• No results found

Copyright Nokia. All rights reserved.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Copyright Nokia. All rights reserved."

Copied!
140
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)
(2)

KONFORMITETSDEKLARATION

Vi, NOKIA CORPORATION tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten NEM-4 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:

1999/5/EC. Det finns en kopia av konformitetsdeklarationen på http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/

Copyright © 2003–2004 Nokia. Med ensamrätt.

Reproduktion, överföring, distribution eller lagring av delar av eller hela innehållet i detta dokument i vilken som helst form, utan skriftlig tillåtelse från Nokia är förbjuden.

Nokia, Nokia Connecting People och Nokia N-Gage är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Nokia Corporation. Andra produkter och företagsnamn som nämns häri kan vara varumärken eller varunamn som tillhör respektive ägare.

Nokia tune är ett ljudmärke som tillhör Nokia Corporation.

Produkten innehåller programvara under licens från Symbian Ltd © 1998–2002.

© 1998-2002 Symbian Ltd. Med ensamrätt. Symbian och Symbian OS är varumärken som tillhör Symbian Ltd. Med ensamrätt.

Java™ och alla Java-baserade märken och varumärken är registrerade varumärken som tillhör Sun Microsystems, Inc.

ALL ANVÄNDNING AV DENNA PRODUKT I ENLIGHET MED "MPEG-4 VISUAL STANDARD" ÄR FÖRBJUDEN, SÅVIDA INTE ANVÄNDNINGEN ÄR DIREKT RELATERAD TILL (A) DATA ELLER INFORMATION (i) SOM SKAPATS AV OCH KOSTNADFRITT ERHÅLLITS FRÅN KONSUMENT SOM DÄRVID INTE UTÖVAT NÄRINGSVERKSAMHET, OCH (ii) SOM ENDAST ÄR AVSETT FÖR ENSKILT BRUK; SAMT (B) ANNAN ANVÄNDNING SOM ÄR SÄRSKILT LICENSIERAD AV MPEG LA, L.L.C.

USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD IS PROHIBITED, EXCEPT FOR USE DIRECTLY RELATED TO (A) DATA OR INFORMATION (i) GENERATED BY AND OBTAINED WITHOUT CHARGE FROM A CONSUMER NOT THEREBY ENGAGED IN A BUSINESS ENTERPRISE, AND (ii) FOR PERSONAL USE ONLY; AND (B) OTHER USES SPECIFICALLY AND SEPARATELY LICENSED BY MPEG LA, L.L.C.

Stac ®, LZS ®, ©1996, Stac, Inc., ©1994–1996 Microsoft Corporation. Omfattar ett eller flera U.S. Patents: Nr. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221 och 5414425. Andra patent sökta.

Hi/fn ®, LZS ®,©1988–98, Hi/fn. Omfattar ett eller flera U.S. Patents: Nr. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221 och 5414425. Andra patent sökta.

Delar av programvaran i produkten är © Copyright ANT Ltd 1998. Med ensamrätt.

m-Router Connectivity Components © 2000–2002 Intuwave Limited. Med ensamrätt. (www.intuwave.com)

US Patent nr 5818437 och andra sökta patent. Program för T9-textinmatning är Copyright (C) 1997–2003. . Tegic Communications, Inc. Med ensamrätt.

Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten att ändra och förbättra de produkter som beskrivs i detta dokument utan föregående meddelande.

Under inga omständigheter ska Nokia vara ansvarigt för förlust av data eller inkomst eller särskild, tillfällig eller indirekt skada eller följdskada, oavsett orsaken till förlusten eller skadan.

Innehållet i detta dokument gäller aktuella förhållanden. Förutom vad som stadgas i tillämplig tvingande lagstiftning ges inga garantier, varken uttryckliga eller underförstådda, inklusive men inte begränsat till underförstådda garantier för produktens allmänna lämplighet och/eller lämplighet för ett speciellt ändamål, vad gäller riktighet, pålitlighet eller innehållet i detta dokument. Nokia förbehåller sig rätten att ändra eller återkalla detta dokument när som helst och utan föregående meddelande Tillgången på särskilda produkter kan variera. Kontakta din närmaste Nokia-återförsäljare.

Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.

9361495 Upplaga 2 SV

(3)

Innehåll

Säkerhetsinformation...6

Allmän information ...8

Vänteläge ...8

Meny ... 10

Alternativlistor... 11

Direkthjälp... 11

Navigeringsfält – flytta i vågrät riktning... 11

Vanliga programåtgärder... 11

Volymkontroll... 13

Ansluta och använda de medföljande kablarna... 15

Delat minne ... 16

Använda spelkonsolen som telefon... 17

Ringa ett samtal... 17

Svara på samtal... 19

Logg – samtalslistor och allmän logg ... 21

SIM-katalog... 24

Minneskort... 25

Spel... 28

Starta ett spel ... 28

Starta ett spel för två spelare ... 28

Starta ett spel för flera spelare... 29

Musikspelare och radio ... 30

Musikspelare ...30

Radio ...32

Använda radion ...33

Inställningar ... 39

Ändra allmänna inställningar...39

Enhetsinställningar ...39

Samtalsinställningar ...41

Inställningar för anslutning...42

Datum och tid...47

Säkerhet ...47

Samtalsspärr (nättjänst) ...50

Operatör ...50

Tillbehörsinställningar...51

Kontakter... 52

Skapa kontaktkort ...52

Kopiera kontakter mellan SIM-kortet och spelkonsolens minne...52

Redigera kontaktkort ...53

Visa ett kontaktkort ...54

Administrera kontaktgrupper ...57

(4)

Bilder och skärmdump ...58

Bilder ... 58

Skärmdump... 61

RealOne Player™ ...63

Medieguide ... 64

Spela upp mediefiler ... 64

Skicka mediefiler... 65

Ändra inställningarna ... 65

Meddelanden...67

Meddelanden – allmän information... 68

Skriva text ... 69

Skapa och skicka nya meddelanden ... 72

Inkorgen – ta emot meddelanden... 77

Mina mappar ... 80

Brevlåda... 80

Utkorg ... 84

Visa meddelanden på ett SIM-kort... 85

Cell broadcast (nättjänst)... 85

Redigeraren för servicekommandon... 86

Meddelandeinställningar ... 86

Profiler...91

Ändra profilen ... 91

Anpassa profiler... 91

Offlineprofil ... 92

Kalender ...94

Skapa kalenderposter... 94

Ställa in kalenderalarm ... 97

Skicka kalenderposter ... 97

Dataimport... 97

Extrafunktioner och media ...98

Favoriter... 98

Att göra... 99

Kalkylator ... 99

Omvandlare...100

Anteckningar ...101

Klocka...101

Kompositör...102

Röstinspelning ...103

Tjänster (XHTML) ...104

Grundläggande steg för åtkomst...104

Ställa in spelkonsolen för webbtjänsten ...104

Ansluta...105

Visa bokmärken ...105

Läsa ...106

Ladda ned...108

Avsluta en anslutning...109

Inställningar för WAP-läsare ...109

(5)

(Java™)-program... 110

Installera ett Java-program ...110

Inställningar för Java-program...111

Hanterare – installera program och programvara ... 113

Installera program ...113

Ta bort program...114

Visa minnesförbrukning ...115

Anslutbarhet... 116

Bluetooth-anslutning ...116

Ansluta spelkonsolen till en dator ... 121

Synk – fjärrsynkronisering... 121

Felsökning... 124

Frågor & Svar ... 124

Batteriinformation... 128

Skötsel och underhåll ... 129

Viktig säkerhetsinformation ... 130

Index... 134

(6)

Säkerhetsinformation

Läs igenom dessa enkla regler. Att bryta mot reglerna kan vara farligt eller olagligt. Mer detaljerad information finns i den här handboken.

När du använder funktionerna i produkten ska du respektera andras rättigheter och följa alla lagar.

Slå inte på enheten där det är förbjudet att använda den eller där den kan vålla störningar eller fara.

TRAFIKSÄKERHET I FÖRSTA HAND Använd inte en handhållen enhet när du kör.

STÖRNINGAR Alla enheter kan drabbas av störningar som kan påverka deras prestanda.

STÄNG AV TELEFONEN PÅ SJUKHUS Följ alla regler och föreskrifter. Stäng av enheten när du befinner dig i närheten av medicinsk utrustning.

STÄNG AV TELEFONEN I FLYGPLAN Trådlösa apparater kan orsaka störningar i flygplan.

STÄNG AV TELEFONEN NÄR DU TANKAR Använd inte enheten vid bensinstationer.

Använd den inte nära bränsle och kemikalier.

STÄNG AV TELEFONEN VID SPRÄNGNING Använd inte enheten under sprängning.

Observera gällande restriktioner och följ alla regler och föreskrifter.

ANVÄND TELEFONEN PÅ RÄTT SÄTT Använd bara enheten i dess normalposition enligt instruktionerna i den här handboken.

Vidrör inte antennen i onödan.

KVALIFICERAD SERVICE Installation eller reparation av enheten och tilläggsprodukter får endast utföras av kvalificerad personal.

TILLÄGGSPRODUKTER OCH BATTERIER Använd bara godkända tilläggsprodukter och batterier. Anslut inte inkompatibla produkter.

VATTENTÄTHET Enheten är inte vattentät.

Skydda den mot fukt.

SÄKERHETSKOPIOR Kom ihåg att göra säkerhetskopior av alla viktiga data.

ANSLUTA TILL ANDRA ENHETER Innan du ansluter enheten till någon annan enhet bör du läsa säkerhetsinstruktionerna i enhetens användarhandbok. Anslut inte inkompatibla produkter.

(7)

NÖDSAMTAL Kontrollera att enheten är påslagen och fungerar. Tryck på

så många gånger som behövs (t.ex. för att avsluta ett samtal eller stänga en meny) för att rensa displayen. Slå nödnumret och tryck sedan på . Ange var du befinner dig.

Avbryt inte samtalet förrän du blir ombedd att göra det.

Nättjänster

Den trådlösa enhet som beskrivs i denna handbok har godkänts för användning i EGSM 900-, GSM 1800- och GSM 1900-nät.

Vissa funktioner som beskrivs i den här handboken kallas nättjänster. Dessa tjänster tillhandahålls av din nätoperatör/leverantör. Innan du kan utnyttja någon av dessa nättjänster måste du abonnera på dem hos din nätoperatör/leverantör och få instruktioner om hur de ska användas.

Obs! En del nät stöder inte alla språkberoende tecken och/eller tjänster.

Laddare och tilläggsprodukter

Obs! Kontrollera modellnumret på alla laddare innan de används till den här enheten. Den här enheten är avsedd att användas med ström från ACP-12, LCH-9 och LCH-12.

Varning! Använd endast batterier, laddare och tilläggsprodukter som har godkänts av Nokia för användning med just denna enhetsmodell. Om andra tillbehör kopplas in kan enhetens typgodkännande och garanti bli ogiltiga, dessutom kan det innebära fara.

Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända tilläggsprodukter som finns tillgängliga.

Håll i kontakten, aldrig i sladden, när du kopplar ur en tilläggsprodukt från ett vägguttag.

(8)

Allmän information

1. Allmän information

Det mobila spelkonsolen Nokia N-Gage™ har spel- och musikfunktioner och en mängd andra praktiska vardagsfunktioner, till exempel Telefon, RealOne Player™, Meddelanden, Klocka, alarmklocka, Kalkylator och Kalender.

Medföljande etiketter

• Etiketterna i produktpaketet innehåller viktig information om service och kundsupport. Paketet innehåller också instruktioner om hur du använder etiketterna

Vänteläge

Följande symboler visas på skärmen när spelkonsolen befinner sig i "vänteläge", dvs då inga tecken skrivits in och spelkonsolen kan börja användas direkt.

A Visar aktuell signalstyrka i mobilnätet. Ju högre stapel, desto starkare är signalen.

Antennsymbolen ovan A ersätts med GPRS-symbolen

om GPRS-anslutning är inställt på Då tillgänglig och en uppkoppling är möjlig i nätet eller i den aktuella cellen. Se "Paketdata (General Packet Radio Service, GPRS)", sid. 43 och

"GPRS", sid. 46.

B Visar en analog eller digital klocka. Se även inställningarna för "Datum och tid", sid. 47 och inställningarna för Vänteläge→ Bakgrundsbild, sid. 40.

C Anger vilket mobilnät som spelkonsolen för närvarande används i.

D Visar batteriets laddningsnivå. Ju högre stapel, desto mer ström finns kvar i batteriet.

E Navigeringsfält: visar den profil som för närvarande är aktiv. Om profilen som valts är Allmän, visas aktuellt datum i stället för profilnamnet. Mer information finns

(9)

Allmän information

i "Navigeringsfält – flytta i vågrät riktning", sid. 11 och

"Profiler", sid. 91.

F Visar aktuella genvägar för valknapparna

och .

Tips! Du kan ändra bakgrundsbilden och genvägarna för valknapparna. Se inställningarna för "Vänteläge", sid. 8.

Obs! Spelkonsolen har en skärmsläckare.

Efter fem minuters inaktivitet rensas skärmen och skärmsläckaren visas. Se sid. 40. Tryck på valfri knapp när du vill avsluta skärmsläckaren.

Aktivitetsrelaterade symboler

En eller flera av följande symboler kan visas när spelkonsolen befinner sig i vänteläge:

– Anger att det finns nya meddelanden i Inkorgen i Meddelanden. Om symbolen blinkar, innebär det att spelkonsolens minne nästan är fullt och att du måste radera information. Mer information finns i "Minnet nästan fullt", sid.124.

– Anger att du har fått ny e-post (nättjänst).

– Anger att du har fått ett eller flera

röstmeddelanden. Se "Ringa upp röstbrevlådan", sid. 17.

– Anger att det finns meddelanden som väntar på att skickas i Utkorgen. Se sid. 68.

– Visas när Ringsignal är inställt på Ringer ej och Ton för meddelanden på Av i den profil som för närvarande är aktiv.

Se "Profiler", sid. 91.

– Anger att knapparna på spelkonsolen är låsta.

– Anger att ett alarm är inställt. Se "Klocka", sid. 101.

– Anger att Bluetooth har aktiverats. Observera att när data skickas via Bluetooth visas symbolen .

– Anger att alla samtal till spelkonsolen kopplas vidare. – Anger att alla samtal till spelkonsolen kopplas vidare till en röstbrevlåda. Se "Inställningar för vidarekoppling", sid. 20. Om du har två telefonlinjer, representeras den första linjen av symbolen , och den andra av . Se "Linje som används(nättjänst)", sid. 41.

– Anger att du kan ringa utgående samtal på linje 2 (nättjänst). Se "Linje som används(nättjänst)", sid. 41.

Symboler för dataanslutningar

• När ett program upprättar en dataanslutning blinkar någon av symbolerna nedan när telefonen befinner sig i vänteläge.

• Om en symbol visas kontinuerligt, innebär det att anslutningen är aktiv.

indikerar en dataöverföring och en höghastighetsöverföring av data.

visas i stället för antennsymbolen om det finns en aktiv GPRS-anslutning. visas om GPRS-anslutningen parkerats för inkommande röstsamtal.

(10)

Allmän information

indikerar ett faxsamtal, en Bluetooth-anslutning.

Meny

• Öppna huvudmenyn genom att trycka på

(Menyknapp). Från Menyn kan du komma åt alla program i telefonen.

Alternativ i Menyn:

Öppna, Visa som lista / Visa som ikoner, Flytta, Flytta till mapp, Ny mapp, Hjälp och Avsluta.

Navigera i Menyn

• Tryck uppåt , nedåt , vänster och

höger på

styrknappen om du vill flytta i menyn.

Obs! Du kan trycka på styrknappen för att flytta diagonalt när du spelar spel.

Öppna program och mappar

• Bläddra till ett program eller en mapp och tryck i mitten på styrknappen (visas med blå pil 5) för att öppna.

Tips! Välj Val→ Visa som lista om du vill visa programmen i en lista.

Stänga program

• Gå bakåt genom att välja Tillbaka tills du kommer tillbaka till vänteläget eller välj Val→ Avsluta.

Om du håller ned går spelkonsolen tillbaka till vänteläge och programmet lämnas öppet i bakgrunden.

Obs! Om du trycker på avslutas alltid samtalet även om ett annat program är aktivt och visas på displayen.

När du stänger av spelkonsolen avslutas alla program. All information som inte har sparats sparas automatiskt..

Ordna om objekten i Menyn

Du kan ordna objekten i Menyn på det sätt som passar dig bäst. Du kan till exempel lägga program som du sällan använder i mappar och flytta program som du ofta använder från en mapp till Menyn. Du kan också skapa nya mappar.

1 Bläddra till det objekt du vill flytta och välj Val→ Flytta.

En markering infogas bredvid programmet.

2 Flytta markeringen till den plats där du vill placera programmet och välj OK.

(11)

Allmän information Växla mellan program

Om du har flera program öppna samtidigt och vill växla från ett program till ett annat, håller du ned (menyknappen). Fönstret för programväxling öppnas och en lista med alla öppna program visas. Bläddra till önskat program och tryck på för att gå till det.

Obs! Om minnet håller

på att ta slut, kan det hända att vissa program stängs automatiskt. All information som inte sparats, sparas automatiskt innan programmen stängs.

Alternativlistor

Alternativ

I denna användarhandbok finner du listor över tillgängliga alternativ. I dessa listor ser du vilka kommandon som kan användas i olika vyer och situationer.

Obs! Vilka kommandon som visas beror på vilken vy du befinner dig i.

Tips! I vissa situationer visas en kortare alternativlista när du trycker på styrknappen.

Dessa listor anger vilka huvudfunktioner som är tillgängliga i den aktuella vyn.

Direkthjälp

Det finns en direkthjälp för spelkonsolen Nokia N-Gage. Du kan använda den från alla program som har en Val.

Tryck på knappen om du vill öppna listan Val.

Navigeringsfält – flytta i vågrät riktning

I navigeringsfältet visas:

• små pilar och flikar som anger om det finns fler vyer, mappar eller filer som du kan öppna.

• redigeringssymboler, se "Skriva text", sid. 69.

• övrig information. 2/14 betyder till exempel att

den aktuella bilden är den andra av sammanlagt 14 bilder i mappen. Tryck på för att visa nästa bild.

Vanliga programåtgärder

• Öppna objekt för visning – Om du vill öppna ett objekt i en fil- eller mapplista bläddrar du

(12)

Allmän information

till önskat objekt och trycker på styrknappen eller väljer Val→ Öppna.

• Redigera objekt – Om du vill öppna ett objekt som ska redigeras måste du ofta börja med att öppna objektet för visning. Därefter väljer du ValRedigera för att ändra innehållet.

• Byta namn på objekt – Om du vill byta namn på en fil eller mapp, bläddrar du till objektet och väljer Val→ Byt namn.

• Ta bort objekt – Om du vill ta bort ett objekt, bläddrar du till objektet och väljer Val→ Radera eller trycker på . Om du vill ta bort flera objekt på en gång, måste du först markera dem. Se nästa stycke, ”Markera ett objekt”.

• Markera ett objekt – Du kan markera objekt i en lista på flera olika sätt.

• Om du bara vill markera ett objekt i taget bläddrar du till objektet och väljer Val→ Markera/

Avmarkera→ Markera eller trycker på och styrknappen samtidigt. En markering infogas bredvid objektet.

• Om du vill markera alla objekt i listan väljer du Val→ Markera/Avmarkera→ Markera alla.

• Markera flera objekt – Om du vill markera flera objekt på en gång håller du ned och trycker samtidigt upp eller ned på styrknappen. En markering infogas bredvid objekten allteftersom de markeras. När du har markerat önskade objekt slutar du bläddra med styrknappen och släpper . När du har markerat alla objekt som du vill använda, kan du flytta eller ta

bort dem genom att välja Val→ Flytta till mapp eller Radera.

• Om du vill avmarkera ett objekt bläddrar du till objektet och väljer Val→ Markera/Avmarkera→

Avmarkera eller trycker på och styrknappen samtidigt.

• Skapa mappar – Om du vill skapa en ny mapp väljer du Val→ Ny mapp. Du ombeds att ge mappen ett namn (högst 35 bokstäver).

• Flytta objekt till en mapp – Om du vill flytta objekt till en mapp, eller mellan mappar, väljer du Val→ Flytta till mapp (visas inte om inga mappar finns tillgängliga). När du väljer Flytta till mapp öppnas en lista över tillgängliga mappar och du kan även se programmets rotnivå (om du vill flytta ett objekt från en mapp). Välj den plats som objektet ska flyttas till och välj OK.

Tips! Information om hur du infogar text och siffror finns i "Skriva text", sid. 69.

(13)

Allmän information Söka efter objekt

Med hjälp av sökfältet kan du söka efter namn, filer, mappar eller genvägar. I vissa situationer visas inte sökfältet automatiskt. Du kan aktivera sökfältet genom att välja Val→ Sök eller helt enkelt genom att börja skriva in bokstäver.

1 Om du vill söka efter ett objekt börjar du skriva in text i sökfältet.

Spelkonsolen börjar automatiskt söka efter matchningar och markerar den bästa träffen.

Om du vill begränsa sökningen fortsätter du bara att skriva in bokstäver. Det objekt som bäst överensstämmer med den text du angett markeras automatiskt.

2 När rätt objekt visas trycker du på för att öppna det.

Volymkontroll

Du kan öka eller minska volymen under ett pågående samtal eller en ljuduppspelning genom att trycka på eller .

Symboler för röstvolym:

– för hörlurs- och headsetlägen, – för högtalarläge.

Tips! Det är roligt att använda det medföljande headsetet när du ringer, spelar eller lyssnar på musik med spelkonsolen.

Högtalare

Spelkonsolen har en högtalare för användning med handsfree. Högtalarens placering visas i bilden över spelkonsolens olika knappar och delar i guiden Snabbstart.

Högtalaren gör att du kan tala och lyssna i spelkonsolen från kortare avstånd, utan att behöva hålla spelkonsolen intill örat. Du kan till exempel låta spelkonsolen ligga på ett bord i närheten. Högtalaren kan användas vid samtal, med ljudprogram och när du visar MMS-meddelanden (Multimedia Messaging Services). RealOne Player™

använder högtalaren som standard när du tittar på ett videoklipp. Högtalaren gör det betydligt lättare för dig att använda andra program samtidigt som du talar i telefonen.

Aktivera högtalaren

Om du vill byta till att använda högtalaren under ett aktivt samtal väljer du Val→ Aktivera högtalare.

En ljudsignal avges, symbolen visas i navigeringsfältet och volymindikatorn ändras.

Viktigt! Håll inte spelkonsolen mot örat när högtalarläget används, ljudet kan vara mycket högt.

(14)

Allmän information

Högtalaren måste aktiveras separat varje gång för telefonsamtal men används som standard med ljudprogrammen, till exempel Kompositör och Röstinspelning.

Stänga av högtalaren

• När du har ett aktivt samtal eller musik spelas upp, väljer du Val→ Aktivera telefonen.

Ansluta och använda headsetet

Du kan lyssna på FM-radio eller musikspelaren i spelkonsolen med det medföljande stereoheadsetet HDD-2. Använd knappsatsen om du vill ringa ett samtal.

När samtalet har kopplats kan du tala och lyssna på din samtalspartner i headsetet.

Så här ansluter du HDD-2-headsetet Sätt i den svarta headsetkabelns ände i kontakt (1) på spelkonsolen. Sätt den gråa headsetkabeln i kontakt (2).

Headsetets kabel fungerar som antenn för radion, så låt den hänga fritt.

Varning! Musik på hög volym kan skada hörseln.

När ett headset är anslutet justerar du volymen med eller .

Varning! När du använder ett headset försämras din förmåga att höra andra ljud. Använd inte headsetet där det kan vara farligt.

(15)

Allmän information

Så här använder du headsetet för att ta emot samtal

Om du vill ta emot samtal när du använder headsetet trycker du på fjärrkontrollknappen (3) som sitter i mikrofondelen av headsetet. Se "Så här ansluter du HDD- 2-headsetet", sid. 14. Du avslutar samtalet genom att trycka på samma knapp igen.

Ansluta och använda de medföljande kablarna

Två kablar som kan användas med spelkonsolen medföljer i produktpaketet.

1 Du kan ansluta spelkonsolen till kompatibla, externa ljudsystem (till exempel CD-spelare) med den medföljande ljudkabeln ADE-2 (3).

Obs! Inspelningen bör övervakas från headsetuttaget på den externa enheten.

Justera volymen på den externa enheten så att det inte blir någon störning.

2 Du kan hantera dina ljudfiler med Nokia Audio Manager. Anslut spelkonsolen till en kompatibel dator med den medföljande USB Mini-B-kabeln DKE-2 (1).

Mer information om "Nokia Audio Manager" finns på sidan 34.

Obs! När USB-kabeln är ansluten kan inte Music Player eller andra program komma åt minneskortet. När du avlägsnar USB-kabeln blir minneskortet tillgängligt för alla program.

(16)

Allmän information

3 Du kan ansluta spelenheten till dina egna hörlurar med den medföljande adapterkabeln ADA-2 (2).

Viktigt! Installera programvaran Nokia Audio Manager från CD-skivan till datorn innan du ansluter den medföljande USB Mini-B-kabeln DKE-2.

Delat minne

Följande funktioner i spelkonsolen använder delat minne:

spel, kontakter, textmeddelanden, MMS, bilder och ringsignaler, RealOne Player™, kalender och uppgifter samt hämtade program. När dessa funktioner används finns det mindre minne för andra funktioner. Detta gäller framförallt om någon av funktionerna används intensivt.

Om du till exempel installerar många spel eller sparar många meddelanden, kanske hela det delade minnet används, vilket gör att minnet kan bli fullt. Radera i så fall en del av spelen, bilderna eller de andra posterna som finns i det delade minnet.

Obs! Musikspår sparas på minneskortet och använder därför inte spelkonsolens delade minne.

(17)

Använda spelkonsolen som telefon

2. Använda spelkonsolen som telefon

Ringa ett samtal

1 Om spelkonsolen är i vänteläge knappar du in telefonnumret med riktnummer. Flytta markören med eller . Tryck på för att ta bort ett nummer.

• Tryck på två gånger om du vill ringa utlandssamtal (tecknet + ersätter

utlandsprefixet). Sedan knappar du in landsnumret och riktnumret utan 0 följt av telefonnumret.

Obs! Samtal som här benämns som utlandssamtal kan ibland gälla inom ett land.

2 Välj för att ringa upp numret.

3 Tryck på när du vill avsluta samtalet (eller om du vill avbryta uppringningsförsöket).

Tips! Du kan justera volymen under ett samtal. Tryck på för att höja volymnivån och för att sänka den.

Obs! Om du trycker på avslutas alltid samtalet även om ett annat program är aktivt.

Mer information om hur du använder röstmärken finns i "Ringa samtal genom att uttala röstmärke", sid 55.

Ringa med hjälp av kontaktlistan

1 Du öppnar kontaktlistan genom gå till Meny→ Kontakter.

2 Bläddra till det namn du vill använda när du vill hitta en kontakt. Du kan också ange de första bokstäverna i namnet. Sökfältet öppnas då automatiskt och matchande kontakter visas.

3 Starta samtalet genom att välja . Om kontakten har mer än ett telefonnummer bläddrar du till numret och trycker

på för att starta samtalet.

Ringa upp röstbrevlådan

Röstbrevlådan (nättjänst) är en telefonsvarare där folk kan lämna meddelanden när de inte kan nå dig.

(18)

Använda spelkonsolen som telefon

• Om du vill ringa upp din röstbrevlåda trycker du och därefter eller tryck och håll ned i vänteläge.

• Om spelkonsolen ber om röstbrevlådenumret knappar du in det följt av OK. Du får detta nummer av din nätoperatör/leverantör.

Se även "Inställningar för vidarekoppling", sid. 20.

Varje telefonlinje kan ha ett eget röstbrevlådenummer, se "Linje som används(nättjänst)", sid. 41.

Byta röstbrevlådenummer

Du kan byta telefonnummer till röstbrevlådan.

Gå till Meny→ Verktyg→ Röstbrevlåda och välj Val→

Ändra nummer. Knappa in numret (som du får från nätoperatör/leverantör) och tryck på OK.

Tips!Om din röstbrevlåda kräver att du anger ett lösenord varje gång du ringer för att lyssna på röstmeddelanden kan du lägga till ett DTMF-nummer efter röstbrevlådenumret. Det gör att lösenordet anges automatiskt varje gång du ringer röstbrevlådan.

Exempel +44123 4567p1234# där 1234 är lösenordet och ”p” är en paus på ca två sekunder före eller mellan DTMF-tecknen.

Snabbuppringning av telefonnummer

Snabbuppringningsikonerna visas i MenyVerktyg→ Snabbupp..

1 Tilldela telefonnummer till en av

snabbuppringningsknapparna ( – ), se "Tilldela snabbuppringningsknappar", sid. 55.

2 Ange att funktionen Meny→ Verktyg→

Samtalsinställningar→ Snabbuppringning ska vara På.

Så här ringer du upp numret: Tryck på motsvarande snabbuppringningsknapp och i vänteläge tills samtalet startas.

Konferenssamtal

Konferenssamtal är en nättjänst som gör att du kan ringa konferenssamtal med upp till sex deltagare inklusive dig själv.

1 Ring upp den första deltagaren.

2 Ring upp en ny deltagare genom att välja Val→ Nytt samtal. Knappa in eller sök i minnet efter deltagarens nummer och tryck på OK. Det första samtalet parkeras automatiskt.

3 När det nya samtalet besvarats ansluter du den första deltagaren till konferenssamtalet.

Välj Val→ Konferens.

(19)

Använda spelkonsolen som telefon

4 Om du vill ta med ytterligare deltagare upprepar du steg 2 och väljer ValKonferens→ Anslut till konferens.

• Så här har du ett privat samtal med en av deltagarna:

Välj Val→ Konferens→

Privat. Bläddra till

önskad deltagare och tryck på Privat.

Konferenssamtalet parkeras i din spelkonsol, men de andra deltagarna kan fortsätta prata med varandra medan du har ett privat samtal med en enda deltagare. När du har avslutat det privata samtalet väljer du Val→Anslut till konferens för att återgå till konferenssamtalet.

• Du kan koppla bort deltagare. Välj Val→ Konferens→

Koppla fr. deltagare, bläddra sedan till deltagaren och välj Koppla fr..

Tips! Det snabbaste sättet att ringa nya samtal är att slå numret och trycka för att påbörja samtalet. Det första samtalet parkeras automatiskt.

5 Du avslutar en aktiv konferens genom att trycka

på .

Svara på samtal

• Om du vill svara på ett inkommande samtal, trycker du på , eller på fjärrkontrollknappen om du använder det medföljande headsetet.

• När du vill avsluta samtalet, trycker du på , eller på fjärrkontrollknappen om du använder det medföljande headsetet.

Vill du inte svara väljer du . Den som ringer hör en upptagetton.

När telefonen ringer kan du trycka på Ljud av för att snabbt tysta ringsignalen.

Tips! Du kan ändra spelkonsolens ringsignaler efter miljö och omständigheter. Exempel: om du vill att spelkonsolen ska vara tyst, se "Profiler" sid. 91.

Obs! Spelkonsolen kan ibland tilldela ett nummer fel namn. Det kan hända om numret inte finns i Kontakter men de sju sista siffrorna i numret är samma som i ett nummer som finns i Kontakter. I detta fall är samtalsidentifieringen felaktig.

Tips! Du kan avsluta alla samtal genom att välja Val→ Avsluta alla samtal och tryck på OK.

Samtal väntar (nättjänst)

Om du har aktiverat tjänsten Samtal väntar meddelas du om du får ett nytt samtal medan ett annat pågår.

Se "Samtal väntar: (nättjänst)", sid. 41.

(20)

Använda spelkonsolen som telefon

1 Under samtal trycker du på för att besvara det väntande samtalet. Det första samtalet parkeras.

Du kan pendla mellan två samtal genom att välja Pendla.

2 Du avslutar ett aktivt samtal med .

Tips! Om du har aktiverat Vidarekoppling→ Om upptaget för att vidarekoppla samtalen till exempelvis röstbrevlådan, kommer inkommande samtal som inte besvaras också att vidarekopplas. Se "Inställningar för vidarekoppling", sid. 20.

Alternativ under samtal

Många alternativ som du kan använda under samtal är nättjänster. Tryck på Val under ett samtal för att få några av följande alternativ:

Mikrofon av eller Mikr. på, Avsluta aktivt samt., Avsluta alla samtal, Parkera eller Återta, Nytt samtal, Konferens, Privat, Koppla fr. deltagare, Svara och Avvisa.

Pendla används för att pendla mellan det aktiva samtalet och det parkerade samtalet.

Överför används för att koppla ett inkommande eller parkerat samtal till ett aktivt samtal och för att koppla bort dig själv från båda samtalen.

Sänd DTMF används för att skicka DTMF-tonsträngar, till exempel lösenord eller bankkontonummer.

Ordlista: DTMF-toner är de toner du hör när du trycker på sifferknapparna på spelkonsolens knappsats.

Med DTMF-toner kan du kommunicera med röstbrevlådor, datoriserade telefonsystem osv.

1 Knappa in siffrorna med – . Varje knapptryckning genererar en DTMF-ton som skickas när samtalet är aktivt. Tryck på flera gånger för att få: *, p (infogar en paus på ca två sekunder före eller mellan DTMF-tecknen) och w (om du använder det här tecknet skickas inte resten av sekvensen förrän du trycker på Sänd en gång till under samtalet).

Tryck på för att få #.

2 Du skickar tonen genom att trycka på OK.

Tips! Du kan även lagra en sekvens av DTMF-toner för ett kontaktkort. När du ringer till den personen kan du hämta tonsekvensen. Lägg till DTMF-toner i telefonnumret eller DTMF-fält i ett kontaktkort.

Inställningar för vidarekoppling

Gå till Meny→ Verktyg→ Vidarekoppling.

När denna nättjänst är aktiverad kan du koppla inkommande samtal till ett annat nummer, till exempel

(21)

Använda spelkonsolen som telefon

ditt röstbrevlådenummer. Mer information får du från nätoperatör/leverantör.

• Välj ett av kopplingsalternativen, exempelvis Om upptaget för att vidarekoppla samtal när ditt nummer är upptaget eller när du avvisar samtal.

• Välj Val→ Aktivera för att aktivera vidarekopplingen, Avbryt för att avaktivera vidarekopplingen eller Kontrollera status om du vill kontrollera om vidarekopplingen är aktiv eller inte.

• Avbryt alla aktiva vidarekopplingar genom att välja Val→ Avbryt all vidarek..

Information om symbolen för vidarekoppling:

se "Aktivitetsrelaterade symboler", sid. 9.

Obs! Du kan inte spärra inkommande samtal och ha vidarekoppling aktivt samtidigt. Se "Samtalsspärr (nättjänst)", sid. 50.

Logg – samtalslistor och allmän logg

Gå till Meny→ Extrafunk.→Logg.

I loggen kan du övervaka telefonsamtal, SMS, paketdataanslutningar och fax- och datasamtal som registrerats av spelkonsolen. Du kan filtrera den allmänna loggen så att bara en typ av händelse visas. Du kan också skapa nya kontaktkort utifrån logginformation.

Obs! Anslutningar till din fjärrbrevlåda,

MMS-center eller webbsidor visas som datasamtal eller

paketdataanslutningar i loggen för allmän kommunikation.

Tips! Du kan se en lista över skickade meddelanden i Meddelanden→ Sända.

Samtalslistor

Gå till Meny→ Extrafunk.→ Logg→ Samtalslistor.

Missade, mottagna och uppringda samtal samt deras ungefärliga längd och kostnad registreras i spelkonsolen.

Missade och mottagna samtal registreras bara om dessa funktioner stöds av nätet och spelkonsolen är på och inom nätets mottagningsområde.

Ikoner:

för Missade, för Mottagna och för Uppringda nummer.

Alternativ i vyerna Missade, Mottagna och Uppringda: Ring, Använd nummer, Radera, Töm lista, Lägg till i Kontakter, Hjälp och Avsluta.

Missade samtal och mottagna samtal

Du kan visa en lista över de senaste 20 numren som någon försökt ringa dig från utan att komma fram (nättjänst).

Gå till Logg→ Samtalslistor→ Missade samtal.

Tips! När du ser ett meddelande om missade samtal i vänteläge trycker du på Visa för att komma till listan

(22)

Använda spelkonsolen som telefon

över missade samtal. Om du vill ringa upp bläddrar du till numret eller namnet och trycker på . Du kan visa en lista över de 20 senast mottagna samtalen (nättjänst). Gå till Logg→ Samtalslistor→ Mottagna samt..

Uppringda nummer Tips! Tryck på i vänteläge för att öppna vyn Uppringda nummer.

Du kan visa en lista över de 20 senast uppringda numren. Gå till LoggSamtalslistor→ Uppringda nr.

Radera samtalslistor

• Om du vill tömma alla samtalslistor väljer du

Val→ Radera samtalslist. i huvudvyn för samtalslistor.

• Om du vill tömma en samtalslista öppnar du den och väljer Val→ Töm lista.

• Om du vill ta bort en enskild händelse öppnar du listan, bläddrar till händelsen och trycker på .

Samtalslängd

Gå till Meny→ Extrafunk.→ Logg→ Samtalslängd.

Gör att du kan se längden på inkommande och utgående samtal.

Obs! Den faktiska tiden som faktureras från din nätoperatör/leverantör kan variera beroende på nätfunktioner, avrundning osv.

Tips! Du kan se en tidmätare för ett aktivt samtals längd. Välj Val→ Inställningar→ Visa samtalslängd→ Ja.

Nollställ tidmätare för samtalslängd – Välj ValNollställ tidmätare. Till detta behöver du låskoden, se

"Säkerhet", sid. 47. Radera en enskild händelse genom att bläddra till den och trycka på .

Samtalskostnad (nättjänst)

Gå till Meny→ Extrafunk.→ Logg→

Samtalskostnader.

Samtalskostnader gör att du kan kontrollera kostnaden för det senaste samtalet eller för alla samtal.

Samtalskostnader visas separat för varje SIM-kort.

Obs! Fakturan för samtal och tjänster från din operatör kan variera beroende på nätegenskaper, avrundning, skatter osv.

Samtalskostnadsgräns, angiven av nätoperatör/leverantör

Din nätoperatör/leverantör kan begränsa kostnaden för dina samtal till ett visst antal markeringar eller valutaenheter. När begränsad samtalskostnad är aktiverad kan samtal inte vara längre än den förinställda kreditgränsen (gräns för samtalskostnad) om du är kopplad

(23)

Använda spelkonsolen som telefon

till ett nät som stöder samtalskostnadsgräns. Antal återstående markeringar visas under samtal och i vänteläge. När markeringarna gått ut visas Gräns för samtalskostnad nådd. Kontakta din nätoperatör/leverantör för mer information om begränsad debitering och markeringspriser.

Visa kostnad i markeringar eller valuta

• Du kan välja om spelkonsolen ska visa återstående samtalstid i markeringar eller valutaenheter. Till detta kan PIN2-koden behövas, se sid. 47.

1 Välj Val→ Inställningar→ Visa kostnad i. Alternativen är Valuta och Enheter.

2 Om du väljer Valuta måste du ange enhetspriset.

Knappa in enhetspriset för ditt vanliga telefonnät och tryck på OK.

3 Ge valutan ett namn. Använd en förkortning med tre bokstäver, till exempel SEK.

Obs! Om inga markeringar eller valutaenheter återstår går det bara att ringa det nödnummer som finns inprogrammerat i spelkonsolen (t.ex. 112 eller något annat officiellt nödnummer).

Ange en samtalskostnadsgräns själv 1 Välj Val→ Inställningar→ Samt.kostnadsgräns→ På.

2 Du uppmanas ange gränsen i markeringar. Du kan behöva en PIN2-kod till de här inställningarna.

Beroende på inställningen för Visa kostnad i anger du gränsen i markeringar eller valuta.

När kostnadsgränsen du har angett är nådd stannar räknaren på maxvärdet och Nollställ alla mätare för samtalskostnad visas. För att kunna ringa går du till ValInställningar→ Samt.kostnadsgräns→ Av. Till detta behövs PIN2-koden, se sid. 47.

Nollställa kostnadsmätare – Välj Val→ Nollställ mätare.

Till detta behövs PIN2-koden, se sid. 47. Radera en enskild händelse genom att bläddra till den och trycka på .

GPRS-datamätare

Gå till Meny→ Extrafunk.→ Logg→ GPRS-mätare.

Här kan du kontrollera hur mycket data som skickats och tagits emot i paketdataanslutningar (GPRS). Du kan till exempel debiteras för din GPRS-anslutning efter hur mycket data som skickas och tas emot.

Visa den allmänna samtalsloggen

Gå till Meny→ Extrafunk.→ Logg och tryck på följt av .

(24)

Använda spelkonsolen som telefon

I den allmänna loggen kan du se avsändarens eller mottagarens namn och telefonnummer, namnet på nätoperatör/leverantör eller kopplingspunkten för varje kommunikationshändelse.

Obs! Delhändelser, som SMS som skickas i mer än en del och paketdataanslutningar,

loggas som en kommunikationshändelse.

Symboler:

för inkommande, för utgående och

för missade kommunikationshändelser.

Filtrera loggen

1 Välj Val→ Filtrera. En lista med filter visas.

2 Bläddra till ett filter och tryck på Välj.

Radera innehållet i loggfilen

• Om du vill radera allt innehåll i loggen, väljer du Val→

Töm logg. Bekräfta med JA

Paketdatamätare och anslutningstidmätare

• Om du vill veta hur mycket data (i kB) som har överförts och hur länge en viss anslutning har varat, bläddrar du till en inkommande eller utgående händelse och väljer Val→ Visa information.

Logginställningar

• Välj ValInställningar. Inställningslistan öppnas.

• Loggtid – Logghändelserna sparas i spelkonsolens minne ett visst antal dagar. Sedan raderas de automatiskt för att frigöra minne.

Obs! Om du väljer Ingen logg raderas allt innehåll i loggen, samtalslistor och

leveransrapporter för meddelanden permanent.

• Mer information om Samtalslängd, Visa kostnad i och Samt.kostnadsgräns hittar du i avsnitten

"Samtalslängd" och "Samtalskostnad (nättjänst)"

tidigare i detta kapitel.

SIM-katalog

Gå till Meny→ Verktyg→ SIM-katalog.

Ditt SIM-kort kan ge ytterligare tjänster som du kommer åt. Se även "Kopiera kontakter

mellan SIM-kortet och spelkonsolens minne", sid. 52,

”Bekräfta SIM-tjänster”, sid. 48, ”Inställningar för nummerbegränsning”, sid. 48 och "Visa meddelanden på ett SIM-kort", sid. 85.

Alternativ i SIM-katalogen:

Öppna, Ring, Ny SIM-kontakt, Redigera, Radera, Markera/

Avmarkera,Kopiera t. Kontakter, Mina nummer, SIM- information, Hjälp och Avsluta.

Obs! Kontakta SIM-kortsförsäljaren, nätoperatören eller nätoperatör/leverantör för information om

(25)

Använda spelkonsolen som telefon

tillgänglighet, avgifter och instruktioner om hur du använder SIM-tjänsterna.

• I SIM-katalogen kan du se alla namn och nummer som är lagrade i SIM-kortet, du kan lägga till nya eller redigera dem och du kan ringa.

Minneskort

Gå till Meny→ Verktyg→ Minneskort.

Om du har ett minneskort kan du ha spel, musik, säkerhetskopior och multimediefiler som videoklipp, ljudfiler, bilder och meddelandeinformation på det.

Viktigt! Förvara alla minneskort utom räckhåll för barn.

Obs! Använd bara MMC-kort som är kompatibla med enheten. Andra minneskort, t ex SD-kort (Secure Digital), passar inte in i MMC-kortshållaren och är inte kompatibla med enheten. Om du använder ett icke- kompatibelt minneskort kan det skada både

minneskortet och spelkonsolen samt de data som lagras på det icke-kompatibla kortet.

Obs! Information om hur minneskortet kan användas med andra funktioner och program i spelkonsolen finns i avsnitten som beskriver dessa funktioner och program.

Alternativ för minneskortet:

Kopiera enh. minne, Återställ från kort, Formatera minnesk., Minneskortets namn, Ange lösenord, Ändra lösenord, Ta

bort lösenord, Lås upp minneskort, Minnesinfo, Hjälp och Avsluta.

Så här sätter du i minneskortet

1 Kontrollera att spelkonsolen är avstängd. Stäng av spelkonsolen genom att hålla in om den är på.

(26)

Använda spelkonsolen som telefon

2 Vänd spelkonsolens baksida mot dig. Skjut upp skalet och sätt fingret i fingergreppet och lyft upp batteriet.

Se ”Sätta i SIM-kortet” i guiden Snabbstart om du vill ha instruktioner om hur man tar loss skalet.

3 Ta bort det befintliga minneskortet (om det sitter ett i).

4 Placera minneskortet i hållaren (enligt bilden).

Kontrollera att kortets guldfärgade kontakter är vända nedåt.

5 När minneskortet sitter ordentligt på plats, sätter du tillbaka batteriet och skalet.

Viktigt! Ta inte bort minneskortet när telefonen används. Kontrollera att alla program som använder minneskortet är avslutade innan du tar bort kortet.

Viktigt! Om du har installerat ett program i minneskortet, och du behöver starta om spelkonsolen, ska du inte ta bort minneskortet förrän omstarten genomförts. Annars kan programfilerna förloras.

Formatera minneskort

Minneskort levereras av ett flertal tillverkare.

Vissa minneskort är förformaterade, andra måste formateras. Fråga återförsäljaren om du är osäker på minneskortets format. Minneskortet måste formateras innan det används första gången.

• Välj Val→ Formatera minnesk..

Du ombeds bekräfta kommandot. När du bekräftar startar formateringen.

Viktigt! När ett minneskort formateras försvinner all information på kortet permanent.

Säkerhetskopiera och återställa information

Du kan säkerhetskopiera information från spelkonsolens minne till minneskortet.

• Välj Val→ Kopiera enh. minne.

Du kan återställa information från minneskortet till spelkonsolens minne.

• Välj Val→ Återställ från kort.

(27)

Använda spelkonsolen som telefon Lösenord för minneskort

Du kan använda ett lösenord för att låsa minneskortet så att inte obehöriga kan använda det.

Obs! Lösenordet sparas i spelkonsolen och behöver inte anges igen så länge minneskortet används i samma spelkonsol. Om du vill använda minneskortet i en annan spelkonsol, måste du ange lösenordet.

Ange, ändra eller ta bort lösenordet

• Välj Val Ange lösenord, Ändra lösenord eller Ta bort lösenord.

För varje alternativ uppmanas du att ange och bekräfta lösenordet. Lösenordet kan vara upp till åtta tecken långt.

Viktigt! När lösenordet har tagits bort låses minneskortet upp och kan användas på en annan spelkonsol utan att lösenordet anges.

Låsa upp minneskortet

Om du sätter in ett annat minneskort som är skyddat av ett lösenord får du uppmaningen att ange kortets lösenord.

• Om du vill låsa upp kortet väljer du Val→ Lås upp minneskort.

Kontrollera minnesförbrukning

Med alternativet Anv. minne kan du kontrollera

minnesförbrukningen i olika datagrupper, och hur mycket

minne som finns tillgängligt för installation av nya program på minneskortet.

• Välj Val Anv. minne.

(28)

Spel 3. Spel

Obs! Spelkonsolen måste vara påslagen för att du ska kunna använda funktionen. Aktivera inte spelkonsolen där det är förbjudet att använda trådlös utrustning eller där det kan orsaka störningar eller fara.

Spelens prestanda kan försämras om många program är öppna. Stäng därför andra program innan du startar ett spel.

Du kan använda de primära spelknapparna och när du spelar spel. Andra knappar kan användas beroende på spelet, se instruktionerna som medföljer spelet om du vill ha mer information.

Tips! Du kan svara på och avsluta ett samtal medan du fortsätter spela.

Obs! Spel förbrukar batteriström, vilket förkortar spelkonsolens drifttid.

Obs! Musikspelaren kan inte användas när du spelar spel.

Du kan köpa ett flertal spel till din spelkonsol. Kontakta en godkänd Nokia-spelförsäljare eller besök www.n- gage.com om du vill ha information om vilka olika spel som finns.

Starta ett spel

Obs! Ta bort USB-kabeln från spelkonsolen innan du startar ett spel.

Varje spel levereras på ett separat minneskort. Sätt i minneskortet med spelet i spelkonsolen Nokia N-Gage.

Se "Minneskort", sid. 25. Spelikonen visas automatiskt i spelkonsolens Meny som nionde ikon.

Mer information finns i instruktionerna som medföljer spelet. Du kan dessutom spela Java-spel som du har hämtat från Internet. Se "Installera ett Java-program", sid. 110.

Tryck på Meny, bläddra sedan till spelikonen och välj . Tips! Välj Meny→ för att starta spelet.

Starta ett spel för två spelare

Vissa spel kan spelas av två spelare samtidigt via en Bluetooth-anslutning om ni är två som har samma spel på kompatibla enheter. Innan ni börjar spela ett spel för två spelare, måste Bluetooth-inställningarna för enheterna vara kompatibla. Se "Bluetooth-anslutning", sid. 116. Information om hur du startar spelet, olika

(29)

Spel

nivåer, extrafunktioner, mm. finns i instruktionerna som medföljde spelet.

Starta ett spel för flera spelare

Vissa spel kan spelas av flera spelare samtidigt via Bluetooth-anslutningar om ni är flera som har samma spel på kompatibla enheter. Innan ni börjar spela ett spel för flera spelare, måste Bluetooth-inställningarna för enheterna vara kompatibla. Se "Bluetooth-anslutning", sid. 116. Information om hur du startar spelet, olika nivåer, extrafunktioner, mm. finns i instruktionerna som medföljde spelet.

(30)

Musikspelare och radio

4. Musikspelare och radio

Du kan lyssna på musik som sparats på minneskortet eller radion med spelkonsolen. Du kan också spela in musik från radion eller en extern musikkälla. Du kan spela in eller överföra musik med nästan lika bra kvalitet som CD-skivor på minneskortet.

Obs! Minneskortet kan bara visa information om de första 255 musikspåren.

Information om hur du överför musik från en kompatibel dator till spelkonsolen finns i "Nokia Audio Manager", sid. 34.

Musikspelare

Obs! Spelkonsolen måste vara påslagen för att du ska kunna använda funktionen. Aktivera inte spelkonsolen där det är förbjudet att använda trådlös utrustning eller där det kan orsaka störningar eller fara.

Gå till Meny→ Media→ Musikspelare om du vill öppna Musikspelaren eller tryck på .

Med Musikspelare, kan du lyssna på musik du sparat på minneskortet. När du vill lyssna ansluter du headsetet

(Se "Ansluta och använda headsetet", sid. 14) till spelkonsolen eller lyssnar med högtalaren.

Obs! Musik kan bara spelas upp från minneskort med 32 MB, 64 MB eller 128 MB minne. Andra minneskort stöds inte.

Obs! När Musikspelare används förbrukas mer batteriström, vilket förkortar spelkonsolens drifttid.

Tips! Om du snabbt vill sätta på Musikspelare trycker du på den speciella musikspelarknappen .

Varning! Musik på hög volym kan skada hörseln.

När du har aktiverat Musikspelare börjar den spela musik.

Om du vill justera volymen i headsetet eller högtalaren, trycker du på eller för att höja respektive sänka volymen.

(31)

Musikspelare och radio Lyssna på musik

Du kan välja spela upp/paus / , stopp , föregående spår , nästa spår och inspelning

genom att använda eller för att markera styrknappen och sedan trycka på .

Alternativ i

Musikspelaren: Låtlista,

Inställningar, Aktivera högtalare /Avaktivera högt., Hjälp och Avsluta.

Tips! Du kan också trycka på headsetknappen för att välja nästa spår.

I din Låtlista kan du visa och spela upp musikspåren du har lagrat i spelkonsolen.

Alternativ i låtlistan: Spela upp, Radera, Byt namn, Lägg till i låtlistan / Ta bort från listan, Hjälp och Avsluta.

Om du vill visa de lagrade musikspåren trycker du på ValLåtlista.

Tips! När du lyssnar på musik kan du trycka på för att visa tillgängliga Val.

Om du vill spela upp ett av musikspåren i din Låtlista trycker du på eller för att markera spåret och sedan på Val→ Spela upp.

Du kan svara på och ringa samtal medan du lyssnar på musikspelaren. Under ett samtal pausas spåret och musikspelaren tystnar. När samtalet avslutas fortsätter musikspelaren automatiskt.

Om du vill svara på inkommande samtal när du använder headsetet trycker du på headsetknappen. Musikspelare pausas när spelkonsolen ringer. Du avslutar samtalet genom att trycka på headsetknappen igen. Mer information finns i "Ansluta och använda headsetet", sid. 14.

Om du vill ändra inställningarna väljer du Val och därefter Inställningar. Du har följande alternativ:

• Ljudstil: Du kan välja stil för musikspåren du spelar upp för att kunna ange equalizeralternativ

automatiskt, exempelvis bas/diskantnivåer och balans enligt den valda stilen. Det kan förbättra kvaliteten på uppspelningen. Stilarna är: Rock, Pop, Dance, Jazz, Klassisk, Latin och Normal.

• Uppspeln.alternativ: Välj Normal om du vill spela upp spåren som är lagrade i spelkonsolen i den ordning de visas i spårlistan. Du kan också välja Slumpvis eller Upprepa.

• Extrabas: Du kan lägga till mer bas till den valda musikstilen.

Alternativ i Inställningar:

Ändra, Hjälp och Tillbaka.

(32)

Musikspelare och radio

Inspelning från extern utrustning

Du kan ansluta spelkonsolen till kompatibel extern ljudutrustning, till exempel en CD-spelare, och spela in musik direkt till spelkonsolen.

Obs! Använd inte den här funktionen på ett olagligt sätt! Musik kan skyddas av copyright.

Inspelning av sådana musikspår får endast göras för personligt bruk. Det är olagligt att kopiera sådan musik för försäljning eller distribution.

Så här spelar du in musikspår från kompatibel extern ljudutrustning

1 Anslut den externa ljudutrustningen. Mer information finns i "Ansluta och använda de medföljande kablarna", sid. 15.

2 Tryck på Meny→ Media→ Musikspelare.

3 Tryck på för att markera styrknappen för inspelning och sedan på

för att spela in. När du vill sluta spela in trycker du på Stopp.

4 Ange låtnamn och tryck OK.

Du kan svara på och ringa samtal när du spelar in.

Musikspelarens ljud stängs av men inspelningen fortsätter

i bakgrunden. När samtalet avslutas visas musikspelaren automatiskt igen.

Radio

Obs! Spelkonsolen måste vara påslagen för att du ska kunna använda funktionen. Aktivera inte spelkonsolen där det är förbjudet att använda trådlös utrustning eller där det kan orsaka störningar eller fara.

Gå till Meny→ Media → Radio för att starta radion eller tryck på .

Du kan också lyssna på Radio i spelkonsolen genom att använda headsetet (se "Ansluta och använda headsetet", sid. 14) eller högtalaren. Sladden till headsetet fungerar som antenn för radion, så låt den hänga fritt och ha den alltid ansluten.

Om du vill justera volymen i headsetet eller högtalaren, trycker du på eller för att höja respektive sänka volymen.

Obs! Kvaliteten på radiosändningen beror på radiostationens täckning i det område du är i.

Varning! Musik på hög volym kan skada hörseln.

Tips! Om du trycker på headsetknappen väljs nästa sparade kanal.

(33)

Musikspelare och radio

Tips! Om du snabbt vill sätta på Radio trycker du på den speciella radioknappen .

Du kan välja nästa kanal , föregående kanal , Autosökning uppåt , Autosökning nedåt och inspelning genom att trycka på eller för att markera styrknappen och sedan trycka på för att välja.

Alternativ i radion:

Kanaler, Aktivera högtalare /Avaktivera högt., Autosökning uppåt, Autosökning nedåt, Manuell sökning, Spara kanal, Hjälp och Avsluta.

Ställa in en radiokanal

• När Radio är på väljer du Val→ Autosökning uppåt eller Autosökning nedåt om du vill söka automatiskt. När en kanal hittas visas den nya frekvensen.

Obs! Om du redan har sparade radiokanaler kan även kanalens nummer och namn visas.

Obs! Frekvensområdet är från 87,5–108,0 MHz.

• Du kan också söka automatiskt om du väljer Val→

Manuell sökning och trycker på eller för att höja eller sänka frekvensen (i steg om 0,05 MHz).

Tips! Om du vet vilken frekvens du vill lyssna på kan du ange den direkt på knappsatsen (tryck på för att ange decimaltecken).

• Om du vill spara kanalen i spelkonsolen väljer du ValSpara kanal. Bläddra till den kanalplats där du vill spara kanalen och tryck på Välj. Ange radiostationens namn och tryck på OK.

Obs! Tomma platser visas med standardfrekvensen 87,5 MHz.

Använda radion

Alternativ i kanallistan: Lyssna, Aktivera högtalare /Avaktivera högt., Byt namn, Radera,Hjälp och Avsluta.

När Radio används kan du stänga av den med Avsluta.

Obs! När högtalaren är på hörs inget ljud i headsetet.

Du kan svara på och ringa samtal medan du lyssnar på radion. Under samtalet stängs radioljudet av.

När samtalet avslutas fortsätter radion automatiskt.

Obs! När Radio används förbrukas mer batteriström, vilket förkortar spelkonsolens drifttid.

Om du har sparat radiokanaler tidigare, kan du välja ValKanaler och välj den kanal du vill lyssna på. Du kan också välja en radiokanalplats mellan 1 och 9 genom att trycka på motsvarande nummerknapp. Du kan också ange en radiokanalplats mellan 10 och 20 genom att trycka på en

(34)

Musikspelare och radio

sifferknapp direkt efter en annan, till exempel 1 + 0 = 10, 1 + 5 = 15 och 2 + 0 = 20.

Obs! Om headsetet kopplas från stängs Radio av efter fem minuter.

Spela in från radion

Du kan spela in den aktuella radiokanalen genom att trycka på för att

markera styrknappen för inspelning och trycka på

för att spela in. Ange låtnamn och tryck på OK.

Obs! Under inspelning blir inspelningsknappen

stoppknapp .

Tips! Du kan också använda Stopp.

Du kan svara på och ringa samtal när du spelar in från radion. Radions ljud stängs av men inspelningen fortsätter i bakgrunden. När samtalet avslutas fortsätter radion automatiskt. Du kan spela upp radioinspelningar med musikspelaren.

Nokia Audio Manager

Med Nokia Audio Manager kan du välja digital musik på en kompatibel dator och överföra dem till minneskortet i Nokia N- Gage. Med Nokia Audio Manager kan du också

skapa M3U-spelningslistor på datorn, med referenser till antingen MP3-spår eller spår som sparats från CD-skivor.

För att datorn ska kunna använda lagringsutrymmet för media (minneskortet) i spelkonsolen, måste du ansluta spelkonsolen till datorn med den medföljande USB Mini- B-kabeln DKE-2. Se "Ansluta och använda de medföljande kablarna", sid. 15. Innehållet i spelkonsolspelkonsolens minneskort kan sedan visas i området mobil enhet i musikstudiofönstret i Nokia Audio Manager. Musikspåren i spårlistan kan till exempel överföras från dina CD-skivor.

Obs! När du använder Nokia Audio Manager behöver du bara ansluta din spelkonsol till datorn via USB Mini-B-kabeln DKE-2 (se "Ansluta och använda de medföljande kablarna", sid. 15); allt annat görs på datorn.

Obs! Använd inte den här funktionen på ett olagligt sätt! Musik kan skyddas av copyright. Inspelning av sådana musikspår får endast göras för personligt bruk.

Det är olagligt att kopiera sådan musik för försäljning eller distribution.

(35)

Musikspelare och radio

Tips! Programmet finns på CD-skivan i produktpaketet.

Systemkrav

För att kunna installera och använda Nokia Audio Manager krävs följande:

• En Intel-kompatibel dator med något av operativsystemen Windows 98 Second Edition, Millennium Edition, Windows 2000 eller Windows XP.

Obs! Programvaran stöds inte av datorer vars system har uppgraderats från Windows 95 eller 3.1 till Windows 98.

• Pentium MMC 266 MHz processor (Pentium 300 MHz rekommenderas),

• Minst 35 MB ledigt minne,

• Minst 48 MB minne rekommenderas, 64 MB är lämpligt för Windows 2000,

• Skärm med minst 800 x 600 bildpunkter och mer än 65536 färger, High Colour-inställningar,

• CD-enhet, SCSI/ANSI X3T10-1048D-standard.

ATAPI/SFF-8020i-standard.

Installera Nokia Audio Manager

Obs! Anslut inte USB-kabeln till datorn innan du har installerat programmet Nokia Audio Manager från CD-skivan som medföljer Nokia N-Gage.

1 Starta Windows.

2 Sätt i CD-skivan som medföljer produktpaketet i CD-enheten på datorn.

3 CD-skivan bör starta automatiskt. Om den inte gör det öppnar du Utforskaren och väljer CD-enheten CD-skivan finns i. Högerklicka på ikonen Nokia Audio Manager och välj Autorun.

4 Följ installationsinstruktionerna som visas på datorns skärm för att genomföra installationen.

5 När programmet har installerats läggs mappen Nokia Audio Manager till i Program.

Obs! Datorn måste startas om efter att Nokia Audio Manager har installerats.

Spara CD-spår med Nokia Audio Manager Öppna Nokia Audio Manager på datorn. Startskärmen visas.

1 Sätt i en musik-CD i datorns CD-enhet och klicka på ikonen CD-spelare. Som standard visas all spårinformation.

2 Markera de spår du vill spara och klicka på knappen Spara spår.

Obs! Ta inte bort CD-skivan förrän spåren har sparats klart. En tidsindikator visar ungefär hur lång tid det tar att spara spåren.

3 Överför de sparade spåren till Musikstudion genom att klicka på knappen + Lägg till, markera de önskade spåren och klicka på Öppna.

Du kan nu överföra spår i Musikstudion till spelkonsolen N- Gage.

(36)

Musikspelare och radio

Överföra musikspår till enheten

1 Spara spåren och spelningslistorna i Musikstudion i Nokia Audio Manager, se föregående avsnitt i hjälpen för Nokia Audio Manager om du vill ha ytterligare instruktioner.

Obs! Kontrollera att den kompatibla datorn och spelkonsolen är anslutna med den medföljande USB-kabeln. Se "Ansluta och använda de medföljande kablarna", sid. 15.

2 Öppna Nokia Audio Manager på datorn.

Startskärmen visas.

3 Klicka på ikonen i fältet för mobila enheter i Musikstudion.

4 Markera spåren eller spelningslistorna du vill överföra till minneskortet i spelkonsolen. Markera de spår eller spelningslistor du vill ha genom att klicka på dem.

5 Klicka på Överför till enhet.

Om du markerade mer musik än vad som får plats på spelkonsolens minneskort visas ett felmeddelande.

Avmarkera några av musikspåren tills de markerade spåren får plats.

Överföra med Utforskaren

Du kan överföra MP3- eller AAC-musikspår till spelkonsolens minneskort med hjälp av Utforskaren.

(37)

Musikspelare och radio

Obs! Kontrollera att den kompatibla datorn och spelkonsolen är anslutna med den medföljande USB-kabeln. Se "Ansluta och använda de medföljande kablarna", sid. 15.

1 Öppna Utforskaren och visa de skivor som sitter i datorn. En av bokstavsenheterna bör visa spelkonsolen N-Gage (lokal disk). Klicka på den enheten för att visa ett fönster som visar innehållet på spelkonsolens minneskort.

2 Öppna ett Utforskarfönster till och visa innehållet i den mapp på datorn du vill överföra MP3- och AAC-spår från.

3 Markera de spår på den kompatibla datorn som du vill överföra till spelkonsolen och dra och släpp dem till det första fönstret. Spåren överförs nu till spelkonsolen och kan spelas upp av Musikspelare.

Innan du överför spår med Utforskaren ska du kontrollera hur stora filerna är. Överföringen tar ungefär tio sekunder för varje MB som överförs.

Avbryt inte överföringen och ta inte bort kabeln förrän processen är slutförd.

Viktigt! Utforskaren kanske visar att

filöverföringen är klar innan tillräckligt lång tid har gått. Det är inte nödvändigtvis korrekt, du måste vänta ungefär tio sekunder per MB som ska överföras. Om överföringen avbryts tidigare kanske inte filerna överförs.

Obs! Filer som överförts med hjälp av Utforskaren visas inte i musikstudiofönstret i Nokia Audio Manager.

Om du markerade mer musik än vad som får plats på spelkonsolens minneskort visas ett felmeddelande.

Ta bort några musikspår och försök igen.

n-gage.com

Nokia Audio Manager har ett webbläsarfönster. Som standard har webbläsaren n-gage.com som startsida.

Vilken webbadress som helst kan anges i adressfältet. Om du vill söka på Internet, måste du gå till en webbplats med en sökmotor. Spår från Internet måste hämtas till datorn innan de kan läggas till i Musikstudion och överföras till spelkonsolen.

Andra funktioner

Musikformat som stöds

Nokia Audio Manager stöder MP3-musikspår och M3U-spelningslistor. Spelningslistor kan skapas i Musikstudion. När en spelningslista är markerad för överföring till spelkonsolens minneskort överförs bara spåren som finns med i spelningslistan. Spår som skapats av CD-spelaren har filtillägget .AAC. Sådana filer kan spelas upp i datorn av Nokia Audio Manager och överföras till spelkonsolens minneskort.

(38)

Musikspelare och radio

Redigera fält i spår på den kompatibla datorn När spår eller spelningslistor visas i Musikstudion går det att redigera spår- och artistinformation.

References

Related documents

För att ta bort en formatmall, välj önskad mall i listan längst upp till höger och klicka sedan på knappen ”radera formatmallen”...

Om du vill flytta eller kopiera videor till andra mappar på enheten eller till ett kompatibelt minneskort väljer du Val > Kopiera till mapp eller Flytta till mapp.. Du kan

Om du vill spara och ordna dina bilder, videoklipp, ljudklipp, spellistor och länkar för direktuppspelning, eller dela filer med andra kompatibla UPnP-enheter (Universal Plug

När synkroniseringen är klar väljer du Val > Visa logg om du vill öppna en loggfil där du kan se status för synkroniseringen (Klar eller Ofullständig) och hur många

Om du vill frigöra minne i enheten eller på minneskortet kan du använda Image Store i Nokia PC Suite för att överföra bilder och videoklipp till en kompatibel dator.. Du

När synkroniseringen är klar väljer du Val > Visa logg om du vill öppna en loggfil där du kan se status för synkroniseringen (Klar eller Ofullständig) och hur många

knappen "hämta från mönstret". Programmet analyserar då ditt mönster och beräknar dess täthet. Var noga med att rita in exakt en rapport av mönstret, dvs rita så

Neutral responses are typically associated with options like: Neither Agree nor Disagree, or Neutral.. Positive responses are typically associated with options like: Strongly Agree,