• No results found

C 241 officiella tidning

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "C 241 officiella tidning"

Copied!
9
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Innehållsförteckning

IV Upplysningar

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Rådet

2020/C 241/01 Meddelande till de personer som omfattas av de restriktiva åtgärderna i rådets beslut 2012/285/Gusp och i rådets förordning (EU) nr 377/2012 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ som hotar freden, säkerheten eller stabiliteten i Republiken Guinea-Bissau . . . 1 2020/C 241/02 Meddelande till de registrerade som omfattas av de restriktiva åtgärderna i rådets beslut 2012/285/Gusp

och i rådets förordning (EU) nr 377/2012 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ som hotar freden, säkerheten eller stabiliteten i Republiken Guinea-Bissau. . . 2

Europeiska kommissionen

2020/C 241/03 Eurons växelkurs — 20 juli 2020. . . 3

V Yttranden

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

Europeiska kommissionen

2020/C 241/04 Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.9885 – HAL Investments/De Drie Eiken) Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande (1) . . . 4

SV

C 241

Europeiska unionens

officiella tidning

sextiotredje årgången

Meddelanden och upplysningar

21 juli 2020 Svensk utgåva

(1) Text av betydelse för EES.

(2)
(3)

IV

(Upplysningar)

UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

RÅDET

Meddelande till de personer som omfattas av de restriktiva åtgärderna i rådets beslut 2012/285/Gusp och i rådets förordning (EU) nr 377/2012 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och

organ som hotar freden, säkerheten eller stabiliteten i Republiken Guinea-Bissau

(2020/C 241/01)

Följande information lämnas för kännedom till de personer som förtecknas i bilagorna II och III till rådets beslut 2012/285/Gusp (1) och i bilaga I till rådets förordning (EU) nr 377/2012 (2) om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ som hotar freden, säkerheten eller stabiliteten i Republiken Guinea-Bissau.

Europeiska unionens råd har efter att ha sett över förteckningen över de personer som står uppförda på förteckningarna i de ovannämnda bilagorna beslutat att de restriktiva åtgärder som föreskrivs i beslut 2012/285/Gusp och i förordning (EU) nr 377/2012 fortsatt ska tillämpas gentemot de berörda personerna.

De berörda personerna uppmärksammas på möjligheten att vända sig till de behöriga myndigheter i medlemsstaten/med­

lemsstaterna i fråga som anges på de webbplatser som förtecknas i bilaga II till förordning (EU) nr 377/2012 med en ansökan om tillstånd att få använda frysta tillgångar för grundläggande behov eller särskilda betalningar (se artikel 4 i förordningen).

De berörda personerna kan lämna in en begäran till rådet, tillsammans med styrkande handlingar, om omprövning av beslutet att föra upp dem på ovannämnda förteckningar. Begäran ska senast den 31 oktober 2020 sändas till följande adress:

Europeiska unionens råd Generalsekretariatet GD RELEX 1C

Rue de la Loi/Wetstraat 175 1048 Bryssel

BELGIEN

E-post: sanctions@consilium.europa.eu

(1) EUT L 142, 1.6.2012, s. 36.

(2) EUT L 119, 4.5.2012, s. 1.

SV Europeiska unionens officiella tidning

21.7.2020 C 241/1

(4)

Meddelande till de registrerade som omfattas av de restriktiva åtgärderna i rådets beslut 2012/285/Gusp och i rådets förordning (EU) nr 377/2012 om restriktiva åtgärder mot vissa personer,

enheter och organ som hotar freden, säkerheten eller stabiliteten i Republiken Guinea-Bissau (2020/C 241/02)

De registrerade uppmärksammas på följande information i enlighet med artikel 16 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 (1):

Den rättsliga grunden för denna behandling är rådets beslut 2012/285/Gusp (2) och rådets förordning (EU) nr 377/2012 (3) om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ som hotar freden, säkerheten eller stabiliteten i Republiken Guinea-Bissau.

Personuppgiftsansvarig för denna behandling är avdelningen RELEX.1.C inom generaldirektoratet för utrikes frågor, utvidgning och civilskydd (RELEX) vid rådets generalsekretariat, som kan kontaktas på följande adress:

Europeiska unionens råd Generalsekretariatet RELEX.1.C

Rue de la Loi/Wetstraat 175 1048 Bryssel

BELGIEN

E-post: sanctions@consilium.europa.eu

Generalsekretariatets dataskyddsombud kan kontaktas på följande e-postadress:

Dataskyddsombudet

data.protection@consilium.europa.eu

Syftet med behandlingen är att upprätta och uppdatera en förteckning över personer som är föremål för restriktiva åtgärder i enlighet med beslut 2012/285/Gusp och förordning (EU) nr 377/2012 om restriktiva åtgärder mot vissa personer, enheter och organ som hotar freden, säkerheten eller stabiliteten i Republiken Guinea-Bissau.

De registrerade är de fysiska personer som uppfyller kriterierna för uppförande på förteckningen enligt beslut 2012/285/Gusp och förordning (EU) nr 377/2012.

De personuppgifter som samlats in omfattar uppgifter som är nödvändiga för en korrekt identifiering av den berörda personen, redogörelsen för skälen och andra uppgifter i samband med detta.

De personuppgifter som samlats in får om så krävs lämnas ut till Europeiska utrikestjänsten och kommissionen.

Utan att det påverkar de begränsningar som föreskrivs i artikel 25 i förordning (EU) 2018/1725 kommer utövandet av sådana av de registrerades rättigheter som åtkomsträtt samt rätt till rättelse eller invändning att besvaras i enlighet med förordning (EU) 2018/1725.

Personuppgifterna kommer att bevaras i fem år från och med den dag då den registrerade har avförts från förteckningen över personer som är föremål för restriktiva åtgärder eller åtgärdens giltighetstid har löpt ut eller under den tid då domstolsförfarande pågår, i den händelse ett sådant har inletts.

Utan att det påverkar något rättsmedel, administrativt prövningsförfarande eller prövningsförfarande utanför domstol får registrerade lämna in ett klagomål till Europeiska datatillsynsmannen i enlighet med förordning (EU) 2018/1725 (edps@edps.europa.eu).

(1) EUT L 295, 21.11.2018, s. 39.

(2) EUT L 142, 1.6.2012, s. 36.

(3) EUT L 119, 4.5.2012, s. 1.

(5)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

Eurons växelkurs (1) 20 juli 2020

(2020/C 241/03)

1 euro =

Valuta Kurs

USD US-dollar 1,1448

JPY japansk yen 122,63

DKK dansk krona 7,4480

GBP pund sterling 0,90575

SEK svensk krona 10,3010

CHF schweizisk franc 1,0736

ISK isländsk krona 160,20

NOK norsk krona 10,6060

BGN bulgarisk lev 1,9558

CZK tjeckisk koruna 26,598

HUF ungersk forint 352,56

PLN polsk zloty 4,4592

RON rumänsk leu 4,8418

TRY turkisk lira 7,8508

AUD australisk dollar 1,6359

Valuta Kurs

CAD kanadensisk dollar 1,5532

HKD Hongkongdollar 8,8744

NZD nyzeeländsk dollar 1,7435

SGD singaporiansk dollar 1,5909

KRW sydkoreansk won 1 377,07

ZAR sydafrikansk rand 19,1409

CNY kinesisk yuan renminbi 7,9992

HRK kroatisk kuna 7,5340

IDR indonesisk rupiah 16 925,87

MYR malaysisk ringgit 4,8797

PHP filippinsk peso 56,500

RUB rysk rubel 81,8750

THB thailändsk baht 36,376

BRL brasiliansk real 6,1480

MXN mexikansk peso 25,8217

INR indisk rupie 85,6355

(1) Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.

SV Europeiska unionens officiella tidning

21.7.2020 C 241/3

(6)

V

(Yttranden)

FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.9885 – HAL Investments/De Drie Eiken) Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

(Text av betydelse för EES) (2020/C 241/04)

1. Europeiska kommissionen mottog den 10 juli 2020 en anmälan av en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1).

Denna anmälan berör följande företag:

— HAL Investments B.V. (”HAL”, europeiskt investeringsdotterföretag till HAL Holding NV, Curaçao).

— De Drie Eiken NV (holdingbolag i Van Wijnen-koncernen, Nederländerna).

HAL förvärvar, på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen, kontroll över hela De Drie Eiken/Van Wijnen Group.

Koncentrationen genomförs genom förvärv av aktier.

2. De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

— HAL: investeringar i olika sektorer, inbegripet sjöfartssektorn, tanklagring, medier, finansiella tjänster, detaljhandel, kontorsmöbler, timmer och byggnadsprodukter samt inredningslaminat.

— De Drie Eiken/Van Wijnen group: projektutveckling, uppförande av bostadshus och andra byggnader, renovering och områdesutveckling, främst i Nederländerna.

3. Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.

Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).

4. Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges:

M.9885 – HAL Investments/De Drie Eiken

(1) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).

(2) EUT C 366, 14.12.2013, s. 5.

(7)

Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post, per fax eller per brev. Använd följande kontaktuppgifter:

E-post:COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Fax+32 22964301

Adress:

European Commission

Directorate-General for Competition Merger Registry

1049 Bryssel BELGIEN

SV Europeiska unionens officiella tidning

21.7.2020 C 241/5

(8)
(9)

Europeiska unionens publikationsbyrå

2985 Luxemburg

LUXEMBURG

SV

ISSN 1977-1061 (elektronisk utgåva) ISSN 1725-2504 (pappersutgåva)

References

Related documents

i) Bostadslån som antingen har ett eller flera pantbrev på bostadsfastigheter som säkerhet eller som garanteras fullt ut av en sådan godtagbar utfärdare av kreditskydd som

7 Rådgivande kommittén (nio medlemsstater) instämmer i kommissionens bedömning att den anmälda transaktionen inte påtagligt skulle hämma en effektiv konkurrens

Europeiska datatillsynsmannen välkomnar att förhandlingsmandatet syftar till att säkerställa full respekt för grundläggande fri- och rättigheter i enlighet med artiklarna 7 och 8

1. Samtliga handläggande europeiska delegerade åklagare, övervakande europeiska åklagare eller permanenta ledamöter av den kontrollerande permanenta avdelningen får inkomma med

Beginnend am Zusammenfluss Löcknitz-Tarnitz an der Landesgrenze zu Mecklenburg- Vorpommern in östlicher Richtung bis die Gemarkungsgrenze Sagast nach Süden abbiegt,

Viner som tillverkas i ”Abadía Retuerta” har samma egenskaper som de viner som omfattas av den skyddade geografiska beteckningen ”Castilla y León”, men de har också andra

(164) När det gäller åtgärd 3 konstaterar kommissionen att skattebefrielsen enligt italiensk lag måste anmälas till och godkännas av kommissionen. Kommissionen

I denna punkt fastställs situationen för ukrainska nära anhöriga som reser till medlemsstaterna för att besöka ukrainska medborgare som är lagligen bosatta i medlemsstaterna eller