol je tak potlačen.

Díky šikmo postaveným uložením a jejich speciální konstrukci se dosahuje při průjezdu zatáčkou korekce stopy.

Průjezd zatáčkou je optimalizován.

– Snímací kroužek pro ABS je integrován do těsnění ložiska.

Zadní náprava

– Podélná torzně propojená vlečená ramena.

– Dvojstěnný nosný profil vytváří dutou součást a propůjčuje zadní nápravě vysokou stabilitu.

– Uspořádání vinutých pružin a teleskopických tlumičů za sebou dovoluje větší šířku úložného prostoru, než při použití tlumičových jednotek.

– Sbíhavost a odklon kola jsou dány konstrukcí;

uložení pro upevnění nápravy jsou přivařena ke karoserii.

Nastavování není možné.

vnitřní kroužek ložiska

hlava kola

zajišAovací kroužek s výstupky

hlava ložiska čepu kola vnější kroužek ložiska

snímací kroužek ABS

Upozornění:

Při demontáži se výstupky na zajišWo- vacím kroužku odlomí. Je nutno mon- tovat nové ložisko kola.

Montáž nového ložiska provádět jen tlakem na vnější kroužek ložiska, a to pomocí montážního přípravku T10064.

(29)

SP32_02

Řízení

Elektrohydraulické servořízení

Ostatní části elektrohydraulického servořízení jsou obdobné, jako u jiných servořízení. Hydra- ulické ovládání je analogické.

Novinkou je proměnlivá tuhost řízení, závislá na rychlosti otáčení volantem.

K tomu účelu je nad skříní řízení k dispozici snímač, který předává informace o rychlosti otáčení volantem řídicí jednotce servořízení.

Kromě toho se při vyhodnocování používá i údaj o rychlosti jízdy, který se přenáší po CAN-BUS.

Vozidla s motorem o větším výkonu než 47 kW jsou vybaveny novým elektrohydraulickým servořízením.

U běžného servořízení je tlak v systému vytvářen hydraulickým čerpadlem servořízení, které je ne- ustále poháněno od motoru vozidla.

U nového typu servořízení je hydraulické čer- padlo poháněno elektromotorem a je na motoru vozidla mechanicky nezávislé.

čerpadlová jednotka servořízení

převodka servořízení snímač servořízení

Novinka!

(30)

V

M

+30 +15

CAN

CAN

SP32_01

Elektrohydraulická čerpadlová jednotka servo- řízení je kompaktní díl a je umístěna v levé části motorového prostoru.

Tvoří ji:

– elektromotor – zubové čerpadlo

– řídicí jednotka servořízení

– zásobní nádobka hydraulického oleje Přednosti elektrohydraulického servořízení:

– zvýšený komfort,

při zaparkovávání jde lehce, ale při jízdě vyšší rychlostí je tužší (bezpečnostní faktor)

– snížená spotřeba paliva, neboA čerpadlová jednotka servořízení není poháněna od motoru vozidla

píst

hydraulický válec zásobní nádobka

pojistný ventil zubové čerpadlo

řídicí jednotka servořízení

elektromotor signál rychlosti

tlakové vedení zpětné vedení

snímač servořízení

kontrolka servořízení

hydraulická řídicí jednotka Přehled systému

Upozornění:

Konstrukce a funkce servořízení jsou popsány v učební pomůcce č. 34.

výstupní signál vstupní signál

(31)

45 mm

46 mm

SP32_53 SP32_52

Řízení

Mechanické blokování volantu a zapalovací skříňka jsou s hřídelem volantu neoddělitelně spojeny.

Připojení hřídele volantu k hřebenovému řízení přes kloubový hřídel s křížovými klouby snižuje v případě nehody riziko poranění řidiče

na minimum.

Vzhledem k tomu, že hřídel volantu patří mezi tzv. bezpečnostní díly, nepočítá se s jeho opra- vami a vyměňuje se vždy jako celek.

Hřídel volantu

Hřídel volantu je přišroubován pomocí uložení hřídele volantu na držáku modulů.

Otáčivý pohyb volantu se přenáší přes hřídel volantu a kloubový hřídel se dvěma křížovými klouby na převodku řízení.

Teleskopický kloubový hřídel je na pastorek hřebenového řízení připojen pomocí křížového kloubu a je zajištěn příčným šroubovým spojem.

Nastavování hřídele volantu

Hřídel volantu je konstruován tak, že je možno ručně nastavovat jeho délku a sklon.

délkové nastavení: max. 45 mm nastavení sklonu: max. 46 mm

V uvedených rozsazích je možné plynulé indivi- duální nastavení.

ZajišAovací páčkou, která je umístěna pod hříde- lem volantu, se nastavená poloha hřídele volantu zajišAuje.

skříň řízení pevně spojena s uložením hřídele volantu

nastavitelný hřídel volantu

zapalovací skříňka a zámek volantu

zajišAovací páčka bod otáčení

při nastavování sklonu kloubový hřídel

s křížovými klouby

(32)

SP32_46 SP32_44

Kombinace brzd – základní vybavení *)

Vozidlo s motorem Přední brzda Zadní brzda

1,0 l/37 kW 1,4 l/50 kW 1,4 l/74 kW 1,9 l/47 kW 1,9 l/74 kW

13˝ kotoučová 14˝ kotoučová 14˝ kotoučová 14˝ kotoučová 14˝ kotoučová

bubnová bubnová kotoučová

bubnová bubnová

Brzdová soustava

– zadní brzdy - bubnové

u vyšších motorizací kotoučové – kontrolka opotřebení brzdového obložení

(u určitých druhů výbavy)

– nový systém pro snímání otáček kol

Brzdová soustava – přehled

– dvouokruhová, s diagonálním uspořádáním (brzdové okruhy do „X“)

– protiblokovací systém - ABS BOSCH 5.7 plánované varianty:

ABS

ABS + MSR ABS + ASR

ABS + ASR + MSR

– přední brzdy - kotoučové, vnitřně chlazené

Umístění konstrukčních skupin

Posilovač brzd s hlavním brzdovým válcem je umístěn odděleně od hydraulické jednotky ABS, která se nachází na pravé straně vedle krytu tlumičové jednotky.

hydraulická jednotka ABS posilovač brzd

*) jiná přiřazení jsou závislá na modelovém provedení

(33)

SP32_39

SP32_40

Brzdová soustava

– bubnové

– brzdové bubny ∅ 200 mm – samoseřizovací

– nový způsob snímání otáček kol pro ABS U vyšších motorizací se i na zadní nápravu mon- tují kotoučové brzdy s kotoučem ∅ 232 mm.

U vozidel bez s ABS se regulace brzdné síly zad- ních brzd v závislosti na zátěži provádí pomocí mechanického zátěžového regulátoru, který je umístěn na levé straně zadní nápravy.

Zadní brzdy

– kotoučové s vnitřním chlazením FS3 – brzdové kotouče ∅ 256 x 22 mm

– s možností kontroly opotřebení brzdového obložení (u některých modelů)

– nový způsob snímání otáček kol pro ABS snímač otáček je umístěn v otvoru na hlavě ložiska čepu kola;

protikus (snímací kroužek) je součástí těsnění ložiska kola a je do ložiska kola nalisován.

Přední brzdy

Upozornění:

Podrobnější informace o novém způsobu snímání otáček kola jsou uvedeny v učební pomůcce č. 33.

(34)

SP32_47

SP32_49 x

SP32_48

N13

31

J285 K32

Kontrolka brzdového obložení

U určitých modelů sériově, případně u určitých modelů jako zvláštní výbava, je možná kontrola tloušAky třecích segmentů.

Opotřebení brzdového obložení je zjišAováno elektricky.

V třecím segmentu levé přední brzdy je integro- vána kontaktní smyčka, která je určena k poru- šení.

Jestliže opotřebení brzdového obložení dosáhlo míry „x“, kontaktní smyčka se přeruší.

V panelu přístrojů se jako optické upozornění rozsvítí kontrolka brzdového obložení.

Kromě toho zazní ještě jako akustické upozor- nění varovný signál (1 pípnutí).

Schéma zapojení

J285 řídicí jednotka panelu přístrojů K32 kontrolka brzdového obložení N13 snímač brzdového obložení vlevo

Upozornění:

Automatická kontrola tloušWky oblo- žení se provádí jen na levém předním kole.

V rámci servisních prací je však třeba kontrolovat tloušWku obložení na všech kolech!

Novinka!

brzdový kotouč třecí segment s kontaktní smyčkou

(35)

Elektrická zařízení

Přednosti:

– Díky krátkým kabelovým svazkům se vedení snáze vyhledávají a přiřazují.

– Krátká vedení přispěla ke snížení hmotnosti.

– Kontrolní body lze snadno přiřadit.

– Součásti palubní sítě jsou téměř dokonale chráněny před vlhkostí.

– Decentrální palubní systém se dá servisech snadněji opravovat.

Decentrální palubní síW

Elektrická instalace na vozidle je vytvořena jako decentrální.

Centrální elektrický systém je rozložen k jednot- livým propojovacím místům, reléovým a pojist- kovým boxům.

Tyto díly jsou uspořádány decentrálně. To zna- mená, že se nacházejí v blízkosti jim příslušejícím součástem a funkčním skupinám.

Činnost celkového systému ve vozidle je rozdě- lena na více specializovaných řídicích jednotek.

Řídicí jednotky spolu komunikují přes CAN-BUS.

Nové součásti elektrických zařízení Jejich funkce

– centrální řídicí jednotka vozu – sledování spínačů, které nejsou integrovány v komfortním systému (např. spínač pod vo- lantem)

– kontrola napájecího napětí pro spotřebiče a spotřebičů

– spojovací místo systémů BUS

– propojení (svorka 30) za přístrojovou deskou – rozděluje ve vnitřním prostoru napájecí napětí svorky +30a od pojistkového

boxu na akumulátoru k určitým spotřebičům (např. k relé, pojistkovému boxu)

– propojovací místa ve sloupcích dveří (sloupek A případně sloupek B)

– propojovací místa na oddělovací stěně

– mechanicky kódované přípoje – snadnější servisní práce – optimální vyhledávání závad

(36)

SP32_59

SP32_60 SP32_61

SP32_64 SP32_66

SP32_65

SP32_63

SP32_62

Důležitá místa decentrální palubní sítě

propojovací místo na sloupku A

propojovací místo na sloupku B

pojistkový box kompaktní svorkovnice

pojistkový box na akumulátoru

propojení (svorka 30) za přístrojovou deskou

centrální řídicí jednotka vozu

(37)

18 22

26

AC

182226

AC

SP32_58

Elektrická zařízení

Řídící jednotky

Upozornění:

Učební pomůcka č. 33 „Elektrická zařízení“ obsahuje podrobné infor- mace o funkci elektrických zařízeních ve vozidle.

řídicí jednotka ABS

řídicí jednotka panelu přístrojů a řídicí jednotka imobilizéru

centrální řídicí jednotka vozu

centrální řídicí jednotka komfortní elektriky

řídicí jednotka motoru řídicí jednotka

servořízení řídicí jednotka

klimatizace

řídicí jednotka airbagu

(38)

J104

J285

J500 J234

J…

J519

SP32_54

J387 J389

J 301

J393 J519

J386 J388

SP32_55

Systémy CAN-BUS

V současné době jsou ve vozidle použity dva CAN-BUS systémy s různými prioritami, které se uplatňují při výměně dat.

Třetí systém (CAN-BUS info) je ve stádiu příprav.

CAN-BUS hnacího ústrojí Priorita 1

Přenosová rychlost 500 kbit/s Propojeny jsou:

J104 řídicí jednotka ABS

J285 řídicí jednotka panelu přístrojů J… řídicí jednotka motoru

J234 řídicí jednotka airbagu J500 řídicí jednotka servořízení J519 centrální řídicí jednotka vozu

CAN-BUS komfort Priorita 2

Přenosová rychlost 100 kbit/s Propojeny jsou:

J301 řídicí jednotka klimatizace J386 řídicí jednotka dveří řidiče J387 řídicí jednotka dveří spolujezdce J388 řídicí jednotka levých zadních dveří J389 řídicí jednotka levých zadních dveří J393 centrální řídicí jednotka komfortní

elektriky

J519 centrální řídicí jednotka vozu

Oba CAN-BUS systémy jsou připojeny do centrální řídicí jednotky vozu.

Upozornění:

Další informace k CAN-BUS jsou uvedeny v učební pomůcce č. 24.

Základní principy odpovídají i zde uvedeným propojením.

(39)

H

J

K J519

R

G F

F F

G

F A

E A

B

C

D M

M

E

A M

E B

A M

CAN

W

CAN CAN

CAN CAN

J393

SP32_68

Elektrická zařízení

Centrální řídicí jednotka komfortní elektriky sle- duje stavy dveřních spínačů, informace o stavu tlačítka Lock/Unlock a o SAFE.

Komponenty víka zavazadlového prostoru jsou přímo spojeny s centrální řídicí jednotkou vozu.

Komfortní systém

Centrální zamykání, varovné zařízení proti odci- zení vozidla a další elektrické komponenty jsou v komfortním systému úzce propojeny.

Informace jsou předávány částečně přes CAN- BUS a částečně po přímých vedeních.

G varovná světla v předních dveřích H otočná západka ve víku zavazadlového

prostoru

J klika víka zavazadlového prostoru K motor odblokování zadních dveří R relé

W součásti varovného zařízení proti odcizení vozidla

J393 centrální řídicí jednotka komfortní elektriky J519 centrální řídicí jednotka vozu

A řídicí jednotka dveří

B elektricky nastavitelné zpětné zrcátko C spínač pro nastavování a vyhřívání zpět-

ných zrcátek

D ovládací panel ve dveřích řidiče E spínač pro spouštění okna F zámek dveří-centrální zamykání

diagnostická zásuvka

dveře řidiče

levé zadní dveře

dveře spolujezdce

pravé zadní dveře Stavba komfortního systému

(40)

SP32_03

SP32_04

V řídicí jednotce panelu přístrojů J285 se všechny informace sledovaných funkcí zpracovávají a předávají dále na kontrolky, které blikají, svítí krátkodobě nebo trvale.

Např. nový systém kontroly brzdového obložení nebo signály snímače rychloměru.

Panel přístrojů

V panelu přístrojů jsou integrovány:

– řídicí jednotka panelu přístrojů J285 – řídicí jednotka imobilizéru J362 – tachometr

– otáčkoměr

– kontrolka rezervy paliva

– ukazatel teploty chladicí kapaliny – kontrolky

– multifunkční ukazatel

Všechny kontrolky jsou opatřeny světelnými diodami (LED).

Panel přístrojů lze snadno vymontovat.

S opravami panelu přístrojů se nepočítá.

V případě potřeby je nutno jej vyměnit jako celek.

Svorkovnice v panelu přístrojů 8pólová svorkovnice

propojení s napájením 32pólová svorkovnice propojení na palubní síA

Všechna propojení jsou připojena do řídicí jed- notky panelu přístrojů; mezi nimi i CAN-BUS hnacího ústrojí.

Vlastní diagnostika

Panel přístrojů má vlastní diagnostiku.

Funkce vlastní diagnostiky je možno navolit adresou „17“.

32pólová svorkovnice 8pólová svorkovnice

(41)

CAN H CAN L

CAN H CAN L CAN H

CAN L K

+30a -31

J519+ Gateway

SP 32_67

Centrální řídicí jednotka vozu J519 a gateway J533

Elektrická zařízení

Do centrální řídicí jednotky vozu se přivádějí oba systémy CAN-BUS.

V centrální řídicí jednotce vozu je integrován i gateway J533 [čti: gejtvej].

Gateway má za úkol:

1. Přijímat dílčí informace jednoho CAN-BUSu a zpracovávat je v novou informaci pro CAN- BUS druhý.

2. Data vlastní diagnostiky jednoho sériového vedení převádět na jiné, aniž by přitom dochá- zelo ke změně dat.

Gateway je proto na jedné straně spojen s diag- nostickým vedení (vedení K) a na druhé straně je napojen na obě datová vedení CAN-BUS.

Gateway proto umožňuje provádět vlastní diag- nostiku přes CAN-BUS, i když se pro ni použije diagnostický přístroj, který není schopen ji přes CAN-BUS provádět.

Gateway předává informace z vedení K na CAN- BUS a obráceně.

Obsah informací na vedení k a na CAN-BUSu je stejný.

Externí diagnostický přístroj (pracující s vede- ním K) nerozezná, že přenos mezi gateway a řídicími jednotkami je prováděn po datovém vedení CAN-BUS.

centrální řídicí

jednotka vozu komfort

diagnostická zásuvka

hnací ústrojí

Upozornění:

V učební pomůcce č. 33 jsou uvedeny podrobné informace o propojení řídi- cích jednotek a jejich připojení na dia- gnostickou zásuvku.

(42)

SP32_57

EOBD

HC CO

NOx

SP32_56

On-Board-Diagnose

Co všechno EOBD sleduje?

– všechny funkce vstupních a výstupních kom- ponentů, jakými jsou

zkrat na plus zkrat na kostru přerušené vedení

– správný průběh signálů a správnou funkci součástí, které mají rozhodující podíl na množství emisí ve výfukových plynech (např.

katalyzátor, lambda-sonda) – funkce systémů

(nádobka s aktivním uhlím, odvětrávání pali- vové nádrže)

Všechny benzinové motory, které splňují emisní normu EU4, používají systém EOBD.

EOBD = Europe-On-Board-Diagnose [čti: jurop on bord dajagnous] = palubní diagno- stika.

Na první pohled se dají (motory) auta s EOBD poznat podle toho, že mají dvě lambda-sondy.

EOBD je již druhou generací diagnostikovatel- ného systému řízení motoru, který průběžně kontroluje činnost snímačů a akčních členů, které mají vliv na obsah emisí ve výfukových plynech a včas upozorňuje na případnou závadu.

Jak se řidič dozví o závadě?

Kontrolka emisí upozorňuje na to, že některý z dílů, který ovlivňuje hodnotu emisí není v pořádku.

Kontrolka bliká,

– jestliže se vyskytla závada, která by mohla způsobit škody na katalyzátoru.

Kontrolka svítí trvale,

– jestliže se vyskytla závada, která způsobí zvýšení obsahu emisí ve výfukových plynech.

Pro řidiče to je upozornění, aby navštívil autorizo- vaný servis Škoda, který závadu odstraní.

(43)

SP 32_111

Topení a větrání

Ve vozidlech se vznětovým motorem je účinnost topení zvyšována přídavným odporovým tope- ním.

Prachový a pylový filtr zachycuje mechanické nečistoty rozptýlené ve vzduchu. Filtrován je veškerý vzduch tzn. čerstvý i recirkulovaný.

Filtr je přístupný z prostoru pro cestující.

Pro topení a klimatizaci jsou nabízeny ve vozech FABIA dvě varianty výbavy:

– topení

– automatická klimatizace

Řidič má u obou variant možnost zapnout recir- kulaci vzduchu.

(44)

SP 32_85 SP 32_87

Ventilátor čerstvého vzduchu je čtyřstupňovým ventilátorem s nulovou polohou - „0“.

Samostatný předřadný odpor ventilátoru čerst- vého vzduchu s pojistkou proti přehřátí je umís- těn přímo v proudu čerstvého vzduchu, jímž je také ochlazován.

Topení je vybaveno možností recirkulace vzdu- chu a je obdobně jako u FELICIE a OCTAVIE regulováno mísicí klapkou.

Otočné regulátory pro mísicí klapku, pro venti- látor a rozdělení vzduchu a spínač recirkulace vzduchu se nacházejí na střední části přístrojové desky a jsou lehce dosažitelné.

Topení je umístěno v prostoru pro cestující pod přístrojovou deskou.

Výměníkem tepla neustále proudí chladicí kapa- lina.

U vznětových motorů je v topení zabudovámo ještě přídavné odporové topení.

Přídavné topení je ovládáno řídicí jednotkou motoru v závislosti na vnější teplotě.

výměník tepla

pylový filtr

ventilátor čerstvého vzduchu

(45)

SP 32_80 SP 32_77

SP 32_78

SP 32_79 SP32_76

Topení a větrání

Mísicí klapka

plynule nastavitelná, pomocí šnekového převodu

Ventilátor čerstvého vzduchu 0 - nulová poloha

4 - stupně otáček nastavi- telné přes odpor

Rozdělení vzduchu mechanické,

plynule nastavitelné, nová mechanická část ovlá- dání klapek;

jedním otočným knoflíkem jsou najednou ovládány tři klapky:

pro výdechy k čelnímu sklu,

do nožního prostoru a na

přístrojové desce

Klapky čerstvého a recirkulo- vaného vzduchu

elektrické přepínání Čerstvý vzduch vstupuje do systému topení před

čelním sklem.

Ventilátor čerstvého vzduchu dopravuje vzduch přes pylový filtr do tělesa topení.

Kombinovaný systém klapek vede, na základě individuální volby jejich postavení, proud vzdu- chu beze ztrát až k výdechům.

Vzduch proudí v závislosti na postavení klapek přes výměník tepla kde je ohříván (topení), nebo mimo něj přímo k výdechům (větrání).

pylový filtr mísicí klapka

k čelnímu sklu

ventilátor čerstvého vzduchu

klapka čerstvého vzduchu a klapka recirkulovaného v zduchu

rozsah nastavení mísicí klapky

přídavné odporové topení výměník tepla ofukovače

na přístrojové desce

do nožního prostoru

Rozvod vzduchu při postavení klapek topení na odmrazování čelního skla Zjednodušené schéma rozvodu vzduchu

(46)

SP 32_84

SP 32_81 SP 32_82

Recirkulace vzduchu

Přepnutí z „čerstvý vzduch“ na „recirkulovaný“

provádí řidič dle vlastního uvážení tlačítkem pro recirkulovaný vzduch.

Umístění tohoto tlačítka je shodné jak u prove- dení vozu s topením, tak i s klimatizací.

V režimu recirkulace vzduchu je vzduch z vnitřního prostoru vozidla nasáván u oddě- lovací stěny vnitřního a motorového prostoru.

Přestavení klapky čerstvého a klapky recirkulo- vaného vzduchu se provádí elektricky pomocí nastavovače.

Upozornění:

Režim recirkulace není možný ve všech polohách otočného knof- líku pro rozdělování vzduchu.

V poloze „odmrazování čelního skla“

je spínač elektronicky blokován.

Zabraňuje se tak zamlžení skel vlhkým vzduchem z prostoru pro cestující.

Po zapnutí zapalování uvede nastavo- vač klapky automaticky do polohy

„čerstvý vzduch“.

Elektronické zablokování je možno zrušit opakovaným stiskem tlačítka pro cecirkulaci.

Postavení segmentů v poloze „čerstvý vzduch“

čerstvý vzduch

Postavení klapek „čerstvý vzduch“

vzduch z prostoru pro cestující

oddělovací stěna vnitřního a moto- rového prostoru

klapka recir- kulovaného vzduchu klapka čerstvého vzduchu

Postavení klapek „recirkulace“

klapka

čerstvého vzduchu

nastavovač

klapka recirkulo- vaného vzduchu

(47)

AC

SP 32_110 SP 32_86

18 22

26

AC

Klimatizace

Klimatizace je z hlediska regulace úplně nová – externě řízený kompresor klimatizace bez elek- tromagnetické spojky

Kromě klimatizovaného prostor

u pro cestující jsou klimatizované i dvě schránky v přístrojové desce – odkládací schránka spolu- jezdce a odkládací schránka řidiče.

Chlazení odkládací schránky spolujezdce je možno individuálně zapínat a vypínat.

Klimatizace je odvozena z topení.

Klimatizace navíc obsahuje:

– výparník s expanzním ventilem – nastavovač mísicí klapky – 4 teplotní snímače (čidla):

• snímač teploty přiváděného vzduchu uprostřed

• teplotní čidlo na výparníku

• snímač teploty přiváděného vzduchu do nožního prostoru

• teplotní čidlo na palubní desce

ventilátor čerstvého vzduchu pylový filtr

snímač teploty přiváděného vzduchu uprostřed

teplotní čidlo na výparníku

nastavovač mísicí klapky

snímač teploty přiváděného vzduchu do nožního prostoru výměník tepla

teplotní čidlo na palubní desce

(48)

SP 32_83

Klimatizace

Zjednodušené schéma rozvodu vzduchu

Recirkulace funguje obdobně jako u topení.

Klapka čerstvého vzduchu a klapka recirkulo- vaného vzduchu jsou spolu propojeny.

Klimatizace běží jen je-li regulační knoflík ven- tilátoru čerstvého vzduchu v poloze „1“ a vyšší.

Klimatizace je diagnostikovatelná.

Pomocí vlastní diagnostiky lze kontrolovat i ven- tilátor dochlazování.

Klimatizace pracuje automaticky.

Úroveň teploty lze plynule nastavovat dle vlast- ního uvážení.

Pro orientaci jsou u nastavovacího otočného knoflíku uvedeny teploty 18 - 22 - 26 ˚C.

Podle zvolené teploty „automatika“ natočí nastavovač mísicí kapku do potřebné polohy.

Zbylé klapky a ventilátor čerstvého vzduchu se nastavují ručně.

výměník tepla

klapka

čerstvého vzduchu

klapka recirkulovaného vzduchu

Rozvod vzduchu při postavení klapek „čerstvý vzduch“ a „chlazení prostoru pro cestující“

výparník

(49)

SP 32_89

Klimatizace

– Mírou naklonění kyvného kotouče je dána velikost zdvihu.

– Klesá-li řídicí napětí, zvyšuje se sací tlak a velikost vysokého tlaku klesá. Snižuje se intenzita chlazení a hnacího výkonu.

Kompresor

Hlavní znaky nového kompresoru Denso - 6 SEU 12C:

– kompresor s 6 axiálními písty

– bez elektromagnetické spojky, běží stále – proměnný zdvih - podle požadovaného

výkonu klimatizace

– ovládání externí (doposud bylo interní pomocí pružin a ventilů), regulační ventil v kompresoru Důležité části a rozdíly oproti běžným rotačním kompresorům s regulací:

– hnací mechanizmus pracuje jen jednostranně – speciální tvar pístů (duté písty)

– regulační ventil (elektromagnetický ventil) se dvěma funkcemi; vypnutí a zapnutí kompre- soru při zajištění mazání ve stavu VYP a k ovládání velikosti zdvihu.

Poznámky k činnosti

– Tepelné zatížení v systému a vnější teplota jsou při regulaci brány v úvahu.

Proměnná velikost zdvihu je určována poměry tlaků v kompresoru, v regulačním ventilu a sacího tlaku jako výsledná veličina daného tepelného zatížení.

Z řídicí jednotky klimatizace se přivádí na regulační ventil řídicí napětí, které vyvolá změnu poměru tlaků v kompresoru. Tím se změní naklonění kyvného kotouče.

Novinka!

Upozornění:

Kompresor je zapínán vždy pomocí ovládání klimatizace

„klimatizace ZAP / VYP“

V poloze „VYP“ běží dál a dopravuje asi 2 % z celkového objemu chladicího prostředku, který se vrací otevřeným regulačním ventilem nejkratší cestou do kompresoru a odtud proudí opět do prostoru nasávání.

References

Related documents

Avšak prvních a posledních cca 9 hodnot (přesněji 10 v přední části pole a 8 v zadní) jsou nepoužitelné, neboť dochází ke špatnému vyhodnocení a často se pak tyto

Tato skutečnost je zřejmě způsobena vedením proudu vzduchu z ventilátoru přímo na výměník a odstranění ztrátových oblastí ve výměníkové komoře, kde dochází

Součástí prostoru skladu jsou zároveň také stroje a zařízení, které hutní materiál přímo zpracovávají.. 4: Rozdělení zaměstnanců ve skladu hutního materiálu

Výkonná část POU následuje za částí deklarační a obsahuje příkazy a instrukce, které jsou zpracovány centrální jednotkou PLC. Ve výjimečných případech nemusí

Na otázku, Jaký je třetí krok ošetření poranění o ostrý předmět uvedlo správnou variantu rána se dezinfikuje dezinfekčním prostředkem s virucidním účinkem

Pokud však uživatel tyto neprovedl všechna předchozí nastavení správně nebo pokud došlo při ovládání dynamometru k nějaké systémové chybě, upozorní ho na to Alarm

V rámci práce jsou dále rozebrány i jednotlivé funkční principy určení orientace a polohy robotu pomocí inerciální navigace společně se zpracováním dat z

Toho se využije například při posílání informací o otáčkách motoru z motorové jednotky na zobrazovací display, nebo pokud při nabíjení je možno blokovat měniče