• No results found

OWNER S MANUAL LED 170ML. Ultra flat Pool & Spa LED light. Swedish design and manufacture since User manual Инструкция Gebrauchsanleitung.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "OWNER S MANUAL LED 170ML. Ultra flat Pool & Spa LED light. Swedish design and manufacture since User manual Инструкция Gebrauchsanleitung."

Copied!
21
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

LED 170ML

Copyright © 2020 Pahlén AB, Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden Tel. +46 8 594 110 50, Fax +46 8 590 868 80, e-mail: info@pahlen.se, www.pahlen.com

SV Manual

GB User manual RU Инструкция

DE Gebrauchsanleitung ES Manuiale d’usa

MA50-14 rev.1 2020

Art.no.

Rev.no.

Scale

Designed by: Approved by:

Revised by: Date Drawn by: Date

Drawing number Assembly drawing no.

Surface treatment

part of ISO 2768-1

The tolerance class in accordance with this E

Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880

1553004X

PD 2018-08-17

Moonlight

Belysningsinsats LED

M12928 0

Thisdocumentanditscontentsaretheexclusive propertyofPahlénsandmaynotbecopied, reproduced,transmittedorcommunicatedtoathird party,orusedforanypurposewithoutwrittenpermission.

M12713 15530260

Rubber Tätningshylsa

1 8

DIN 933 - M5 x 25 19901225

A4 Skruv M6S M5x25

2 7

12461 12461

POM Knopp räfflad SR6127 typ 1

2 6

Pan head Torx 4x10 19922115

A4 Skruv MRT A4 M4x10

2 5

M12906 123402

EN 1.4404 (SS2348) Bygel till LED-lampa

1 4

LED 123241 alt. 123341 LED lampa Spectravision 700, multi alt. vit

1 3

U-list 12272

PVC U-list PVC GV-1-5, L=550mm

1 2

M12921 15530028

Fästram 300- och LED-lampa 1

1

Drawing.no:

Art_nr Material

Title/ Name Qty.

Item.

1,5m(4m)

Art.nr

Belysningsinsats Pos 3

LED-lampa Anm

15530045 123241 röd/grön/blå

15530046 123342 vit

8 2

3

5 7

6

1 4

Swedish design and manufacture

since 1967

Ultra flat Pool & Spa LED light

OWNER’S MANUAL

Ultra flat shape 2 wire 12VAC ON/OFF control

NoAir™

PAR56 Retrofit

lighting

(2)

SVENSKA 3

ENGLISH 7

DEUTCH 11

РУССКИЙ 15

ESPAÑOL 19

(3)

3

Art.no.

Rev.no.

Scale

Designed by: Approved by:

Revised by: Date Drawn by: Date

Drawing number Assembly drawing no.

Surface treatment

part of ISO 2768-1 The tolerance class in accordance with this E

Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880

ASA 2012-02-07

för MA50-09 Installationsbild

M11605

14

10 11

12

13

Art.no.

Rev.no.

Scale

Designed by: Approved by:

Revised by: Date Drawn by: Date

Drawing number Assembly drawing no.

Surface treatment part of ISO 2768-1 The tolerance class in accordance with this E

Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880

ASA 2012-02-07

för MA50-09 Installationsbild

M11604

14

10 11

12

13

Typ A Typ CA

This document and its contents are the exclusive property of Pahns and may not be copied, reproduced, transmitted or communicated to a thirdparty, or used for any purpose without written permission.

Art.no.

Rev.no. Scale

Designed by: Approved by:

Revised by: Date Drawn by: Date

Drawing number Assembly drawing no.

Surface treatment part of ISO 2768 The tolerance class in accordance with this E

Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880

ASA 2018-10-22

Nisch med tätning 1

Sheet size A3

REV DESCRIPTION DATE APPROVED

1 2018-10-22

This document and its contents are the exclusive property of Pahléns and may not be copied, reproduced, transmitted or communicated to a thirdparty, or used for any purpose without written permission.

Art.no

.

Rev.no. Scale Designed by:Approved by:

Revised by: D ate

Drawn by:

Date Drawing number

Assembly

draw

ing no.

Surface tre

atm

ent part of ISO 27

68 The tolerance

class in acc

ordan

ce with t his

E

Box 728, SE-194 27 Upplands Väs by, Sw

eden086 59 +46 8 Fax 411050, Phone +46 8 59

880 AS

A 2018-10- 22

Nisch m ed tätn ing 1

Sheet

size

A3

REV DES CR IPTIO N DATE APPROVED

1 2018-10-22

8 9

Art.no.

Rev.no. Scale

Designed by: Approved by:

Revised by: Date Drawn by: Date

Drawing number Assembly drawing no.

Surface treatment part of ISO 2768-1 The tolerance class in accordance with this E

Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880

1553004X

PD 2018-08-17

Moonlight Belysningsinsats LED

M12928 0

This document and its contents are the exclusive property of Pahns and may not be copied, reproduced, transmitted or communicated to a thirdparty, or used for any purpose without written permission.

M12713 15530260 Rubber

Tätningshylsa 1 8

DIN 933 - M5 x 25 19901225

A4 Skruv M6S M5x25

2 7

12461 12461

POM Knopp räfflad SR6127 typ 1 2

6

Pan head Torx 4x10 19922115

A4 Skruv MRT A4 M4x10

2 5

M12906 123402

EN 1.4404 (SS2348) Bygel till LED-lampa

1 4

LED 123241 alt. 123341 LED lampa Spectravision 700, multi alt. vit

1 3

U-list 12272 PVC

U-list PVC GV-1-5, L=550mm 1

2

M12921 15530028 Fästram 300- och LED-lampa

1 1

Drawing.no: Art_nr

Material Title/ Name

Qty. Item.

1,5m(4m)

Art.nr Belysningsinsats Pos 3

LED-lampa Anm

15530045 123241 röd/grön/blå

15530046 123342 vit

8 2

3

5 7

6

1 4

10

Lampsats LED 170ML SVENSKA

MA50-14 SE 2019

Det är viktigt att läsa igenom denna manual noggrant för att trygga poolutrustningens funktion och livslängd.

Pahlén AB ansvarar ej för produktgaranti eller skador som sker till följd av felaktig installation, handhavandefel eller felaktigt underhåll.

Produktinformation

Belysningsinsats för montering i nisch för olika typer av stommar för swimmingpool, passar alla Pahléns belysningar typ 300, både Classic och Marine design.

OBS! Lamporna skall endast användas under vatten.

LED Moonlight finns i färgerna vit och RGB (röd/grön/blå).

Den flerfärgade lampan (RGB)

LED-lampan är en avancerad elektroniskt kontrollerad lampa baserad på lysdioder i de tre färgerna röd, grön samt blå.

Dessa tre kulörer kan tillsammans skapa många andra kulörer.

Med hjälp av på/av strömbrytaren för poolbelysningen kan en av de 16 olika förprogrammerade belysningseffekterna väljas.

Tekniska data

Lampans tätklass: IP68 (mätt vid 1m)

Spänning: 12V AC

Effekt: 25W (RGB), 28W (vit), 16W (vit)

Max temperatur (vatten): +35ºC

1. Frontring 2. U-list 3. Lampa 4. Bygel 5. Skruv M4 6. Plastfot 7. Skruv M5 8. Kabeldistans/hylsa 9. Nisch

10. Belysningsinsats 11. Fästskruv M5x50 (2x) 12. Front

13. Försänkt skruv M5x10 (6x) 14. Låsbricka (6x)

Typ CA:

Poolstomme klädd med liner

Typ A:

Betongpool klädd med kakel/mosaik

Installation

Nischen monteras i stommen enligt instruktion MA50-11.

Strömmen skall vara avstängd.

1. Medföljande hylsa (8) ska sitta på belysningsinsatsens kabel.

2. För in kabeln i kabelröret. Placera hylsan vid nischens kabelförskruvning och dra åt förskruvningen för att täta kabeln.

3. Överflödig kabel lindas bakom lampan och därefter skruvas belysningsinsatsen fast i nischen.

4. Anslut kabeln till kopplingsboxen.

5. Montera frontringen.

Utbyteslampa:

Strömmen skall vara avstängd.

6. Lossa befintlig front och belysningsinsats.

7. Lossa den gamla lampan från belysningsinsatsens fästram.

8. Montera den nya lampan enligt punkt 1– 5 ovan.

(4)

4

L1

Lamp 1

Lamp 2

Lamp 3

Lamp 4 OUT12V AC

IN230V AC N

TR1 60W (alt. 300W)

E10077-1

2018-12-18 ASA

alt.

page 8 of 12

Wiring instructions Setup 1

lighting 12VAC

230VAC

Max cable length

4m cable attached to lamp Separate cable (not included)

Toroïdal transformer is preferred because of better efficiency

Each lamp is connected to the transformer by a separate cable (Preferred for new installations)

LAMP TYPE 1,5 mm2 2,5 mm2 4,0 mm2 6,0 mm2

VA TRANSFORMER

(12VAC) * MAX CABLE LENGTH BY CABLE SECTION

* The transformer VA rating must be greater or equal to the sum of VA ratings of all connected lamps.

These cable lenghts are calculated with worst case voltage drops in the electrical wiring.

PLS300(B) PLS400(B)

PLW300(B) PLW400(B)

70m 70m 60m 90m 60m 50m

120m 120m 100m 150m 100m 85m

180m 180m 160m 200m 160m 140m

200m 200m 200m 200m 200m 200m

16 22 25 18 26 PLW600(B) 30

PLW700(B) PLS600(B) PLS700(B)

Wiring instructions Setup 2

page 9 of 12

All lamps are connected to the transformer via 1 cable

12VAC 230VAC

Max cable length

JUNCTION BOX

JUNCTION BOX

4m cable attached to lamp Separate cable (not included)

Toroïdal transformer is preferred because of better efficiency

LAMP TYPE

MAX CABLE LENGTH BY CABLE SECTION QTY

LAMPS 2,5 mm2 4,0 mm2 6,0 mm2 10,0 mm2 VA TRANSFORMER

(12VAC) *

* The transformer VA rating must be greater or equal to the sum of VA ratings of all connected lamps.

These cable lenghts are calculated with worst case voltage drops in the electrical wiring.

PLS300(B)

PLS400(B) PLW400(B) PLS700(B) PLS600(B)

PLW300(B)

PLW700(B) PLW600(B)

1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4

120m 60m 35m 25m 100m

50m 30m 25m 150m

75m 50m 35m 85m 40m 25m 20m

180m 90m 60m 40m 160m 80m 50m 40m 200m 120m 80m 60m 140m 70m 45m 35m

200m 200m 150m 110m 200m 200m 130m 100m 200m 200m 200m 150m 200m 170m 110m 85m 200m

140m 90m 65m 200m 120m 80m 60m 200m 180m 120m 90m 200m 100m 70m 50m

16 32 48 64 26 52 78 104 18 36 54 72 30 60 90 120 8

Wiring instructions Setup 1

Each lamp is connected to the transformer by a separate cable For new installations

Separate cable ( not included ) 4m cable included in lamp package

!

Always use a toroïdal transformer KOPP-

LINGSBOX 12V AC

12V AC

KOPP- LINGSBOX

Lampsats LED 170ML SVENSKA

MA50-14 SE 2019

Alternativ 1

Lampans färg Max kabellängd / Kabeltvärsnitt Transformator effekt

1,5 mm2 2,5 mm2 4,0 mm2 6,0 mm2 [VA]

Vit A (16W) 90 m 150 m 200 m 200 m 18

Vit B (28W) 50 m 85 m 140 m 200 m 30

RGB - röd/grön/blå (25W) 60 m 100 m 160 m 200 m 25

Alternativ 2

Lampans färg Antal Max kabellängd / Kabeltvärsnitt Transformator effekt 2,5 mm2 4,0 mm2 6,0 mm2 10,0 mm2 [VA]

RGB- röd/grön/blå (25W)

1 100 m 160 m 200 m 200 m 26

2 50 m 80 m 120 m 200 m 52

3 30 m 50 m 80 m 130 m 78

4 25 m 40 m 60 m 100 m 104

Vit A (16W) Vit B (28W)

A B A B A B A B A B

1 150 m 85 m 200 m 140 m 200 m 200 m 200 m 200 m 18 30

2 75 m 40 m 120 m 70 m 180 m 100 m 200 m 170 m 36 60

3 50 m 25 m 80 m 45 m 120 m 70 m 200 m 110 m 54 90 4 35 m 20 m 60 m 35 m 90 m 50 m 150 m 85 m 72 120 Beräkningarna av kabellängderna är gjorda med hänsyn till högsta möjliga spänningsfall i elkablarna.

Rekommendationer

Alternativ 1:

Varje lampa ansluts till transformatorn med en separat kabel.

Medföljande kabel

Separat kabel (medföljer ej).

Max kabellängd Max kabellängd

Installation el

Beakta lokala elföreskrifter beträffande kopplingsdosan placering.

Belysningen skall anslutas via skyddstransformator 12V AC av ring- kärnetyp (se tabell) för att få korrekt funktion och maximal livslängd.

Om fler än en RGB-lampa installeras skall dessa kopplas till samma transformator och via gemensam strömbrytare för att kunna synkroni- sera lamporna manuellt, se kopplingsschema.

Transformatorns effekt måste vara större än det sammanlagda värdet för alla anslutna lampor, se tabell nedan.

Medföljande sladd skall alltid användas för inkoppling av lampan.

Om belysningens utvändiga kabel eller kord är skadad skall den bytas ut av en servicetekniker eller annan behörig person.

OBS! Belysningen bör vara helt täckt av vatten innan den tänds.

Alternativ 2:

Alla lampor ansluts till transformatorn via en kabel.

TR1 60W (alt. 300W)

IN230V AC OUT

12V AC Lampa 1

Lampa 2

Lampa 3

Lampa 4 alt.

Kopplingsschema

Exempel: Vit lampa

(5)

5

Lampsats LED 170ML SVENSKA

MA50-14 SE 2019

Frostrisk

Strömmen till lampan måste alltid brytas innan ev. vinterstängning. Själva ljuskällan måste skyddas mot is.

För att de inte ska frysa sönder rekommenderar vi följande:

1. Lossa frontringen.

2. Lossa belysningsinsatsen från tätringen.

3. Låt försiktigt lampan sjunka mot botten av poolen (hängande i kabeln) där vattnet inte fryser.

Felsökningsökning

Problem Åtgärd

Lamporna visar olika

färg/program Kontrollera att samtliga lampor är korrekt anslutna till samma transformator och via gemensam ström- brytare enligt kopplingsschemat.

Utför synkronisering enligt “Manuell synkronisering” ovan.

Flimrande eller svagt

lysande lampa • Kontrollera att alla kablar är korrekt anslutna.

• Kontrollera att kablarna/anslutningarna inte är skadade.

• Kontrollera att kabeln mellan lampa och transformator är korrekt dimensionerad (se tabell).

• Kontrollera spänningen ut vid transformatorn, bör vara mellan 12VAC och 13VAC.

Kontrollera att transformatorn har tillräcklig kapacitet för att driva alla anslutna lampor.

Är transformatorns spänning OK kan en tjockare kabel behövas mellan transformator och lampa.

Uppstart

Kontrollera först att lamporna är korrekt installerade.

OBS! Belysningen bör vara helt täckt av vatten innan den tänds.

Manuell synkronisering:

1. Aktivera synkroniseringen av de flerfärgade lampornas program genom att slå på lamporna, kontrollera att alla lampor tänds, vänta några sekunder.

2. Slå av lamporna och vänta minst 12 sekunder, slå sedan på dem igen.

3. Byt program två gånger genom att slå av och på lamporna. Nu är alla lampor i samma programläge.

4. När lamporna väl är synkroniserade behåller de sin inställning tills en lampa byts ut eller stängs av separat.

Manuellt byte av färg/program:

Byt programläge genom att snabbt slå av (max 10 sekunder) och på lamporna igen. Lamporna skiftar då till nästa program (1–16, se nedan).

Lagra senaste färg/program:

Välj önskad färg/program. Stäng av lamporna, vänta minst 12 sekunder. Det valda programmet är nu lagrat.

Program Namn Typ Färg

1. Solvit Fast Varmt vit

2. Röd Fast Röd

3. Grön Fast Grönd

4. Blå Fast Blå

5. Grön-Blå Fast Grön - blå

6. Röd-Grön Fast Röd - grön

7. Blå-Röd Fast Blå - röd

8. Kväll vid havet Långsam växling Röd - blå 9. Kväll vid floden Långsam växling Röd-grön

10. Rivieran Långsam växling Grön-blå

11. Neutral vit Fast Kallt vit

12. Regnbåge Långsam växling Blå - röd - grön

13. Flod av färg Långsam växling Program 12, följt av program 15

14. Disco Snabb växling Alla färger

15. Fyra årstider Långsam växling Röd - blå - grön - lila

16. Party Snabb växling Alla fäger

(6)
(7)

7

Art.no.

Rev.no.

Scale

Designed by: Approved by:

Revised by: Date Drawn by: Date

Drawing number Assembly drawing no.

Surface treatment

part of ISO 2768-1 The tolerance class in accordance with this E

Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880

ASA 2012-02-07

för MA50-09 Installationsbild

M11605

14

10 11

12

13

Art.no.

Rev.no.

Scale

Designed by: Approved by:

Revised by: Date Drawn by: Date

Drawing number Assembly drawing no.

Surface treatment part of ISO 2768-1 The tolerance class in accordance with this E

Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880

ASA 2012-02-07

för MA50-09 Installationsbild

M11604

14

10 11

12

13

Type A Type CA

This document and its contents are the exclusive property of Pahns and may not be copied, reproduced, transmitted or communicated to a thirdparty, or used for any purpose without written permission.

Art.no.

Rev.no. Scale

Designed by: Approved by:

Revised by: Date Drawn by: Date

Drawing number Assembly drawing no.

Surface treatment part of ISO 2768 The tolerance class in accordance with this E

Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880

ASA 2018-10-22

Nisch med tätning 1

Sheet size A3

REV DESCRIPTION DATE APPROVED

1 2018-10-22

This document and its contents are the exclusive property of Pahléns and may not be copied, reproduced, transmitted or communicated to a thirdparty, or used for any purpose without written permission.

Art.no

.

Rev.no. Scale Designed by:Approved by:

Revised by: D ate

Drawn by:

Date Drawing number

Assembly

draw

ing no.

Surface tre

atm

ent part of ISO 27

68 The tolerance

class in acc

ordan

ce with t his

E

Box 728, SE-194 27 Upplands Väs by, Sw

eden086 59 +46 8 Fax 411050, Phone +46 8 59

880 AS

A 2018-10- 22

Nisch m ed tätn ing 1

Sheet

size

A3

REV DES CR IPTIO N DATE APPROVED

1 2018-10-22

8 9

Art.no.

Rev.no. Scale

Designed by: Approved by:

Revised by: Date Drawn by: Date

Drawing number Assembly drawing no.

Surface treatment part of ISO 2768-1 The tolerance class in accordance with this E

Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880

1553004X

PD 2018-08-17

Moonlight Belysningsinsats LED

M12928 0

This document and its contents are the exclusive property of Pahns and may not be copied, reproduced, transmitted or communicated to a thirdparty, or used for any purpose without written permission.

M12713 15530260 Rubber

Tätningshylsa 1 8

DIN 933 - M5 x 25 19901225

A4 Skruv M6S M5x25

2 7

12461 12461

POM Knopp räfflad SR6127 typ 1 2

6

Pan head Torx 4x10 19922115

A4 Skruv MRT A4 M4x10

2 5

M12906 123402

EN 1.4404 (SS2348) Bygel till LED-lampa

1 4

LED 123241 alt. 123341 LED lampa Spectravision 700, multi alt. vit

1 3

U-list 12272 PVC

U-list PVC GV-1-5, L=550mm 1

2

M12921 15530028 Fästram 300- och LED-lampa

1 1

Drawing.no: Art_nr

Material Title/ Name

Qty. Item.

1,5m(4m)

Art.nr Belysningsinsats Pos 3

LED-lampa Anm

15530045 123241 röd/grön/blå

15530046 123342 vit

8 2

3

5 7

6

1 4

10

Light unit LED 170ML

MA50-14 GB 2019

ENGLISH

1. Mounting ring 2. U list 3. Light 4. Bracket 5. Screw M4 6. Plastic foot 7. Screw M5

8. Cable distance/sleeve 9. Niche

10. Light element 11. Screw M5x50 (2pcs) 12. Front ring

13. Countersunk screw M5x10 (6pcs) 14. Washer (6pcs)

Type CA:

Pool frame dressed in liner

Type A:

Concrete pool frame dressed in tile/mosaic

It is important to carefully read through this manual to secure the poll equipment’s function and service life.

Pahlén AB is not liable for product warranty or damage as a result of improper installation, wrong usage or incorrect maintenance.

Product Information

The lighting element for mounting in niche for different types of frames for swimming pool, fits all Pahléns lighting Type 300, both Classic and Marine design.

OBS! The lamps should only be used under water.

LED Moonlight is available in white and RGB (red/green/blue).

The Multi-Coloured Light (RGB)

The RGB lamp is an advanced electronically controlled light based on LEDs in the three colours, red, green and blue.

These three colours together can create many other ones.

With the help of the on/off switch , it is possible to select one of the 16 different pre-programmed light effects.

Technical Data

Light’s class: IP68 (measure at 1m)

Voltage: 12V AC

Power: 25W (RGB), 28W (white), 16W (white)

Maximum temperature (water): +35ºC

Installation

The niche shall be mounted in the frame according to the MA50-11 instructions. Power shall be turned off.

1. The supplied sleeve shall be placed on the lighting element’s cable 2. Thread the lighting element’s cable into the cable pipe.

Place the sleeve at the niche’s cable fitting and pull.

3. The excess cable wraps behind the light and then the lighting element is screwed in the niche.

4. Connect the cable to the connection unit.

5. Install the front ring.

Replacement lamp:

Power shall be turned off.

6. Loosen the existing front and lighting element.

7. Unclip the old lamp from the lighting element mounting frame.

8. Insert the new bulb in accordance with paragraph 1 and 5 above.

(8)

8 page 8 of 12

Wiring instructions Setup 1

lighting 12VAC

230VAC

Max cable length

4m cable attached to lamp Separate cable (not included)

Toroïdal transformer is preferred because of better efficiency

Each lamp is connected to the transformer by a separate cable (Preferred for new installations)

LAMP TYPE 1,5 mm2 2,5 mm2 4,0 mm2 6,0 mm2

VA TRANSFORMER

(12VAC) * MAX CABLE LENGTH BY CABLE SECTION

* The transformer VA rating must be greater or equal to the sum of VA ratings of all connected lamps.

These cable lenghts are calculated with worst case voltage drops in the electrical wiring.

PLS300(B) PLS400(B)

PLW300(B) PLW400(B)

70m 70m 60m 90m 60m 50m

120m 120m 100m 150m 100m 85m

180m 180m 160m 200m 160m 140m

200m 200m 200m 200m 200m 200m

16 22 25 18 26 PLW600(B) 30

PLW700(B) PLS600(B) PLS700(B)

Wiring instructions Setup 2

page 9 of 12

All lamps are connected to the transformer via 1 cable

12VAC 230VAC

Max cable length

JUNCTION BOX

JUNCTION BOX

4m cable attached to lamp Separate cable (not included)

Toroïdal transformer is preferred because of better efficiency

LAMP TYPE

MAX CABLE LENGTH BY CABLE SECTION QTY

LAMPS 2,5 mm2 4,0 mm2 6,0 mm2 10,0 mm2 VA TRANSFORMER

(12VAC) *

* The transformer VA rating must be greater or equal to the sum of VA ratings of all connected lamps.

These cable lenghts are calculated with worst case voltage drops in the electrical wiring.

PLS300(B)

PLS400(B) PLW400(B) PLS700(B) PLS600(B)

PLW300(B)

PLW700(B) PLW600(B)

1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4

120m 60m 35m 25m 100m

50m 30m 25m 150m

75m 50m 35m 85m 40m 25m 20m

180m 90m 60m 40m 160m 80m 50m 40m 200m 120m 80m 60m 140m 70m 45m 35m

200m 200m 150m 110m 200m 200m 130m 100m 200m 200m 200m 150m 200m 170m 110m 85m 200m

140m 90m 65m 200m 120m 80m 60m 200m 180m 120m 90m 200m 100m 70m 50m

16 32 48 64 26 52 78 104 18 36 54 72 30 60 90 120 8

Wiring instructions Setup 1

Each lamp is connected to the transformer by a separate cable For new installations

Separate cable ( not included ) 4m cable included in lamp package

!

Always use a toroïdal transformer JUNCTION

BOX JUNCTION

BOX 12V AC

12V AC

L1

Lamp 1

Lamp 2

Lamp 3

Lamp 4 OUT12V AC

IN230V AC N

TR1 60W (alt. 300W)

E10077-1

2018-12-18 ASA

alt.

TR1 60W (alt. 300W)

IN230V AC OUT

12V AC Lamp 1

Lamp 2

Lamp 3 Lamp 4 alt.

Option 1

The colour of the light Max cable length / Cable Cross Section

Transformer effect [VA]

1,5 mm2 2,5 mm2 4,0 mm2 6,0 mm2

White A (16W) 90 m 150 m 200 m 200 m 18

White B (28W) 50 m 85 m 140 m 200 m 30

RGB - red/green/blue (25W) 60 m 100 m 160 m 200 m 25

Option 2

The colour of the

light Antal Max cable length / Cable Cross Section Transformer effect 2,5 mm2 4,0 mm2 6,0 mm2 10,0 mm2 [VA]

RGB (25W) - red/green/blue

1 100 m 160 m 200 m 200 m 26

2 50 m 80 m 120 m 200 m 52

3 30 m 50 m 80 m 130 m 78

4 25 m 40 m 60 m 100 m 104

White A (16W) White B (28W)

A B A B A B A B A B

1 150 m 85 m 200 m 140 m 200 m 200 m 200 m 200 m 18 30

2 75 m 40 m 120 m 70 m 180 m 100 m 200 m 170 m 36 60

3 50 m 25 m 80 m 45 m 120 m 70 m 200 m 110 m 54 90 4 35 m 20 m 60 m 35 m 90 m 50 m 150 m 85 m 72 120

These cable lenghts are calculated with worst case voltage drops in the electrical wiring.

Light unit LED 170ML

MA50-14 GB 2019

ENGLISH

Wiring Diagram

Example: White Light

Recommendations

Option 1:

Each light is connected to the transformer with a separate cable.

Cable included

Separate cable not included

Max cable length Max cable length

Option 2:

All lights connected to the transformer via a cable.

Installation electric

Bear in mind local electrical codes for switch box location.

The light shall always be connected via a safety transformer 12V AC of toirodal core-type (see table) to ensure correct operation and maximum life. If more than one RGB light are installed, they shall be connected to the same transformer and via a common power switch for synchronization, see Diagram.

The transformer’s power shall be greater than the total value of all of the lights, please refer to the table below.

Supplied cable shall always be used for engagement of the light.

If the light’s external cable insulation or the inner conductor is damaged, it shall be replaced by a service technician or other qualified person.

Note! The lights should be completely covered by the water before they come on.

(9)

9

Frost Risk

Always power off the lamps before a possible winter closure. The light source shall be protected against ice. For the lights not to freeze, we recommend doing the following:

1. Loosen the front ring.

2. Unclip the lightning element from the gasket.

3. Let the light gently fall to the bottom of the pool (hanging in the cable) where the water does not freeze.

Troubleshooting

Problems Solutions

Lights indicate dif- ferent

colour/program

Check that all lights are correctly connected to the same transformer and via the common power switch according to the schematics.

Carry out synchronization under “Manual sync” above.

Flickering or glowing

light • Check that all cables are properly connected.

• Check that the cables/connections are not damaged.

• Check that the cable between the light and the transformer is correctly dimensioned (see table).

• Check the voltage at the transformer. It should be between 12VAC and 13VAC. Check that the trans- former has sufficient capacity to operate all connected lights.

If the transformer’s voltage is fine, a thicker cable may be needed between the transformer and light.

Start Up

First check that the lights are installed correctly.

OBS! The lights should be completely covered by the water before they come on.

Manual Sync:

1. Activate the synchronization of the multi-coloured lamp programs by switching on the lights, check if all lights come on, wait for a few seconds.

2. Switch off the lights and wait for at least 9 seconds, then switch them on again.

3. Replace the program twice by switching on and off the lights. Now all lamps are in the same program mode.

4. When the lights are synchronized keep their setting until a light is replaced or switches off separately.

Manually changing the colour/programs:

Replace the program mode by rapidly switching on and off the lights again (max 10 seconds). The lights shift to the next program (1-16, see below).

Store the last colour/program:

Select the desired colour/program. Turn the lights off, wait at least 12 seconds. The selected program is now stored.

Program Name Feature Colour

1. Sun white Fixed Warm white

2. Red Fixed Red

3. Green Fixed Green

4. Blue Fixed Blue

5. Green-Blue Fixed Green - blue

6. Red-Green Fixed Red - green

7. Blue-Red Fixed Blue - red

8. Evening by the ocean Slow shifting Red - bluet 9. Evening by the river Slow shifting Red - green

10. The Riviera Slow shifting Green - blue

11. Neutral white Fixed Cool white

12. Rainbow Slow shifting Blue - red - green

13. Flood of color Slow shifting Program 12 followed by program 15

14. Disco Fast shifting All colours

15. Four season Slow shifting Red - blue - green - purple

16. Party Fast shifting All colours

Light unit LED 170ML

MA50-14 GB 2019

ENGLISH

(10)
(11)

11

Art.no.

Rev.no.

Scale

Designed by: Approved by:

Revised by: Date Drawn by: Date

Drawing number Assembly drawing no.

Surface treatment

part of ISO 2768-1 The tolerance class in accordance with this E

Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880

ASA 2012-02-07

för MA50-09 Installationsbild

M11605

14

10 11

12

13

Art.no.

Rev.no.

Scale

Designed by: Approved by:

Revised by: Date Drawn by: Date

Drawing number Assembly drawing no.

Surface treatment part of ISO 2768-1 The tolerance class in accordance with this E

Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880

ASA 2012-02-07

för MA50-09 Installationsbild

M11604

14

10 11

12

13

Typ A Typ CA

This document and its contents are the exclusive property of Pahns and may not be copied, reproduced, transmitted or communicated to a thirdparty, or used for any purpose without written permission.

Art.no.

Rev.no. Scale

Designed by: Approved by:

Revised by: Date Drawn by: Date

Drawing number Assembly drawing no.

Surface treatment part of ISO 2768 The tolerance class in accordance with this E

Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880

ASA 2018-10-22

Nisch med tätning 1

Sheet size A3

REV DESCRIPTION DATE APPROVED

1 2018-10-22

This document and its contents are the exclusive property of Pahléns and may not be copied, reproduced, transmitted or communicated to a thirdparty, or used for any purpose without written permission.

Art.no

.

Rev.no. Scale Designed by:Approved by:

Revised by: D ate

Drawn by:

Date Drawing number

Assembly

draw

ing no.

Surface tre

atm

ent part of ISO 27

68 The tolerance

class in acc

ordan

ce with t his

E

Box 728, SE-194 27 Upplands Väs by, Sw

eden086 59 +46 8 Fax 411050, Phone +46 8 59

880 AS

A 2018-10- 22

Nisch m ed tätn ing 1

Sheet

size

A3

REV DES CR IPTIO N DATE APPROVED

1 2018-10-22

8 9

Art.no.

Rev.no. Scale

Designed by: Approved by:

Revised by: Date Drawn by: Date

Drawing number Assembly drawing no.

Surface treatment part of ISO 2768-1 The tolerance class in accordance with this E

Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880

1553004X

PD 2018-08-17

Moonlight Belysningsinsats LED

M12928 0

This document and its contents are the exclusive property of Pahns and may not be copied, reproduced, transmitted or communicated to a thirdparty, or used for any purpose without written permission.

M12713 15530260 Rubber

Tätningshylsa 1 8

DIN 933 - M5 x 25 19901225

A4 Skruv M6S M5x25

2 7

12461 12461

POM Knopp räfflad SR6127 typ 1 2

6

Pan head Torx 4x10 19922115

A4 Skruv MRT A4 M4x10

5 2

M12906 123402

EN 1.4404 (SS2348) Bygel till LED-lampa

1 4

LED 123241 alt. 123341 LED lampa Spectravision 700, multi alt. vit

1 3

U-list 12272 PVC

U-list PVC GV-1-5, L=550mm 1

2

M12921 15530028 Fästram 300- och LED-lampa

1 1

Drawing.no: Art_nr

Material Title/ Name

Qty. Item.

1,5m(4m)

Art.nr Belysningsinsats

Pos 3

LED-lampa Anm

15530045 123241 röd/grön/blå

15530046 123342 vit

8 2

3

5 7

6

1 4

10

Lampensatz LED 170ML

MA50-14 DE 2019

DEUTSCH

Dieses Handbuch muss unbedingt sorgfältig gelesen werden, um die Funktion und Lebensdauer der Poolausrüstung sicherzustellen.

Pahlén AB haftet nicht für Produktgarantie oder Schäden, die aufgrund falscher Installation, Bedienungsfehlern oder falscher Wartung auftreten.

Produktinformationen

Beleuchtungseinsatz zur Montage in Nischen für verschiedene Poolarten, passend für alle Beleuchtungen für das Classic- und das Marine-Design vom Typ 300 von Pahlén.

ACHTUNG! Die Lampen dürfen nur unter Wasser verwendet werden.

LED Moonlight ist in den Farben Weiß und RGB (rot/grün/blau) erhältlich.

Die mehrfarbige Lampe (RGB)

Die moderne elektronisch gesteuerte LED-Lampe besteht aus Leuchtdioden mit den Farben rot, grün und blau. Diese drei Farben können zusammen sehr viele andere Farben erzeugen.

Mithilfe des Ein-/Aus-Schalters für die Poolbeleuchtung kann eine der 16 verschiedenen vorprogrammierten Beleuchtungs- effekte ausgewählt werden.

Technische Daten

Dichtigkeitsklasse der Lampen: IP68 (gemessen in 1 m Tiefe)

Spannung: 12 V AC

Leistung: 25W (RGB), 28W (weiß), 16W (weiß)

Max. Temperatur (Wasser): +35 ºC

1. Frontring 2. U-Leiste 3. Lampe 4. Bügel 5. Schraube M4 6. Kunststofffuß 7. Schraube M5 8. Kabelhülse 9. Nische

10. Beleuchtungseinsatz

11. Befestigungsschraube M5x50 (2 x) 12. Front

13. Senkkopfschraube M5x10 (6 x) 14. Sicherungsscheibe

Typ CA:

Poolstomme mit inwendiger Folie

Typ A:

Beton mit inwendiger Kachel / Mosaik- bekleidung

Installation

Die Nische wird gemäß Anleitung MA50-11 in den Poolkörper eingebaut. Dabei muss der Strom abgeschaltet sein.

1. Die mitgelieferte Hülse (8) muss auf dem Kabel des Beleuchtungseinsatzes sitzen.

2. Führen Sie das Kabel in das Kabelrohr ein. Setzen Sie die Hülse an die Kabelverschraubung der Nische und ziehen Sie die Verschraubung fest an, um das Kabel abzudichten.

3. Überflüssiges Kabel wird hinter der Lampe zusammengewickelt und an- schließend der Beleuchtungseinsatz in der Nische festgeschraubt.

4. Schließen Sie das Kabel in der Anschlussdose an.

5. Montieren Sie den Frontring.

Austauschlampe:

Der Strom muss abgeschaltet sein.

6. Lösen Sie die vorhandene Front und den Beleuchtungseinsatz.

7. Lösen Sie die alte Lampe vom Frontrahmen des Beleuchtungseinsatzes.

8. Montieren Sie die neue Lampe gemäß Punkt 1–5 oben.

References

Related documents

Idrifttagning: Ta inte armaturen i drift, om armaturen i sig eller dess anslutningskabel uppvisar synliga skador.. Skötselråd: Rengör armaturen enbart i

Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880..

Erase DOES NOT mean “delete” – pressing the erase button clears the Boogie Board Sync eWriter’s surface, but your image is saved in the “Erased” folder in the Boogie Board

Utilizar exclusivamente braçadeiras adequadas ao diâmetro do cabo de alimentação para a ligação ao terminal. Se forem utilizados terminais errados, isto poderá causar uma quebra

Värmepumpen stängs av automatiskt om utomhustemperaturen är för låg för att pumpen ska kunna producera värme.. Displayen visar då

The flow switch is turned on when a sufficient flow of pool water flows through the heat pump’s titanium heat exchanger.. At low flow or no flow, the heat pump shuts off, and

3 - .هليغشت فاقيإو تاتسومرتلا ليصوت حاتفم ليغشت نم ققحتلاو اًبايإو اًباهذ تاتسومرتلا حاتفم كيرحت قيرط نع ناخسلا ربتخا .ةقاطلا نع ليصوتلا حاتفم لصف يف مكحتو

Ziffer 18 Aus einer Auflagenminderung kann bei einem Abschluss über mehrere Anzeigen ein Anspruch auf Preisminderung hergeleitet werden, wenn im Gesamtdurchschnitt des mit der