• No results found

Partners in Care AVTAL OM PREVENTIV SUPPORT

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Partners in Care AVTAL OM PREVENTIV SUPPORT"

Copied!
8
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Dokumentbeskrivning: Partners in Care Avtal om preventiv support

Dokumentnummer:

20013050 Version: A Sida 1 av 8 Tryckta eller elektroniska versioner av detta dokument som inte hämtas direkt från det utsedda Welch Allyn-kontrollerade kvalitetsinformationssystemet är endast avsedda som referens.

Welch Allyn, Inc. eller den undertecknande Welch Allyn-enheten (”WA”) och den undertecknande Kunden godkänner de allmänna villkoren i detta Avtal om preventiv support (”Avtal”) med verkan från

ikraftträdandedatumet som anges i signaturrutan.

TJÄNSTENS OMFATTNING

Under giltighetstiden för detta Avtal (enligt vad som definieras i Bilaga A), ska WA tillhandahålla

funktionsverifiering, och där det är tillämpligt, kalibreringstjänster för enheterna och utrustningen som anges i Bilaga A (”Omfattade enheter”) enligt beskrivningen nedan (”Tjänsterna”). Detta Avtal omfattar inte reparation eller utbyte av någon maskinvaru- eller programvarukomponent eller utbyte av engångsartiklar som används med Omfattade enheter, inklusive, till exempel, papper, elektroder, spirometermunstycken, trådlös anslutning, streckkodsläsare eller vagnar. Detta Avtal är ett tillägg till eventuella WA-standardgarantier som gäller för de Omfattade enheterna.

Tjänsterna omfattar:

Funktionsverifiering

Kalibrering (enligt vad som är tillämpligt)

Planerad service på plats eller inlämningsservice Telefonsupport

Om detta Avtal inte förvärvas vid den tidpunkt då de Omfattade enheterna förvärvas, förbehåller sig WA rätten att inspektera de Omfattade enheterna och ställa som villkor för försäljningen av Avtalet att Kunden betalar en preliminär avgift med avseende på eventuella reparationer av de Omfattade enheterna (inklusive Programvaruuppdateringar som definieras nedan) som krävs av WA.

Tjänsternas tillgänglighet och handläggningstiderna kan variera beroende på Kundens plats.

TJÄNSTEBESKRIVNINGAR

Funktionsverifiering och kalibrering

Funktionsverifiering säkerställer att Omfattade enheter uppfyller tillverkarens specifikationer. Om en Omfattad enhet inte uppfyller dessa specifikationer kommer WA att kalibrera den Omfattade enheten så att den

överensstämmer med specifikationerna.

WA kommer att tillhandahålla funktionsverifiering och, om det är nödvändigt, kalibrering för Omfattade enheter varje 12-månadersperiod under giltighetstiden härav, i enlighet med vad som anges i Bilaga A. WA ska tillhandahålla funktionsverifiering och, om det är nödvändigt, kalibrering av Omfattade enheter som redan har verifierats (och kalibrerats, i enlighet med vad som är tillämpligt) under varje 12-månadersperiod till WA:s då gällande standardavgift.

Standarder och metoder för kalibrering

Planerad service på plats är endast inkluderad när Kunden förvärvar ett Avtal som uttryckligen tillhandahåller tjänsten. När Kunden inte förvärvar planerad service på plats, ska WA tillhandahålla standardinlämningsservice för Omfattade enheter.

(2)

Dokumentbeskrivning: Partners in Care Avtal om preventiv support

Dokumentnummer:

20013050 Version: A Sida 2 av 8 Tryckta eller elektroniska versioner av detta dokument som inte hämtas direkt från det utsedda Welch Allyn-kontrollerade kvalitetsinformationssystemet är endast avsedda som referens.

WA ska kalibrera Omfattade enheter enligt de specifikationer som tillhandahålls i tillämplig Bruksanvisning och Servicehandbok i enlighet med standardförfaranden (SOP).

Kalibreringscertifikat

För varje Omfattad enhet som kalibreras ska WA tillhandahålla Kunden med ett kalibreringscertifikat som omfattar följande:

modellnummer och serienummer, datum för kalibreringen och officiell signatur.

När funktionsverifiering bekräftar att en Omfattad enhet uppfyller tillverkarens specifikationer kommer inte WA att kalibrera eller tillhandahålla certifiering.

Begärande om Tjänster

Kunden ska använda Welch Allyns webbplats för att begära ett RMA-nummer (”Return Materials Authorization Number”) innan en enhet skickas till Welch Allyns reparationsställe för inlämningsservice. Webbadressen är:

http://www.welchallyn.com/customer-self-service.htm

I händelse av problem med att bereda sig åtkomst till eller använda webbplatsen, eller schemalägga planerad service på plats, ska Kunden ringa sitt lokala telefonsupportnummer.

Telefonsupport

Kunden kan hitta sitt lokala telefonsupportnummer genom att gå till följande webbadress:

http://www.welchallyn.com/about/company/locations.htm

Kunden måste tillhandahålla numret för detta Avtal och serienumret för den Omfattade enheten för att kunna få hjälp.

Utbytesdelar

Detta Avtal omfattar inte kapacitetstillägg till de fysiska komponenterna i den Omfattade enheten, oavsett om sådan maskinvara är intern eller extern (t.ex. installation av nya fysiska komponenter som tillhandahåller extra prestanda). I händelse av att WA, under utförandet av Tjänsterna härunder, fastställer att maskinvaran behöver bytas ut, ska WA underrätta Kunden och lämna en offert på en sådan utbytesdel. Kunden kan acceptera en sådan offert genom att skicka en inköpsorder till WA för utbytesdelen, varpå WA kommer att installera

utbytesdelen och Kunden faktureras i enlighet därmed. Om Kunden avvisar en sådan offert kommer WA, efter Kundens val, att returnera den Omfattade enheten till Kunden på Kundens bekostnad.

Programvaruuppdateringar och uppgraderingar

Detta Avtal omfattar inte tillämpliga uppdateringar av programvara, inklusive korrigeringar av reproducerbara fel och prestandaförbättringar (”Programvaruuppdateringar”), och inte heller nya versioner av programvara som

(3)

Dokumentbeskrivning: Partners in Care Avtal om preventiv support

Dokumentnummer:

20013050 Version: A Sida 3 av 8 Tryckta eller elektroniska versioner av detta dokument som inte hämtas direkt från det utsedda Welch Allyn-kontrollerade kvalitetsinformationssystemet är endast avsedda som referens.

tillhandahåller ytterligare funktioner och/eller förbättrar den befintliga versionen avsevärt

(”Programvaruuppgraderingar”). I händelse av att WA, under utförandet av Tjänsterna härunder, fastställer att en Programvaruuppdatering eller Programvaruuppgradering är nödvändig, kommer WA att underrätta kunden och lämna en offert för en sådan Programvaruuppdatering eller Programvaruuppgradering. Kunden kan acceptera en sådan offert genom att skicka en inköpsorder till WA för Programvaruuppdateringen eller Programvaruuppgraderingen, varpå WA kommer att utföra en sådan Programvaruuppdatering eller Programvaruuppgradering och Kunden faktureras i enlighet därmed. Om Kunden avvisar en sådan offert kommer WA, efter Kundens val, att returnera den Omfattade enheten till Kunden på Kundens bekostnad.

Låneenheter

Ingen temporär utbytesenhet (”Låneenhet”) kommer att tillhandahållas vid något tillfälle under detta Avtals giltighetstid.

Handläggningstider

WA förbehåller sig rätten att efter eget godtycke justera handläggningstiden utifrån Kundens geografiska plats.

Alla handläggningstider är underkastade omständigheter utanför WAs kontroll.

Fraktkostnader

För inlämningsservice kommer WA att täcka kostnader för frakt av Omfattade enheter till och från WA.

Transittider för frakt kan variera från plats till plats, och leveranstiderna är endast uppskattningar.

UNDANTAG

Detta Avtal täcker inte skador på Omfattade enheter som helt eller delvis orsakas eller är ett resultat av följande, enligt vad som fastställs av WA efter eget godtycke:

ändringar eller försök till ändringar av en Omfattad enhet (inklusive programvara) av någon annan än WA eller en WA-auktoriserad serviceleverantör,

missbruk eller felaktig användning av en Omfattad enhet, inklusive utan begränsning, att WA:s skriftliga instruktioner för användning och underhåll och/eller platsspecifikationer inte följs, användning av den Omfattade enheten i ett annat syfte än för vilket den utformats, stöld eller förlust av den Omfattade enheten, avsiktlig förstöring eller vandalisering, kosmetisk försämring (t.ex. repor, bucklor), eller händelser utanför mänsklig kontroll, brand, vatten, vind, jordbävningar, blixtar, andra naturkatastrofer och/eller väder-/miljöförhållanden, krig, kärnvapenolycka, terrorism, transportering av Omfattade enheter, elinstallationer på platsen, strömökningar, strömavbrott eller strömsprång, översvämning av vätskor, rost och korrosion och skadedjursangrepp eller

användning av tillbehör och/eller utbytesdelar som inte kommer från WA.

AVGIFTER OCH BETALNING

Avgiften för Tjänsterna för Avtalets hela giltighetstid kan betalas i dess helhet i förskott inför den första 12-månadersperioden eller i årliga avbetalningar i förskott inför varje 12-månadersperiod av Avtalets

(4)

Dokumentbeskrivning: Partners in Care Avtal om preventiv support

Dokumentnummer:

20013050 Version: A Sida 4 av 8 Tryckta eller elektroniska versioner av detta dokument som inte hämtas direkt från det utsedda Welch Allyn-kontrollerade kvalitetsinformationssystemet är endast avsedda som referens.

giltighetstid och är inte återbetalningsbar förutom på så sätt som uttryckligen anges häri. Avgiften för Tjänster omfattar inte tillämpliga försäljningsskatter, användningsskatter, förmögenhetsskatter eller liknande punktskatter som ska betalas av Kunden. Kunden ska betala fakturan för avgiften för Tjänster inom 30 dagar från det datum som anges på en sådan faktura.

FÖRNYELSE OCH UPPSÄGNING

WA kan, efter eget godtycke, välja att förnya Avtalets giltighetstid genom att skicka Kunden en faktura för avgiften för Tjänster som har förfallit till betalning, i enlighet med vad som är tillämpligt, för förnyelsens hela giltighetstid eller den initiala 12-månadersperioden av förnyelsens giltighetstid. Avtalet upphör om Kunden inte betalar förnyelsefakturan när den förfaller till betalning. Avtalets förnyade giltighetstid kan vara kortare än den initiala giltighetstiden eller den tidigare förnyade giltighetstiden, i enlighet med vad som är tillämpligt, när WA, efter eget godtycke, har bedömt att de Omfattade enheterna är en produkt som ska upphöra och som omfattas av en begränsad period av fortsatt support.

Vardera parten kan säga upp detta Avtal om:

a) den andra parten misslyckas med att åtgärda en väsentlig försummelse 30 dagar efter att ett skriftligt meddelande om försummelsen skickas av den part som inte är ansvarig för försummelsen eller b) den andra parten blir föremål för konkursförfaranden. Uppsägningen träder ikraft det datum som

anges i meddelandet som parten som inte har begått felet skickar till parten som har begått felet.

Kunden kan säga upp detta Avtal efter eget val underkastat följande villkor:

a) Kunden måste tillhandahålla WA ett skriftligt meddelande senast 60 dagar före slutet av den då aktuella 12-månadersperioden av den då aktuella giltighetstiden för Avtalet.

b) Ingen uppsägning efter eget val kan träda ikraft under den då aktuella 12-månadersperioden av den då aktuella giltighetstiden för Avtalet, endast de 12-månadersperioder som följer den då aktuella

12-månadersperioden av den då aktuella giltighetstiden för Avtalet (om sådan finns) kan sägas upp.

c) När Kunden har betalat avgiften för Tjänsterna för hela giltighetstiden för Avtalet i dess helhet kommer WA att återbetala Kunden en sådan avgift proportionellt, motsvarande det antal 12-månadersperioder för vilka Tjänster inte kommer att tillhandahållas, dock under förutsättning att kunden åläggs det fullständiga listpriset (alla eventuella rabatter som tillämpats på Kundens ursprungliga offert tas bort) för Avtalet innan en sådan återbetalning räknas ut och utfärdas.

d) När Kunden betalar avgiften för Tjänsterna enligt en årlig avbetalningsbasis kommer inte WA att fakturera Kunden för nästa 12-månadersperiod som vanligen är förfallen härunder, dock under förutsättning att Kunden åläggs det fullständiga listpriset för Avtalet (alla eventuella rabatter som tillämpats på Kundens ursprungliga offert tas bort), och faktureras för skillnaden mellan det fullständiga listpriset och det pris som Kunden betalade för varje år som Avtalet ägde kraft.

ÄNDRING AV TJÄNSTER

WA förbehåller sig rätten att ändra Tjänsterna (inklusive rätten att ändra eventuella auktoriserade serviceleverantörer som WA har kontrakterat härunder) efter 60 dagars meddelande till Kunden, dock under förutsättning att om en sådan ändring väsentligen minskar nivån på Tjänsterna enligt vad som rimligen fastställs av WA, kommer WA att ge Kunden alternativen att:

a) fortsätta med Tjänsterna och acceptera en kredit mot avgiften för Tjänster som förfallit till betalning för, enligt vad som är tillämpligt, nästa förnyade giltighetstid för detta Avtal eller nästa 12-månadersperiod

(5)

Dokumentbeskrivning: Partners in Care Avtal om preventiv support

Dokumentnummer:

20013050 Version: A Sida 5 av 8 Tryckta eller elektroniska versioner av detta dokument som inte hämtas direkt från det utsedda Welch Allyn-kontrollerade kvalitetsinformationssystemet är endast avsedda som referens.

av den då aktuella giltighetstiden för detta Avtal till ett belopp som är proportionerligt till minskningen av Tjänsterna i den då aktuella giltighetstiden respektive den då aktuella 12-månadersperioden av den då aktuella giltighetstiden, vars belopp bestäms av WA efter eget godtycke eller

b) säga upp detta Avtal och ta emot en proportionerlig återbetalning av en eventuell förbetald avgift för Tjänster som motsvarar den tidsperiod i, enligt vad som är tillämpligt, den då aktuella giltighetstiden eller den då aktuella 12-månadersperioden av den då aktuella giltighetstiden för vilka Tjänsterna inte kommer att tillhandahållas.

När WA väljer att upphöra med tillverkningen eller försäljning av en Omfattad enhet, eller att upphöra med support för den aktuella versionen av Programvaran, kommer WA att fortsätta att tillhandahålla Tjänster härunder fram till det datum som anges i meddelandet om upphörande eller upphörande av support som skickas till Kunden och/eller publiceras på WA:s webbplats.

GARANTI

WA ska utföra Tjänsterna härunder på ett rimligt tidsenligt, professionellt och kunnigt sätt med hjälp av utbildad och kvalificerad personal som är kapabel att utföra Tjänsterna i enlighet med branschstandarder.

WA garanterar inte att Programvaran kommer att fungera utan avbrott, eller att den är fri från mindre defekter eller fel som inte väsentligen påverkar dess prestanda eller att applikationerna som ingår däri är utformade för att uppfylla alla Kundens krav. WA FRISKRIVER SIG FRÅN ALLA ANDRA GARANTIER, UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER AVSEENDE SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SPECIELLT ÄNDAMÅL.

SEKRETESS

Varje part ska hålla all information konfidentiell som tillhör den andra parten och som är angiven som kommersiellt känslig, i enskild ägo, konfidentiell eller affärshemlighet, oavsett om den är markerad som

”konfidentiell” eller liknande, och inte röja sådan konfidentiell information till någon tredje part vid något tillfälle, förutom till den personal eller de ombud som behöver den i samband med en sådan parts aktiviteter enligt vad som avses i detta Avtal och som är bundna av sekretesskyldigheter med en sådan part som åtminstone är lika restriktiva som dem som omfattas häri. Under upprätthållandet av sekretessen av den andra partens konfidentiella information ska varje part utöva samma grad av aktsamhet som den utövar för att förhindra oauktoriserad användning, spridning eller offentliggörande av dess egen konfidentiella information, och under inga omständigheter en lägre grad än en rimlig grad av aktsamhet. Båda parterna ska säkerställa att all dess personal och ombud håller den andra partens konfidentiella information hemlig och inte använder den för några andra syften än dem som tillåts inom ramen för detta Avtal eller som på annat sätt krävs av lag. Ingen av parterna ska utföra reverse engineering på, ta isär eller dekompilera några produkter, prototyper, programvara eller andra konkreta objekt som innehåller konfidentiell information som tillhör den andra parten.

ANSVARSBEGRÄNSNING

Kundens enda och exklusiva kompensationer för eventuella skador och förluster i samband med Tjänster som tillhandahålls av WA ska vara, efter WA:s godtycke:

a) återutförande av sådana Tjänster eller

(6)

Dokumentbeskrivning: Partners in Care Avtal om preventiv support

Dokumentnummer:

20013050 Version: A Sida 6 av 8 Tryckta eller elektroniska versioner av detta dokument som inte hämtas direkt från det utsedda Welch Allyn-kontrollerade kvalitetsinformationssystemet är endast avsedda som referens.

b) kreditering eller återbetalning av eventuell förbetald avgift för Tjänsternatill ett belopp som motsvarar sådana Tjänster.

INGEN AV PARTERNA SKA ANSVARA INFÖR DEN ANDRA FÖR NÅGOT BELOPP FÖR SÄRSKILDA SKADOR, OFÖRUTSEDDA SKADOR, FÖLJDSKADOR ELLER INDIREKTA SKADOR, FÖRLUST AV GOODWILL ELLER AFFÄRSINTÄKTER, ARBETSSTOPP, DATAFÖRLUST, DATORKRASCH ELLER DATORKRÅNGEL ELLER SKADOR SOM GER UPPHOV TILL SKADESTÅND UTÖVER DEN FAKTISKA SKADAN SOM UPPSTÅR PÅ GRUND AV NÅGON BRIST I UTFÖRANDET AV DETTA AVTAL. UTAN ATT PÅ NÅGOT SÄTT BEGRÄNSA DET FÖREGÅENDE SKA INGEN AV PARTERNA ANSVARA INFÖR DEN ANDRA PARTEN FÖR DIREKTA SKADOR SOM UPPSTÅR PÅ GRUND AV FEL I UTFÖRANDET AV DETTA AVTAL TILL ETT BELOPP SOM ÄR HÖGRE ÄN AVGIFTEN FÖR TJÄNSTER SOM SKA BETALAS AV KUNDEN FÖR DEN 12-MÅNADERSPERIOD SOM FÖREGÅR DET DATUM DÅ SÅDANA SKADOR UPPSTOD.

JURISDIKTION OCH GÄLLANDE LAG

Detta Avtal, inklusive, utan begränsning, skiljeförfaranden och förbudsålägganden och interimistiska ålägganden ska uteslutande styras av och tolkas i enlighet med lagarna i staten New York, utan hänsyn tagen till lagvalskonflikter, oavsett om federala eller statliga lagar styr, och i alla instanser utan att hänsyn tas till Förenta nationernas konvention angående avtal om internationella köp av varor. Alla tvister eller anspråk som uppstår ur eller i samband med detta Avtal, eller brott mot Avtalet, ska avgöras av skiljeförfarande som administreras av American Arbitration Association i enlighet med dess regler för internationella skiljeförfaranden (International Arbitration Rules). Antalet skiljemän ska vara tre, platsen för skiljeförfarandet ska vara New York, New York och språket för skiljeförfarandet ska vara engelska.

ALLMÄNNA BESTÄMMELSER

Alla fördröjelser eller underlåtelser att verkställa någon bestämmelse i detta Avtal (andra än förfallna betalningar av avgifter för Tjänster härunder) som orsakas av händelser utanför den verkställande partens rimliga kontroll ska inte utgöra ett brott mot detta Avtal, och tiden för att verkställa en eventuell sådan bestämmelse ska anses vara förlängd under en period som motsvarar omständigheterna som förhindrade verkställandet. Tillhandahållandet av Tjänster härunder är begränsat till Kunden, detta Avtal är ej överförbart och kan inte säljas vidare eller överlåtas. Varje överföring, vidareförsäljning eller överlåtelse som bryter mot det föregående ska vara ogiltig och utan verkan. Detta Avtal omfattar varje Bilaga som hänvisas till häri och utgör den fullständiga och exklusiva redogörelsen av avtalet mellan WA och Kunden, och alla tidigare framställningar, diskussioner och skriftliga handlingar införlivas i och ersätts av detta Avtal. Detta Avtal kan endast modifieras skriftligen med båda parternas undertecknande. Detta Avtal ska gälla framför eventuella ytterligare villkor, villkor som står i konflikt med varandra eller inkonsekventa villkor som kan vara synliga på inköpsordrar eller andra dokument som Kunden förser WA med.

Kunden samtycker till att WA har förklarat de allmänna villkoren i detta Avtal och Kunden förstår och godkänner att om detta Avtal inte förvärvas kommer alla tjänster eller utbytesdelar som behövs efter att standardgarantin för enheter förvärvade av Kunden har upphört att gälla levereras till Kunden till WA:s standardprissättning.

[Sida för undertecknande följer]

(7)

Dokumentbeskrivning: Partners in Care Avtal om preventiv support

Dokumentnummer:

20013050 Version: A Sida 7 av 8 Tryckta eller elektroniska versioner av detta dokument som inte hämtas direkt från det utsedda Welch Allyn-kontrollerade kvalitetsinformationssystemet är endast avsedda som referens.

MED BEVITTNANDE VARAV, har den undertecknande, med syfte att bli juridiskt bunden, vederbörligen verkställt detta Avtal att träda ikraft från och med ____________, 201_ (”Ikraftträdandedatum”).

Welch Allyn, Inc. Kund

eller:___________________________________

Av: __________________________________ Av: __________________________________

Texta namn: ___________________________ Texta namn: ___________________________

Titel: _________________________________ Titel: _________________________________

Datum: _________________________________ Datum: _________________________________

Faktureringsinformation

Kontaktnamn:______________________

Adress:___________________________

Ort/stat/postnummer:______________________

Telefonnummer:_____________________

Faxnummer:_______________________

Inköpsordernummer:_________________________

____

(8)

Dokumentbeskrivning: Partners in Care Avtal om preventiv support

Dokumentnummer:

20013050 Version: A Sida 8 av 8 Tryckta eller elektroniska versioner av detta dokument som inte hämtas direkt från det utsedda Welch Allyn-kontrollerade kvalitetsinformationssystemet är endast avsedda som referens.

BILAGA A

TYP AV AVTAL:

_____ Planerad på plats _____ Inlämning

_____ ANTAL FUNKTIONSVERIFIERINGAR OCH, OM TILLÄMPLIGT, KALIBRERINGAR PER OMFATTAD ENHET UNDER EN 12-MÅNADERSPERIOD

AVTALETS GILTIGHETSTID:

[INFOGA AVTALETS FÖRSTA GILTIGHETSTID HÄR]

LISTA ÖVER OMFATTADE ENHETER OCH AVGIFTER:

Antal Art.nr Produkt Serienummer Belopp

Delsumma $

Försäljningsskatt $0.00

Totalsumma $

References

Related documents

Varaktighet: 4 h Värde: 72,6 mg/l Försöksdjursart: Rat Typ av toxicitet: Akut Testad effekt: LD50 Exponeringsväg: Dermal Värde: 12800 mg/kg Försöksdjursart:

Produkten, bedöms utifrån tillgängliga data, inte innehålla PBT-ämnen (svårnedbrytbara/bioackumulerande/toxiska) eller vPvB-ämnen (mycket svårnedbrytbara och mycket

12.5 Utan hinder av punkt 12.1 skall Kunden hålla Elvaco skadeslös för alla krav som tredje man riktar mot Elvaco med anledning av att Kunden felaktigt använt Tjänsten eller på

Typ av toxicitet: Akut Testad effekt: LD50 Exponeringsväg: Oral Värde: 193-211 mg/kg Försöksdjursart: Rattus Typ av toxicitet: Akut Testad effekt: LD50 Exponeringsväg: Dermal

(a Hill-Rom Company) publicerar detta brev för att informera dig om den potentiella risken med oavsiktligt vätskeintrång sekundärt till rengöringen av elförsörjningen som används

26 Power transformer Welch Allyn® Connex® ProBP™ 3400 digital blood pressure

Welch Allyn ansvarar inte för installationer som har utförts av servicepersonal som inte auktoriserats av Welch Allyn Kontakta en auktoriserad servicerepresentant från Welch Allyn

Tidaholms kommun tar ut avgifter för den hjälp du får, antingen i form av hemvård, särskilt boende, dagverksamhet eller andra insatser som ges till äldre och personer