• No results found

IMPLEMENTS ERS

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "IMPLEMENTS ERS"

Copied!
216
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

M IMPLEMENTS

ERS

Bjiirn Mothander Finn Kjzrby

Kjell Havnevik

Scandinavian Institute of African Studies

(2)

FARM IMPLEMENTS

FOR SMALL-SCALE FARMERS IN TANZANIA

Bjorn Mothander Finn Kjzrby Kjell Havnevik

Scandinavian Institute of African Studies, Uppsala 1989

(3)

ISBN 91-7106-290-4

O The authors and Nordiska afi-ikainstitutet, 1989 Pi-inted in Sweden by

Motala Grafiska, Motala 1989

(4)

TABLE OF CONTENTS

List of Abbreviations 7

Preface 9

Introduction 13

Chapter 1

TYPES OF FARM IMPLEMENTS USED IN TANZANIA 1.1 Introduction

1.2 Description of Common Factory-Made Hand Implements Used in Tanzania 1.3 Description of Factory-Made Ox-Drawn

Implements Used in Tanzania 1.3.1 The Ox-Plough

1.3.2 The Ox-Drawn Ridger 1.3.3 The Ox-Drawn Cultivator 1.3.4 Harrows and Planters 1.4 Village Visits

1.4.1 Introduction and Methodology

1.4.2 Main Conclusions from Village Visits 1.4.3 The Impact of the Farm Implements

Shortage on Productivity

1.4.4 Summary of Household Tool Inventory and Requirements and the General Supply Situation

1.5 Ox-Mechanization Chapter 2

INTRODUCTION AND DEVELOPMENT OF NEW

FARM IMPLEMENTS 7 3

2.1 Approaches to Technology Introduction 7 3 2.2 Selective Priorities for Implements and

Designs to Improve Likelihood of Adoption 7 7 2.3 New Hand Implements for Cultivation 7 9

2.4 Ox-Drawn Equipment 8 0

2.5 Simple Post-Harvesting Equipment 8 3 2.6 Research, Testing and Extension 8 6

2.6.1 Introduction 8 6

2,6.2 CAMERTEC, Arusha 8 8

2.6.3 CAMERTEC1s Potential Role in the Introduction and Extention of the

Improved Farm Implements 9 8 2.6.4 Uyole Agricultural Centre, Mbeya 101 2.6.5 The Regional Oxenization Project,

Iringa 103

2.6.6 Kilimo Extension Service, Ox-Training Centres and the Shinyanga RIDEP

Extension Approach 10 6

(5)

2.7 Conclusion Chapter 3

DEMAND ESTIMATES 3.1 Hand Implements

3.2 The Demand for Ox-Ploughs

3.3 The Supply and Requirements for Plough Spare Parts

3.4 The Potential for Ox-Ploughing in the Next Decade

3.5 The Demand for Ridgers, Cultivators and Harrows

3.6 The Demand for Ox-Carts 3.6.1 Background

3.6.2 The Present Demand for Ox-Carts 3.6.3 Some Notes on the Relationship

between Design and Demand for Ox-Carts

Chapter 4

LOCAL PRODUCTION AND REPAIR FACILITIES FOR FARM IMPLEMENTS AND OX-CARTS

4.1 Blacksmiths

4.2 Support Programmes 4.3 Conclusion

4.4 Outline of Raw Material Support Programme 4.5 Ox-Cart Manufacturing

4.6 Support for Local Manufacturing of Ox-Carts

Chapter 5

INDUSTRIAL PRODUCTION OF FARM IMPLEMENTS 5.1 Small-Scale Industrial Production

5.1.1 Production Units within the SIDO Industrial Estates

5.1.2 MAFOTCO, Moshi

5.1.3 Themi Farm Implements and Engineering CO Ltd

5.1.4 Other Small-Scale Industrial Units 5.2 Medium-Scale Production

5.2.1 The MEIDA "capacity-identifying"

Exercise

5.2.2 Cotex Metals and Machinery Ltd 5.2.3 Manufacture of Post-Harvesting

Equipment

5.3 Large-Scale Production

5.3.1 Ubungo Farm Implements Company (UFI) 5.3.2 Zana za Kilimo Ltd, Mbeya (ZZK) 5.3.3 Mwanza Farm Implements Factory

5.3.4 Mangula Mechanical and Machine Tools Company (MMT)

(6)

Chapter 6

DISTRIBUTION OF FARM IMPLEMENTS IN TANZANIA 186 6.1 The Distribution System 18 6 6.2 Distortions in the RTC Distribution System 188 6.3 Stock Position in October 1983 191 6.4 The Tanganyika Farmers' Association (TFA) 194

6.5 Credit and Prices 196

6.6 Future Distribution System 198

List of References 201

Appendix 1

Agricultural Policy of Tanzania Appendix 2

Rapid Rural Appraisal Survey Methodology 209 Appendix 3

Some Notes on the Costs of Importation List of Tables

Table 1.1 Basic Rural Household Tool Inventory Table 1.2 List of Imported or Domestically Man-

ufactured Common Types of Factory- Made Farm Implements Used in Tanza- nia

Table 1.3 Overview of Farmers Interviews

Table 3.1 NIDC demand figures, hand implements, 197 3

Table 3.2 TISCO demand figures, hand imple- ments, 1980

Table 3.3 UFI supply, hand implements 1979.- 1983

Table 3.4 RTC requirements, hand implements 1983/84

Table 3.5 Annual demand estimate for hand im- plement S 19 8 4

Table 3.6 The Regional Plough Population for Different Periods, as Given by Dif- ferent Surveys and Estimates

Table 3.7 The Present Demand for Ox-Ploughs (1984/85)

Table 3.8 Regional Ox-Cart Population 1975-1983 and Estimated Demand for Ox-Carts 1984-1986

Table 4.1 UFI Regional Distribution of Raw Ma- terials for SIDO; June 1983-August 1983

Table 4.2 The Production of Ox-Carts, Wheel Barrows, Hand-Carts and Harrows from 8 Public and Private Manufacturers for the Years 1980-1983

Table 6.1 RTC Stock Position, Central Regional Godowns, October 1983

(7)
(8)

LISTOFABBREVIATIONS

AATP ACCO ADP AISCO

CAMARTEC CCM CFW

D A D 0 D A N I D A DMO DPO DSM EEC FAO FRG FSC I BRD

K i l imo Maji M E I D A

NAC NBC NDC N I DC NMC NORAD Oxfam OTC

A r u s h a A p p r o p r i a t e T e c h n o l o g y P r o j e c t A r u s h a C u t l e r y Company

A g r i c u l t u r a l D e v e l o p m e n t P r o j e c t , I r i n g a R e g i o n A g r i c u l t u r a l a n d I n d u s t r i a l S u p p l i e s Company B o a r d o f I n t e r n a l T r a d e

C e n t r e f o r A g r i c u l t u r a l M e c h a n i z a t i o n a n d R u r a l T e c h n o l o g y , A r u s h a

Chama c h a M a p i n d u z i

Common F a c i l i t i e s Workshop a t SIDO e s t a t e s D i s t r i c t A g r i c u l t u r a l D e v e l o p m e n t O f f i c e r D a n i s h I n t e r n a t i o n a l D e v e l o p m e n t A u t h o r i t y D i s t r i c t M e c h a n i z a t i o n O f f i c e r

D i s t r i c t P l a n n i n g O f f i c e r Dar e s S a l a a m

E u r o p e a n Economic Community

U n i t e d N a t i o n s Food a n d A g r i c u l t u r e O r g a n i s a t i o n F e d e r a l R e p u b l i c o f Germany

F a r m e r S e r v i c e C e n t e r s

I n t e r n a t i o n a l Bank f o r R e c o n s t r u c t i o n a n d D e v e l o p m e n t ( W o r l d Bank)

I n t e r n a t i o n a l D e v e l o p m e n t A s s o c i a t i o n

I n t e r n a t i o n a l Fund f o r A g r i c u l t u r a l D e v e l o p m e n t M i n i s t r y o f A g r i c u l t u r e

M i n i s t r y o f W a t e r

Metal E n g i n e e r i n g I n d u s t r i e s D e v e l o p m e n t A s s o c i a t i o n

N a t i o n a l A l l o c a t i o n C o m m i t t e e N a t i o n a l Bank o f Commerce

N a t i o n a l D e v e l o p m e n t C o r p o r a t i o n

N a t i o n a l I n d u s t r i a l D e v e l o p m e n t C o r p o r a t i o n ( a n I n d i a n c o n s u l t a n c y o r g a n i s a t i o n )

N a t i o n a l M i l l i n g C o r p o r a t i o n The N o r w e g i a n Aid Agency

A P r i v a t e B r i t i s h Aid O r g a n i s a t i o n Ox T r a i n i n g C e n t r e

P e o p l e s R e p u b l i c o f C h i n a

(9)

RADO RCW R a n d D KDD

R/ E RIDEP RMO R PO RTC SAP SEK SIDA SIDO S h s TAMTU TC A TDFL TFA T I B TISCO TRDB TShs TWICO UAC UF I UK U N I D O URT USAID USD

R e g i o n a l A g r i c u l t u r a l D e v e l o p m e n t O f f i c e r R u r a l . C r a f t Workshop

R e s e a r c h a n d D e v e l o p m e n t

R e g i o n a l D e v e l o p m e n t D i r e c t o r ( p r e s e n t l y R e g i o n a l E x e c u t i v e D i r e c t o r )

Round e y e d

R e g i o n a l I n t e g r a t e d D e v e l o p m e n t P l a n / P r o j e c t R e g i o n a l M e c h a n i z a t i o n O f f i c e r

R e g i o n a l P l a n n i n g O f f i c e r R e g i o n a l T r a d i n g C o r p o r a t i o n S t r u c t u r a l A d j u s t m e n t Programme S w e d i s h k r o n o r

S w e d i s h I n t e r n a t i o n a l D e v e l o p m e n t A u t h o r i t y S m a l l I n d u s t r i e s D e v e l o p m e n t O r g a n i s a t i o n T a n z a n i a n s h i l l i n g s

T a n z a n i a A g r i c u l t u r a l M a c h i n e r y T e s t i n g U n i t T a n z a n i a C o t t o n A u t h o r i t y

T a n g a n y i k a D e v e l o p m e n t a n d F i n a n c e Company L t d T a n g a n y i k a F a r m e r s ' A s s o c i a t i o n

T a n z a n i a I n v e s t m e n t Bank

T a n z a n i a I n d u s t r i a l S t u d i e s a n d C o n s u l t i n g O r g a n i s a t i o n

T a n z a n i a R u r a l D e v e l o p m e n t Bank T a n z a n i a n s h i l l i n g s

T a n z a n i a Wood I n d u s t r i e s Company U y o l e A g r i c u l t u r a l C o l l e g e (Mbeya) Ubungo Farm I m p l e m e n t s

U n i t e d Kingdom

U n i t e d N a t i o n s I n d u s t r i a l D e v e l o p m e n t O r g a n i s a t i o n

U n i t e d R e p u b l i c o f T a n z a n i a U n i t e d S t a t e s Aid Agency U n i t e d S t a t e s D o l l a r s Zana z a K i l i m o L t d ( M b e y a ) m i l l i o n

t h o u s a n d pound

(10)

PREFACE

I n 1 9 8 2 , t h e T a n z a n i a n Government a p p r o a c h e d t h e Swe- d i s h G o v e r n m e n t w i t h a r e q u e s t f o r s u p p o r t t o t h e Tan- z a n i a n a g r i c u l t u r a l i m p l e m e n t s i n d u s t r y . T h e r e was a g e n e r a l c o n s e n s u s t h a t t h i s was a n area w h e r e d o n o r s u p p o r t would b e u s e f u l .

Numerous s t u d i e s h a d b e e n u n d e r t a k e n o n t h e a g r i c t u r a l i m p l e m e n t s s i t u a t i o n i n t h e c o u n t r y . However, t h e s e s t u d i e s were e i t h e r t h e o r e t i c a l i n n a t u r e o r c o n c e r n e d w i t h s p e c i a l i z e d a s p e c t s . I n p a r t i c u l a r t h e r e w a s a l a c k o f k n o w l e d g e o f t h e p e a s a n t s ' own p e r c e p t i o n o f r e q u i r e m e n t s o f i m p l e m e n t s . W i t h t h e a i m o f a s s i s t i n g t h e T a n z a n i a n G o v e r n m e n t t o o b t a i n more i n f o r m a t i o n o n t h e a c t u a l s i t u a t i o n i n t h i s s u b - s e c t o r o f t h e economy, a n d a s a b a s i s f o r S w e d i s h s u p p o r t , SIDA d e c i d e d t o c o m m i s s i o n a s t u d y t o l o o k i n t o t h e t y p e s o f i m p l e m e n t s i n u s e , t h e i r u s a g e , t h e demand f o r d i f f e r e n t t y p e s , t h e d i s t r i b u t i o n s y s t e m a n d t h e p r o d u c t i o n a n d i m p o r t a - t i o n o f f a r m i m p l e m e n t s .

D u r i n g t h e e a r l y 1 9 8 0 ' s T a n z a n i a h a d u n d e r g o n e a com- p l e t e " r e - p l a n n i n g " e x e r c i s e , w h i c h r e s u l t e d i n t h e S t r u c t u r a l Ad j u s t m e n t Programme o f J u n e , 1 9 8 2 . The r e n e w e d e m p h a s i s o n t h e a g r i c u l t u r a l s e c t o r r e v e a l e d t h a t t h e r e were k n o w l e d g e g a p s a s t o t h e c o n s t r a i n t s a n d p o t e n t i a l i t i e s o f t h i s s e c t o r . I n p a r t i c u l a r it was f o u n d t h a t t h e l a c k o f e m p i r i c a l d a t a g a v e r i s e t o a number o f v e r y d i f f e r e n t o p i n i o n s , e . g . o n t h e s i z e o f t h e n a t i o n a l demand f o r v a r i o u s f a r m i m p l e m e n t s .

P a r t o f t h e work c a r r i e d o u t b y t h e s t u d y g r o u p c o n s i s - t e d o f a c o m p i l a t i o n o f p r e v i o u s s t u d i e s a n d p l a n n i n g d o c u m e n t s o f r e l e v a n c e . A l i s t o f t h e m o s t i m p o r t a n t

r e p o r t s i s g i v e n i n t h e l i s t o f r e f e r e n c e s . However, many o f t h e s e s t u d i e s c o m p l a i n a b o u t t h e s c a r c i t y o f a c t u a l f i e l d d a t a t o s u p p o r t a s s u m p t i o n s made. I t was t h e r e f o r e f e l t t h a t t h e i n v e s t i g a t i o n , a l t h o u g h i t s b a s i c p u r p o s e was t o p r o p o s e a w o r k a b l e s t r a t e g y f o r SIDA s u p p o r t ( a n d n o t a s t u d y w i t h s c i e n t i f i c a s p i r a -

(11)

t i o n s ) , would h a v e t o b e b a s e d on a c t u a l f i e l d d a t a . One o f t h e ways t o a c h i e v e t h i s was t o i n c l u d e i n t h e team p e o p l e w i t h a d e q u a t e e x p e r i e n c e o f p e a s a n t c o n d i - t i o n s i n T a n z a n i a . The o t h e r way was t o i n c l u d e a f i e l d a s s e s s m e n t of m a t t e r s o f i m p o r t a n c e . T h e s e f i e l d t r i p s , a l t h o u g h e x t e n s i v e , d i d n o t a l l o w t h e f o r m i n g o f a n y s c i e n t i f i c a l l y b a s e d c o n c l u s i o n s , b u t were r a t h e r a way o f c o n t r a s t i n g s t u d y f i n d i n g s a n d p r e v i o u s e x p e r i e n c e s o f t h e team members w i t h c o n d i t i o n s i n v a r i o u s p a r t s o f t h e c o u n t r y . We would l i k e t o u s e t h e t e r m " r a p i d r u r a l a p p r a i s a l " m e t h o d o l o g y f o r t h e f i e l d work. More d e t a i l s on t h e m e t h o d o l o g y a r e f o u n d i n Appendix 2 .

The r e s u l t o f t h e work o f t h e s t u d y g r o u p was a d e - s c r i p t i o n of t h e a g r i c u l t u r a l i m p l e m e n t s s u b - s e c t o r , b a s e d on a g r a s s r o o t p e r s p e c t i v e b u t y e t a t t e m p t i n g t o g i v e a c o m p r e h e n s i v e p i c t u r e . The d a t a o b t a i n e d r e f e r t o t h e mid- 1983 s i t u a t i o n .

I t was l a t e r acknowledged t h a t t h i s d e s c r i p t i v e mate- r i a l t u r n e d o u t t o b e o f i n t e r e s t a l s o t o p e o p l e con- c e r n e d w i t h a g r i c u l t u r a l a n d i n d u s t r i a l d e v e l o p m e n t i n g e n e r a l . For t h i s r e a s o n , a n d i n o r d e r t o make t h e m a t e r i a l more r e a d i l y a v a i l a b l e , t h e S c a n d i n a v i a n

I n s t i t u t e of A f r i c a n S t u d i e s d e c i d e d t o p u b l i s h t h e p a r t s o f t h e s t u d y a s a r e s e a r c h r e p o r t w i t h f i n a n c i a l s u p p o r t from SIDA.

One i m p o r t a n t p a r t o f t h e o r i g i n a l r e p o r t was t h e r e - commendations c o n c e r n i n g t h e s t r a t e g y t o f o l l o w i n s u p p o r t i n g t h e f a r m i m p l e m e n t s s u b - s e c t o r o f i n d u s t r y . T h i s p a r t h a s b e e n d e l e t e d i n t h e p r e s e n t r e s e a r c h r e p o r t which m a i n l y p r e s e n t s t h e d e s c r i p t i v e p a r t s o f t h e i n v e s t i g a t i o n .

I n e d i t i n g t h e m a t e r i a l f o r t h i s r e s e a r c h r e p o r t we h a v e t r i e d t o e m p h a s i z e t h r e e a s p e c t s . F i r s t l y , t o p r o - v i d e i n s i g h t s i n t o t h e p r a c t i c a l f u n c t i o n i n g o f a

c e n t r a l p a r t , t h e f a r m i m p l e m e n t s s e c t o r , o f a r u r a l economy. S e c o n d l y , we hope t o d e m o n s t r a t e some e l e m e n t s o f t h e b a s i c d e v e l o p m e n t p r o c e s s , v i z . t h e p r e r e q u i s i - t i e s f o r , and t h e c o n d i t i o n s under w h i c h , f a r m e r s w i l l b e p r e p a r e d t o a d o p t c h a n g e s i n t e c h n o l o g y . F i n a l l y , we t r y t o o f f e r a n i l l u s t r a t i o n o f t h e c h a r a c t e r o f t h e

(12)

planning process in developing countries. The relevance of planning which is not based on actual knowledge of real conditions, but rather on assumptions and unrea- listic hopes, we believe is an important impediment to progress.

The material presented on farm implements in this report may also be of interest from the perspective that it was collected at a time, the second half of 1983, when

Tanzania was experiencing its peak crisis. Thus the report may shed light on the issue of or relative importance of problems related to production, distribution and suita- bility of farm implements for the agricultural stagnation in Tanzania during this period.

B jorn Mothander Finn Kjaerby Kjell Havnevik

(13)
(14)

INTRODUCTION

T o o l s f o r t i l l a g e

The h o e i s t h e most i m p o r t a n t t o o l i n p e a s a n t a g r i c u l - t u r e i n A f r i c a . I t i s , i n d e e d , s o c e n t r a l t h a t it i s o f t e n u s e d a s a symbol o f a g r i c u l t u r e .

The c o n c e p t o f t h e h o e , however, s i g n i f i e s a wide a r r a y o f t o o l s o f d i f f e r e n t s i z e s and d e s i g n s , u s e d f o r a v a r i e t y o f p u r p o s e s . But t h e i n d i v i d u a l p e a s a n t h a s a p r o f o u n d knowledge o f which t y p e o f hoe i s t h e most s u i t a b l e f o r t h e c o n d i t i o n s o f h i s o r h e r f i e l d , a n d w i l l b e most r e l u c t a n t t o buy a n y o t h e r h o e . One o f t h e q u e s t i o n s a s k e d i n t h i s s t u d y i s w h e t h e r m a n u f a c t u r e r s o f h o e s , a n d n a t i o n a l p l a n n e r s , h a v e t h e means o r e v e n t h e a m b i t i o n t o a l l o w t h i s b a s i c knowledge o f t h e p e a s a n t t o i n f l u e n c e t h e i r p r o d u c t s and p l a n s . One f u n d a m e n t a l i d e a o f t h i s i n v e s t i g a t i o n i s t h a t i n o r d e r t o meet t h e p e a s a n t need f o r h o e s , knowledge o f much more t h a n p r o d u c t i o n t e c h n i q u e s i s r e q u i r e d .

Hoe t i l l a g e , a n d t h e t r a d i t i o n s c o n c e r n e d w i t h t h i s form a v c u l t i v a t i o n , s e t s v e r y d e f i n i t e l i m i t s t o t h e a r e a t h a t c a n b e c u l t i v a t e d by one f a m i l y . The p r o g r e s - s i v e f a r m e r may t h e r e f o r e b e l o o k i n g f o r means o f

e x p a n d i n g h i s p r o d u c t i v e c a p a c i t y . H i s u l t i m a t e arnbi- t i o n i s s o m e t i m e s t o become t h e owner o f a t r a c t o r . Given t h e c o n s t r a i n t s o f many A f r i c a n e c o n o m i e s , t h i s a m b i t i o n c a n n o t b e s a t i s f i e d f o r more t h a n a s m a l l num- b e r o f f a r m e r s .

The i n t e r m e d i a t e s o l u t i o n i s p l o u g h c u l t i v a t i o n . I n T a n z a n i a , which i s t h e f o c u s of t h i s b o o k , t h e ox- p l o u g h r e p r e s e n t s a n i m p o r t a n t s t e p i n d e v e l o p m e n t and t h e s p r e a d of ox- plough c u l t i v a t i o n c o u l d h a v e a s i g n i - f i c a n t i m p a c t i n l a r g e a r e a s o f t h e c o u n t r y . However, t h e r e a r e a l s o a r e a s where c a t t l e a r e n o t found f o r v a r i o u s r e a s o n s , o r a t l e a s t a r e n o t u s e d f o r t r a c t i o n , a n d i n t h o s e a r e a s o t h e r e f f o r t s t h a n s u p p l y i n g f a r m e r s w i t h p l o u g h s w i l l b e r e q u i r e d .

(15)

I n o r d e r t o s u s t a i n a g r i c u l t u r a l p r o d u c t i o n , t h e s u p p l y of h o e s t o t h e p e a s a n t i s c r u c i a l . To s t i m u l a t e a g r i - c u l t u r a l d e v e l o p m e n t , t h e s u p p l y o f p l o u g h s i s j u s t a s i m p o r t a n t . The s u p p l y o f improved i m p l e m e n t s ~ n u s t , how- e v e r , form p a r t o f a p r o c e s s o f a d a p t i n g t o t e c h n o l o g i - c a l c h a n g e s . One o t h e r c o n c e p t o f t h i s s t u d y i s t h a t t h i s a d a p t a t i o n p r o c e s s must b e b a s e d on t h e p e a s a n t ' s e x i s t i n g , and i n most c a s e s r e l e v e n t , body o f knowledge and t h e d e g r e e o f h i s c o n t r o l o v e r p r o d u c t i o n r e s o u r - c e s .

The i m p a c t of f a r m i m p l e m e n t s

A l t h o u g h food p r o d u c t i o n p r e s u p p o s e s t h e a v a i l a b i l i t y o f f a r m i m p l e m e n t s , t h e s e a r e f a r from t h e o n l y o r t h e most c r i t i c a l , i n p u t s i n food p r o d u c t i o n . U n l e s s t h e f a r m e r h a s s e e d s , f e r t i l i z e r s f o r c e r t a i n c r o p s , and a r a b l e l a n d , h e w i l l n o t b e a b l e t o p r o d u c e . Nor w i l l h i s s u r p l u s p r o d u c t i o n r e a c h d e f i c i t a r e a s w i t h o u t a p r o p e r l y f u n c t i o n i n g d i s t r i b u t i o n a n d t r a n s p o r t a t i o n s y s t e l n . Improved f a r m i m p l e m e n t s i s o n e , b u t c e r t a i n l y n o t t h e o n l y , c o n d i t i o n f o r i n c r e a s e d a g r i c u l t u r a l pro- d u c t i o n . S o i l a n d c l i m a t i c c o n d i t i o n s , s e e d s , t h e

s e t t l e m e n t p a t t e r n , food p r e f e r e n c e s , p e s t i c i d e s and r e l a t i v e p r o d u c e r p r i c e s must a l s o b e t a k e n i n t o

a c c o u n t a n d a l l t h e s e t o g e t h e r w i l l d e t e r m i n e t h e com- p o s i t i o n of a g r i c u l t u r a l p r o d u c t i o n . Improving f a r m i m p l e m e n t s o f t e n means c h a n g i n g t h e f a r m i n g t e c h n i q u e , which i n t u r n may c a l l f o r more t h a n j u s t a n improved implement. A c a s e i n p o i n t i s o x - p l o u g h i n g , which w i l l b e d i s c u s s e d i n d e t a i l f u r t h e r on i n t h i s r e p o r t . Ox- p l o u g h i n g c e r t a i n l y makes c u l t i v a t i o n o f a l a r g e r a r e a p o s s i b l e , compared t o hand c u l t i v a t i o n . But l a b o u r con- s t r a i n t s p l a c e a l i m i t on t h e a r e a which c a n b e weeded, and i f weeding i s n o t m e c h a n i s e d , which r e q u i r e s a d i f f e r e n t i m p l e m e n t , o x - p l o u g h i n g w i l l n o t r e s u l t i n h i g h e r y i e l d s .

To t h e m a j o r i t y o f f a r m e r s i n T a n z a n i a t h e r e i s p r e - s e n t l y no a l t e r n a t i v e t o hand c u l t i v a t i o n . Hand t o o l s w i l l r e m a i n o f c r i t i c a l i m p o r t a n c e f o r a l o n g p e r i o d t o come. I n t h i s r e p o r t we i n t e n d t o a n a l y s e t h e r e q u i r e - m e n t s i n r e s p e c t o f s u c h t o o l s , t h e demand f o r them and t h e s u p p l y t o f a r m e r s . We h a v e a t t e m p t e d t o l o o k a t t h e

(16)

t y p e s o f h a n d t o o l s a v a i l a b l e , t h e i r s u p p l y t o t h e f a r m e r s , t h e n a t i o n a l demand f o r t h e m o s t i m p o r t a n t h a n d t o o l s , t h e i r p r o d u c t i o n i n t h e c o u n t r y a n d t h e a l t e r n a t i v e c o s t s f o r i m p o r t i n g t h e m .

The u s e o f a n i m a l s i n c u l t i v a t i o n h a s t h e p o t e n t i a l o f i n c r e a s i n g t h e p r o d u c t i o n o f o n e f a r m e r s i g n i f i c a n t l y . O x - p l o u g h i n g d i d n o t s t a r t i n T a n z a n i a u n t i l t h e 1 9 3 0 s b u t i t s i m p o r t a n c e i s i n c r e a s i n g . W e w i l l d i s c u s s b e l o w t h i s f o r m o f p r o d u c t i o n . We b e l i e v e r e l a t i v e l y s m a l l i n v e s t m e n t s c a n h a v e i m p o r t a n t e f f e c t s i n t h e medium t e r m .

The n e x t s t e p i n a g r o - m e c h a n i s a t i o n , t h e u s e o f t r a c - t o r - d r a w n i m p l e m e n t s , r e q u r i e s a c o m p l e x p a t t e r n o f i n - p u t s , management a n d s e r v i c e i n f r a s t r u c t u r e , s e v e r a l o f w h i c h p r e s u p p o s e t h e i r own d i s t r i b u t i o n s y s t e m s , T h i s t y p e o f i m p l e m e n t i s e x c l u d e d f r o m t h i s s t u d y . Our v i e w i s t h a t t h i s t y p e o f f a r m i n g w i l l o n l y b e a v i a b l e a l t e r n a t i v e i n some r e s t r i c t e d a r e a s i n T a n z a n i a f o r many y e a r s t o come g i v e n t h e w e a k n e s s i n t h e p r e s e n t t r a n s p o r t a t i o n s y s t e m , t h e d i f f i c u l t y o f m a i n t e n a n c e a n d r e p a i r , a n d t h e u n r e l i a b l e s u p p l y o f f u e l . I n v e s t - m e n t s i n p r o d u c t i o n o f t r a c t o r - d r a w n i m p l e m e n t s l o c a l l y w o u l d , i n o u r v i e w , t h u s b e a m i s a l l o c a t i o n o f r e s o u r - c e s .

N a t i o n a l p o l i c i e s

What a r e , t h e n , t h e n a t i o n a l T a n z a n i a n p o l i c i e s p e r - t a i n i n g t o t h e f a r m i m p l e m e n t s s u b - s e c t o r ? W e w i l l r e v i e w t h o s e p o l i c i e s a n d c o n t r a s t t h e m t o t h e d i s c u s s i o n a b o v e .

The N a t i o n a l Food S t r a t e g y 1 9 6 2 i n c l u d e s some o b j e c - t i v e s r e l e v a n t t o o u r s t u d y . The S t r a t e g y a n n o u n c e s t h a t s t e p s w i l l b e t a k e n t o i m p r o v e s u p p l y m a i n l y t h r o u g h t h e p l a n n e d e s t a b l i s h m e n t o f Farm S e r v i c e C e n t r e s . The S t r a t e g y f u r t h e r e n v i s a g e s a b i g p u s h f o r o x e n i z a t i o n b o t h i n t h e s h o r t a n d l o n g r u n , s u b j e c t h o w e v e r t o c u l t u r a l a n d e n v i r o n m e n t a l c o n s t r a i n t s . A more d i v e r s i f i e d u s e o f o x e n i s s e e n t o b e t h e k e y s t r a t e g y t o r e v o l u t i o n i z e a g r i c u l t u r e .

(17)

The S t r u c t u r a l A d j u s t m e n t Programme f o r T a n z a n i a (SAP) w a s f o r m u l a t e d i n J u n e , 1 9 8 2 . I n 1 9 8 3 it was t h e m o s t i m p o r t a n t d o c u m e n t f o r d e v e l o p m e n t p l a n n i n g i n Tan- z a n i a , i n s p i t e o f t h e f a c t t h a t t h e f i n a n c i n g o f t h e Programme h a d n o t b e e n a g r e e d w i t h t h e m o s t i m p o r t a n t p r o s p e c t i v e f i n a n c i e r s t h e r e o f , t h e IMF a n d IBRD/IDA.

The m e r i t o f t h e SAP, b u t a l s o i t s w e a k n e s s i n t h e a b s e n c e o f f i n a n c i n g , w a s i t s c o m p r e h e n s i v e a p p r o a c h t o t h e n a t i o n a l d e v e l o p m e n t p r o c e s s .

The SAP d o e s n o t g i v e much g u i d a n c e i n t e r m s o f p o l i - c i e s f o r t h e s u p p l y o f f a r m i m p l e m e n t s . I t s t a t e s :

" O n l y a f e w r e g i o n s a n d d i s t r i c t s a r e r e l a t i v e l y w e l l s e r v i c e d w i t h w e l l s t o c k e d s p e c i a l i s e d o r o t h e r s a l e s o u t l e t s f o r a g r i c u l t u r a l i n p u t s , b u t t h e r e s t l a c k s u c h o u t l e t s . T h u s , i t i s e s s e n t i a l t o e n s u r e t h a t a r a n g e o f i n p u t s ( p r i m a r i l y f e r t i l i z e r s , p e s t i c i d e s , t o o l s , s p r a y e r s a n d a n i m a l - d r a w n e q u i p m e n t ) a r e a v a i l a b l e t o f a r m e r s u n d e r o n e r o o f , w h e r e e v e r p o s s i b l e on a c a s h b a s i s , i n a l l a r e a s .

E x i s t i n g i n s t i t u t i o n s ( i n c l u d i n g t h e A g r i c u l t u r a l a n d I n d u s t r i a l S u p p l i e s Company, C o o p e r a t i v e s , Crop Autho- r i t i e s , T a n z a n i a S e e d Company, T a n z a n i a F e r t i l i z e r Com- p a n y , T a n g a n y i k a F a r m e r s ' A s s o c i a t i o n , IRDB, Ubungo Farm I m p l e m e n t s a n d R e g i o n a l T r a d i n g C o m p a n i e s ) w i l l b e a s s i s t e d t o w i d e n t h e r a n g e o f i n p u t s o n s a l e a n d

e x p a n d t h e number o f s a l e s o u t l e t s . I n a d d i t i o n , a n e t - work o f Farm S e r v i c e C e n t e r s w i l l b e e s t a b l i s h e d

g r a d u a l l y e x t e n d i n g t o e v e r y d i s t r i c t . The M i n i s t r y o f A g r i c u l t u r e i n c o l l a b o r a t i o n w i t h t h e i n s t i t u t i o n s i d e n t i f i e d a b o v e w i l l p r e p a r e a d e t a i l e d , f u l l y c o s t e d programme" . l

A s a f o l l o w - u p , t h e M i n i s t r y o f A g r i c u l t u r e f o r m u l a t e d t h e A g r i c u l t u r a l P o l i c y o f T a n z a n i a , w h i c h i s d a t e d March 3 1 s t , 1 9 8 3 . The p o l i c y s t a t e s t h a t t h e d o m i n a n t mode o f a g r i c u l t u r e i n T a n z a n i a i s i n d i v i d u a l p e a s a n t p r o d u c t i o n . B u t ,

" F a r m i n g i n t h e v i l l a g e s n e e d s m o d e r n i z a t i o n ; i n t h e m a j o r i t y o f cases it i s s t i l l c a r r i e d o n a c c o r d i n g t o t r a d i t i o n a l p r a c t i c e s , w i t h o u t t a k i n g a d v a n t a g e o f

1 . SAP, p a r a s 3 1 . 1 3 a n d 3 1 . 1 4

(18)

modern knowledg a n d t h e s h o k a

-

d u c t i o n m e t h o d s

e o r modern t o o l s . The j e m b e , t h e p a n g a , a l l h a n d s t o o l s

-

s t i l l d o m i n a t e p r o - now"

.

l

The p o l i c y g o e s o n t o s t a t e :

" I n c r e a s i n g t h e o u t p u t a n d t h e e f f i c i e n c y o f a g r i c u l - t u r a l p r o d u c t i o n i n t h e v i l l a g e s i s c e n t r a l t o i n c r e a s - e d n a t i o n a l o u t p u t M . 2

The p o l i c y i s s t r o n g l y o r i e n t e d t o w a r d s t h e i n t r o d u c - t i o n o f m e c h a n i z e d a g r i c u l t u r e . A s h i f t f r o m h a n d t o o l s t o a n i m a l - d r a w n i m p l e m e n t s , a n d f r o m t h o s e t o t r a c t o r - drawn e q u i p m e n t i s f o r e s e e n . The i m m e d i a t e o b j e c t i v e i s s a i d t o b e a c h i e v e m e n t o f n a t i o n a l f o o d

s e l f - s u f f i c i e n c y a s w e l l a s a g r i c u l t u r a l p r o d u c t i o n f o r t h e i n d u s t r i a l s e c t o r a n d i n c r e a s e d e a r n i n g s f r o m

e x p o r t c r o p s . B u t t h e m a j o r t a s k i s " t o move t h e p e a - s a n t f a r m e r s f r o m r e l i a n c e o n h a n d t o o l s t o t h e u s e o f a n i m a l a n d m e c h a n i c a l l y a s s i s t e d i m p l e m e n t s " .

The p o l i c y e x p r e s s e s s t r o n g s u p p o r t f o r r e s e a r c h , t e s t - i n g a n d e x t e n s i o n a c t i v i t i e s . I m p o r t s s h a l l o n l y b e made o f e v a l u a t e d a n d t e s t e d e q u i p m e n t a n d l o c a l p r o - d u c t i o n w i l l b e s t e p p e d u p t o meet g r o w i n g demand f o r i m p r o v e d h a n d t o o l s a n d a n i m a l - d r a w n i m p l e m e n t s .

I t i s c l e a r l y s t a t e d t h a t o x - p l o u g h i n g s h a l l b e s p r e a d , t h a t new o x - i m p l e m e n t s s h a l l b e i n t r o d u c e d a n d t h e u s e o f ox a n d d o n k e y c a r t s e n c o u r a g e d . R e p a i r f a c i l i t i e s i n v i l l a g e s s h a l l b e p r o m o t e d .

An i m p o r t a n t p o i n t c o n c e r n s d i s t r i b u t i o n o f f a r m i n - p u t s . The M i n i s t r y o f A g r i c u l t u r e i s e n v i s a g e d t o h a v e a n i m p o r t a n t s u p e r v i s o r y a n d c o o r d i n a t i n g r o l e i n t h i s s y s t e m , On r e g i o n a l l e v e l C O - a p e r a t i v e u n i o n s w i l l p l a y a d o m i n a n t r o l e a n d w i l l s u p p l y t h e p r i m a r y c o - o p e r a - t i v e s o c i e t i e s a n d v i l l a g e s h o p s . We w i l l d e s c r i b e b e l o w t h e f u n c t i o n i n g o f t h e d i s t r i b u t i o n s y s t e m i n

1. APT, p 8 2. APT, p l 1

(19)

1 9 8 3 , a n d what p l a n s a r e a f o o t t o c h a n g e t h e s y s t e m . A l o t o f u n c e r t a i n t y i s s t i l l a t t a c h e d t o t h e implementa- t i o n o f t h e s e p r i n c i p l e s .

We would l i k e t o e n d t h i s b r i e f summary o f t h e A g r i c u l - t u r a l P o l i c y w i t h a q u o t e , which we b e l i e v e p u t s t h e P o l i c y a n d t h e work u n d e r t a k e n w i t h i n t h i s s t u d y , i n i t s p r o p e r p e r s p e c t i v e :

" B u t i t i s s t i l l p o s s i b l e t o improve t h e q u a n t i t y a n d q u a l i t y o f o u r o u t p u t , p r o v i d e d t h a t a l l a c t i v i t y by t h e Government a n d by e v e r y p u b l i c employee i s b a s e d on t h e r e c o g n i t i o n o f one s i m p l e t r u t h : i t i s t h e f a r m e r s a n d e s p e c i a l l y t h e p e a s a n t s , o f T a n z a n i a who p r o d u c e a g r i c u l t u r a l g o o d s , a n d t h e women among them who do a v e r y l a r g e p r o p o r t i o n o f t h e work".

I n Appendix 1 we h a v e c o l l e c t e d t h e s t a t e m e n t s i n t h e A g r i c u l t u r a l P o l i c y which we c o n s i d e r a r e o f i m p o r t a n c e t o t h i s s t u d y .

T h e r e i s a d i f f e r e n c e o f e m p h a s i s b e t w e e n o u r c o n c e p t s a n d t h e A g r i c u l t u r a l P o l i c y . Whereas we want t o s t r e s s d e v e l o p m e n t on t h e b a s i s o f a v a i l a b l e r e s o u r c e s and t e c h n i q u e s , t h e A g r i c u l t u r a l P o l i c y s e e s t h e s h i f t i n g t o more modern t e c h n i q u e s a s t h e p r i o r i t y . However, i f t h e t i m e e l e m e n t i s i n t r o d u c e d , t h e r e may n o t b e s u c h a g r e a t d i f f e r e n c e o f a p p r o a c h . I t w i l l s u r e l y b e a l o n g t i m e b e f o r e c o m p r e h e n s i v e a n i m a l t r a c t i o n o r ox-mecha- n i z a t i o n i s i n t r o d u c e d on a l a r g e s c a l e , and e v e n l o n g e r b e f o r e t r a c t o r m e c h a n i z a t i o n i s implemented. We want t o e m p h a s i z e o u r v i e w , however, t h a t t r a c t o r m e c h a n i z a t i o n s h o u l d b e s e e n a s a p o l i c y f o r t h e

f u t u r e , b u t i t s h o u l d n o t b e a l l o w e d t o draw r e s o u r c e s away from t h e immediate s t r e n g t h e n i n g o f t h e s p r e a d and d e v e l o p m e n t of o t h e r a g r i c u l t u r a l t e c h n i q u e s , i n p a r t i - c u l a r o x - u t i l i z a t i o n .

The p u r p o s e of t h i s s t u d y

C o n s i d e r i n g t h e p r i o r i t i e s o f t h e a b o v e p l a n n i n g docu- m e n t s , t h e r e i s , i n o u r o p i n i o n , a need t o c o l l e c t f a c t u a l , d e s c r i p t i v e i n f o r m a t i o n , t o a s s e s s t h e p l a n s and t h e i r g o a l s , w h e t h e r t h e y a r e r e a l i s t i c and under

(20)

w h a t c o n d i t i o n s a n d t i m e - f r a m e s t h e y c o u l d b e a c h i e v e d , T h e o b j e c t i v e o f t h i s s t u d y i s t o c o n t r i b u t e t o t h i s

i m p o r t a n t a n d c o n t i n u o u s e x e r c i s e .

S u b - s e c t o r O r g a n i s a t i o n a n d C o - o r d i n a t i o n

S e v e r a l m i n i s t r i e s i n t h e T a n z a n i a n g o v e r n m e n t s t r u c - t u r e a r e d i r e c t l y c o n c e r n e d w i t h m a t t e r s p e r t a i n i n g t o f a r m i m p l e m e n t s . The M i n i s t r y o f A g r i c u l t u r e ( K i l i m o ) i s r e s p o n s i b l e f o r p r o m o t i n g a g r i c u l t u r a l p r o d u c t i o n i n t h e c o u n t r y . P l a n n i n g m e a s u r e s u n d e r t a k e n i n K i l i m o w i l l h a v e c o n s e q u e n c e s o n m a t t e r s a f f e c t i n g c r o p p r o - d u c t i o n a n d t h e c h o i c e b e t w e e n v a r i o u s c r o p s . ( E . g . , t h e i m p a c t o f p r o d u c e r p r i c e s . ) Above w e h a v e r e v i e w e d t h e A g r i c u l t u r a l P o l i c y f o r T a n z a n i a w h i c h p r o v i d e s a c o m p r e h e n s i v e p o l i c y f r a m e - w o r k . A p a r t f r o m p l a n n i n g , e x t e n s i o n s e r v i c e s i s a n i m p o r t a n t a r e a f o r K i l i m o i n v o l v e m e n t . T h e r e a r e p a r t i c u l a r l y t w o s e c t i o n s c o n c e r n e d w i t h t h e f a r m i m p l e m e n t s d i s c u s s e d i n t h i s r e p o r t ; t h e M e c h a n i z a t i o n s e c t i o n ( t h e o x - m e c h n i z a t i o n u n i t ) a n d t h e Farm i n p u t s e c t i o n . I n t h e A g r i c u l t u r a l P o l i c y i t i s a l s o m e n t i o n e d t h a t K i l i m o w o u l d h a v e a r o l e i n t h e d i s t r i b u t i o n o f f a r m i m p l e m e n t s .

D i s t r i b u t i o n i s o t h e r w i s e a m a t t e r f o r t h e M i n i s t r y o f T r a d e . Under t h i s M i n i s t r y t h e B o a r d o f I n t e r n a l T r a d e

( B I T ) i s r e s p o n s i b l e f o r t h e n a t i o n a l d i s t r i b u t i o n s e t - u p , c o - o r d i n a t i n g t h e R e g i o n a l T r a d i n g C o m p a n i e s

( R T C s ) , w h i c h w e d i s c u s s i n C h a p t e r 6 . BIT i s a l s o r e s p o n s i b l e f o r t h e A g r i c u l t u r a l a n d I n d u s t r i a l S u p p l i e s Company ( A I S C O ) .

I t h a s b e e n d e c i d e d t h a t t h e c o - o p e r a t i v e s w i l l h a v e a n i m p o r t a n t r o l e i n t h e v i l l a g e s i n t h e f u t u r e .

C o - o p e r a t i v e s ( a n d v i l l a g e g o v e r n m e n t s ) a r e o r g a n i s e d b y t h e P r i m e M i n i s t e r ' s O f f i c e (PM01

.

PM0 i s a l s o

c h a i r i n g t h e N a t i o n a l A l l o c a t i o n C o m m i t t e e ( N A C ) , w h i c h d e c i d e s t h e r e g i o n a l a l l o c a t i o n s f o r f a r m i m p l e m e n t s , among o t h e r t h i n g s . T h e s e c r e t a r i a t i s p r o v i d e d b y B I T , T h e l e g i s l a t i o n o n c o n f i n e m e n t a n d p r i c e d e t e r m i n a t i o n h a s , a s we s h o w i n C h a p t e r 6 , a p r o f o u n d i m p a c t o n t h e

(21)

f a r m i m p l e m e n t s s u b - s e c t o r , b o t h i n t e r m s o f manu- f a c t u r i n g a n d d i s t r i b u t i o n . T h i s l e g i s l a t i o n i s h a n d l e d b y t h e M i n i s t r y o f T r a d e .

T h e M i n i s t r y o f I n d u s t r i e s ( V i w a n d a ) p l a n s i n d u s t r i a l d e v e l o p m e n t i n T a n z a n i a , a n d i s r e s p o n s i b l e f o r c o - o r d i n a t i n g m a n u f a c t u r i n g a c t i v i t i e s . U n d e r V i w a n d a

f a l l s , e . g . , NDC a n d SIDO, w h i c h a r e p a r a s t a t a l o r g a n i - z a t i o n s . MEIDA i s n o t a p a r a s t a t a l b u t a n a s s o c i a t i o n o f m e c h a n i c a l i n d u s t r i e s . MEIDA l i a i s e s , h o w e v e r , c l o - s e l y w i t h V i w a n d a .

A p a r t f r o m t h e s e m i n i s t r i e s w i t h a f u n c t i o n a l r e s p o n s i - b i l i t y i n t h e s e c t o r , t h e M i n i s t r y o f P l a n n i n g a n d Eco- n o m i c D e v e l o p m e n t i s o v e r - a l l r e s p o n s i b l e f o r p l a n n i n g o f new i n d u s t r i e s . The M i n i s t r y o f F i n a n c e a l s o h a s a n i m p o r t a n t r o l e , b o t h i n E i n a n c i n g g o v e r n m e n t a c t i v i - t i e s , a s w e l l a s i n s u p e r v i s i n g a l l p a r a s t a t a l s

( t h r o u g h t h e C o m m i s s i o n e r f o r P u b l i c I n v e s t m e n t s ) . Under t h e M i n i s t r y o f F i n a n c e , t h e Bank o f T a n z a n i a h a s a c r u c i a l r o l e when i t c o m e s t o d e t e r m i n i n g how t o u s e f o r e i g n e x c h a n g e . The Bank o f T a n z a n i a p r o v i d e s t h e s e c r e t a r i a t f o r t h e F o r e i g n E x c h a n g e A l l o c a t i o n C o m m i t t e e . G i v e n t h e p r e s e n t s h o r t a g e o f f o r e i g n e x - c h a n g e , t h i s c o m t n i t t e e , i n w h i c h c o n c e r n e d m i n i s t r i e s a r e r e p r e s e n t e d , i s v i r t u a l l y d e c i d i n g w h a t i n d u s t r i a l a c t i v i t y i s t o b e a l l o w e d i n t h e c o u n t r y . Donor p r e f e - r e n c e s w i l l o f c o u r s e i n f l u e n c e t h o s e d e c i s i o n s b y t h e C o m m i t t e e w h i c h c o n c e r n t h e u s e o f i m p o r t s u p p o r t f u n d s .

R e g i o n a l a u t h o r i t i e s ( w h i c h a r e u n d e r t h e PMO) a l s o h a v e a n i m p o r t a n t r o l e i n p l a n n i n g , s u p e r v i s i n g a n d c o o r d i n a t i n g a c t i v i t i e s i n t h e s u b - s e c t o r .

The r e s e a r c h i n s t i t u t i o n s b e l o n g t o s e v e r a l m i n i s t r i e s ; CAMARTEC r e p o r t s t o V i w a n d a , U y o l e A g r i c u l t u r a l C o l l e g e t o K i l i m o a n d t h e F a c u l t y o f A g r i c u l t u r e t o t h e

M i n i s t r y o f E d u c a t i o n ,

T h e r e a r e a l s o a number o f o t h e r i n s t i t u t i o n s w i t h l e s s d i r e c t i m p a c t i n t h e s u b - s e c t o r , e . g . , TIRDO ( T a n z a n i a

(22)

I n d u s t r i a l R e s e a r c h a n d D e v e l o p m e n t O r g a n i s a t i o n ) , TEMDO ( T a n z a n i a E n g i n e e r i n g a n d M a n u c a c t u r i n g D e s i g n O r g a n i s a t i o n ) , TBS ( T a n z a n i a ~ u r e a u o f S t a n d a r d s , w h i c h h a s f a c i l i t i e s f o r m a t e r i a l s t e s t i n g , among o t h e r

t h i n g s ) a n d TISCO ( T a n z a n i a I n d u s t r i a l S t u d i e s a n d Con- s u l t i n g O r g a n i s a t i o n w h i c h i s a c o m t n e r c i a l l y o p e r a t i n g c o n s u l t i n g company) a l l u n d e r V i w a n d a , TAR0 ( T a n z a n i a A g r i c u l t u r a l R e s e a r a c h O r g a n i s a t i o n ) a n d TALIRO ( T a n - z a n i a L i v e s t o c k R e s e r a c h O r g a n i s a t i o n ) u n d e r K i l i m o . Most o f t h e r e s e a r c h i n s t i t u t i o n s a r e d e s c r i b e d i n C h a p t e r 2 a n d i n P h i l l i p s a n d Z a c h a r i a h ( 1 9 8 0 ) . W e h a v e r e s t r i c t e d o u r a n a l y s i s t o t h o s e o r g a n i z a t i o n s w h i c h w e b e l i e v e h a v e a s i g n i f i c a n t r o l e t o p l a y .

O b v i o u s l y , s u c h a l a r g e number o f i n s t i t u t i o n s may c r e a t e c o n f u s i o n a n d d u p l i c a t e e f f o r t s . F o r t h i s p u r - p o s e some c o - o r d i n a t i n g i n i t i a t i v e s a r e t a k e n .

W e h a v e m e n t i o n e d t h e N a t i o n a l A l l o c a t i o n C o m m i t t e e , i n w h i c h PMO, V i w a n d a , K i l i m o a n d t h e M i n i s t r y o f T r a d e

( t h r o u g h B I T ) a r e r e p r e s e n t e d . T h i s c o m m i t t e e C O - o r d i - n a t e s a n d a l l o c a t e s d i s t r i b u t i o n v o l u m e s . I t i s , how- e v e r , n o t t h e t a s k o f t h i s c o m m i t t e e t o c o - o r d i n a t e t h e d i s t r i b u t i o n s e t - u p , t h i s i s h a n d l e d a t C a b i n e t l e v e l . T h e r e i s a l s o a t e c h n i c a l c o m m i t t e e c h a i r e d b y t h e M i n i s t e r f o r I n d u s t r i e s , w h i c h d e c i d e s o n how t o a l l o - c a t e p r o d u c t i o n t o v a r i o u s u n i t s .

S m a l l - s c a l e i n d u s t r y m a t t e r s a r e d i s c u s s e d i n a s e p a r a - t e c o m m i t t e e i n w h i c h V i w a n d a , SIDO, TRDB a n d NBC p a r - t i c i p a t e .

I n r e s e a r c h a n d d e s i g n m a t t e r s t h e r e i s a p r o l i f e r a t i o n o f i n s t i t u t i o n s , w h i c h i s d i f f i c u l t t o u n d e r s t a n d . T h i s d o e s n o t a p p e a r t o h a v e y i e l d e d a n y b e n e f i t s t o t h e s u b - s e c t o r . The v a r i o u s r e s e a r c h o r g a n i s a t i o n s s h o u l d k e e p t h e m s e l v e s b e t t e r i n f o r m e d a b o u t t h e work o f t h e o t h e r s .

(23)

CHAPTERONE

TYPES OF FARM IMPLEMENTS USED IN TANZANIA

1.1 I n t r o d u c t i o n

Manual c u l t i v a t i o n methods h a v e b e e n t h e t r a d i t i o n a l p r a c t i c e i n T a n z a n i a a n d some 8 5 % o f t h e c o u n t r y ' s c u l - t i v a t e d a c r e a g e i s e s t i m a t e d by t h e M i n i s t r y o f A g r i - c u l t u r e ( K i l i m o ) t o b e c u l t i v a t e d w i t h hand t o o l s on s m a l l h o l d i n g s below 2 h e c t a r e s ( 5 a c r e s ) .

T h e r e i s a f a i r l y w i d e r a n g e o f hand t o o l t y p e s used i n T a n z a n i a and marked a r e a - s p e c i f i c i t y i n t h e u s e of d i f f e r e n t t y p e s . T h i s d i v e r s i t y i s r e l a t e d t o a number of f a c t o r s , i n c l u d i n g c u l t u r a l p r e f e r e n c e s , t h e n e e d

f o r c r o p - s p e c i f i c t o o l s , t h e n a t u r e o f s o i l c o n d i t i o n s and f a r m i n g s y s t e m s , a n d t h e a v a i l a b i l i t y o r s h o r t a g e o v e r t i m e i n d i f f e r e n t a r e a s o f t h e r a n g e o f l o c a l l y and i m p o r t e d f a c t o r y - m a d e t o o l s , on t h e o n e h a n d , a n d i n d i g e n o u s b l a c k s m i t h - m a d e t o o l s on t h e o t h e r .

The p r i n c i p a l f a r m implement u s e d i n T a n z a n i a i s t h e h o e . However, t h e s t u d y team was s o o n t o b e c o n f r o n t e d w i t h t h e f i n d i n g , t h a t a h o e i s n o t j u s t a h o e . Q u i t e a p a r t from t h e numerous v a r i a t i o n s i n m a t e r i a l , s h a p e , c u r v a t u r e , q u a l i t y , s i z e and w e i g h t o f d i f f e r e n t h o e s

-

b e t h e y f a c t o r y - m a d e l o c a l o r i m p o r t e d o n e s , o r b e t h e y i n d i g e n o u s b l a c k s m i t h - m a d e o n e s

-

a b a s i c d i s t i n c t i o n i s made b e t w e e n t h e Round Eyed (R/E) hoe a n d t h e t a n g e d h o e s .

The t a n g e d hoe h a s a s p i k e p r o t r u d i n g s t r a i g h t up from t h e u p p e r e d g e o f t h e h o e b l a d e . Some s k i l l and t i m e i s r e q u i r e d f o r f i t t i n g t h i s t y p e o f hoe t o a h a n d l e which i s s h a p e d t h i c k e r a t t h e l o w e r f i t t i n g e n d . The t a n g h a s t o b e h e a t e d and b u r n e d t h r o u g h t h e h a n d l e , some- t i m e s made e a s i e r by d r i l l i n g a h o l e i f a d r i l l i s

(24)

a v a i l a b l e . T h e t a n g e d h o e w a s t h e o r i g i n a l t y p e o f h o e u s e d a l l o v e r t h e c o u n t r y b e c a u s e r u r a l b l a c k s m i t h s o n l y p o s s e s s e d t o o l s a n d s k i l l s f o r p r o d u c i n g t a n g e d h o e s . 1 The a d v a n t a g e o f t h e t a n g e d h o e i s t h a t t h e a n g l e b e t w e e n t h e h o e b l a d e a n d h a n d l e c a n b e s e t t o s u i t i n d i v i d u a l p r e f e r e n c e s . T h i s a n g l e t e n d s t o be s h a r p e r o r less t h a n 9 0 d e g r e e s . The l a r g e t a n g e d h o e t e n d s t o b e a s s o c i a t e d w i t h u p l a n d f a r m i n g i n t h e h i l l y a r e a s o f t h e S o u t h e r n H i g h l a n d s .

The Round-Eyed (R/E) h o e h a s a f o r g e d e y e t h r o u g h w h i c h t h e h a n d l e i s f i t t e d , s e t a t r i g h t - a n g l e s t o t h e

b l a d e . The h o e i s f o r g e d i n o n e p i e c e b u t i n some new d e s i g n s w h i c h a r e n o t y e t u s e d i n T a n z a n i a t h e e y e i s w e l d e d t o t h e b l a d e . T h r o u g h g r o w i n g i m p o r t s d u r i n g a n d a f t e r t h e c o l o n i a l p e r i o d t h e R/E h o e h a s s t e a d i l y b e e n r e p l a c i n g t h e t a n g e d h o e i n m o s t r e g i o n s o f T a n z a n i a , i n some r e g i o n s ( w i t h f l a t t o p o g r a p h y ) b y p r e f e r e n c e , i n o t h e r s b y i n s u f f i c i e n t s u p p l i e s o f t h e p r e f e r r e d t a n g e d h o e . The l a r g e 3 l b R/E h o e i s now b y f a r t h e m o s t common f a r m i m p l e m e n t u s e d i n T a n z a n i a .

On t h e w h o l e t h e t o o l s commonly a v a i l a b l e t o t h e h o u s e - h o l d d o n o t d e t e r m i n e t h e c r o p s g r o w n , w h e r e a s t h e c u l - t i v a t i o n o f c e r t a i n c r o p s o r t h e e x i s t e n c e o f p a r t i - c u l a r f a r m i n g s y s t e m s o f t e n t e n d s t o b e a s s o c i a t e d w i t h c e r t a i n s p e c i a l i z e d i m p l e m e n t s o r c h a r a c t e r i s t i c t o o l i n v e n t o r i e s . T h u s , small s p e c i a l i z e d w e e d i n g h o e s a r e o f t e n f o u n d i n c o n n e c t i o n w i t h r i c e a n d f i n g e r m i l l e t g r o w i n g o r i n a r e a s w i t h i n t e n s i v e , d e n s e m i x e d c r o p p - i n g p a t t e r n s . The c o f f e e - b a n a n a h i g h l a n d f a r m i n g

s y s t e m s t e n d t o h a v e t o o l i n v e n t o r i e s c h a r a c t e r i z e d b y a v a r i e t y o f s p e c i a l i z e d t o o l s . Upland f a r m i n g s y s t e m s i n t h e h i l l y a r e a s o f t h e S o u t h e r n H i g h l a n d s t e n d t o b e a s s o c i a t e d w i t h t h e u s e o f t a n g e d h o e s . A g a i n , a r e a s w i t h a w e l l - e s t a b l i s h e d b l a c k s m i t h t r a d i t i o n , o r e x p o r t c r o p a r e a s w h i c h h a v e b e e n f a v o u r e d w i t h i n p u t c r e d i t , t e n d t o h a v e a v a r i e d h o u s e h o l d t o o l i n v e n t o r y .

1 . URT/Min o f C u l t u r e & Youth ( 1 9 7 6 ) : Jembe n i m a l i . Kuza u f u n d i w a j a d i , e n d e l e z a n c h i y e t u . T a n z a n i a P u b l i s h i n g House, Dar es S a l a a m .

(25)

I n some a r e a s , l i k e L i n d i a n d Mtwara, t h e r e i s

a p p a r e n t l y a s t r o n g c u l t u r a l p r e f e r e n c e f o r s m a l l - s i z e d s h o r t - h a n d l e d h o e s . T h e s e a r e a s h a v e a w e l l e s t a b l i s h e d b l a c k s m i t h t r a d i t i o n a n d may a l s o h a v e r e t a i n e d t h e u s e o f s m a l l b l a c k s m i t h - m a d e h o e s d u e t o p o o r communica- t i o n s , a l o w l e v e l o f c o m m e r c i a l i z a t i o n o f a g r i c u l t u r e , a n d l o w o r i r r e g u l a r s u p p l i e s o f i m p o r t e d o r f a c t o r y - made l a r g e h o e s .

D e s p i t e t h e d i v e r s i t y o f t o o l s u s e d i n d i f f e r e n t a r e a s , some g e n e r a l o b s e r v a t i o n s c a n b e made w i t h r e s p e c t t o t h e m o s t b a s i c h a n d t o o l i n v e n t o r y f o r t h e a v e r a g e r u r a l h o u s e h o l d i n T a n z a n i a . A h o u s e h o l d w o u l d t e n d t o p o s s e s s a b o u t t w o l a r g e d i g g i n g h o e s , a n a x e ( i n d i - g e n o u s - o r f a c t o r y - m a d e ) a n d o n e o r t w o m a t c h e t s ( f a c - t o r y - m a d e ) o r b i l l - h o o k s ( i n d i g e n o u s ) . I n a d d i t i o n , t h e h o u s e h o l d would p o s s e s s a t l e a s t a c o u p l e o f small- s i z e d w e e d i n g h o e s , e i t h e r made by b l a c k s m i t h s o r more o f t e n worn down h o e s o f o r i g i n a l l y l a r g e r s i z e , u s e d e s p e c i a l l y b y women a n d c h i l d r e n . H a r v e s t i n g k n i v e s

( i n d i g e n o u s ) o r s i c k l e s a r e g e n e r a l l y n o t common, p a r t - l y b e c a u s e b i l l - h o o k s o r i n d i g e n o u s k n i v e s a r e u s e d i n - s t e a d , p a r t l y b e c a u s e t h e y h a v e b e e n " p h a s e d o u t " i n t h o s e a r e a s w h e r e t h e y a r e n e e d e d , d u e t o l a c k o f s u p p l y ( e . g . I r i n g a )

.

T h e r e i s a l a c k o f g e n e r a l e v i d e n c e a n d c o u n t r y - w i d e s u r v e y s t o s u p p o r t t h e s e o b s e r v a t i o n s w i t h t h e e x c e p - t i o n o f t w o s o u r c e s w h i c h o n l y r e c o r d e d h o e s , m a t c h e t s a n d a x e s . A r u r a l h o u s e h o l d s u r v e y made i n 1969 r e c o r d - e d a n a v e r a g e f i g u r e o f 3 . 1 h o e s p e r r u r a l h o u s e h o l d . 1 The A g r i c u l t u r a l C e n s u s o f 1971/72 ( V o l . I ) p r o v i d e d t h e f o l l o w i n g f i g u r e s .

1 . L i v i n g s t o n e , I . ( 1 9 7 0 ) : " R e s u l t s o f a R u r a l S u r v e y ; The O w n e r s h i p o f D u r a b l e Goods i n T a n z a n i a R u r a l H o u s e h o l d s a n d Some I m p l i c a t i o n s f o r R u r a l

I n d u s t r y " , ERB P a p e r 7 0 . 1 , Univ o f DSM, q u o t e d i n M c l l e r , J . ( 1 9 7 7 ) : P r o m o t i o n o f R u r a l I m p l e m e n t M a n u f a c t u r e i n T a n z a n i a . U N I D O , V i e n n a .

(26)

T a b l e 1 . 1 . B a s i c R u r a l H o u s e h o l d T o o l I n v e n t o r y

No o f % o f No. o f Items/

I t e m h o l d i n g s h o l d i n g s i t e m s h o u s e h o l d

Hoe S 2 . 3 6 m i l l 100 9.56 5 4 . 0 / h h

M a t c h e t s 1 . 8 3 m i l l 7 7 2 . 7 9 8 1 . 5 / h h

A x e s 1 . 8 3 m i l l 7 7 2 . 3 6 9 1 . 3 / h h

S o u r c e : The A g r i c u l t u r a l C e n s u s 1 9 7 1 / 7 2 , V o l . I : P e a s a n t F a r m i n g .

The s o - c a l l e d R e g i o n a l D e v e l o p m e n t D i r e c t o r ( R D D ) s u r - v e y , made i n 1976 b y t h e S t u d y C o m m i t t e e o n Farm I m p l e - m e n t R e q u i r e m e n t s , l e s t i m a t e d t h e number o f b a s i c h a n d t o o l s p e r r u r a l f a m i l y t o b e 1 . 8 h o e s , 0 . 8 m a t c h e t s a n d 0 . 6 a x e s . T h e s e f i g u r e s a r e t o o l o w a n d u n r e l i a b l e , s i n c e t h e d a t a w e r e c o l l e c t e d b y s e n d i n g q u e s t i o n n a i r e s t o R e g i o n a l D i r e c t o r a t e s f o r c o m p l e t i o n a n d w e r e n o t c o l l e c t e d t h r o u g h a n a c t u a l r u r a l h o u s e h o l d s u r v e y . On t h e w h o l e , t h e A g r i c u l t u r a l C e n s u s f i g u r e s s u p p o r t o u r f i n d i n g s o n t h e b a s i c i n v e n t o r y o f t o o l s i n a c t u a l u s e , b a s e d o n s p o t - c h e c k r e c o r d i n g o f h o u s e h o l d t o o l i n v e n t o r i e s i n s e l e c t e d r e g i o n s .

I n a r e a s w h e r e o x - c u l t i v a t i o n i s common, t h e m a i n

i m p l e m e n t s u s e d a r e t h e s i n g l e - f u r r o w m o u l d b o a r d p l o u g h a n d l o c a l l y made s l e d g e s .

K i l i m o e s t i m a t e s t h a t t e n p e r c e n t o f T a n z a n i a ' s c u l t i - v a t e d a c r e a g e i s p l o u g h e d u s i n g o x e n , b a s e d on a n

a n n u a l l y p l o u g h e d a c r e a g e o f 10 a c r e s p e r p l o u g h . Our s t u d y f o u n d t h a t t h e u t i l i z a t i o n o f p l o u g h s was v i r - t u a l l y u p t o c a p a c i t y , g i v i n g some 15- 20 a c r e s p l o u g h e d t w i c e . T h u s , t h e t o t a l a c r e a g e r a t e p e r p l o u g h w a s 20- 2 5 a c r e s i n a l l p l a c e s v i s i t e d . I t c a n t h u s b e a s s u m e d t h a t some 15- 20 p e r c e n t o f t h e c o u n t r y ' s c u l t i v a t e d

1 . R i p o t i y a k a m a t i y a u c h u n g u z i w a m a h i t a j i y a z a n a z a k i l i m o , J a n . 1 5 t h , 1 9 7 6 . Dar e s S a l a a m

(27)

a c r e a g e i s p l o u g h e d by oxen u s i n g a b o u t 1 8 0 , 0 0 0 p l o u g h s ; a n d t h i s p e r c e n t a g e i s i n c r e a s i n g f a i r l y r a p i d l y a t p r e s e n t t h r o u g h i n c r e a s e d s u p p l y o f t h e p l o u g h s from t h e Ubungo Farm Implements f a c t o r y (UFI ) and t h r o u g h more i n t e n s i v e u s e o f p l o u g h s .

O x - c a r t s a r e s t i l l o n l y p o s s e s s e d b y a f e w w e a l t h i e r h o u s e h o l d s b u t t h e r a t e o f a d o p t i o n h a s i n c r e a s e d

r a p i d l y s i n c e v i l l a g i z a t i o n , a n d t h e r e i s now a h i g h unmet demand f o r g o o d - q u a l i t y c a r t s .

D e s p i t e l i m i t e d s t o c k s o f i m p o r t e d h a r r o w s , c u l t i v a t o r s a n d r i d g e s a t c e n t r a l RTC s t o r e s o v e r r e c e n t y e a r s , t h e i r u s e i s r e s t r i c t e d t o v e r y few h o u s e h o l d s . How- e v e r , where s u c h i m p l e m e n t s h a v e b e e n made a v a i l a b l e t o f a r m e r s a n d p r o p e r l y d e m o n s t r a t e d ( I r i n g a , S h i n y a n g a ) , f a r m e r s h a v e s t a r t e d u s i n g them. T h e r e i s v i r t u a l l y no u s e o f animal- drawn p l a n t e r s and i r r i g a t i o n - r e l a t e d o x - e q u i p m e n t , a n d i n f a c t no s u c h e q u i p m e n t i s a v a i l a b - l e . A t t e m p t s h a v e r e c e n t l y b e e n made t o i n t r o d u c e a n i - mal- drawn s u g a r - c a n e c r u s h e r s a n d o i l p r e s s e r s . A more d e t a i l e d d i s c u s s i o n o f o x - c u l t i v a t i o n a n d animal- drawn e q u i p m e n t i s p r o v i d e d b e l o w .

1.2 Description of Common Factory-Made Hand Implements Used in Tanzania

T a b l e 1 . 2 l i s t s t h e most common t y p e s o f f a c t o r y - m a d e f a r m i m p l e m e n t s ( i m p o r t e d o r d o m e s t i c a l l y m a n u f a c t u r e d by UFI) u s e d i n T a n z a n i a a t p r e s e n t . The i m p l e m e n t s a r e l i s t e d a c c o r d i n g t o t y p e , w e i g h t / s i z e , m a n u f a c t u r e r , c o u n t r y o f o r i g i n a n d r e c e n t r e t a i l p r i c e s ( e x . RTC).

The t a b l e shows t h a t UFI

-

which i s t h e s o l e i m p o r t e r a n d u n t i l l a t e 1 9 8 2 t h e s o l e m a n u f a c t u r e r o f s i m p l e f a r m i m p l e m e n t s

-

o n l y p r o d u c e s 3 , 2 1/2 a n d 2 l b s R/E h o e s i n a d d i t i o n t o o x - p l o u g h s , p l o u g h s h a r e s a n d g r a s s s l a s h e r s . A l l o t h e r i m p l e m e n t s a r e i m p o r t e d from t h e U . K . , C h i n a a n d I n d i a .

C o n s i g n m e n t s o f R / E h o e s , o x - p l o u g h s , c u l t i v a t o r s and r i d g e r s h a v e a l s o b e e n i m p o r t e d f r o m Zambia a n d

Zimbabwe. The 30,000 h o e s o r d e r e d from Zambia ( N o r t h - l a n d E n g i n e e r i n g / N d o l a ) were p r e s s - p l a t e welded h o e s of p o o r q u a l i t y . Of t h e s e , 6 , 0 0 0 h o e s s e n t t o RTC's c o u l d

(28)

n o t b e s o l d a n d UFI i n 1983 r e m a i n e d w i t h a s t o c k o f 2 4 , 0 0 0 h o e s which t h e y were n o t p r e p a r e d t o s e l l i n t h e m a r k e t d u e t o t h e i r poor q u a l i t y . Only 500 p l o u g h s had b e e n r e c e i v e d a n d d i s t r i b u t e d by December 1983.

Maximum r e t a i l p r i c e s , e s p e c i a l l y t h o s e o f i m p o r t e d t o o l s , were r a i s e d d r a s t i c a l l y on 29 August 1 9 8 3 , an i n - c r e a s e w e l l a b o v e t h e o f f i c i a l r a t e o f i n f l a t i o n , which was a b o u t 35 p e r c e n t d u r i n g t h e e a r l y 1 9 8 0 s .

A d e s c r i p t i o n as w e l l a s i l l u s t r a t i o n s o f t h e m o s t common o f t h e a b o v e l i s t o f f a c t o r y - m a d e f a r m imple- m e n t s i s g i v e n b e l o w ( i n d i g e n o u s - o r b l a c k s m i t h - m a d e t o o l s a r e d e a l t w i t h i n C h a p t e r 4 ) . The d e s c r i p t i o n i n - c l u d e s b r i e f t e c h n i c a l i n f o r m a t i o n on p r o d u c t i o n t e c h - n i q u e s u s e d , m a t e r i a l a n d q u a l i t y o f i m p l e m e n t s , where t h e y a r e u s e d i n T a n z a n i a a n d f o r what t a s k s , consumer a n d c u l t u r a l p r e f e r e n c e s , a n d p a r a l l e l m a r k e t p r i c e s where t h i s a p p l i e s . The u s a g e p a t t e r n o f f a r m i m p l e - m e n t s , w i t h r e s p e c t t o how v a r i a t i o n s i n t o o l s u s e and h o u s e h o l d t o o l i n v e n t o r i e s a r e r e l a t e d t o t h e n a t u r e o f f a r m i n g s y s t e m s , h o u s e h o l d l a b o u r f o r c e c o m p o s i t i o n , s u p p l y o f b l a c k s m i t h - m a d e t o o l s , e t c . , h a s b e e n d e s c r i b e d i n o r i g i n a l r e p o r t t o S I D A a n d w i l l n o t b e i n c l u d e d i n t h i s r e s e a r c h r e p o r t .

References

Related documents

För att uppskatta den totala effekten av reformerna måste dock hänsyn tas till såväl samt- liga priseffekter som sammansättningseffekter, till följd av ökad försäljningsandel

Inom ramen för uppdraget att utforma ett utvärderingsupplägg har Tillväxtanalys också gett HUI Research i uppdrag att genomföra en kartläggning av vilka

The increasing availability of data and attention to services has increased the understanding of the contribution of services to innovation and productivity in

Generella styrmedel kan ha varit mindre verksamma än man har trott De generella styrmedlen, till skillnad från de specifika styrmedlen, har kommit att användas i större

Närmare 90 procent av de statliga medlen (intäkter och utgifter) för näringslivets klimatomställning går till generella styrmedel, det vill säga styrmedel som påverkar

It was developed from the National Innovation System in 1990s according to the fact that innovation was the most important instrument for regional development.. There is

‘transferred’ to explain the relations between the supranational actor and the new member states after the major ‘Eastern’ enlargement in 2004, and the further enlargement in 2007

In line with this in a Swedish context, it has been pointed out that when a truck manufacturer states that they will invest in hydrogen and fuel cell vehicles, that such