• No results found

Ändringar. Explosionsskyddade växlar Serie R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0820*

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Ändringar. Explosionsskyddade växlar Serie R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0820*"

Copied!
20
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

*26854465_0820*

Ändringar

Explosionsskyddade växlar

Serie R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN

®

W

(2)
(3)

1

1 Ändringar OBS!

För montage- och driftinstruktionerna "Explosionsskyddade växlar i serierna R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN® W" finns det tillägg/ändringar som beskrivs här.

Följande kapitel uppdateras eller kompletteras:

• Kap. 3.9.3 "Information om specialmärkning X-märkning" har kompletterats med X7: "Roterande (dynamisk) tvärkraft" och X8: "Ändring av tillåten omgivningstem- peratur".

• Kapitel 4.11.1 "Montera axelmonterad växelenhet", steg 4 – Montera den ingåen- de axeln på växel utan ansats. Nytt avstånd mellan krympförbandet och växelhu- set: 2–3 mm.

• Kapitel 5.10 "Montering och inställning av varvtalsvakt i utförande WEX" har änd- rats. Dessutom minskas tiden för startförbikoppling till 1 sekund.

• Kapitel 8.2.2: Smörjmedelstabell för W..-växlar med ny SEW GearOil.

(4)

1

Information om specialmarkeringen X-märkning

1.1 Information om specialmarkeringen X-märkning

X7: Roterande (dy-

namisk) tvärkraft

I detta fall är köparen införstådd med att max. tillåten tvärkraft begränsas till värdet på X-raden när det gäller roterande tvärkraft.

X8: Ändring av tillåten omgiv- ningstemperatur

I detta fall finns det ett avtal med köparen om att drivenheten endast får användas i det angivna omgivningstemperaturområdet. Köparen av produkten är skyldig att ob-

servera detta.

Det särskilda omgivningstemperaturområdet anges i orderbekräftelsen och på typskyl- ten.

1.2 Montera axelmonterade växelenheter (med krympförband)

4. Montera axeln. Se till att krympförbandets ytterringar blir planparallella.

• Kontrollera att alla krympförbandets ytterringar är planparallella.

• Om växeln har ansats ska krympförbandet monteras till anslag på ansatsen. Ytter- ringen på krympförbandet som är vänd mot växeln får dock inte underskrida ett minsta avstånd på 2 mm till växelhuset.

Om växeln inte har ansats monteras krympförbandet 2–3 mm från växelhuset.

• Dra åt spännskruvarna i turordning och i flera omgångar (inte korsvis). Åtdrag- ningsmomenten finns i tabellen nedan. Smörj hålaxelns utsida vid krympförbandet för att skydda mot korrosion efter monteringen.

2 - 3 mm s > 0 mm

Ø D

A 0.006 x D

A

9007199466283275

1.3 Montering och inställning av varvtalsvakt i utförande WEX

VARNING

Explosionsrisk om varvtalsvakten befinner sig i explosionsfarlig miljö.

Dödsfall och svåra kroppsskador

• Installera inte varvtalsvakten i en explosionsfarlig miljö.

(5)

1

Montering och inställning av varvtalsvakt i utförande WEX

OBS!

Risk för skador på varvtalsvakten om starten förbikopplas längre än 1 sekund (an- slutning [13] och [14]).

Utrustningsskador

Tid för startförbikoppling ≤ 1 sekund.

• Ställ in noggrant.

• Kontrollera inställningen genom att mäta.

1. Läs varvtalsvaktens bruksanvisning innan monteringen påbörjas.

2. Utför en grundinställning av varvtalsvakten enligt dess bruksanvisning.

Så snart den använda motorns märkvarvtal underskrids med 5 % måste inställ- ningen göra så att drivenheten frånkopplas. Drivmotorns märkvarvtal anges på motorns typskylt.

Sensorn i den monterade adaptern genererar 1 puls per adapteraxelvarv. Om adap- terns kopplingsvarvtal underskrids, dvs. om den inbyggda kopplingen börjar slira, måste drivmotorn omedelbart skiljas från matningsspänningen.

Innan adaptern sätts i drift på nytt måste störningen åtgärdas och adaptern stå stilla minst 15 minuter. Om felaktig manövrering från personalen inte kan uteslutas ska denna stilleståndstid säkerställas med hjälp av en automatisk återstartspärr.

Alla installations- och inställningsanvisningar avser varvtalsvakt resp. induktiv givare i utförande WEX.

Om installations- och inställningsanvisningarna inte passar till den varvtalsvakt som in- går i leveransomfattningen ska du installera och ta varvtalsvakten i drift enligt tillverka- rens dokumentation.

(6)

1

Montering och inställning av varvtalsvakt i utförande WEX

1.3.1 Kretsschema för och vy framifrån av varvtalsvakten i utförande WEX Kretsschemat nedan visar möjlig anslutning av varvtalsvakten.

3 1

3 2

24 19

8 7

2 BN

BU

1+

18 17 16 14 13

Marche On Arret Off 3

N

- +

DC 20-90V AC 48-253V

-

- + - +

1 L L

L

0V L

Ein

+24V

Aus

23

+

12 11

10 20

2-

EX

9007199273439883

[1] Sensor + [14] Startförbikoppling (-)

[3] Sensor - [23] 24 V DC-spänningsmatning, +

[10] Relä 1 (gemensam anslutning) [24] 24 V DC-spänningsmatning, - [11] Relä 1 (slutande kontakt) [19] Vidareförande utgång + [12] Relä 1 (brytande kontakt) [20] Vidareförande utgång - [13] Startförbikoppling (+)

OBS!

Relä 2 kan användas för att generera en varningssignal eller för att styra anläggning- en (plintplats 16–18).

(7)

1

Montering och inställning av varvtalsvakt i utförande WEX

På bilden nedan visas varvtalsvaktens framsida:

18702219

Lysdiod i CHK 1 (gul/

röd):

Ingångspuls (blinkar gult i takt),

Ingångsstörning (blinkar röd) och enhetsfel (kontinuerligt röd)

Lysdiod PWR (grön): Spänning Lysdiod OUT 1 (gul): Relä 1 aktivt Lysdiod OUT 2 (gul): Relä 2 aktivt Lysdiod OUT 3 (gul): Transistor aktiv

RS 232: Seriellt RS 232-gränssnitt för anslutning av en dator för pa- rameterinställning och diagnos av UFC med PACTware Display: För indikering av mätvärden, störningar och parameterin-

ställningsläge

1.3.2 Montering och inställning av avvikande varvtalsvakt

Vid användning av andra varvtalsvakter måste dessa ha en egensäker givaringång (indikeringsfärg: blå) för utvärdering av givare enligt DIN 19234 (NAMUR) och vara godkänd för drift med denna sensor i explosionsfarlig miljö.

OBS!

Induktiva givare har för det mesta en blå anslutningskabel och måste uppfylla kraven i DIN 19234 (NAMUR). Det tillhörande provningsnumret kan finnas på den induktiva givaren eller på anslutningskabeln.

(8)

1

Smörjmedelstabell

1.4 Smörjmedelstabell

1.4.1 Förklaringar

I tabellen nedan visas förkortningar och symboler som används i smörjmedelstabellen samt deras betydelse:

Förkortning/

symbol

Betydelse

Syntetiskt smörjmedel (grå bakgrund) Mineraliskt smörjmedel

CLP Mineralolja

CLP PG Polyglykol (PG)

CLP HC Syntetiska kolväten – polyalfaolefiner (PAO) E Olja baserad på ester

Smörjmedel för livsmedelsindustrin och djurfoderindustrin. Oljorna är NSF-H1-registrerade och uppfyller FDA 21 CFR § 178.3570

Oil

Oil Olja som lätt bryts ner biologiskt för miljökänsliga områden Smörjmedel för ATEX-miljö

1) Snäckväxlar med CLP-PG: Kontakta SEW‑EURODRIVE

2) Flytande fett

3) Omgivningstemperaturer ned till -40 °C är möjliga med lämpliga åtgär- der. Kontakta SEW‑EURODRIVE.

RWDR Axelpackning

PSS Axelpackning för byggform PSS (Premium Sine Seal). Tillägget "PSS"

till smörjmedelstypen anger kompatibiliteten med tätningssystemet.

(9)

1

Smörjmedelstabell

1.4.2 Smörjmedelstabell för R..-, F..- och K..7-växlar

Smörjmedelstabellen gäller vid pressläggningen av det här dokumentet. Den aktuella tabellen finns på www.sew-eurodrive.de/schmierstoffe.

Observera den termiska användningsgränsen för axelpackningsmaterialen, se kapitlet Smörjmedlets kompatibilitet med axelpackningar!

0+100+50-50

ISO,SAE NLGI

CLP PG CLP PG PSS

VG 220

VG 220

°CMobil® TO T A LShlle

FUCHS LUBRICATION&remeregui +80-25 +80-25

Renolin PG220

-25+115 Optigear Synthetic 800/220

-25+115 Cater SY 220

-25+115 Shell Omala S4 WE 220

-25+115 Klübersyth GH 6-220

-25+115 Klübersyth GH 6-220

-25+115

Mobil GLyoyle 220

-25+115

[1][2][3] [4]-25+115 -25+115

SEW070040013 SEW070040013SEW GearOil Pöly 150 E1

SEW GearOil Poly 220 E1

Mobil® TO T A LShlle

FUCHS LUBRICATION&remeregui R.. RES K..7 KES HK.. F..

[1] Information om särskilda godkännanden [3] Omgivningstemperatur

[2] Oljetyp [4] Standard

(10)

1

Smörjmedelstabell

Smörjmedelstabellen gäller vid pressläggningen av det här dokumentet. Den aktuella tabellen finns på www.sew-eurodrive.de/schmierstoffe.

Observera den termiska användningsgränsen för axelpackningsmaterialen, se kapitlet Smörjmedlets kompatibilitet med axelpackningar!

VG 220

0+100+50 +60-25 +60-25

+50-30 3)

-50

ISO,SAE NLGI

CLP HC - PSS CLP HC

VG 150

3)

3) VG 150 3)

VG 32

VG 68

°CMobil® TO T A LShlle

FUCHS LUBRICATION&remeregui Mobil SHC 630 Mobil SHC 629

-25+110 -30+100 +50-30

+20-35 0-40 VG 220

Renolin Unisyn CLP220

-25+110 Renolin Unisyn CLP150

-30+95 Renolin Unisyn CLP68

-35+75 Renolin Unisyn OL32

-40+50

Optigear Syntetic PD220 Optigear Syntetic PD150

-30+110 -30+100

Klübersynth GEM 4-220 N -25+110 Shell Omala S4 GX 220 -25+110 Cater SH 220

-25+110 Cater SH 150-30+95 Dacnis SH 321-40+50

Shell Omala S4 GX 150

-30+100 Shell Omala S4 GX 68

-40+75

Klübersynth GEM 4-150 N

-30+100 Mobil SHC 626 Mobil SHC 624

-40+75 -40+50 Mobil SHC 630

-25+110 Mobil SHC 629

-30+100

[1][2][3] [4] [4]

R.. RES K..7 KES HK.. F..

[1] Information om särskilda godkännanden [3] Omgivningstemperatur

[2] Oljetyp [4] Standard

(11)

1

Smörjmedelstabell

Smörjmedelstabellen gäller vid pressläggningen av det här dokumentet. Den aktuella tabellen finns på www.sew-eurodrive.de/schmierstoffe.

Observera den termiska användningsgränsen för axelpackningsmaterialen, se kapitlet Smörjmedlets kompatibilitet med axelpackningar!

VG 460

0+100+50 +40-15 +40-15

+30-25

-50

ISO,SAE NLGI

CLP HC - NSF H1 - PSS E

CLP HC - NSF H1

VG 220

VG 220 VG 32VG 68

°CMobil® TO T A L Shlle

FUCHS LUBRICATION&remeregui +30-25 +40-20

0-35 -10-40 VG 460 VG 460Plantogear 460 S

-20+80

Optileb GT 460 -15+100 Cassida Fluid GL 460

-15+100 Cassida Fluid GL 220

-25+80 Cassida Fluid HF 68-40+50 Cassida Fluid HF 32-40+30

-25+80

SEW070040013 Optileb GT 220 SEW070040013 SEW070040013

-35+50 Optileb HY 68 -40+30 Optileb HY 32

Cassida Fluid GL 460 Cassida Fluid GL 220 Cassida Fluid HF 68 Cassida Fluid HF 32

-15+100 -25+80 S2S2

-40+50 -40+30 -15+100 Optileb GT 460 SEW070040013

-25+80 Optileb GT 220 Klüberoil 4UH1-460 N Klüberoil 4UH1-220 N

-15+105 -25+80 Klüberoil 4UH1-68 N-35+50 KlüberSummit HySynFG32-40+30 Klüberbio CA2-460

-20+80

[1][2][3] [4] [4]

R.. RES K..7 KES HK.. F.. OilOil

[1] Information om särskilda godkännanden [3] Omgivningstemperatur

[2] Oljetyp [4] Standard

(12)

1

Smörjmedelstabell

1.4.3 Smörjmedelstabell för K..9-växlar

Smörjmedelstabellen gäller vid pressläggningen av det här dokumentet. Den aktuella tabellen finns på www.sew-eurodrive.de/schmierstoffe.

Observera den termiska användningsgränsen för axelpackningsmaterialen, se kapitlet Smörjmedlets kompatibilitet med axelpackningar!

+60-20 +80-15 +40-25 +30-30

VG 460 VG 150VG 220

0+100+50 +60-20 +80-15

-50

ISO,SAE NLGI VG 460VG 680 VG 680 VG 220 VG 150

Klübersynth GH 6-460

°CMobil® +40-25 +30-30

TO T A LShlle

FUCHS LUBRICATION K.9

&remeregui -20+95 Klübersynth GH 6-680

-15+115 Klübersynth GH 6-220

-25+70 Klübersynth GH 6-150

-30+60 Klübersynth UH1 6-460-20+95 Klübersynth UH1 6-680-15+115 Klübersynth UH1 6-220-25+70 Klübersynth UH1 6-150-30+60

SEW GearOil Poly 460 E1 SEW GearOil Poly 220 E1 SEW GearOil Poly 220 E1

SEW GearOil Poly 150 E1 SEW GearOil Poly 150 E1

SEW 070040313 SEW GearOil Poly 460 H1 E1 SEW 070040313 SEW 070040313 SEW 070040313SEW 070040313 SEW 070040313

-20+95 -25+70 -30+60 -20+95 -25+70 -30+60

CLP PG (-PSS) CLP PG - H1 (-PSS)

[1][2][3] [4] [4]

Lorem ipsum

[1] Information om särskilda godkännanden [3] Omgivningstemperatur

[2] Oljetyp [4] Standard

(13)

1

Smörjmedelstabell

1.4.4 Smörjmedelstabell för S..-växlar

Smörjmedelstabellen gäller vid pressläggningen av det här dokumentet. Den aktuella tabellen finns på www.sew-eurodrive.de/schmierstoffe.

Observera den termiska användningsgränsen för axelpackningsmaterialen, se kapitlet Smörjmedlets kompatibilitet med axelpackningar!

+40-25 +80-15 +40-25

1) 1) 1) 1)

0+100+50-50

ISO,SAE NLGI VG 680 VG 220 VG 680 VG 220

Carter SY 220

Shell Omala S4 WE 680Renolin PG 680 Renolin PG 220

°CMobil® +80-15

TO T A L Shlle

FUCHS LUBRICATION&remeregui -15+115 Optigear Synthetic 800/680 -25+90 Optigear Synthetic 800/220

-15+115-15+115-15+115 Klübersynth GH 6-680 -15+115 Klübersynth GH 6-680 -25+100 Klübersynth GH 6-220

Klübersynth GH 6-220

-25+100

-15+115 Shell Omala S4 WE 220-25+90-25+95-25+100S.. HS..

Mobil Glygoyle 680 Mobil Glygoyle 220

-25+90

CLP PG CLP PG - PSS

[1][2][3] [4] [4]

[1] Information om särskilda godkännanden [3] Omgivningstemperatur

[2] Oljetyp [4] Standard

(14)

1

Smörjmedelstabell

Smörjmedelstabellen gäller vid pressläggningen av det här dokumentet. Den aktuella tabellen finns på www.sew-eurodrive.de/schmierstoffe.

Observera den termiska användningsgränsen för axelpackningsmaterialen, se kapitlet Smörjmedlets kompatibilitet med axelpackningar!

+60-15 0-40 +60-15 +30-30

3) 3)

VG 150

VG 460

0+100+50-50

ISO,SAE NLGI VG 68 VG 32 VG 460 VG 150

Carter SH 460 Carter SH 150 Dacnis SH 32

Shell Omala S4 GX 460 Shell Omala S4 GX 150 Shell Omala S4 GX 68

Mobil SHC 634 Mobil SHC 629

Renolin Unisyn CLP 460 Renolin Unisyn CLP 150

°CMobil® +30-30 +20-40

TO T A LShlle

FUCHS LUBRICATION&remeregui Mobil SHC 634 Mobil SHC 629

-20+110-15+100-20+105-15+105 -30+75-30+70-30+70-30+75

Optigear Synthetic PD 460 -35+50-40+55

Optigear Synthetic PD 150

-15+105 -30+75

Klübersynth GEM 4-460 N Klübersynth GEM 4-150 N -40+50

-15+105 -20+105

-40+30-40+30 -30+75

-30+70 S.. HS.. Mobil SHC 626Renolin Unisyn CLP 68 Mobil SHC 624

-40+30 Renolin Unisyn OL 32

CLP HC CLP HC - PSS

[1][2][3] [4] [4]

[1] Information om särskilda godkännanden [3] Omgivningstemperatur

[2] Oljetyp [4] Standard

(15)

1

Smörjmedelstabell

Smörjmedelstabellen gäller vid pressläggningen av det här dokumentet. Den aktuella tabellen finns på www.sew-eurodrive.de/schmierstoffe.

Observera den termiska användningsgränsen för axelpackningsmaterialen, se kapitlet Smörjmedlets kompatibilitet med axelpackningar!

+40-15 -10-40 +40-15 +30-25 +40-20

VG 220

VG 460

0+100+50-50

ISO,SAE NLGI VG 68 VG 32 VG 460 VG 460VG 220

°CMobil® +30-25 +10-35

TO T A L Shlle

FUCHS LUBRICATION&remeregui SEW070040013-15+90 -25+70-25+70 -35+40

Optileb GT 460 SEW070040013-15+90 Optileb GT 460

SEW070040013

Optileb GT 220 Optileb HY 68 Optileb HY 32

-15+85 Cassida Fluid GL 460 -25+75 Cassida Fluid GL 220 -35+40 Cassida Fluid HF 68 -40+25 Cassida Fluid HF 32 -20+80 Plantogear 460 S

-40+20

-15+90 Klüberoil 4UH1-460 N Klüberoil 4UH1-220 N Klüberoil 4UH1-68 N -35+25 SEW070040013-15+90 Optileb GT 220

KlüberSummit HySyn FG 32

-40+25 Klüberbio CA2-460

-20+80

S.. HS..

CLP HC - NSF H1 CLP HC - NSF H1 - PSS E

[1][2][3] [4] [4] [4] OilOil

[1] Information om särskilda godkännanden [3] Omgivningstemperatur

[2] Oljetyp [4] Standard

(16)

1

Smörjmedelstabell

1.4.5 Smörjmedelstabell för W..-växlar

Smörjmedelstabellen gäller vid pressläggningen av det här dokumentet. Den aktuella tabellen finns på www.sew-eurodrive.de/schmierstoffe.

Observera den termiska användningsgränsen för axelpackningsmaterialen, se kapitlet Smörjmedlets kompatibilitet med axelpackningar!

VG 460 SAE 75W90 (~VG 100)

0+100+50 -20 +60

+40 -20

-50

ISO,SAE NLGI VG 460Klübersynth UH1 6-460 Mobil Synth Gear Oil 75 W90

°CMobil

® -40+10

TO T A L1Shlle

FUCHS LUBRICATION&remeregui -20+115 -40+65

SEW GearOil Poly 460 H1 E1

-20+115

SEW GearOil Poly 460 W E1

-20+115 W.. HW..

[1][2][3] [4]

CLP PG

API GL5 CLP PG

NSF H1(-PSS)

[1] Information om särskilda godkännanden [3] Omgivningstemperatur

[2] Oljetyp [4] Standard

(17)
(18)
(19)
(20)

References

Related documents

2öib anbra tittfätten fabe beåfe poeter: bet är ett grpmt outforfftigt öbe, fom bömt atta menniffor titt qmat od tibanben, ingen met fjmarför etter titt fjmab änbamåL

Návod k obsluze – Převodovky typových řad R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN ® W 115 9.4 Oddělení služeb zákazníkům.

Betriebsanleitung – Getriebe Typenreihen R..7, F..7, K..7 S..7, SPIROPLAN® W 29 Aufsteckgetriebe mit Passfedernut oder Vielkeilverzahnung 4.. 4.6 Aufsteckgetriebe mit Passfedernut

Může to být například navštěvování zájmových útvarů, čtení, malování, tvoření nebo hraní deskových her (některé z činností se objevily v dotazníku

Enligt kommunal redovisningslag 5 kap 4 § så redovisas pensioner enligt den så kallade blandmodellen. Det innebär att pensioner som är intjänade före 1998 redovisas

K 7 Full Control Plus högtryckstvätt från Kärcher inkluderar ett helt nytt spolhandtag där öns- kat tryck och dosering av rengöringsmedel regleras med knappar på spolhandtaget

Användaren måste säkerställa att skriden bara används enligt bestämmelsen och att alla slag av faror för användarens eller tredje persons liv och hälsa uteslutes.. Därutö-

Vid orderläggning, vänligen ange en eller flera transportförpackningar. ADDITIONAL CATALOG