• No results found

ytn mpcfet tx»acfec '

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "ytn mpcfet tx»acfec '"

Copied!
13
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Det här verket har digitaliserats vid Göteborgs universitetsbibliotek.

Alla tryckta texter är OCR-tolkade till maskinläsbar text. Det betyder att du kan söka och kopiera texten från dokumentet. Vissa äldre dokument med dåligt tryck kan vara svåra att OCR-tolka korrekt vilket medför att den OCR-tolkade texten kan innehålla fel och därför bör man visuellt jämföra med verkets bilder för att avgöra vad som är riktigt.

Th is work has been digitised at Gothenburg University Library.

All printed texts have been OCR-processed and converted to machine readable text.

Th is means that you can search and copy text from the document. Some early printed books are hard to OCR-process correctly and the text may contain errors, so one should always visually compare it with the images to determine what is correct.

01234567891011121314151617181920212223242526272829 CM

(2)
(3)

1SSSB

(4)

ytn mpcfet tx»acfec '

to J 0 &

ont

|Jigan, som trampaöe på örööet.

iuleä 1839.

SrpiII |8l «. i. af JSCIeccCcrJ

(5)
(6)

******** ****«V*«***«**ÿ*f **«***«¥*¥¥¥««*¥«*«««*******

^ HH HH Hh Hr« 4« 4« HH HH Hh HH HH 4* HH 4« Hr* 4-*

'^i C^; <^J C^-j <«0-J '-^i t^5 C^l V**» S^J t^ï C^*»

Jtteb forgfe ton jag fjunga t»iU (Dm ett förfärligt unber: ÎDu foin bet l?6r, mdrf noga till, (Dcf> minns bet alla {îunber. 3 ©ibau by w?ib Pcene |tranb, 3 pommmn bet tx>dna lanb, 3tr benna faben îjanber*

2♦ $£n fattig bonbe bobbe ber,

<D«i) barn ban b^be manga; ®om gjorbe b°no,n 1^orî: befradr: (Dm brôb ban nöbgas gdnga; Bien dlbfta bottren af jtn far 0amt Jtnor ocb fyjïon affîeb tar, <Dc|> ger jig bort att tjena.

3. iDen famma Fdnbe id* fig,

@e’n bott (Î3 fjdf fîcf raba$ Bien rufab’ ofdrflgtelig 3 ftopps* o<$

fidlawäbaj Ty bwab fbrtjmjl bon

(7)

funbe fä Dill“!praFt od> flat fot fïulle gä, 0d; till ïjôgfarfog lefnab.

4. iyusbonben fafo: Piga Far,

£åt fabant bögmob falla; ‘BetdnF af fywab fôr folF bu dr, 6toab flail man rod! fog Falla? 6ar Du til! of- tocrs af Din Ion, 0a gif Din far, Det dr min boni *5an rigger ju fin fèba?

5. ^on ftoarab’: jag dr un g odS>

fïôn,

Hlen granna FldDer felar ^waD toill förfla min lilla lon, 0m jag meb far min Delar .’ 0om an bra, prybb jag måffrfgå: 5Bj någon tar jag något frå; Hlen fjelfroer Det fortjenar.

6* $Sn tib Derefter bdobe ftg, 7ltt gamle fahren , DôDDe, Då inobivn, fom ftg ynfeiig på Fdpp od) FrycFa jlöDDe, Bab Dottrcn, fom roar tem- ligt rif, Diil grafroen bjelpa faDrens liF, @om d5ub fot fjelf befaller.

7. t)on babe Då på fjorton ar Big mycFet goDt fortodrfroat, 0tn Don meD bbgmobsfynben froår (BuDs gafrooe ej förforfroat. 6on froarab’:

Det gar mig ej an : Begraftoen bur 3 ro5l ocb fart; Hlen jag mitt mynt ej (Fiwgrar.

(8)

8. 3ag bör på ndfla marfnabs*

bag TRig nya Haber Föpa: SJt\ bofs tres bå- for mig att jag Dertill om lan fïall löpa. ”Sur jag går Flåbber broar man fee 3 0>tor faf btoab graf man gubben ger: *>£\ någon berom fïôter.

o 9. Då b^nes 3ru jïi'f bårbbet fåg, *yon mera cbrifliigt tånFte.

Barmbertigbet i fyenne låg: ^on ym*

m'gt pengar jïdnFte, Dermeb ben arma q ro i mi an bå, ^ugftoalab, ge- najl månbe gå, 0in böba att be*

graftoa.

10. Dill gajl nu pigan buben bief, 6on betför wål ftg prybbey G5af l35ub oeb bygben jïiljobref, ÏÏten bög*

mobsanben lybbe. De§ Sru jtäF benne ttoenne bröb, 3ltt ge fin mor, fom leb flor nöb, <D(f> fåban bKlp beböfbe.

11

.

når bon ett flycFe babe gått, 0(b barmfen bröben burit, 0in 5rus barmbettigbet förfmått, På mo=

bren båftigt ftourit; Kom bon ber toågen oren voav] RtårF, b^ab för mebel bon bå tar, 0>in nya fFor att fparal

(9)

12. *yåv fanne t\ flen, bär fanns ef fpång, Pä ben bon Funbe Fliftra;

©5 Fring, gjorb’ trägen allt fot lång;

trill’ bon fmufftg bliftra: <Ty lägger bon be broben få, 2ltt bon på bem Fan torrfïobb gå5 ÏÏÏen båmn*

ben refan fHcFte.

*3» 3Def fåxter fajlna genafF qtrar, när bon på bråben träbet; på be*

nen bon forgäftres brar, ^on ban*

»nas od) bon bäber; FITen fom en ftor ocb jorbfaft ften ©rörlig ftår, få bennes ben 3 tnarfen fynas faftna.

14. Här bon ftg fålebs flraffab fer, Begynner bon att gråta 5 2lf jorb ocb bi mm eî bîolp bon ber, ïïleb bleFa Finber träta. 3Ult folF till Fyr*

Fan fïuUe gå; (Så grufîig fyn be un*

bra på, ©d) prejten bet fårFunna.

15. XPib flutab mesfa PrejFen går 3ltt fjelf bet unber ffåba 5 ”dan fer bp«r fynbcrfïan bon ftår, ©cb Fan ft g intet råba; ©m bjelp b°n tigger, pwarje man; 3Dc bjuba till;

men ingen Fan

ÏDef; fot från mar*

Fen

råra.

(10)

16, 25m preßen råbbe benne till, 3ltt aftoar bdttrmg göra, Befdnna fynben, ty ba tru'U ©ub arma fyn=

î>ar?n böra, 6on ropte bå: jag usla barn *5av fjelf mig fndrt i fynbens garn; $ov tjenjîen jàg nu lönas,

17, (Subs orb jag albrîg dlfïàt but*, 6wab Preßen fagt, fôraFtabt;

Bebrôfroat babe mor ocb far, tPerïbs»

lufta eftertraftat. (Subs gafwors mifjbru? r?at min luß; £Tu mattas jag af qroal o$ puß, <t)cb fåbant aUt meb rdtta.

18, 3 mrnnijlor, fom pà mig feî

•Såt betta eber lara: 2ltt man bår

©ubi byrfan ge, $ôrdlbrar ßall man dra$ Sly bågmob fom en rot till allt,

@om gôrs emot b«>(*b ©ub befallt;

Bli’n af min ofdrb txufa,

19, Bnappt funbe bon be ßßa orb îïïeb bruten röß framföra, cfårr dn ben elfeß fafîa jorb Begynte ßg att röta: 6on fndppte ba jtn bdn*

ber bop, (Dd; fj^nf f8 neber t ben grop, fom benne ßrajct betdcfte.

20* <D mennißorJ betdnfen er:

öögfdrben låten fara; ^Ty fynben,

(11)

f)tr>ar *3 fconom fct/tyan åt cn fat*

lig fnata. £åt Pigans ofatbfïtâm*

ma et Stån fynfc oc|> [talteet met

ocf> met,

(Dm

3 t#*U

himlen atfwa.

(12)
(13)

References

Related documents

Vissa äldre dokument med dåligt tryck kan vara svåra att OCR-tolka korrekt vilket medför att den OCR-tolkade texten kan innehålla fel och därför bör man visuellt jämföra

Vissa äldre dokument med dåligt tryck kan vara svåra att OCR-tolka korrekt vilket medför att den OCR-tolkade texten kan innehålla fel och därför bör man visuellt jämföra

Vissa äldre dokument med dåligt tryck kan vara svåra att OCR-tolka korrekt vilket medför att den OCR-tolkade texten kan innehålla fel och därför bör man visuellt jämföra

Vissa äldre dokument med dåligt tryck kan vara svåra att OCR-tolka korrekt vilket medför att den OCR-tolkade texten kan innehålla fel och därför bör man visuellt jämföra

Vissa äldre dokument med dåligt tryck kan vara svåra att OCR-tolka korrekt vilket medför att den OCR-tolkade texten kan innehålla fel och därför bör man visuellt jämföra

»Hela» och »Sell» i läderband Glida fram genom säfven... Här är växeln, — och djupa spår Leda bort öfver näset... Vattnet grumligt i fjäten står, Daggen är skakad

Vissa äldre dokument med dåligt tryck kan vara svåra att OCR-tolka korrekt vilket medför att den OCR-tolkade texten kan innehålla fel och därför bör man visuellt jämföra

Vissa äldre dokument med dåligt tryck kan vara svåra att OCR-tolka korrekt vilket medför att den OCR-tolkade texten kan innehålla fel och därför bör man visuellt jämföra