• No results found

Din manual ROUTE 66 CHICAGO HW MP3

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Din manual ROUTE 66 CHICAGO HW MP3"

Copied!
13
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för ROUTE 66 CHICAGO HW MP3. Du hittar svar på alla dina frågor i ROUTE 66 CHICAGO HW MP3 instruktionsbok (information,

specifikationer, säkerhetsanvisningar, tillbehör etc). Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen

Instruktionsbok ROUTE 66 CHICAGO HW MP3 Manual ROUTE 66 CHICAGO HW MP3 Bruksanvisning ROUTE 66 CHICAGO HW MP3 Användarguide ROUTE 66 CHICAGO HW MP3 Bruksanvisningar ROUTE 66 CHICAGO HW MP3

Din manual

ROUTE 66 CHICAGO HW MP3

http://sv.yourpdfguides.com/dref/1181226

(2)

Utdrag ur manual:

OBS! Informationen i denna handbok kan komma att ändras utan föregående meddelande ii Innehållsförteckning 1 Komma i gång...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

. 1 1.1 Förstå hårdvarukomponenter...

...

...

...

...

...

...

...

...1 Komponenter på framsidan...

...

...

...

...

...

...

...

...1 Komponenter på baksidan ...

...

...

...

...

...

...

...

...

..2 Komponenter på höger sida...

...

...

...

...

...

...

...

...3 Komponenter på ovansidan ...

...

...

...

...

...

...

...

(3)

...3 Komponenter på undersidan..

...

...

...

...

...

...

...

...

4 1.2 Genomföra inledande uppstart....

...

...

...

...

...

...

...

4 1.3 Ladda batteriet via USB Cable ....

...

...

...

...

...

...

...

5 1.4 Använda din enhet i ett fordon ....

...

...

...

...

...

...

...

6 Montera på fönstret...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...6 Ansluta billaddaren ....

...

...

...

...

...

...

...

...

...

..7 Ansluta TMC-antennen ...

(4)

...

...

...

...

...

...

...

...

...

..7 1.5 Elementär användning ...

...

...

...

...

...

...

...

...

....9 Sätta på och stänga av ...

...

...

...

...

...

...

...

...

....9 Använda enheten . ...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

..9 1.6 Använda ett SD/MMC-kort ...

...

...

...

...

...

...

...

...10 2 Ljudspelare ....

...

...

...

...

...

...

...

(5)

...

...

...

... 11 2.

1 2.2 2.3 2.4 2.5 Introduktion...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

11 Förbereda ljudfiler för din enhet ...

...

...

...

...

...

...

...12 Spela ljudfiler...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...12 Uppspelningskontroller ..

...

...

...

...

...

...

...

...

...13 Visa sångtext....

...

...

...

...

...

...

...

...

...

(6)

...

....14 Förbereda sångtextfilen för enheten.

...

...

...

...

...

...14 Spela sånger med sångtexter ..

...

...

...

...

...

...

...

...14 2.6 Använda spellistorna ...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...15 Skapa en spellista..

...

...

...

...

...

...

...

...

...

....15 Öppna en spellista ...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

....16 2.

7 Equalizer ...

...

...

...

...

...

...

...

(7)

...

...

...

....17 2.

8 Inställningar ...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

18 i 3 Felsökning och underhåll ...

...

...

...

...

...

...

...

19 3.1 Återställa ditt system....

...

...

...

...

...

...

...

...

...19 3.2 Felsökning.

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...19 Strömförsörjningsproblem ....

...

...

...

...

...

...

...

...

(8)

19 Problem med skärmen...

...

...

...

...

...

...

...

...19 Anslutningsproblem . ...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

..20 3.3 Underhåll av enheten...

...

...

...

...

...

...

...

...

....20 4 Information om föreskrifter ...

...

...

...

...

...

...

...

.. 22 4.1 Information om föreskrifter ...

...

...

...

...

...

...

...

...22 Europeisk information ....

...

...

...

...

...

...

...

...

...

(9)

.22 4.2 Säkerhetsföreskrifter...

...

...

...

...

...

...

...

...

...23 Om laddning . ...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...23 Om batteriet...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...23 4.3 Hantering av förbrukad elektronisk utrustning.

...

...

...

...

....23 5 Begränsad garanti ...

...

...

...

...

...

...

...

...

... 25 5.1 5.2 5.3 5.

4 5.5 5.6 GARANTIGIVARE ...

...

...

...

...

...

...

(10)

...

...

...

...25 GARANTINS OMFATTNING...

...

...

...

...

...

...

...

...25 UTANFÖR GARANTINS OMFATTNING...

...

...

...

...

...25 ÅBEROPANDE AV GARANTIN . ...

...

...

...

...

...

...

....26 DINA RÄTTIGHETER...

...

...

...

...

...

...

...

...

....26 ANSVARSBEGRÄNSNING . ...

...

...

...

...

...

...

...

27 ii 1 Komma i gång 1.1 Förstå hårdvarukomponenter OBS: Beroende på vilken modell du har köpt, kanske färgen på enheten inte stämmer exakt med bilderna i denna handbok. Komponenter på framsidan Ref Beskrivning Visar utdata för din enhet. Peka på skärmen med din fingerspets för att välja menykommandon eller mata in information. Laddarindikator Lyser med ett gult sken för att indikera att batteriet laddar och övergår till grönt när batteriet är

helt uppladdat.

Komponent Pekskärm 1 Komponenter på baksidan Ref Komponent Anslutning för extern GPS-antenn Datorpenna Beskrivning Med denna kontakt (under dammskyddet) kan man använda en extra extern GPS-antenn med magnetiskt fäste, vilken kan sättas på bilens tak för bättre GPS-signalmottagning i områden

med dålig mottagning. Klicka på pekskärmen för att göra val och mata in information. Dra ut datorpennan ur dess skåra för att använda den. @@@@Se till att enheten kan se himlen. @@@@Ansluter till stereohörlurar. Ansluter till stereohörlurar eller TMC (Traffic Message Channel)-antennen för att tae mot

TMC-information. Ansluts till laddaren eller till USB-kabel. 1.2 Genomföra inledande uppstart 1. Kontrollera att enheten får ström.

(Se nästa avsnitt.) 2. För igångsättning för första gången trycker du ned strömbrytaren i 6 sekunder för att sätta på enheten. OBS: För normal användning trycker du lätt på strömbrytaren för att sätta på och stänga av enheten. 4 1.3 Ladda batteriet via USB Cable När man laddar upp batteriet för första gången

bör du ladda upp det minst åtta timmar. 1. Sätt på datorn. 2. Anslut mini-USB-änden av USB-kabeln till undersidan av enheten och den andra änden till en USB-port på datorn.

(11)

Uppladdningsindikatorn lyser gult när laddningen pågår. Bryt inte anslutningen till din enhet förrän batteriet är fullt laddat, när laddarindikatorn blir grön.

Uppladdningen kan ta några timmar. OBS: För att optimera litiumbatteriets prestanda ska du följa dessa rekommendationer: Ladda inte batteriet vid höga temperaturer (t.ex.

i direkt solljus). Du behöver inte ladda ur batteriet helt innan du laddar det på nytt. Du kan ladda batteriet innan det har laddats ur. Om du inte kommer att använda produkten under en längre period bör du ladda batteriet helt åtminstone varannan vecka. Om batteriet laddas ur för ofta kan detta försämra

laddningsförmågan hos batteriet.

5 1.4 Använda din enhet i ett fordon Det medföljer en enhetshållare och billaddare med din enhet. Montera på fönstret OBS: Beroende på den specifika modell som köpts, kanske den enhetshållare som medföljer din enhet inte ser ut exakt som i denna bruksanvisning. Om bilens vindruta är tonad med reflektionsfilm, kan det kanske behövas en extern antenn (extrautrustning) vilken man sätter på bilens tak genom ett fönster. Använd enhetshållaren för att montera din enhet i ett fordon. Se till att GPS-antennen kan se himlen. 6 Ansluta billaddaren Billaddaren ger ström till din enhet när du använder enheten i en

bil. VARNING: För att skydda din enhet mot strömfall ansluter du endast billaddaren efter att bilmotorn startats. 1. Anslut den ena änden av billaddaren till strömkontakten på din enhet.

2. Anslut den andra änden till 12-voltständaren eller strömuttaget för att ladda upp din enhet. Indikatorlampan på billaddaren lyser grönt för att indikera att det finns ström i din enhet. Ansluta TMC-antennen ROUTE 66 Chicago TMC 7 ROUTE 66 Chicago TMC-mottagaren och antennen köps separat. 8 1.5 Elementär användning Sätta på och stänga av Tryck lätt på strömbrytaren för att sätta på och stänga av enheten. När du trycker på strömbrytaren för att stänga av den, går enheten i själva verket in i viloläge varvid systemet inte arbetar. När du slår på enheten igen, återställs arbetsläget. OBS: Om du stänger

av strömmen genom att trycka ned strömbrytaren i 6 sekunder kommer du att behöva trycka ned strömbrytaren i 6 sekunder igen för att sätta på den. Du kommer sedan att se uppstartsbilden på skärmen.

Använda enheten Datorpennan är din inmatningsanordning. Du använder datorpennan för att navigera och välja föremål på skärmen. Dra ut datorpennan ur skåran och förläng den för enklare användning. Förvara datorpennan i skåran när den inte används.

Din manual

ROUTE 66 CHICAGO HW MP3

http://sv.yourpdfguides.com/dref/1181226

(12)

Du kan använda datorpennan för följande åtgärder: Klicka Vidrör skärmen en gång med datorpennan för att öppna poster eller välja alternativ.

Dra Håll datorpennan på skärmen och dra uppåt/neråt/åt vänster/åt höger eller tvärs över skärmen. Klicka och håll kvar Klicka och håll kvar datorpennan tills en åtgärd är slutförd, eller tills ett resultat eller en meny visas. 9 1.6 Använda ett SD/MMC-kort På enheten finns en kortplats för SD/MMC-kort där du kan sätta in lagringskort av typen Secure Digital eller MultiMediaCard. För att använda ett SD/MMC-kort sätter du in kortet i kortplatsen med kontakten

vänd mot springan och etiketten vänd mot framsidan av enheten.

För att ta ur ett kort, kontrollera först att ingen applikation läser från kortet, tryck sedan lätt på den övre änden av kortet för att frigöra det och dra sedan ut det ur kortplatsen. OBS: Se till att inga främmande föremål kan komma in i kortplatsen. Förvara SD- och MMC-kort i en ask som skyddar mot damm och fukt

när du inte använder dem. 10 2 Ljudspelare 2.1 Introduktion Audio Player (Ljudspelare) funktioner: Uppspelning av MP3/WAV/WMA -filer Vanliga uppspelningskontro För att visa texterna måste du ha textfilen (.lrc) redo på din enhets \My Flash Disk\My Audio\Lyric\ -mapp eller mappen \Lyric\ på ditt lagringskort. OBS: Du kan söka efter och ladda ner dessa .lrc-filer från Internet. Använd ActiveSync för att kopiera filer från din dator till korrekt ställe. När

du kopierar en textfil till din enhet ska du vara noga med att använda samma filnamn som ljudfilen.

T ex, om en MP3-fil heter My Love.mp3 måste textfilens namn vara My Love.lrc. OBS: När du spelar en låt med texter kommer funktionen Stäng av backlight att vara avaktiverad. Spela sånger med sångtexter är tillgänglig när du spelar en låt med text. Tryck på den här Knappen knappen för att se texterna. 14 Undertiden som låten spelas rullar texten upp i en rad på skärmen med den aktuella raden markerad i en annan färg. Bakgrundsbilden ändras i ordning efter

ett särskilt tidsintervall. För att stänga textskärmen och gå tillbaka till kontrollpanelen trycker du varsom helst på skärmen. 2.

6 Använda spellistorna Du kan skapa din egen spellista för framtida användning. Skapa en spellista 1. Tryck på kontrollpanelen för att öppna spellistskärmen. Skärmen visar nuvarande spellista. Spela den valda filen.

Lägg till låt. Ta bort den valda låten från listan eller från lagringsmediet. Tillbaka Öppna listan med spellistor. Öppna listan med spellistor. Rensa alla låtar från den aktuella spellistan (Inga filer raderas.

) 2. För att lägga till en låt i spellistan, tryck på . 3. En bild kommer fram som visar alla ljudfiler. Tryck på den/ de låtar som du vill lägga till och tryck sedan på . 15 Tillba Lägg till valda låtar i spellistan. Välj alla låtar. 4. För att spara spellistan, tryck på . 5.

Skärmen tangentbord kommer fram, där du kan ändra standardnamnet på när du är färdig. spellistan. Döp om spellistan om du vill. Tryck 6. @@Tryck 2.

@@för att visa alla spellistor du har skapat. 16 3. @@Radera den valda spellistan. Öppna den valda spellistan. Radera alla spellistor.

4. @@Tryck på öppna equalizerpanelen. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Starta om enheten innan du ansluter kabeln.

@@@@@@@@Tappa inte enheten eller utsätt den för kraftiga stötar. Utsätt inte enheten för plötsliga, stora temperaturförändringar.

Detta kan göra att kondens bildas inuti enheten som kan skada den. Om kondens skulle utvecklas, låt enheten torka helt och hållet. 20 Se till att du inte sätter dig på enheten om du t.ex. bär den i bakfickan på dina byxor.

Skärmytan kan lätt repas. Vassa objekt kan repa skärmen. Du kan använda icke-slipande allmänna skärmskyddsmedel som speciellt tillverkats för användning på portabla enheter med LCD-skärmar för att skydda skärmen mot mindre repor. Rengör aldrig enheten när den är påslagen. Använd en mjuk, luddfri trasa,

fuktad med vatten för att torka av skärmen och utsidan på enheten. Använd inte pappaerhanddukar för att rengöra skärmen. Försök aldrig montera isär, reparera eller utföra några modifieringar på enheten. Att montera isär, modifiera eller försöka reparera enheten kan orsaka skador på denna och även personskada eller skador på annan egendom. Förvara inte eller transportera brandfarliga vätskor, gaser eller explosiva material i närheten av enheten, dess

komponenter eller tillbehör. 21 4 Information om föreskrifter OBS: Märketiketterna som är placerade på utsidan av enheten indikerar det regelverk som din modell efterföljer.

Kontrollera vilka märketiketter som finns på enheten och läs igenom motsvarande uttalanden i detta kapitel. Vissa meddelanden gäller bara specifika modeller. 4.1 Information om föreskrifter Europeisk information Produkter med EU-märkning uppfyller "Radio & Telecommunication Terminal Equipment Directive (R&TTE) (1999/5/EEC)", "the Electromagnetic Compatibility Directive (89/336/EEC)" och "the Low Voltage Directive (73/23/EEC) as amended

by Directive 93/68/ECC" utgivna av EU-kommissionen. Överenstämmelse med dessa direktiv innebär konformitet med följande Europeiska standard:

EN301489-1: Electronic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM), ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard för radioutrustning och tjänster;

Del 1: Vanliga tekniska krav EN301489-3: Electronic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM), ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard för radioutrustning och tjänster; Del 3: Specific conditions for Short-Range Devices (SRD) som opererar på frekvenser mellan 9 kHz och 40 GHz EN55022:

Radio disturbance characteristics EN55024: Immunity characteristics EN6100-3-2: Limits for harmonic current emissions EN6100-3-3: Limitation of voltage fluctuation and flicker in low-voltage supply system EN60950 / IEC 60950: Product Safety EN50332-1: Earphone Regulaiton 22 Tillverkaren kan inte hållas

ansvarig för ändringar som gjorts av användaren och konsekvenser därav, vilka kan ändra produktens konformitet med EU-märkningen.

Din manual

ROUTE 66 CHICAGO HW MP3

http://sv.yourpdfguides.com/dref/1181226

(13)

4.2 Säkerhetsföreskrifter Långvarigt lyssnande på musik på hög volym kan skada hörseln. Om laddning Använd endast laddaren som följer med enheten. Om annan sort används kan det resultera i att apparaten går sönder och/ eller i fara. Denna produkt är avsedd att strömförsörjas av en LISTED

strömförsörjningsenhet märkt med "LPS," "Limited Power Source" och med utmatning +5 V DC / 1,0 A.

Använd ett rekommenderat batteri i enheten. Om batteriet Använd en specificerad laddare som godkänts av tillverkaren. FÖRSIKTIGHET: Denna enhet innehåller ett icke utbytbart, internt litiumjonbatteri. Batteriet kan spricka eller explodera och frigöra farliga kemikalier. Minska risken för brand och

brännskador genom att inte montera isär, krossa, punktera eller kasta i eld eller vatten.

Viktiga anvisningar (enbart för servicepersonal) Försiktighet: Risk för explosion om batteriet byts ut mot ett batteri av fel typ. Kassera förbrukade batterier enligt anvisningarna. Byt ut endast mot ett batteri av samma eller likvärdigt typ som rekommenderats av tillverkaren. Batteriet måste återvinnas eller

kasseras på korrekt sätt. Använd batteriet enbart i den specificerade utrustningen.

4.3 Hantering av förbrukad elektronisk utrustning Det europeiska direktivet 2002/96/EC gällande Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE -- hantering av förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning), kräver att gammal hushållselektronik INTE kasseras tillsammans med det vanliga osorterade

avfallet. Förbrukad utrustning måste samlas ihop separat för att optimera materialåtervinnandet samt att reducera negativ inverkan på miljön och människors häIsa. Symbolen av en överkryssad soptunna påminner 23 dig om din skyldighet att hantera den förbrukade utrustningen separat. Du kan kontakta din kommun eller lokala återförsäljare för ytterligare information gällande hantering av förbrukad elektronisk utrustning. 24 5 Begränsad garanti

5.1 GARANTIGIVARE Inköp utanför USA och Kanada: Om Hårdvaran inhandlats utanför USA eller Kanada är denna begränsade garanti lämnad av och denna ansvarsbegränsning upprättad till förmån för ROUTE 66 Geographic Information Systems B.V., Brouwerstraat 36, NL-2984 AR Ridderkerk,

Nederländerna. 5.

2 GARANTINS OMFATTNING 1) ROUTE 66 Geographic Information Systems B.V. ("ROUTE 66"), garanterar att Hårdvaran vid normal användning inte innehåller tillverknings- eller materialfel ("Fel") under två (2) års tid från det att Hårdvaran inhandlades ("Garantiperiod"). Under Garantiperioden kommer

Hårdvaran att repareras eller bytas ut enligt ROUTE 66's bedömning ("Begränsad garanti"), utan att du behöver betala för reservdelar eller arbete. Denna garanti omfattar endast utbyte av Hårdvaran. Om Hårdvaran repareras efter Garantiperiodens slut, kommer Garantiperioden för reparationen förfalla sex (6) månader efter reparationsdatumet. 5.3 UTANFÖR GARANTINS OMFATTNING 2) Denna Begränsade garanti gäller inte för normalt slitage eller om Hårdvaran öppnats eller reparerats av någon som inte är auktoriserad av ROUTE 66. Den täcker inte heller reparation eller byte av Hårdvara eller någon del därav som skadats genom: felaktigt bruk, fukt, vätskor, att enheten stått i närheten av eller utsatts för värme eller olyckshändelse, missbruk, underlåtenhet

att följa anvisningarna som medföljer Hårdvaran, försummelse eller felaktig användning. Denna Begränsade garanti täcker inte fysiska skador på Hårdvarans yta.

Den Begränsade garantin omfattar inte programvara som medföljer eller installeras på Hårdvaran. 25 5.4 ÅBEROPANDE AV GARANTIN 3) För att åberopa Fel måste du kontakta ROUTE 66 per e-post under Garantiperioden via www.66.com för att beskriva Felet och erhålla ett RMA (eng.

Return Materials Authorization) nummer i de fall där det är nödvändigt. Du måste returnera Hårdvaran under Garantiperioden, tillsammans med en beskrivning av Felet, till den av ROUTE 66 uppgivna adressen. Om ett Fel i Hårdvaran uppstår och giltig reklamation sker till ROUTE 66 i enlighet med

denna Begränsade garanti efter de första etthundraåttio (180) dagarna av Garantiperioden har ROUTE 66 rätt att debitera dig en skälig kostnad för transport och hantering med anledning av reparation eller utbyte av Hårdvaran. Du måste följa övriga regler avseende retur av Hårdvaran som ROUTE 66

uppställer. 5.

5 DINA RÄTTIGHETER 4) Vissa länder tillåter inte begränsning av ansvaret för skador. Om någon del av denna Begränsade garanti skulle vara ogiltig eller inte kan verkställas, skall resterande delar av den Begränsade garantin fortfarande ha samma giltighet och verkan som tidigare. @@@@@@@@7) Denna Begränsade garanti påverkar inte rättigheter som följer av tillämplig nationell skyddslagstiftning om konsumentförhållanden. 8) Du kan inte överlåta denna Begränsade garanti till någon annan person. 5.6 ANSVARSBEGRÄNSNING 9) Varken ROUTE 66 eller dess leverantörer ansvarar för skador som du eller tredje man åsamkas, vare sig det är direkta, indirekta, tillfälliga eller följdskador eller övriga skador (omfattande, men inte begränsat till, skada på grund av oförmåga att använda utrustning eller att få tillgång till data, förlust av data, utebliven verksamhet, uteblivna intäkter, avbrott i verksamheten eller liknande) som uppkommer på grund av att Hårdvaran inte kan användas, även om ROUTE 66 har informerats om risken för sådan skada. 10) Oavsett den skada som du åsamkas och orsaken därtill (omfattande, men inte begränsat till, alla skador som hänvisas till här och alla direkta och generella skador med anledning av

avtal eller i övrigt) är ROUTE 66's och dess leverantörers totala ansvar begränsat det belopp som faktiskt erlagts för Hårdvaran. 11) ROUTE 66 ansvarar inte för (i) bedrägeri som begås av dess anställda och/eller agenter, eller (ii) oriktiga framställningar som lämnas av dess anställda och/eller agenter.

Din manual

ROUTE 66 CHICAGO HW MP3

http://sv.yourpdfguides.com/dref/1181226

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

References

Related documents

– Denna brist på hörselkontroller är anmärkningsvärd, med tanke på att hörselskador och påfrestande ljudmiljöer är vanliga problem inom skola och förskola, säger

Sju av tio kvinnor får aldrig göra hörselkontroller på jobbet – och det ökar risken för hälsoproblem.. Det visar en ny undersökning som Hörselskadades Riksförbund

F Pneumatic lumbar support with infinitely adjustable height and depth.. G Feature to facilitate climbing in and out of the seat

[r]

Socialstyrelsen har utrett 57 fall där vuxna personer dödats eller utsatts för försök till dödligt våld av en närstående eller tidigare närstående person..

”Är det förenligt med artikel 49 FEUF att vägra ett svenskt bolag avdrag för ränta som betalas till ett bolag som ingår i samma intressegemenskap och som hör hemma i en annan

1 a § SoL har socialnämnden ålagts en skyldighet att samverka med bland annat Polismyndigheten i frågor som rör barn och unga som far illa eller riskerar att fara illa samt att

SEKO:s strejk under våren satte strålkastarljus på detta och visade samtidigt hur starkt folkligt stöd vi har för vår syn: upphandlingar ska inte få leda till trafikkaos och