• No results found

Monteringsanvisning för badrumsmöbel. Monteringsanvisning for baderomsmøbel. Instrukcja montażu szafki łazienkowej

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Monteringsanvisning för badrumsmöbel. Monteringsanvisning for baderomsmøbel. Instrukcja montażu szafki łazienkowej"

Copied!
13
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Monteringsanvisning för badrumsmöbel Monteringsanvisning for baderomsmøbel

Instrukcja montażu szafki łazienkowej

Installation Instructions for Bathroom Furniture

434-037

(2)

SVENSKA

SVENSKA

BESKRIVNING

Läs monteringsanvisningen noggrant innan montering!

4 st plugg för att fästa badrumsmöbeln i väggen.

Ingår inte.

4 st skruvar för att fästa badrumsmöbeln i väggen. Ingår inte.

2 st skenor, 120 x 80 x 2 mm.

4 st skruvar, Ø 3,5 x 16 mm.

1 st kommod.

1 st tvättställ.

(3)

SVENSKA

MONTERING

1. Märk ut var skåpet ska monteras. Borra 4 hål i väggen och sätt i plugg (1).

Rekommenderad monteringshöjd för tvättställ är 85 cm över golvnivå.

2. Fäst skenorna med skruv i pluggarna.

3. Häng upp kommoden på skenorna.

Tvättstället ska inte vara monterat på kommoden. Fäst kommoden på skenorna med fyra skruvar.

4. Placera tvättstället på kommoden. Innan tvättstället monteras ska gummiskydden på undersidan tas bort.

(4)

SVENSKA

Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi inte kan råda över. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon: 0200-88 55 88.

Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se

(5)

NORSK

NORSK

BESKRIVELSE NorskLes monteringsanvisningen nøye før montering!

Fire plugger til å feste baderomsmøbelet i veggen. Ikke inkludert.

Fire skruer til å feste baderomsmøbelet i veggen.

Ikke inkludert.

To skinner, 120 x 80 x 2 mm.

Fire skruer, Ø 3,5 x 16 mm.

Ett underskap.

Én servant.

(6)

NORSK

MONTERING

1. Merk opp hvor skapet skal monteres. Bor fire hull i veggen og sett inn plugger (1).

Anbefalt monteringshøyde for servant er 85 cm over gulvnivå.

2. Fest skinnene med skruer i pluggene.

3. Heng underskapet opp på skinnene.

Servanten skal ikke være montert på underskapet. Fest underskapet på skinnene med fire skruer.

4. Plasser servanten på underskapet. Før

servanten monteres, skal gummibeskyttelsen på undersiden fjernes.

(7)

NORSK

Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll. Ved eventuelle problemer, kontakt vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34.

Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no

(8)

POLSKI

POLSKI

OPIS

Przed rozpoczęciem montażu przeczytaj uważnie instrukcję!

4 kołki rozporowe do montażu szafki na ścianie.

Nie wchodzą w skład zestawu.

4 wkręty do montażu szafki na ścianie. Nie wchodzą w skład zestawu.

2 szyny montażowe, 120 x 80 x 2 mm.

4 wkręty, Ø3,5 x 16 mm.

1 szafka stojąca.

1 umywalka.

(9)

POLSKI

MONTAŻ

1. Zaznacz miejsce montażu szafki. Wywierć 4 otwory w ścianie i włóż w nie kołki rozporowe (1). Zalecana wysokość montażu umywalki to 85 cm nad poziomem podłogi.

2. Zamontuj szyny montażowe za pomocą wkrętów wkręcanych w kołki rozporowe.

3. Zawieś szafkę na szynach. Umywalki nie należy montować na szafce. Za pomocą czterech wkrętów umocuj szafkę na szynach.

4. Umieść umywalkę na szafce. Przed przystąpieniem do montażu umywalki należy usunąć gumową podkładkę.

(10)

POLSKI

Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych, które są od nas niezależne. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem:

801 600 500.

Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl

(11)

ENGLISH

ENGLISH

DESCRIPTION Read the Installation Instructions carefully!

4 plugs to secure the bathroom furniture to the wall. Not included.

4 screws to secure the bathroom furniture to the wall. Not included.

2 rails, 120 x 80 x 2 mm.

4 screws, Ø 3.5 x 16 mm.

1 wash-stand.

1 wash basin.

(12)

ENGLISH

INSTALLATION

1. Mark out where the cabinet is to be installed. Drill 4 holes in the wall and insert the plugs (1). Recommended height for the wash basin is 85 cm above the floor.

2. Secure the rails with screw in the plugs.

3. Hang the wash-stand on the rails. The wash basin must not be mounted on the wash stand. Secure the wash-stand on the rails using four screws.

4. Place the wash basin on the wash-stand.

The rubber guards on the underside of the

(13)

ENGLISH

Subject to printing errors and design changes over which we have no control. In the event of problems, please contact our service department.

www.jula.com

References

Related documents

46 Konkreta exempel skulle kunna vara främjandeinsatser för affärsänglar/affärsängelnätverk, skapa arenor där aktörer från utbuds- och efterfrågesidan kan mötas eller

The increasing availability of data and attention to services has increased the understanding of the contribution of services to innovation and productivity in

Av tabellen framgår att det behövs utförlig information om de projekt som genomförs vid instituten. Då Tillväxtanalys ska föreslå en metod som kan visa hur institutens verksamhet

in the Nile Valley towards the "peripheries" in eastern, western and southern Sudan. It follows that it is only a matter of time before the whole country is

How much you are online and how it has impacted your daily life How well you are with using internet for a balanced amount of time How well others near you (your family,

To be able to understand how the security is developed for a secure communication there will first be a review of some existing information theoretic security models in Chapters 2,

This means that central clearing of a single derivative class improves netting efficiency if and only if the expected exposure with one centrally cleared asset class and K-1

As it looks now, it is still possible to send the username and password via the URL by writing, login.php?user=usersusername&pass=userspassword, in the address bar of the