• No results found

SEG AUTO ADAPT. Monterings- och driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER kw 50 Hz. Installation and operating instructions

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "SEG AUTO ADAPT. Monterings- och driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER kw 50 Hz. Installation and operating instructions"

Copied!
48
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

SEG AUTO ADAPT

0.9 - 4.0 kW 50 Hz

Monterings- och driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER

Installation and operating instructions SEG AUTOADAPT

(2)

Sven ska (SE)

Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion

Översättning av den engelska originalversionen Denna monterings- och driftsinstruktion beskriver Grundfos SEG AUTOADAPT-pumpar.

I avsnitten 1-5 ges den information som krävs för att packa upp, installera och driftsätta produkten på ett säkert sätt.

I avsnitten 6-11 ges viktig information om produkten, samt information om service, felsökning och kasse- ring av produkten.

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Sida

1. Allmän information 3

1.1 Symboler i dokumentet 3

1.2 Anmärkningar 3

1.3 Målgrupper 3

2. Mottagning av produkten 3

2.1 Transport av produkten 3

3. Installation av produkten 4

3.1 Mekanisk installation 4

3.2 Elanslutning 8

4. Igångkörning av produkten 10

4.1 Driftsformer 11

4.2 Förberedelser för igångkörning 11

4.3 Start- och stoppnivåer 12

4.4 Rotationsriktning 13

4.5 Igångkörning 13

4.6 Återställning av pump 13

5. Hantering och förvaring av produkten 13

5.1 Hantering av produkten 13

5.2 Förvaring av produkten 13

6. Produktintroduktion 14

6.1 Produktbeskrivning 14

6.2 Användningsområden 14

6.3 Pumpade vätskor 14

6.4 Områden med explosionsrisk 14

6.5 Godkännanden 15

6.6 Identifikation 16

7. Skydds- och styrfunktioner 17

7.1 Inbyggda skyddsfunktioner 17

7.2 Termiska brytare 17

8. Service och underhåll av produkten 17 8.1 Säkerhetsinstruktioner och krav 17

8.2 Förorenade pumpar 18

8.3 Underhållsschema 19

8.4 Kontroll och byte av olja 19

8.5 Rengöra sensorer 20

8.6 Justering av pumphjulsspalt 21

8.7 Utbyte av skärsystemet 21

10. Tekniska data 26

10.1 Driftsförhållanden 26

10.2 Elektriska data 26

10.3 Mått och vikt 26

11. Kassering av produkten 26

Läs detta dokument före installationen.

Installation och drift ska ske enligt lokala bestämmelser och gängse praxis.

Denna produkt kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med reduce- rad fysisk, sensorisk eller mental kapacitet samt personer som saknar erfarenhet och kunskap om de övervakas eller har instru- erats om säker användning av produkten och förstår de risker det innebär.

Barn får inte leka med produkten. Rengö- ring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan övervakning.

(3)

Svenska ( SE) 1. Allmän information

1.1 Symboler i dokumentet

Symbolerna nedan kan visas i Grundfos monterings- och driftsinstruktion, samt säkerhets- och servicean- visningarna.

Symbolerna är uppbyggda på följande sätt:?siv

1.2 Anmärkningar

Symbolerna och anmärkningarna nedan kan visas i Grundfos monterings- och driftsinstruktion, samt säkerhets- och serviceanvisningarna.

2. Mottagning av produkten

Pumpen kan transporteras och förvaras i såväl verti- kalt som horisontellt läge. Se till att pumpen inte kan rulla eller välta.

Kontrollera att skyddet för nivåsensorn inte har ska- dats under transporten. Se pos. 7 i figur 10. Kontakta närmaste Grundfos-företag om skyddskåpan är ska- dad.

2.1 Transport av produkten

All lyftutrustning måste ha rätt klassificering för ändamålet och ska kontrolleras med avseende på skador innan pumpen lyfts. Lyftutrustningens nomi- nella kapacitet får under inga omständigheter över- skridas. Pumpens vikt anges på pumpens typskylt.

Den polyuretaningjutna kontakten hindrar vatten från att tränga in i motorn via strömförsörjningskabeln.

FARA

Anger en farlig situation som, om den inte undviks, resulterar i dödsfall eller allvarliga personskador.

VARNING

Anger en farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera i dödsfall eller all- varliga personskador.

FÖRSIKTIGHET

Anger en farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera i smärre eller mått- liga personskador.

SIGNALORD Beskrivning av risken

Konsekvenser om varningen ignoreras.

- Åtgärd for att undvika risken.

Följ dessa anvisningar för explosionskyd- dade produkter.

En blå eller grå cirkel med en vit grafisk symbol indikerar att en åtgärd måste utfö- ras.

En röd eller grå cirkel med ett diagonalt tvärstreck, eventuellt med en svart grafisk symbol, indikerar att en åtgärd inte får utföras eller måste stoppas.

Om dessa anvisningar inte följs finns det risk för funktionsfel eller skador på utrust- ningen.

Tips och råd som gör arbetet enklare.

VARNING Risk för klämning

Risk för dödsfall eller allvarliga personska- dor

- Stapla inte pumpförpackningar eller pal- lar ovanpå varandra när de lyfts eller flyttas.

- Lyft alltid pumpen i lyftbygeln eller med hjälp av gaffeltruck om pumpen står på en pall. Lyft aldrig pumpen i strömför- sörjningskabeln, slangen eller rörled- ningen.

FÖRSIKTIGHET Vassa komponenter

Risk för smärre eller måttliga personska- dor

- Undvik skärskador på händerna orsa- kade av de vassa kanterna när pump- förpackningen öppnas.

Vi rekommenderar att kablarnas ändskydd förvaras i förråd för senare användning.

(4)

Sven ska (SE)

3. Installation av produkten

Av säkerhetsskäl ska allt arbete som utförs i brunnar övervakas av en person utanför brunnen.

Oaktsamhet vid lyft eller transport kan resultera i skador på personal eller skador på pumpen.

3.1 Mekanisk installation

Montera den extra typskylt som medföljer pumpen på installationsplatsen eller förvara den i omslaget till detta häfte.

Alla säkerhetsbestämmelser ska iakttas på installa- tionsplatsen, till exempel användning av fläktar för friskluftstillförsel till brunnen.

Kontrollera oljenivån i oljekammaren innan pumpen installeras. Se avsnitt 8.4 Kontroll och byte av olja.

Pumpinstallationer i brunnar får endast utföras av särskilt utbildad personal.

Arbete i eller intill brunnar ska utföras i enlighet med lokala lagar och förordningar.

Inga personer får gå in i installationsområ- det när atmosfären är explosiv.

FARA

Risk för elektriska stötar

Risk för dödsfall eller allvarliga personska- dor

- Det måste vara möjligt att låsa arbets- brytaren i läge 0. Typ och krav såsom specificeras i EN 60204-1, 5.3.2.

FARA

Risk för elektriska stötar

Risk för dödsfall eller allvarliga personska- dor

- Se till att det finns minst 3 meter fri kabel ovanför vätskenivån.

Vi rekommenderar att alla underhålls- och servicearbeten utförs när pumpen är pla- cerad utanför brunnen.

FARA

Risk för klämning

Risk för dödsfall eller allvarliga personska- dor

- Kontrollera att lyftbygeln är åtdragen innan försök att lyfta pumpen utförs. Dra åt om det behövs.

Kontrollera att brunnens botten är jämn innan produkten installeras.

FARA

Risk för elektriska stötar

Risk för dödsfall eller allvarliga personska- dor

- Stäng av strömförsörjningen innan installationen inleds och lås huvud- strömbrytaren i läge 0.

- Stäng av eventuell extern spänning som är ansluten till produkten innan arbete på pumpen påbörjas.

FÖRSIKTIGHET Het yta

Risk för dödsfall eller allvarliga personska- dor

- Kontrollera att pumpen svalnat innan den berörs.

FARA

Risk för elektriska stötar

Risk för dödsfall eller allvarliga personska- dor

- För att undvika kortslutningar ska strömförsörjningskabelns skick kontrol- leras visuellt före installation och första igångkörning av pumpen.

FÖRSIKTIGHET Biologisk risk

Risk för smärre eller måttliga personska- dor

- Spola pumpen omsorgsfullt med rent vatten och skölj pumpens delar i vatten efter demontering.

Brunnar för dränkbara avlopps- och spillvattenpumpar kan innehålla spillvat- ten med giftiga och/eller sjukdomsfram- kallande ämnen.

- Använd lämplig personlig skyddsutrust- ning och klädsel.

- Observera gällande lokala hygienbe- stämmelser.

(5)

Svenska ( SE)

Pumparna är lämpliga för de olika installationstyper som beskrivs i avsnitten 3.1.2 Installation på kopp- lingsfot och 3.1.3 Fristående dränkt installation.

Högflödespumpar har en gjuten DN 50-utloppsfläns.

Alla andra pumpar pumpar har en gjuten DN 40- utloppsfläns.

3.1.1 Lyftning av produkten

Oaktsamhet vid lyft eller transport kan resultera i skador på personal eller skador på pumpen.

Vid lyftning av pumpen ska de korrekta lyftpunkterna användas för hålla pumpen balanserad. Placera lyft- kättingens krok i punkt A för installationer med kopp- lingsfot och i punkt B för andra installationer. Se figur 1.

Fig. 1 Lyftpunkter Pumparna är avsedda för intermittent drift.

När pumparna är helt nedsänkta kan pum- parna också användas för kontinuerlig drift.

Använd alltid Grundfos tillbehör för att undvika fel på grund av felaktig installa- tion.

Pumpen får endast lyftas i lyftbygeln.

Använd inte lyftbygeln för att hålla fast pumpen när den är i drift.

FÖRSIKTIGHET Klämning av händer

Risk för smärre eller måttliga personska- dor

- Stick inte in händer eller verktyg i pum- pens inlopps- eller utloppsport efter att pumpen anslutits till strömförsörjningen, om inte pumpen har stängts av genom att säkringarna tagits bort eller arbets- brytaren frånkopplats.

- Säkerställ att strömförsörjningen inte kan kopplas på av misstag.

Se till att den vätska som kommer in i brunnen via inloppet inte orsakar att vatten stänker på pumpens sensorer.

FÖRSIKTIGHET Vassa komponenter

Risk för smärre eller måttliga personska- dor

- Berör inte pumphjulets vassa kanter, skärhuvud och skärring utan handskar.

FÖRSIKTIGHET Biologisk risk

Risk för smärre eller måttliga personska- dor

- Se till att pumputloppet tätas ordentligt när utloppsröret monteras, annars kan vatten spruta ut ur tätningen.

VARNING Klämning av händer

Risk för dödsfall eller allvarliga personska- dor

- Se till att handen inte fastnar mellan lyft- bygeln och kroken när pumpen lyfts.

VARNING Risk för klämning

Risk för dödsfall eller allvarliga personska- dor

- Se till att kroken fästs korrekt i lyftby- geln.

- Lyft alltid pumpen i lyftbygeln eller med hjälp av gaffeltruck om pumpen står på en pall.

- Lyft aldrig pumpen i strömförsörjnings- kabeln, slangen eller rörledningen.

- Kontrollera att lyftbygeln är åtdragen innan försök att lyfta pumpen utförs. Dra åt om det behövs.

TM06 0066 4813

(6)

Sven ska (SE)

3.1.2 Installation på kopplingsfot

Permanent installerade pumpar kan monteras på stationär kopplingsfot med gejdrörssystem eller ett system med hängande kopplingsfot.

Båda de automatiska anslutningssystemen underlät- tar underhåll och service, eftersom de gör det enkelt att lyfta upp pumpen ur brunnen.

Vi rekommenderar att flänsarna lossas för att under- lätta installationen och undvika spänningar i rören vid flänsar och skruvar.

Kopplingsfot med gejdrörssystem Se figur 1 i Bilaga.

Gör följande:

1. Borra monteringshål för gejdfästet på brunnens insida och fäst det provisoriskt med två expan- derskruvar.

2. Placera kopplingsfotens nedersta del på brunnnens botten. Använd lod för att hitta rätt läge. Fäst kopplingsfoten med ankarskruvar. Om brunnens botten är ojämn ska kopplingsfoten pallas under så att den är vågrät vid fastdrag- ningen.

3. Montera utloppsledningen i enlighet med allmän praxis, så att den inte utsätts för vrid- eller drag- påkänningar.

4. Placera gejdrören på kopplingsfotens nedersta del och avpassa deras längd exakt till det övre gejdfästet överst i brunnen.

5. Skruva loss den provisoriskt fastsatta gejd- rörskonsolen, montera det längst upp på gejdrö- ren och fäst den i brunnsväggen.

6. Ta bort sten och skräp från brunnen innan pum- pen sänks ned.

7. Fäst glidskon på pumpens utlopp. Smörj glids- kons packning innan pumpen sänks ned i brunnnen.

8. Låt glidskon löpa nedåt längst gejdrören och sänk ned pumpen i brunnen med hjälp av en kedja, fäst i pumpens lyftbygel. När pumpen når kopplingsfotens nedersta del sluter den automa- tiskt tätt.

9. Fäst kedjans ände på en lämplig krok längst upp i brunnen, så att kättingen inte kan komma i kon- takt med pumphuset.

10. Anpassa strömförsörjningskabelns längd genom att linda upp den på en kabelavlastning, så att kabeln inte skadas under drift. Fäst kabelavlast- ningen på en lämplig krok längst upp i brunnen.

Kontrollera att kabeln inte har skarpa veck eller kommer i kläm.

11. Anslut strömförsörjningskabel och eventuell styr- kabel.

Kontrollera alltid, innan installationsarbetet påbörjas, att miljön i brunnen inte medför någon explosionsrisk.

Se till att det inte uppstår onödiga spän- ningar i rörledningarna vid installation.

Pumpen får inte belastas av rörledning- arna.

Använd inte elastiska komponenter eller bälgar i rörsystemet. Använd aldrig sådana komponenter för att kompensera för upp- riktningsfel i rörsystemet.

Gejdrören får inte ha något spel i axiell riktning, eftersom det skulle orsaka buller då pumpen är i drift.

När pumpen har nått kopplingsfoten ska pumpen skakas med hjälp av kättingen för att kontrollera att den är korrekt placerad.

Den fria kabeländen får inte dränkas, efter- som vatten kan tränga in genom den in i motorn.

(7)

Svenska ( SE)

System med hängande kopplingsfot Se figur 2 i Bilaga.

Gör följande:

1. Montera en tvärbalk i brunnen.

2. Montera den fasta delen av kopplingsfoten ovanpå tvärbalken.

3. Montera det anpassade rörstycket för den rörliga delen av kopplingsfoten på pumpens utlopp.

4. Schackla fast en kedja i kopplingsfotens rörliga del.

5. Avlägsna skräp från brunnen innan pumpen sänks ned.

6. Sänk ned pumpen i brunnen med hjälp av en kedja, fäst i pumpens lyftbygel. När kopplingsfo- tens rörliga del når den fasta delen sluter de båda delarna automatiskt tätt.

7. Fäst kedjans ände på en lämplig krok längst upp i brunnen, så att kättingen inte kan komma i kon- takt med pumphuset.

8. Anpassa strömförsörjningskabelns längd genom att linda upp den på en kabelavlastning, så att kabeln inte skadas under drift. Fäst kabelavlast- ningen på en lämplig krok längst upp i brunnen.

Kontrollera att kabeln inte har skarpa veck eller kommer i kläm.

9. Anslut strömförsörjningskabel och eventuell styr- kabel.

3.1.3 Fristående dränkt installation

Pumpar för fristående dränkt installation kan stå fritt på botten av brunnen eller liknande plats. Se figur 3 i Bilaga.

Pumpen ska monteras på separata fötter (tillbehör).

För att underlätta demontering för servicearbeten på pumpen ska en flexibel anslutning eller koppling monteras på utloppsledningen.

Om slang används, kontrollera att den inte viks och att den invändiga diametern passar till utloppsporten.

Om en styv ledning används ska anslutningen eller kopplingen, backventilen och avstängningsventilen monteras i nämnd ordning sett från pumpen.

Om pumpen installeras under smutsiga förhållanden eller på ojämnt underlag, rekommenderar vi att pum- pen stöds under med tegelstenar eller liknande.

Gör följande:

1. Montera en 90 ° krök på pumpens utloppsport och anslut utloppsledning eller -slang.

2. Sänk ned pumpen i vätskan med hjälp av en kät- ting fäst i pumpens lyftbygel. Vi rekommenderar att pumpen placeras på ett plant och fast funda- ment. Kontrollera att pumpen hänger i kedjan och inte i kabeln.

3. Fäst kedjans ände på en lämplig krok längst upp i brunnen, så att kättingen inte kan komma i kon- takt med pumphuset.

4. Anpassa strömförsörjningskabelns längd genom att linda upp den på en kabelavlastning, så att kabeln inte skadas under drift. Fäst kabelavlast- ningen på lämplig krok. Kontrollera att kabeln inte har skarpa veck eller kommer i kläm.

5. Anslut strömförsörjningskabel och eventuell styr- kabel.

När pumpen har nått kopplingsfoten ska pumpen skakas med hjälp av kättingen för att kontrollera att den är korrekt placerad.

Den fria kabeländen får inte dränkas, efter- som vatten kan tränga in genom den in i motorn.

Den fria kabeländen får inte dränkas, efter- som vatten kan tränga in genom den in i motorn.

Om flera pumpar installeras i samma brunn måste de placeras på samma nivå för att få optimal pumpväxling.

(8)

Sven ska (SE)

3.2 Elanslutning

Elektrisk anslutning ska utföras i enlighet med gäl- lande regler.

Pumpen har motorskyddsbrytare och all erforderlig styrlogik.

Matningsspänning och frekvens är angivna på pum- pens typskylt. För spänningstolerans, se avsnitt 10. Tekniska data. Kontrollera att motorn är lämplig för strömförsörjningen på installationsplatsen.

Alla pumpar levereras med 10 m kabel och en fri kabelände.

Kör inte pumpen via en frekvensomfor- mare.

FARA

Risk för elektriska stötar

Risk för dödsfall eller allvarliga personska- dor

- Anslut pumpen till en extern allpoligt brytande arbetsbrytare med kontaktav- stånd enligt EN 60204-1, 5.3.2.

- Det måste vara möjligt att låsa arbets- brytaren i läge 0. Typ och krav såsom specificeras i EN 60204-1, 5.3.2.

Se till att det finns minst 3 meter fri kabel ovanför vätskenivån.

Installationsplatsens klassificering måste i varje enskilt fall godkännas av de lokala myndigheterna.

Om CIU-enhet används får den inte instal- leras i område med explosionsrisk.

För explosionsskyddade pumpar måste en extern jordledare anslutas till den externa jordplinten på pumpen med en ledare med en säker kabelklämma. Rengör ytan på den externa jordanslutningen och montera kabelklämman.

Jordledarens tvärsnittsarea måste vara minst 4 mm2, t.ex. typ H07 V2-K (PVT 90

°) gul och grön.

Jordanslutningen måste skyddas mot kor- rosion.

FARA

Risk för elektriska stötar

Risk för dödsfall eller allvarliga personska- dor

- Om strömförsörjningskabeln är skadad ska den bytas ut av tillverkaren, tillver- karens representant eller likvärdigt kva- lificerad personal.

Ställ in motorskyddet på max. ström för pumpen. Max. ström anges på pumpens typskylt.

Se till att pumpen ansluts enligt anvisning- arna som ges i detta häfte.

FARA

Risk för elektriska stötar

Risk för dödsfall eller allvarliga personska- dor

- För att undvika kortslutningar ska strömförsörjningskabelns skick kontrol- leras visuellt före installation och första igångkörning av pumpen.

Eventuellt byte av strömförsörjningskabeln måste utföras av Grundfos eller av Grund- fos auktoriserad serviceverkstad.

(9)

Svenska ( SE)

3.2.1 Kopplingsscheman 1-fas pumpar

Pumpen har en patenterad startfunktion som gör att ingen startkondensator behövs. Driftkondensatorn är inbyggd i pumpen.

Fig. 2 Kopplingsschema för 1-faspumpar 3-fas pumpar

Pumpmotorn är konstruerad för medurs fasföljd i kopplingsboxen. Detta kan kontrolleras med fas- följdsdetektor. Vid fel fasföljd startar inte pumpen.

Om torrkörningssensorerna är täckta med vätska och pumpen inte startar, kan orsaken vara fasföljds- fel. Byt plats på L1 och L2.

Fig. 3 Kopplingsschema för 3-faspumpar

3.2.2 Grundfos CIU

CIU står för "Kommunikationsgränssnittsenhet" och CIU används som ett kommunikationsgränssnitt mel- lan en SEG AUTOADAPT-pump och ett huvuddata- kommunikationsnätverk.

CIU-enheten är tillval. Se monterings- och driftsin- struktionen som medföljer enheten.

3.2.3 Larmrelä eller kommunikationsanslutning Pumpen har en larmreläutgång. Såväl brytande som slutande funktion finns och kan användas för till exempel ljud- eller ljuslarm. Max. last på reläet är 230 V AC 2 A.

Alternativt kan ledarna 4 och 6 användas för extern kommunikation via en CIU-enhet.

Exempel på kopplingsschema finns i dokumentatio- nen som medföljer CIU-enheten.

3.2.4 Strömförsörjningskrav

Högsta tillåtna systemimpedans Zmax måste vara 0,24 Ohm vid 50 Hz vid gränssnittspunkten för användarens strömförsörjning eller strömkapacitet, som är 100 A per fas, försörjd från ett distributions- nätverk.

Annars kan ett mindre spänningsfall inträffa, vilket kan resultera i en kort elektrisk ljusblixt.

Rådfråga vid behov elnätsleverantören för att se till att den nuvarande kapaciteten vid gränssnittspunk- ten är tillräcklig för utrustningen.

TM04 4297 1209TM04 4298 1209

Ett relä får inte användas om en CIU-enhet är ansluten. CIU-enheten har ett relä som tar över larmfunktionen.

(10)

Sven ska (SE)

4. Igångkörning av produkten

FÖRSIKTIGHET

Klämning av händer

Risk för smärre eller måttliga personska- dor

- Stick inte in händer eller verktyg i pum- pens inlopps- eller utloppsport efter att pumpen anslutits till strömförsörjningen, om inte pumpen har stängts av genom att säkringarna tagits bort eller arbets- brytaren frånkopplats.

- Säkerställ att strömförsörjningen inte kan kopplas på av misstag.

Innan produkten startas:

- Kontrollera att säkringarna tagits bort.

- Kontrollera att all skyddsutrustning är korrekt ansluten.

FÖRSIKTIGHET Biologisk risk

Risk för smärre eller måttliga personska- dor

- Se till att pumputloppet tätas ordentligt när utloppsröret monteras, annars kan vatten spruta ut ur tätningen.

VARNING Klämning av händer

Risk för dödsfall eller allvarliga personska- dor

- Se till att handen inte fastnar mellan lyft- bygeln och kroken när pumpen lyfts.

FARA

Risk för klämning

Risk för dödsfall eller allvarliga personska- dor

- Se till att kroken fästs korrekt i lyftby- geln.

- Lyft alltid pumpen i lyftbygeln eller med hjälp av gaffeltruck om pumpen står på en pall.

- Lyft aldrig pumpen i strömförsörjnings- kabeln, slangen eller rörledningen.

- Kontrollera att lyftbygeln är åtdragen innan försök att lyfta pumpen utförs. Dra åt om det behövs.

FARA

Risk för elektriska stötar

Risk för dödsfall eller allvarliga personska- dor

- För att undvika kortslutningar ska strömförsörjningskabelns skick kontrol- leras visuellt före första igångkörning av pumpen.

- Om strömförsörjningskabeln är skadad ska den bytas ut av tillverkaren, tillver- karens representant eller likvärdigt kva- lificerad personal.

- Kontrollera att pumpen är korrekt jor- dad.

- Bryt strömförsörjningen och lås arbets- brytaren i position 0.

- Stäng av eventuell extern spänning som är ansluten till produkten innan arbete på pumpen påbörjas.

FÖRSIKTIGHET Biologisk risk

Risk för smärre eller måttliga personska- dor

- Spola pumpen omsorgsfullt med rent vatten och skölj pumpens delar i vatten efter demontering.

Brunnar för dränkbara avlopps- och spillvattenpumpar kan innehålla spillvat- ten med giftiga och/eller sjukdomsfram- kallande ämnen.

- Använd lämplig personlig skyddsutrust- ning och klädsel.

- Observera gällande lokala hygienbe- stämmelser.

FÖRSIKTIGHET Het yta

Risk för smärre eller måttliga personska- dor

- Berör inte pumpens utsida när pumpen är i drift.

Öppna inte spännbandet medan pumpen arbetar.

(11)

Svenska ( SE)

4.1 Driftsformer

Pumparna är avsedda för intermittent drift (S3). I helt dränkt installation kan pumparna också köras konti- nuerligt (S1).

S3, intermittent drift

S3-drift är en serie 10-minuters driftcykler (TC). Varje cykel har en 4-minuters period med konstant belast- ning följd av en 6-minuters period med vila. Termisk utjämning uppnås inte under cykeln. Se figur 4.

I denna driftsform är pumpen delvis nedsänkt i den omgivande vätskan. Lägsta vätskenivå är överdelen av kabelgenomföringen.

Fig. 4 S3-drift S1, kontinuerlig drift

I den här driftsformen kan pumpen arbeta kontinuer- ligt utan att stoppas för att svalna. När pumpen är helt nedsänkt i vätska kyls den tillräckligt av vätskan.

Se figur 5.

Fig. 5 S1-drift

4.2 Förberedelser för igångkörning 4.2.1 Standardinställningar

Pumpen levereras från fabrik med nedanstående standardinställningar.

Använd tillvalet CIU-enhet med Grundfos GO om någon eller några av parametrarna ovan behöver ändras.

CIU-enheten kan anslutas tillfälligt för konfiguration.

Om ingen CIU-enhet finns tillgänglig kan parame- trarna ändras med Grundfos PC-verktyg. Ytterligare information finns i monterings- och driftsinstruktionen för CIU-enheten.

Fig. 6 Start- och stoppnivåer Pumpen får inte startas om atmosfären i

brunnen kan vara explosiv.

TM04 4527 1509TM04 4528 1509

Drift

Stopp

TC P

P

t Drift

Stopp

Parameter 0,9-4,0 kW

Startfördröjning (slumpmässig) Av

Startnivå 25 cm

Högnivålarm + 10 cm

Antikärvning: Intervall 3 dygn

Tid 2 s

TM06 5752 0116

Larm Start

Stopp

(12)

Sven ska (SE)

4.2.2 Pumpväxling

Om upp till fyra pumpar är installerade i samma brunn, säkerställer styrlogiken i pumparna att lasten fördelas jämnt mellan pumparna över tid.

Pumpväxling sker enligt en patenterad metod som bygger på mätning av vätskenivån i brunnen.

4.3 Start- och stoppnivåer 4.3.1 Inställning av startnivån

Pumpstartnivån kan påverkas av barometertrycket.

Om det går lång tid mellan start och stopp kan den faktiska startnivån avvika från den inställda. Se exempel nedan.

Exempel 1: Konstant barometertryck

Pumpen startar när vätskenivån i brunnen når den inställda startnivån. Pumpen går tills vätskenivån når stoppnivån. När pumpen stannar kalibreras den automatiskt efter det faktiska barometertrycket. Se figur 7.

Fig. 7 Exempel 1: Konstant barometertryck

Exempel 2: Stigande barometertryck

Om barometertrycket stiger efter att pumpen stan- nat, registrerar pumpen tryckökningen som ökad vat- tennivå. Därför kan pumpen starta innan den inställda startnivån uppnåtts. Se figur 8.

Fig. 8 Exempel 2: Stigande barometertryck Exempel 3: Fallande barometertryck

Om barometertrycket faller efter att pumpen stannat, registrerar pumpen tryckminskningen som minskad vattennivå. Därför kan pumpen starta efter att den inställda startnivån uppnåtts. Se figur. 9.

Avståndet mellan pumpens stoppnivå och inloppet till brunnen bör därför vara minst 50 cm. Se figur 6.

Fig. 9 Exempel 3: Fallande barometertryck Barometertrycket kan påverka växlings-

sekvensen.

TM04 4337 1209

Pump i drift

Inställd startnivå

Stoppnivå

Barometertryck

TM04 4338 1209TM04 4339 1209

Pumpen har torrkörningsskydd, baserat på två torrkörningssensorer, placerade på vardera sidan om elektronikenheten. Om vattennivån sjunker under en torrkörnings- sensor stannar pumpen omedelbart och kan inte startas förrän sensorerna är helt täckta av vätska igen.

Sensorerna måste regelbundet rengöras på grund av slamavlagringar på senso- rerna i brunnen.

Inställd startnivå

Stoppnivå

Barometertryck Pump i drift

Pump i drift

Inställd startnivå

Stoppnivå

Barometertryck

(13)

Svenska ( SE)

4.4 Rotationsriktning

Alla 1-faspumpar är från fabrik kopplade för korrekt rotationsriktning.

Elektroniken i en 3-faspumpar säkerställer att pum- parna inte kan starta med fel fasföljd och därmed fel rotationsriktning.

Om pumpen inte startar trots att vätskenivån är ovanför torrkörningssensorerna byter du plats på L1 och L2.

En pil på statorhuset visar korrekt rotationsriktning.

4.5 Igångkörning

Gör följande:

1. Ta ur säkringarna och kontrollera att pumphjulet kan rotera fritt. Vrid skärhuvudet för hand.

2. Kontrollera oljans skick i oljekammaren. Se även avsnitt 8.4 Kontroll och byte av olja.

3. Kontrollera att nivåsensorn är ren och att skydds- kåpan är intakt.

4. Kontrollera att torrkörningssensorerna är rena.

5. Öppna eventuella avstängningsventiler.

Kopplingsfot Det är viktigt att glidskons pack- ning smörjs innan pumpen sänks ned i brunnen.

6. Sänk ned pumpen i vätskan och sätt i säkring- arna.

Kopplingsfot Kontrollera att pumpen är korrekt placerad på kopplingsfoten.

7. Kontrollera att systemet är fyllt med vätska och avluftat. Pumpen är självavluftande.

8. Koppla på strömförsörjningen till pumpen. När pumpens strömförsörjning är på startar pumpen och pumpar ned till torrkörningsnivån. Denna process kan användas för att kontrollera att pum- pen fungerar korrekt.

Efter en veckas drift eller när axeltätningen har bytts, ska oljans skick i oljekammaren kontrolleras. Se avsnitt 8.4 Kontroll och byte av olja.

4.6 Återställning av pump

Återställ pumpen genom att bryta strömförsörjningen till pumpen under en minut och sedan koppla på den igen.

5. Hantering och förvaring av produkten

5.1 Hantering av produkten Innan du hanterar produkten, se avsnitt 3.1.1 Lyftning av produkten.

5.2 Förvaring av produkten

Vid långvarig förvaring måste pumpen skyddas mot fukt, värme och temperaturer under -25 °C.

Efter längre tids förvaring bör pumpen ses över innan den tas i drift. Kontrollera att pumphjulet kan rotera fritt. Var särskilt uppmärksam på axeltätning- arnas, kabelgenomföringens och sensorernas skick.

Pumpen kan startas ett kort ögonblick, utan att den är nedsänkt i vätska, för kon- troll av rotationsriktningen.

Pumpen får inte köras torr.

Om atmosfären i brunnen kan vara explo- siv ska endast pumpar med Ex-godkän- nande användas.

Kontrollera att systemet är fyllt med vätska och avluftat innan det startas. Pumpen är självavluftande.

Pumpen startar inte om inte torrkörnings- sensorerna är täckta av vätska.

Stoppa pumpen omedelbart om onormala ljud eller vibrationer uppkommer och vid andra pump- eller strömförsörjningsfel.

Försök inte att starta om pumpen innan orsaken till felet har identifierats och åtgär- dats.

Pumpen startar inte om inte torrkörnings- sensorerna är täckta av vätska. Provkör pumpen under några sekunder för att kon- trollera att fasföljden är korrekt. Om pum- pen inte startar byter du plats på L1 och L2 och gör om provkörningen.

(14)

Sven ska (SE)

6. Produktintroduktion

6.1 Produktbeskrivning

Fig. 10 SEG AUTOADAPT

6.2 Användningsområden

Pumparnas kompakta konstruktion gör dem lämpliga för både temporär och fast installation.

Pumparna kan installeras på kopplingsfot eller fristå- ende på botten av en brunn.

SEG AUTOADAPT-pumpar är bärbara och konstrue- rade för pumpning av hushålls- och industriavlopps- vatten samt spillvatten och är därför idealiska för användning i glest befolkade områden där avlopps- system med självfall inte finns tillgängliga.

SEG AUTOADAPT-pumpar har ett skärsystem som finfördelar fasta föroreningar, så att de kan transpor- teras bort genom rör med relativt liten diameter.

6.3 Pumpade vätskor

Produkten är avsedd för pumpning av följande väts- kor:

• hushållsspillvatten med avloppsvatten från toalet- ter

• avloppsvatten från restauranger, hotell, camping- platser etc.

6.4 Områden med explosionsrisk

Använd explosionsskyddade pumpar i områden med explosionsrisk.

TM06 5751 0116

Pos. Beskrivning 1 Kabelkontakt 2 Elektronikenhet

3 Utloppsfläns DN 40 och DN 50 4 Utloppsport

5 Lyftbygel 6 Statorhus 7 Nivåsensor 8 Oljeskruv 9 Spännband 10 Torrkörningssensorer 11 Pumpfot

12 Pumphus

Pumparna får inte under några omständig- heter pumpa brännbara eller brandfarliga vätskor.

Installationsplatsens klassificering måste i varje enskilt fall godkännas av de lokala myndigheterna.

Bokstaven X i certifikatnumret anger att utrustningen är underkastad särskilda vill- kor för säker användning. Villkoren fram- går av certifikatet samt av monterings- och driftsinstruktionen.

Särskilda villkor för säker användning av explosionsskyddade pumpar:

1. Utbytesskruvar måste vara av klass A2-80 eller bättre enligt EN/ISO 3506- 1.

2. Pumpen får inte köras torr.

3. Se till att den fast anslutna kabeln har lämpligt mekaniskt skydd och är anslu- ten till en lämplig kopplingspanel utan- för området med explosionsrisk.

4. Överhettningsskyddet i statorlindning- arna har en nominell bryttemperatur på 150 °C vilket säkerställer frånskiljning från strömförsörjningen.

5. Klassningen IP68 är begränsad till max. installationsdjup 10 meter.

6. Temperaturområdet är begränsat till - 20 till +40 °C för omgivningstemperatur och 0-40 °C för vätskor.

7. Kontakta tillverkaren avseende skydds- typen "d" för pumpar och information om måtten på flamsäkra fogar.

8. Kabelanslutningens låsmutter får endast ersättas med en identisk.

(15)

Svenska ( SE)

6.5 Godkännanden

Samtliga versioner är godkända av Tüv Rheinland LGA (anmält organ under byggproduktdirektivet) enligt EN 12050-1 såsom anges på pumpens typskylt.

6.5.1 Standarder för godkännande

De explosionsskyddade versionerna är godkända av DEKRA enligt ATEX-direktivet.

Pumpens explosionsskyddsklassning är CE 0344 II 2 G Ex db h ib IIB T4 Gb.

6.5.2 Australien

För IEC-länder såsom Australien och andra har de explosionsskyddade versionerna godkänts av DEKRA (cer- tifikat nr IECEx DEK 11.0026X.

Pumpens explosionsskyddsklassificering är Ex db h ib IIB T4 Gb baserat på IEC 60079-0:2017 och IEC 60079-1:2014, IEC 60079-11:2011, ISO 80079-36:2016, ISO 80079-37:2016.

Direktiv eller

standard Kod Beskrivning

ATEX

CE 0344 = CE-märkning för överensstämmelse med ATEX-direktivet 2014/34/EU.

0344 är numret för anmält organ som certifierat kvalitetssystemet för ATEX.

= Explosionsskyddsmärkning.

II = Utrustningsgrupp enligt ATEX-direktivet, som definierar tillämpliga krav på utrustning i denna grupp.

2 = Utrustningskategori enligt ATEX-direktivet, som definierar tillämpliga krav på utrustning i denna kategori.

G = Explosiv atmosfär orsakad av gaser, ångor eller dimmor.

Harmoniserad europeisk stan- dard

Ex = Utrustningen uppfyller harmoniserad europeisk standard.

h = Icke-elektrisk utrustning för explosiv miljö.

db = Flamsäker kapsling enligt EN 60079-1.

ib = Egensäkerhet.

IIB = Klassificering av gaser, se EN 60079-0.

Gasgrupp B inkluderar gasgrupp A.

T4 = Max. yttemperatur är 135 °C.

Gb = Utrustning för miljöer med explosiv gas med "hög" skyddsnivå.

Direktiv eller

standard Kod Beskrivning

IEC 60079-0:2011, IEC 60079-1:2014, IEC 60079-11:2011

Ex = Utrustningen uppfyller IEC.Ex db = Flamsäker kapsling.

ib = Egensäkerhet.

IIB = Klassificering av gaser

Gasgrupp B inkluderar gasgrupp A.

T4 = Max. yttemperatur är 135 °C.

Gb = Utrustning för miljöer med explosiv gas med "hög" skyddsnivå.

(16)

Sven ska (SE)

6.6 Identifikation 6.6.1 Typskylt

Fig. 11 Typskylt på SEG AUTOADAPT TOADAPT</span>

6.6.2 Typnyckel

Exempel: SEG.40.11.E.Ex.2.1.5.02

1) Pumparna i de olika generationerna har olika konstruktion men likartad nominell effekt.

TM05 8872 1619

Pos. Beskrivning 1 Typbeteckning 2 Produktnummer 3 Godkännande 4 ATEX-certifikatnummer 5 IEC Ex-beskrivning 6 IEC Ex-certifikatnummer 7 Tillverkningskod, år och vecka 8 Kapslingsklass enligt IEC 60529 9 Max. uppfordringshöjd [m]

10 Nominellt upptagen effekt [kW]

11 Märkspänning 12 Varvtal [varv/minut]

13 Nettovikt [kg]

14 Driftskondensator [µF]

15 Godkännandemärkningar

16 Säkerhetsinstruktioner, publikation nummer 17 Ex-beskrivning

18 Max. installationsdjup [m]

19 Max. flöde [l/s]

20 Nominell uteffekt [kW]

21 Max. ström [A]

22 Cos φ vid full last Type:

1

16 17

18 19 20 21 22 23

24 25

26 2

3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

14

15

Model:

P.c IP68

Hmax: Qmax:

P2:

&RVij

Tmax:

Hz Insul.class:

Made in Tatabánya, Hungary

°C P1:

n: min

Weight:

kW kW

kg

opr.: ȝ)

m I/s

-1

DK-8850 Bjeringbro,Denmark

See manual99449742

23 Max. vätsketemperatur [°C]

24 Frekvens [Hz]

25 Isolationsklass/temperaturhöjning 26 Tillverkningsland

Kod Beskrivning Benämning

SE Grundfos avloppspumpar Serie G Skärsystem i pumpinlopp Pumphjulstyp 40 Utloppsportens nominella

diameter

Pumputlopp 50 Utloppsportens nominella [mm]

diameter för varianter med högt flöde

11 P2 = kodnummer från typ-

beteckning/10 Uteffekt [kW]

[ ] Standard, utan utrustning

Utrustning E Elektronisk version med

AUTOADAPT-funktioner [ ] Standardpumpar

Pumpversion Ex Explosionsskyddade pum-

par

2 2-polig Antal poler

1 1-fasmotor

Antal faser [ ] 3-fasmotor

5 50 Hz Frekvens [Hz]

02 230 V, direktstart

Spänning och startmetod 0B 400-415 V, direktstart

0C 230-240 V, direktstart [ ] Generation 1

Generation1) A Generation 2

B Generation 3 [ ] Standardmaterial (EN-

GJL-200) Pumpmaterial

Z Specialbyggd pump Anpassning Pos. Beskrivning

(17)

Svenska ( SE) 7. Skydds- och styrfunktioner

7.1 Inbyggda skyddsfunktioner

Motorn har en inbyggd elektronikenhet som skyddar motorn i olika situationer.

Vid överbelastning stoppar det inbyggda överbelast- ningsskyddet pumpen i 5 minuter. Efter denna tid är pumpen klar att startas om om startvillkoren är upp- fyllda.

Återställ pumpen genom att bryta strömförsörjningen till pumpen under en minut och sedan koppla på den igen.

Motorn är skyddad i följande situationer:

• torrkörning

• spänningssprång upp till 6 000 V.

I åsktäta områden krävs ett externt åskskydd.

• överspänning

• underspänning

• överlast

• övertemperatur 7.2 Termiska brytare

Alla pumpar har två uppsättningar termiska brytare i statorlindningarna.

När en termisk brytare aktiveras stannar pumpen omedelbart och kan inte startas förrän motorlindning- arna har svalnat tillräckligt.

Om pumpen inte startar automatiskt ska den åter- ställas och startas om manuellt. Om pumpen uppre- pade gånger måste startas om manuellt kontaktar du Grundfos eller av Grundfos auktoriserad service- verkstad.

8. Service och underhåll av produkten

8.1 Säkerhetsinstruktioner och krav

FARA

Risk för elektriska stötar

Risk för dödsfall eller allvarliga personska- dor

- Innan arbete på pumpen påbörjas, kon- trollera att säkringarna har tagits bort eller att arbetsbrytaren är i avstängt läge.

- Säkerställ att strömförsörjningen inte kan kopplas på av misstag.

FÖRSIKTIGHET Klämning av händer

Risk för smärre eller måttliga personska- dor

- Stick inte in händer eller verktyg i pum- pens inlopps- eller utloppsport efter att pumpen anslutits till strömförsörjningen, om inte pumpen har stängts av genom att säkringarna tagits bort eller arbets- brytaren frånkopplats.

- Kontrollera att alla roterande delar har upphört att röra sig.

FÖRSIKTIGHET Vassa komponenter

Risk för smärre eller måttliga personska- dor

- Berör inte pumphjulets vassa kanter, skärhuvud och skärring utan handskar.

FÖRSIKTIGHET Biologisk risk

Risk för smärre eller måttliga personska- dor

- Se till att pumputloppet tätas ordentligt när utloppsröret monteras, annars kan vatten spruta ut ur tätningen.

FÖRSIKTIGHET Het yta

Risk för smärre eller måttliga personska- dor

- Berör inte pumpens utsida när pumpen är i drift.

VARNING Klämning av händer

(18)

Sven ska (SE)

8.2 Förorenade pumpar

Produkten klassificeras som förorenad om den har använts för en vätska som är hälsoskadlig eller giftig.

Kontakta Grundfos och lämna information om den pumpade vätskan innan pumpen returneras för ser- vice, om du vill att Grundfos ska utföra service på pumpen. I annat fall kan Grundfos vägra att ta emot produkten för service.

Alla förfrågningar om service måste omfatta uppgif- ter om den pumpade vätskan.

Rengör produkten på bästa möjliga sätt innan den returneras.

Kostnader för retur av pumpen betalas av kunden.

FARA

Risk för klämning

Risk för dödsfall eller allvarliga personska- dor

- Se till att kroken fästs korrekt i lyftby- geln.

- Lyft alltid pumpen i lyftbygeln eller med hjälp av gaffeltruck om pumpen står på en pall.

- Lyft aldrig pumpen i strömförsörjnings- kabeln, slangen eller rörledningen.

- Kontrollera att lyftbygeln är åtdragen innan försök att lyfta pumpen utförs. Dra åt om det behövs.

FARA

Risk för elektriska stötar

Risk för dödsfall eller allvarliga personska- dor

- För att undvika kortslutningar ska strömförsörjningskabelns skick kontrol- leras visuellt före installation och första igångkörning av pumpen.

- Om strömförsörjningskabeln är skadad ska den bytas ut av tillverkaren, tillver- karens representant eller likvärdigt kva- lificerad personal.

- Kontrollera att pumpen är korrekt jor- dad.

- Bryt strömförsörjningen och lås arbets- brytaren i position 0.

- Stäng av eventuell extern spänning som är ansluten till produkten innan arbete på pumpen påbörjas.

FÖRSIKTIGHET Biologisk risk

Risk för smärre eller måttliga personska- dor

- Spola pumpen omsorgsfullt med rent vatten och skölj pumpens delar i vatten efter demontering.

Brunnar för dränkbara avlopps- och spillvattenpumpar kan innehålla spillvat- ten med giftiga och/eller sjukdomsfram- kallande ämnen.

- Använd lämplig personlig skyddsutrust- ning och klädsel.

- Observera gällande lokala hygienbe- stämmelser.

FÖRSIKTIGHET Trycksatt system

Risk för smärre eller måttliga personska- dor

- Eftersom tryck kan ha byggts upp i olje- kammaren, ska inte oljenivåskruven tas bort förrän trycket är helt avlastat.

Allt underhållsarbete utöver underhåll av pumpdelar ska utföras av Grundfos eller av Grundfos auktoriserad serviceverkstad som är godkänd för service av explosions- skyddade produkter.

Om pumpen är inaktiv under en längre tidsperiod, rekommenderar vi att pumpens funktion kontrolleras.

Servicevideos finns på Grundfos Product Center på www.grundfos.se.

Eventuellt byte av strömförsörjningskabeln måste utföras av Grundfos eller av Grund- fos auktoriserad serviceverkstad.

FÖRSIKTIGHET Biologisk risk

Risk för smärre eller måttliga personska- dor

- Spola pumpen omsorgsfullt med rent vatten och skölj pumpens delar i vatten efter demontering.

(19)

Svenska ( SE)

8.3 Underhållsschema

Inspektera pumpar i normal drift med 3 000 driftstim- mars intervall eller minst en gång om året. Om torr- substansinnehållet eller sandinnehållet i den pum- pade vätskan är mycket stort ska pumpen inspekteras med kortare intervall.

Följande punkter ska kontrolleras:

Effektförbrukning Se avsnitt 6.6.1 Typskylt.

Oljans nivå och skick

När pumpen är ny eller när axeltätningen har bytts ska oljenivån kontrolleras efter en veckas drift.

Använd oljan Shell Ondina X420 eller olja av lik- nande typ. Se avsnitt 8.4 Kontroll och byte av olja.

Sensorer

Rengöring av sensorer beskrivs i avsnitt 8.5 Rengöra sensorer.

Kabelgenomföring

Pumpdelar

Kontrollera pumphjulet, pumphuset etc. med avseende på eventuellt slitage. Byt ut defekta delar.

Se avsnitt 8.10 Servicesatser.

Kullager

Kontrollera att axeln roterar lätt och utan missljud genom att dra runt axeln för hand. Byt ut defekta kullager.

Vid defekta kullager eller nedsatt motorfunktion krävs normalt total översyn av pumpen. Detta arbete ska utföras av Grundfos eller av Grundfos auktoriserad serviceverkstad.

Skärsystem och delar

Kontrollera skärsystemet med avseende på syn- ligt slitage om det ofta täpps till. Slitage syns som rundade, slitna kanter på skärsystemets delar.

Jämför med ett nytt skärsystem.

8.4 Kontroll och byte av olja

Oljan i oljekammaren ska bytas enligt instruktionerna nedan med 3 000 driftstimmars intervall eller minst en gång om året.

Om axeltätningen byts måste även oljan bytas.

I tabellen nedan anges erforderlig mängd olja i olje- kammaren:

Avtappning av olja

1. Lossa och ta bort båda oljeskruvarna för att låta oljan rinna ut ur kammaren.

2. Kontrollera oljan med avseende på föroreningar.

Om axeltätningen har demonterats ger oljans skick en god fingervisning om axeltätningens skick.

Oljepåfyllning med liggande pump Se figur 12.

1. Placera pumpen så att den ligger på statorhuset och utloppsflänsen, med oljeskruvarna vända uppåt.

2. Fyll olja i oljekammaren genom det övre hålet tills olja börjar rinna ut ur nedre hålet. Oljenivån är då korrekt.

Oljemängd anges i avsnitt 8.4 Kontroll och byte av olja.

3. Montera båda oljeskruvarna. Använd de pack- ningar som ingår i servicesatsen för O-ringen. Se avsnitt 8.10 Servicesatser.

Fig. 12 Hål för påfyllning av olja Oljepåfyllning med stående pump

1. Placera pumpen på en plan och horisontell yta.

2. Fyll olja i oljekammaren genom det ena hålet, tills olja börjar rinna ut ur det andra. Oljemängd anges i avsnitt 8.4 Kontroll och byte av olja.

3. Montera båda oljeskruvarna. Använd de pack- ningar som ingår i servicesatsen för O-ringen. Se Kontrollera visuellt att kabelgenomföringen

är vattentät och att kabeln inte har skarpa veck och/eller ligger i kläm.

Pumptyp Oljemängd i

oljekammare

FÖRSIKTIGHET Trycksatt system

Risk för smärre eller måttliga personska- dor

- Eftersom tryck kan ha byggts upp i olje- kammaren, ska inte oljenivåskruven tas bort förrän trycket är helt avlastat.

Begagnad olja ska avfallshanteras enligt lokala bestämmelser.

TM06 5758 0116

Oljenivå Hål för påfyllning av olja

(20)

Sven ska (SE)

8.5 Rengöra sensorer

Rengöringsintervallen nedan ska betraktas som rikt- linjer och måste anpassas till den specifika brunnen.

Rengöringsintervall för ej explosionsskyddade pumpar

I följande tabell anges rekommenderade rengörings- intervall för sensorer i ej explosionsskyddade pum- par. Dessa rengöringsintervall utgör riktlinjer. Vi rekommenderar att du hittar rätt rengöringsnivå baserat på erfarenhet och spillvattnets komposition i den specifika tillämpningen.

Rengöringsintervall för explosionsskyddade pumpar

I följande tabell anges rekommenderade rengörings- intervall för sensorer i explosionsskyddade pumpar.

Fig. 13 Nivå- och torrkörningssensorernas pla- cering

Gör följande:

Se figur 13.

1. Nivåsensor (7):

Spola sensorn med rent vatten.

Torrkörningssensorer (10):

Spola torrkörningssensorerna med rent vatten och rengör dem med en mjuk borste.

2. Koppla på strömförsörjningen till pumpen.

3. Kontrollera att pumpen startar och pumpar ned till torrkörningsnivå.

Kontroll av funktionen hos torrkörningssensorerna

1. Täck en torrkörningssensor med en våt trasa.

2. Låt pumpen gå och pumpa ner till torrkörningsni- vån.

– Pumpen måste stanna på torrkörningsnivån.

3. Upprepa denna kontroll med den andra sensorn.

Spillvatten med fettinne-

håll

Spillvatten med fasta par-

tiklar och fib- rer

Spillvatten utan fett, fasta

partiklar eller fibrer 3 månader 6 månader 12 månader

Rengöringsintervallen för sensorerna i explosionsskyddade pumpar är obligato- riska för att säkerställa att pumpen funge- rar korrekt.

Efter rengöring måste båda torrkörnings- sensorerna kontrolleras individuellt med avseende på korrekt funktion.

Om torrkörningssensorerna inte fungerar korrekt finns det risk för torrkörning av pumpens hydrauliska del, vilket kan orsaka antändning.

Spillvatten med fettinne-

håll

Spillvatten med fasta par-

tiklar och fib- rer

Spillvatten utan fett, fasta

partiklar eller fibrer 3 månader 6 månader 6 månader

TM04 4559 1609

Använd inga andra rengöringshjälpmedel än de som beskrivs i denna instruktion för att undvika skador på sensorerna.

Pumpen startar inte om inte torrkörnings- sensorerna är täckta av vätska.

(21)

Svenska ( SE)

8.6 Justering av pumphjulsspalt

Positionsnummer som anges inom parentes visas i figurerna 4 och 5 i Bilaga.

Gör följande:

1. Dra försiktigt åt justermuttern (68) tills pumphjulet (49) inte längre kan rotera. Använd en 24 mm nyckel.

2. Lossa justermuttern 1/4 varv.

Fig. 14 Justering av pumphjulsspalt 8.7 Utbyte av skärsystemet

Positionsnummer som anges inom parentes visas i figurerna 4 och 5 i Bilaga.

Gör följande:

Demontering

1. Lossa skruven (188a) i en av pumpfötterna.

2. Lossa skärringen (44) och öppna bajonettfatt- ningen genom att knacka eller vrida skärringen 15 till 20 ° medurs. Se figur 15.

Fig. 15 Demontering av skärring

3. Bänd försiktigt loss skärringen (44) från pumphu- set med en skruvmejsel.

4. För in en körnare i hålet i pumphuset för att hålla fast pumphjulet.

5. Ta bort skruven (188a) i axeländen och låsringen (66).

6. Ta bort skärhuvudet (45).

Montering

1. När skärhuvudet (45) monteras ska tapparna på skärhuvudets baksida gå i ingrepp i hålen i pumphjulet (49).

2. Dra åt skruven (188a) för skärhuvudet till 20 Nm.

Glöm inte låsbrickan.

3. Montera skärringen (44).

4. Vrid skärringen (44) 15 ° till 20 ° moturs tills den är åtdragen.

5. Kontrollera att skärringen inte går emot skärhu- vudet.

6. Dra åt skruven (188a) med 16 Nm.

TM06 5757 0116

FÖRSIKTIGHET Vassa komponenter

Risk för smärre eller måttliga personska- dor- Berör inte pumphjulets vassa kanter,

skärhuvud och skärring utan handskar.

Den målade ytan kan skadas vid service.

Kom ihåg att återställa den målade ytan genom att applicera ny färg.

TM06 5756 0116

Se upp så att inte skärringen fastnar mot skärhuvudet.

Kontrollera att pumphjulet kan rotera fritt och utan oljud.

(22)

Sven ska (SE)

8.8 Rengöring av pumphuset

Positionsnummer som anges inom parentes visas i figurerna 4 och 5 i Bilaga.

Gör följande:

Demontering

1. Placera pumpen stående.

2. Lossa och ta bort spännbandet (92) som håller samman pumphuset och motorn.

3. Lyft ut motorn ur pumphuset (50). Eftersom pumphjulet och skärhuvudet sitter fast på axelän- den, avlägsnas pumphjulet och skärhuvudet till- sammans med motorn.

4. Rengör pumphuset och pumphjulet.

Montering

1. Placera motorn med pumphjulet och skärhuvudet i pumphuset.

2. Montera och dra åt spännbandet (92).

Se även avsnitt 8.9 Kontrollera eller byta ut axeltät- ningen.

8.9 Kontrollera eller byta ut axeltätningen Kontrollera oljan för att säkerställa att axeltätningen är intakt.

Om vattenhalten i oljan är högre än 20 % är axeltät- ningen defekt och måste bytas. Om axeltätningen inte byts uppstår motorskador inom kort.

Om oljan är ren och i gott skick kan axeltätningen användas igen. Se ävan avsnitt 8. Service och underhåll av produkten.

Positionsnummer som anges inom parentes visas i figurerna 4 och 5 i Bilaga.

Gör följande:

1. Ta bort skärringen (44).

Se avsnitt 8.7 Utbyte av skärsystemet.

2. Ta bort skruven (188a) från axeländen.

3. Lossa och ta bort spännbandet (92) som håller samman pumphuset och motorn.

4. Lyft ut motorn ur pumphuset (50). Eftersom pumphjulet och skärhuvudet sitter fast på axelän- den, avlägsnas pumphjulet och skärhuvudet till- sammans med motorn.

5. Ta bort skruven (188a) från axeländen.

6. Ta bort skärhuvudet (45).

7. Ta bort pumphjulet (49) från axeln.

8. Tappa ut oljan ur oljekammaren. Se avsnitt 8.4 Kontroll och byte av olja. Axeltätningen är en komplett enhet i samtliga pumpar.

9. Ta bort skruvarna (188a) som håller axeltät- ningen (105).

10. Lyft ut axeltätningen (105) från oljekammaren enligt hävstångsprincipen med användning av de två demonteringshålen i axeltätningshållaren (58) och två skruvmejslar.

11. Kontrollera bussningens (103) tillstånd där axel- tätningens sekundära tätning berör bussningen.

Bussningen måste vara intakt. Om bussningen är sliten och måste bytas ska pumpen kontrolleras av Grundfos eller av Grundfos auktoriserad servi- ceverkstad.

Följ anvisningarna nedan om bussningen är intakt:

1. Kontrollera och rengör oljekammaren.

2. Smörj de ytor som ligger an mot axeltätningen med olja.

3. Sätt i den nya axeltätningen (105) med hjälp av den medföljande plastbussningen.

4. Dra åt skruvarna (188a) som håller axeltätningen med 16 Nm.

5. Montera pumphjulet. Se till att kilen (9a) monte- ras korrekt.

6. Placera motorn med pumphjulet och skärhuvudet i pumphuset (50).

7. Montera och dra åt spännbandet (92).

8. Fyll oljekammaren med olja. Se avsnitt 8.4 Kontroll och byte av olja.

Justering av pumphjulsspalt beskrivs i avsnitt 8.6 Justering av pumphjulsspalt.

(23)

Svenska ( SE)

8.10 Servicesatser

Nedanstående servicesatser finns för samtliga pumpar.

Servicesats Innehåll Pumptyp kW Material Produkt

nummer

Axeltätnings-

sats Axeltätning, komplett

SEG.40 Alla NBR 96076122

FKM 96645275

SEG.50 Alla NBR 96076123

FKM 96645160

Axeltätnings-

hållare Axeltätningshållare SEG.50 Alla 99346051

Axel med rotor Komplett axel med rotor SEG.50

2,6 99346054

2,6 (Ex) 99346055

3,1 - 4,0 99346058

3,1 - 4,0 (Ex) 99346091

O-ringssats O-ringar och tätningar för olje-

skruvar SEG.40/50

0,9 - 1,5 NBR 96076124

986823271)

0,9 - 1,5 FKM 96646061

986823291)

2,6 - 4,0 NBR 96076125

2,6 - 4,0 FKM 96646062

Skärsystem Skärhuvud, skärring, låsskruv och bricka

SEG.40 Standard 96076121

Extra kraftig 96903344

SEG.50 Högt flöde 98453210

Pumphjul Pumphjul, komplett med jus- termutter, axelskruv och kil

SEG.40

0,9 96076115

1,2 96076116

1,5 96076117

2,6 96076118

3,1 96076119

4,0 96076120

SEG.50

2,6 99346032

3,1 99346046

4,0 99346048

Olja

1 liter olja av typen Shell Ondina X420.

Erforderlig ojemängd i olje- kammaren framgår av avsnitt 8.4 Kontroll och byte av olja.

Samtliga typer Alla 96586753

Lyftbygel Lyftbygel och skruv SEG.40/50 0,9 - 1,5 96984147

2,6 - 4,0 96984148

Strömförsörjningskontakt samt

(24)

Sven ska (SE)

1) För pumpar tillverkade under vecka 19, 2014: PC-kod 1419.

Elektroniken-

het, 1-fas Kåpa med elektronik samt O- ringar för kåpa

1-fas pumpar Alla 96898085

1-fas Ex-pumpar Alla 96984145

Elektroniken-

het, 3-fas Kåpa med elektronik samt O- ringar för kåpa

3-fas pumpar Alla 96898086

3-fas Ex-pumpar Alla 96984146

Pt1000-sensor Pt1000-sensor med fäste Samtliga typer Alla 96984143

Driftskonden- sator

Driftskondensator, Pt1000- sensor, fäste och O-ringar för

kåpa Alla 1-faspumpar Alla 96984142

Servicesats Innehåll Pumptyp kW Material Produkt

nummer

(25)

Svenska ( SE) 9. Felsökning

Läs och följ säkerhetsinstruktionerna i avsnitt 8.1 Säkerhetsinstruktioner och krav innan försök görs att diagnostisera fel.

Följ alla föreskrifter för pumpinstallation i områden med explosionsrisk.

Det måste säkerställas att inget arbete utförs i miljöer där explosionsrisk förelig- ger.

Innan du försöker diagnostisera något fel:

- Kontrollera att säkringarna tagits bort eller att arbetsbrytaren är i avstängt läge

- Säkerställ att strömförsörjningen inte kan kopplas på av misstag.

- Kontrollera att alla roterande delar har upphört att röra sig.

Fel Orsak Åtgärd

1. Pumpen går inte. a) Torrkörningssensorerna är inte

täckta av vätska. Låt vätskenivån stiga tills torrkör- ningssensorerna är täckta av vätska efter start.

b) Endast 3-faspumpar:

Pumpen är ansluten till strömför-

sörjningen med fel fasföljd. Byt plats på L1 och L2.

c) Säkringarna i elinstallationen har

löst ut. Åtgärda utlösta säkringar. Om även

de nya säkringarna löser ut ska elinstallationen och strömförsörj- ningskabeln kontrolleras.

d) Försörjningsfel, kortslutning eller läckage till jord i strömförsörjnings- kabeln eller motorlindningarna.

Låt en behörig elektriker undersöka strömförsörjningskabeln och motorn.

e) Fel på motorelektroniken. Låt en servicetekniker från Grundfos kontrollera och reparera motorn.

f) Avlagringar på nivå- eller torrkör-

ningssensorer. Rengör sensorn/sensorerna.

2. Pumpen startar, men stannar efter en kort stund.

a) Föroreningar blockerar pumphju- let. Ökad strömförbrukning för alla

tre faserna. Rengör pumphjulet.

b) Ökad strömförbrukning på grund

av ett kraftigt spänningsfall. Kontrollera att matningsspänningen är inom tillåtet område. Om inte, åter- upprätta korrekt spänningsförsörj- ning.

c) Vätsketemperaturen är för hög. Sänk vätsketemperaturen.

d) Vätskans viskositet är för hög. Förtunna vätskan.

3. Pumpens prestanda och effektförbrukning är sämre än standard.

a) Utloppsledningen är delvis igen-

satt av föroreningar. Rengör utloppsledningen.

b) Ventilerna i utloppsledningen är

delvis stängda eller blockerade. Kontrollera och rengör eller byt venti- lerna, om det behövs.

4. Pumpen går men ger

ingen vätska. a) Utloppsventilen är stängd eller

blockerad. Kontrollera utloppsventilen och öppna och/eller rensa den vid behov.

b) Backventilen är blockerad. Rensa backventilen.

c) Det finns luft i pumpen. Avlufta pumpen.

5. Pumpen är blockerad. a) Skärsystemet är slitet. Byt ut skärsystemet.

(26)

Sven ska (SE)

10. Tekniska data

10.1 Driftsförhållanden 10.1.1 Driftsform

Pumparna är avsedda för intermittent drift (S3). I helt dränkt installation kan pumparna också köras konti- nuerligt (S1).

10.1.2 Installationsdjup Max. 10 meter under vätskeytan.

10.1.3 Driftstryck Max. 6 bar.

10.1.4 Antal starter per timme Max. 30.

10.1.5 pH-värde

Pumpar i fasta installationer kan användas för väts- kor med pH-värde mellan 4 och 10.

10.1.6 Vätsketemperatur 0-40 °C.

Under korta perioder (max. 10 minuter) är en tempe- ratur på upp till 60 °C tillåten. Detta gäller endast standardversioner.

10.1.7 Den pumpade vätskans densitet

Vid pumpning av vätska med högre densitet och/eller viskositet än vatten ska motorer med motsvarande högre effekt användas.

10.1.8 Ljudtrycksnivå

Pumpens ljudtrycksnivå ligger under de gränsvärden som anges i rådets direktiv 2006/42/EG (maskindi- rektivet).

10.2 Elektriska data 10.2.1 Strömförsörjning

• 1 x 230 V - 10 %/+ 6 %, 50 Hz

• 3 x 400-415 V - 10 %/+ 10 %, 50 Hz

• 3 x 230-240 V - 10 %/+ 10 %, 50 Hz 10.2.2 Kapslingsklass

IP68, enligt IEC 60529.

10.2.3 Isolationsklass F (155 °C).

10.2.4 Pumpkurvor

Pumpkurvor finns att tillgå via www.grundfos.se.

Kurvorna är avsedda som vägledning. De får inte användas som garantikurvor.

Testkurvor för den levererade pumpen kan beställas.

10.3 Mått och vikt 10.3.1 Mått

Se figurerna 1 till 3 i Bilaga.

10.3.2 Vikter

11. Kassering av produkten

Kassering av denna produkt eller delar härav ska ske på ett miljövänligt vis:

1. Använd offentliga eller privata återvinnings- stationer.

2. Om detta inte är möjligt, kontakta närmaste Grundfosbolag eller Grundfos auktoriserade servicepartners.

Symbolen med en överkorsad soptunna på en produkt betyder att den inte får kasseras som hushållsavfall. När en produkt märkt med denna symbol når slutet på sin livslängd ska den inlämnas enligt anvisningar från lokala avfallshan- teringsmyndigheter. Separat insamling och återvin- ning av sådana produkter hjälper till att skydda mil- jön och människors hälsa.

Se även kasseringsinformationen på www.grund- fos.com/product-recycling.

Explosionsskyddade pumpar får aldrig pumpa vätskor med en temperatur som överstiger 40 °C.

Pumptyp Vikt [kg]

SEG.40.09.2.1.502 40

SEG.40.09.2.50B/C 39

SEG.40.12.2.1.502 40

SEG.40.12.2.50B 40

SEG.40.12.2.50C 39

SEG.40.15.2.1.502 53

SEG.40.15.2.50B 40

SEG.40.15.2.50C 39

SEG.40.26.2.50B/C 62

SEG.40.31.2.50B/C 70

SEG.40.40.2.50B/C 40

SEG.50.26... 64

SEG.50.31... 72

SEG.50.40... 72

(27)

Bilaga

Bilaga 1

Dimensions

One-pump installation on auto-coupling and hookup auto-coupling installation

SEG.40

TM06 5754 0116 TM06 5755 0116

Fig. 1 Installation on auto coupling Fig. 2 Installation on hookup auto coupling

Z9 Z7

Z10a

Z16

Z4

Z3

Z6 ZDN1

S3OPR Z11F

DZ12aZ23

Z15

Power [kW] B D F ZDN1 G1 M N O Z3 Z4 Z6 Z6a

0.9 and 1.2 100 99 216 RP 1 1/2 214 134 100

Min. 600

115 118 495 388

1.5 (1-phase) 100 99 216 RP 1 1/2 214 134 100 115 118 495 388

1.5 (3-phase) 100 99 216 RP 1 1/2 214 134 100 115 118 495 388

2.6 100 119 256 RP 1 1/2 215 134 100 115 118 531 423

3.1 and 4.0 100 119 256 RP 1 1/2 215 134 100 115 118 531 423

Power [kW] Z7 Z9 Z10a Z11 Z12a Z15 Z16 Z18 Z19 Z23 S3OPR

(28)

Bila ga

SEG.50

Free-standing installation

Fig. 3 Free-standing Installation SEG.40

SEG.50

Power [kW] B D F ZDN1 G1 M N O Z3 Z4 Z6 Z6a

2.6 100 119 256 Rp 1 1/2 215 134 100

Min. 600 115 118 531 423

3.1 and 4.0 100 119 256 Rp 1 1/2 214 134 100 115 118 531 423

Power [kW] Z7 Z9 Z10a Z11 Z12a Z15 Z16 Z18 Z19 Z23 Z3OPR

2.6 433 70 3/4" - 1" 634 67 90 221 271 120 435 371

3.1 and 4.0 433 70 3/4" - 1" 672 67 90 221 271 120 475 371

TM06 5753 0116

DN2

I I

V1

Y2

D D

F F

C C

E E

DN2

A

H

Power [kW] A C D DN2 E F H I V1 Y2

0.9 and 1.2 456 255 99 DN 40 154 216 71 140 500 116

1.5 (1-phase) 471 255 99 DN 40 154 216 71 140 515 116

1.5 (3-phase) 456 255 99 DN 40 154 216 71 140 500 116

2.6 527 292 119 DN 40 173 256 60 166 582 115

3.1 and 4.0 567 292 119 DN 40 173 256 60 166 622 115

(29)

Bilaga

Pos. Description GB

Описание BG

Popis CZ

Beschreibung DE

6a Pin Щифт Kolík Stift

7a Rivet Нит Nýt Niet

9a Key Фиксатор Pero Passfeder

16 O-ring О-пръстени O-kroužek O-Ring

26 O-ring О-пръстени O-kroužek O-Ring

37 O-ring О-пръстени O-kroužek O-Ring

37a O-ring О-пръстени O-kroužek O-Ring

44 Grinder ring Пръстен Řezací kolo Schneidring

45 Grinder head Режеща глава Hlava mělnicího

zařízení Schneidkopf

48 Stator Статор Stator Stator

48a Terminal board Клеморед Svorkovnice Klemmbrett

49 Impeller Работно колело Oběžné kolo Laufrad

50 Pump housing Помпен корпус Těleso čerpadla Pumpengehäuse

55 Stator housing Корпус на статора Těleso statoru Statorgehäuse

58 Shaft seal retainer Носач на уплътнението при

вала Unašeč ucpávky Gleitringdichtungsträger

66 Locking ring Фиксиращ пръстен Pojistný kroužek Sicherungsring 68 Adjusting nut Регулираща гайка Stavěcí matice Justiermutter

76 Nameplate Табела Typový štítek Leistungsschild

90a Electronic unit Електронен блок Elektronická jednotka Elektronikeinheit

90b O-ring О-пръстени O-kroužek O-Ring

92 Clamp Скоба Fixační objímka Spannband

102 O-ring О-пръстени O-kroužek O-Ring

103 Bush Втулка Pouzdro Buchse

104 Seal ring Уплътняващ пръстен Těsnicí kroužek Dichtungsring 105 Shaft seal Уплътнение при вала Hřídelová ucpávka Gleitringdichtung

107 O-rings О-пръстени O-kroužky O-Ringe

108 O-ring О-пръстени O-kroužek O-Ring

112a Locking ring Фиксиращ пръстен Pojistný kroužek Sicherungsring

153 Bearing Лагер Ložisko Lager

153a Lock washer Стопорна шайба Pojistná podložka Sicherungsscheibe 153b Locking ring Застопоряващ

пръстен Pojistný kroužek Sicherungsring

154 Bearing Лагер Ložisko Lager

References

Related documents

- Använd inte pumpen för dricksvatten om de inre delarna kommit i kontakt med partiklar eller ämnen som inte är lämpliga för vatten avsett för mänsklig konsumtion.. Pumpen

X Värmaren får inte användas på platser där det kan bildas lättantändliga gaser eller damm, liksom på platser där man för- varar lättantändliga vätskor eller fast

Installera förfylld spruta ...40 Anslut förfylld spruta till intestinalsonden för enteral infusion ...41 Starta infusionen ...42 Infusion av morgondosen ...44 Infusion av en extrados

RS: EC deklaracija o konformitetu Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod UPA 15-120, na koji se ova izjava odnosi, u skladu sa direktivama Saveta

Undantag är endast tillåtna om asbestdammsugaren först har dekontaminerats fullständigt av en sakkunnig enligt TRGS 519 nr 2.7 (dvs. inte endast höljet, utan även

- Använd inte motorns ögelbultar för att lyfta hela pumpen om pumpen är för- sedd med en motor av annat fabrikat än Grundfos MG och MGE.. - Följ instruktionerna

Parkeringen vid Konsum Krysset på Sörby 36:1 ca 50 meter från fastigheten är en gemensamhetsanläggning (Sörby ga:1) som delas mellan Kryfab (59 platser för Konsum)

Innan du gör några anslutningar i CU 100 eller utför något arbete på pumpar eller i brunnar etc., skall strömförsörjningen vara frånslagen och sådana åtgärder vidtagna att