GZ-MC200
LYT1333-009B
SW
SVENSKA
DIGITAL MEDIAKAMERA
KOMMA IGÅNG 6
GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER
(INSPELNING & UPPSPELNING) 19
MENYINSTÄLLNINGAR 26
32
För att avaktivera demonstrationen, ställ in “DEMO MODE” till “OFF”.
(墌sid. 26)
REFERENSER
BRUKSANVISNING
Denna bruksanvisning beskriver kamerans grundläggande funktioner. För mer information kan du läsa den avancerade bruksanvisningen som finns som HTML-format på CD-skivan. Se sidan 32 för mer information.
Allmän version
Borttagbar hårddisk
I motsats till konventionella digitalvideokameror som spelar in på DV-band, är den borttagbara hårddisken en ny typ av kortenhet som gör det möjligt att få flera timmars MPEG2-videoinspelning av hög upplösning. (墌 sid. 5)
Olika inspelningsenheter och lägen
Video och stillbilder kan spelas in på CompactFlash-kort (CF-kort) och SD- minneskort. Borttagbara hårddisken (medföljer) eller Microdrive är en typ av CF-kort som överensstämmer med CF+
typ II.
Du kan välja den inspelningsenhet och det läge som passar bäst för bildkvalitet,
bildstorlek, inspelningstid och datormiljö. (墌 sid. 42)
Röstinspelningsfunktioner
Kameran kan användas för ljudinspelningar. (墌 sid. 24)
Njuta av olika uppspelningsfunktioner
Uppspelning är enkelt med denna kamera vilket skiljer sig från bandfunktionen, eftersom ingen tid behövs för att spola tillbaka eller spola framåt.
Spellista, uppspelningseffekter och andra funktioner finns också för att kunna njuta av många olika typer av uppspelning. (Se den avancerade
bruksanvisningen på CD-ROM.
墌 sid. 32)
Redigera filer på din PC
USB 2.0 gör det möjligt att smidigt föra över videofilm och stillbilder till en dator. Med medföljande programvara Cyberlink kan du enkelt redigera videofilm och skapa dina egna DVD-skivor. (Se
“HANDLEDNING FÖR INSTALLATION AV MJUKVARAN OCH USB-ANSLUTNING”.)
Direktutskrift
Om din skrivare är kompatibel med PictBridge, kan stillbilder enkelt skrivas ut genom att ansluta kameran via USB-kabeln
direkt till skrivaren. (Se den avancerade bruksanvisningen på CD-ROM. 墌 sid. 32)
Kamerans huvudfunktioner
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Bästa kund,
Tack för att du har köpt denna digitalmediakamera. Före användning bör du läsa säkerhetsinformationen och försiktighetsåtgärderna på sidorna 3 – 4 för en säker användning av den här produkten.
VARNING: UTSÄTT INTE APPARATEN FÖR REGN OCH FUKT FÖR ATT UNDVIKA BRAND OCH ELEKTRISKT ÖVERSLAG.
OBSERVERA:
● Fara för elektrisk stöt. Öppna inte höljet! Det finns inga delar inuti apparaten som konsumenten kan åtgärda.
Överlämna alla reparationer till kvalificerad personal.
● Om du inte använder nättillsatsen under en längre period rekommenderar vi att du drar ut sladden ur nätuttaget.
VARNING:
Undvik elstötar eller skador på enheten genom att först ansluta den smala ändan av nätkabeln till nätadaptern tills den sitter ordentligt, och anslut sedan nätkabelns breda ända till ett vägguttag.
OBSERVERA:
● Kameran är konstruerad för användning med färgsignaler av typen PAL. Den kan inte användas för avspelning på TV-apparater med någon annan standard.
Det går dock bra att spela in direkt samt spela av på LCD-skärmen var som helst.
● Använd JVC batteripaket BN-VM200U, samt den medföljande nättillsatsen för multispänning och nätkabeln för att ladda batteripaketet eller strömförsörja kameran från ett vägguttag. (Adapter för stickkontakt kan bli nödvändig för att passa nätuttag med olika utformning i olika länder.)
ANMÄRKNINGAR:
● Märkskylt (med serienumret) och säkerhetsföreskrifter sitter på huvudenhetens undersida och/eller baksida.
● Information om spänning och säkerhetsföreskrifter för nättillsatsen återfinns på dess ovansida och undersida.
Innan du använder den här kameran
Denna kamera har tillverkats med ensamrätt för CompactFlash-kort (CF-kort) och SD-minneskort.
Den borttagbara hårddisken (medföljer) eller Microdrive är en typ av CF-kort som överensstämmer med CF+ typ II.
Kameran spelar in video i MPEG2-format som överensstämmer med SD-VIDEO-format.
Komma ihåg att kameran inte passar med andra videoformat.
Kom ihåg att kameran bara är avsedd att användas av privatpersoner.
Kommersiell användning utan tillstånd är förbjuden. (Vi rekommenderar att tillstånd inhämtas även om du spelar in en show, uppträdande, utställning el.dyl. enbart för personligt bruk.)
Innan du spelar in viktigt material ska du göra en provinspelning.
Spela av din provinspelning för att kontrollera att bilden och ljudet spelats in korrekt.
Läs även “Varningar” på sidorna 37 till 39.
Om enheten installeras i ett skåp eller på en hylla ska du försäkra att det finns tillräckligt friutrymme på alla sidor för god ventilation (minst 10 cm på båda sidor, ovansidan och baksidan).
Undvik att blockera ventilationshålen.
(Värmen inuti enheten kan inte tränga ut om
ventilationshålen blockeras av en tidning, en duk el.dyl.) Placera inga öppna värmekällor, t.ex. ett stearinljus, ovanpå enheten.
Av miljöskäl får batterier inte slängas med det övriga avfallet utan ska göras av med i enlighet med gällande lagar och lokala föreskrifter.
Utsätt inte enheten för droppar eller vattenstänk.
Använd inte enheten i ett badrum eller andra fuktiga ställen.
Placera aldrig en behållare fylld med vatten eller annan vätska (t.ex. smink, läkemedel, blomvaser, krukväxter, koppar el.dyl.) ovanpå enheten.
(Det uppkommer risk för brand eller elstötar om vatten eller annan vätska tränger in i enheten.)
Rikta aldrig objektivet rakt mot solen. Detta kan skada ögonen och leda till fel på enhetens inre delar. Det föreligger också risk för brand eller elstötar.
OBSERVERA!
Iakttag noga nedanstående punkter för att undvika skador på såväl digitalmediakameran som användaren.
Om du bär eller håller digitalmediakameran i LCD-skärmen kan du tappa den eller skada den på andra sätt.
Använd inte ett stativ på ostadiga eller sluttande ytor. Det kan falla och orsaka allvarliga skador på kameran.
OBSERVERA!
Kameran bör inte lämnas ovanpå TV:n när kablar (Audio/
Video, S-videokabel, osv.) är anslutna. Någon kan snubbla på kablarna och göra att kameran faller ned och skadas.
● Tillverkad på Dolby Laboratories licens. “Dolby” och dubbel- D-sysmbol är registrerade varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
● Microdrive® är ett registrerat varumärke som tillhör Hitachi Global Storage Technologies, Inc. i USA och/eller andra länder.
●
MascotCapsule är ett registrerat varumärke som ägs av HI CORPORATION i Japan.
Copyright © 2001 HI CORPORATION. Alla rättigheter förbehållna.
● Andra varumärken och företagsnamn i den här handboken är varumärken och/eller registrerade varumärken som tillhör sina respektive ägare.
Borttagbar hårddisk
Den borttagbara hårddisken är en precisionselektronisk enhet. Var försiktig när du hanterar den.
Varning för externa skakningar och belastning.
● Efter att hårddisken tagits ur kameran förvarar du den i medföljande skyddsfodral.
● Tryck inte på fodralet.
● Utsätt inte disken för vibrationer eller plötsliga stötar. Var extra försiktig sa att du undviker plötsliga stötar vid fotografering eller under uppspelning.
● Klistra inte dit märken eller skriv på etiketten.
● Utsätt inte disken för hårt tryck utvändigt. Lägg den inte i din ficka eller på annan plats där den kan pressas samman.
Varning för temperaturer
● Kamerans skyddskrets kan fungera vid riktig inspelning eller uppspelning när kamerans invändiga temperatur ökar eller vid användning i kalla temperaturer. (墌 sid. 36)
● Kameran och borttagbara hårddisken kan bli uppvärmd när den används under en längre tid. Detta är däremot inget fel.
● Disken kan värmas upp när den används under en längre tid. Ta därför inte ut den ur kameran omedelbart efter användning.
Andra försiktighetsåtgärder
● Kondensation kan göra så att drivrutinen går sönder. Om vatten skvätts på drivrutinen skall det torkas bort helt innan den används.
● Använd inte, byt inte ut eller förvara disken på platser som är utsatta för stark statisk elektricitet eller elektriskt oljud.
● Stäng inte av kamerans ström eller ta ur batteriet eller nätadaptern vid fotografering, uppspelning eller när inspelningsenheten används på annat sätt.
● Håll inte inspelningsenheten i närheten av objekt som har ett starkt magnetfält eller som sänder starka
elektromagnetiska vågor.
● Eftersom data måste läsas och skrivas korrekt av drivrutinen, kanske inte kameran kan fotografera när den blir för varm, som till exempel vid oavbruten fotografering eller när kameran kyls ned vid användning i kalla temperaturer. För att rätta till detta problem följer du meddelandena som visas på skärmen. (墌 sid. 36)
● För att behålla hög prestanda, skall diskar regelbundet kontrolleras (felkontroller) med din dator. Använd en USB- kabel för att ansluta kameran och datorn och utför sedan en kontroll av disken på den borttagbara hårddisken genom samma förfarande som en vanlig lokal disk (C-enheten). Se din dators bruksanvisning för kontroll av diskar.
● Rengör disken regelbundet för att behålla hög prestanda.
(墌 sid. 27)
Läs också “Inspelningsenhet” på sida 38.
Var försiktig så att du inte raderar data helt när du kasserar eller ger bort den borttagbara hårddisken.
När inspelad data formateras eller raderas från kameran, modifieras bara filinformationen och data raderas inte helt.
När den borttagbara hårddisken skall kasseras eller ges bort är det extremt viktigt att kunder tar ansvar för att all data raderas, för att förhindra problem som orsakats genom att känslig information släppts ut. Vissa metoder för radering av data som rekommenderats inkluderar användandet av ett program för radering av kommersiell data eller användandet av en hammare eller en stark magnet för att fysiskt eller magnetiskt förstöra hårddiskens data så att den inte går att läsa. JVC är inte ansvariga för personlig data som släpps.
Register
OBSERVERA:
● Var försiktig så att du inte täcker över W, a, b, c och d vid fotografering.
● Var försiktig så att du inte täcker över X vid uppspelning.
Övre, undre, vänster eller höger sida av knappen 49rtwe kan tryckas in för att användas som ett reglage. Förklaringen “trycka på r”
i denna bruksanvisning betyder att flytta knappen 49rtwe i riktning mot r.
KOMMA IGÅNG
Kontroller
A Låsknapp (墌 sid. 19)
B Lägesknapp [MODE] (墌 sid. 19) C Strömbrytare [OFF, , ] (墌 sid. 19)
D Öppningsbrytare för batterifack/CF-kortsfack [OPEN]
(墌 sid. 14, 16)
E Raderingsknapp [ ] (墌 sid. 22, 23, 24) F Zoomreglage [T/W] (墌 sid. 20)
Volymkontroll högtalare (墌 sid. 21) G Start/stoppknapp för inspelning (墌 sid. 20) H Knapp sök bakåt [w (3)] (墌 sid. 21)
Vänsterknapp [w] (墌 sid. 26)
Blixtknapp [ ] (Används för att ändra blixtinställning.
Se den avancerade bruksanvisningen. 墌 sid. 32) I Uppspelnings-/pausknapp [49] (墌 sid. 21) J Knapp hoppa över bakåt [r (2)] (墌 sid. 21)
Uppknapp [r] (墌 sid. 26)
Knappen kompensering bakgrundsljus [ ]/Knappen Spot-exponeringskontroll (används för att aktivera kompensering av bakgrundsljus eller spot- exponeringskontroll. Se den avancerade bruksanvisningen. 墌 sid. 32)
K Knapp sök framåt [e (5)] (墌 sid. 21) Högerknapp [e] (墌 sid. 26)
Brytare för Automatiskt/Manuellt läge [ ] (墌 sid. 19)
L Knapp hoppa över framåt [t (6)] (墌 sid. 21) Nedknapp [t] (墌 sid. 26)
Knapp manuell inställning [ SET] (墌 sid. 31) M Informationsknapp [INFO] (Används för att visa
filinformation. Se den avancerade bruksanvisningen.
墌 sid. 32)
N Menyknapp [MENU] (墌 sid. 26)
Anslutningar
Anslutningarna finns under höljet.
O USB-anslutningen (Universal Serial Bus) (se handboken för programvaruinstallation och USB- anslutning).
P Anslutning till hörlurar [ ] (墌 sid. 13) Q Anslutning S-Video/Audio/Video-utgång [AV]
(墌 sid. 25)
R Anslutning DC-ingång [DC] (墌 sid. 14)
Indikatorer
S Lägeslampa [ (video), (stillbild), (röst)]
(墌 sid. 19)
T Power/Charge-lampa (墌 sid. 14, 19)
U Åtkomstlampa (tänds eller blinkar när du får tillgång till en fil. Stäng inte av strömmen eller ta ur batteriet/
nätadaptern när filerna används under inspelning eller uppspelning.)
V Inspelningslampa (tänds när inspelning sker.
墌 sid. 20)
Övriga delar
W Stereomikrofon X Högtalare (墌 sid. 21) Y LCD-skärm
Z Batterifack/CF-kortfack (墌 sid. 14, 16) a Blixtsensor
b Kamerasensor c Blixt
d Lins
e SD-kortfack [MEMORY CARD] (墌 sid. 17) f Fäste för kamerastativ
g Handremsfäste (墌 sid. 12) h Fäste linsskydd (墌 sid. 12)
Indikationer för LCD-skärm
Under både inspelning av videofilm och stillbild
A Indikator för manuellt läge (墌 sid. 19) B Indikator för Tele Macro-läge (墌 sid. 28) C Ungefärlig zoomningsgrad (墌 sid. 20, 28) D Zoomindikator (墌 sid. 20, 28)
E Indikator för låsning av iris (visas när iris är låst. Se den avancerade bruksanvisningen. 墌 sid. 32)
F Slutarhastighet (墌 sid. 31)
G Indikator för kontroll av ljusstyrkan (墌 sid. 27) H Batteriindikator
I Datum/Tid (墌 sid. 27)
J Indikator för vald enhet (墌 sid. 17, 27)
K Indikator för manuell justering av fokus (墌 sid. 31) L Indikator för effektläge (墌 sid. 31)
M Indikator för program AE-läge (墌 sid. 31) N Indikator för vitbalans (墌 sid. 31)
o ±: Indikator för exponeringsjustering (墌 sid. 31) : Indikator för kompensering av bakgrundsljus (visas när kompensering av bakgrundsljus är aktiverad. Se den avancerade bruksanvisningen. 墌 sid. 32)
: Indikator för Spot-exponeringskontroll (visas när kontroll av spot-exponering är aktiverad. Se den avancerade bruksanvisningen. 墌 sid. 32)
Endast under videoinspelning
A Lägesindikator (墌 sid. 19)
B Indikator för vidvinkelläge (墌 sid. 28) C Indikator för brusreducering (墌 sid. 28)
D Bildkvalitet: [U] (ultrafin), [F] (fin), [N] (normal), [E]
(ekonomi) (墌 sid. 28) E Återstående tid (墌 sid. 20, 42) F Räkneverk (墌 sid. 27)
G 7REC: (visas under inspelning). (墌 sid. 20) 79: (visas när inspelningen står i väntläge).
(墌 sid. 20)
H Digital bildstabilisator (DIS) (墌 sid. 28)
KOMMA IGÅNG
Endast vid inspelning av stillbilder
A Lägesindikator (墌 sid. 19) B : Fokusikon (墌 sid. 22)
C Bildstorlek: 1600 (1600 x 1200), 1280 (1280 x 960), 1024 (1024 x 768), 640 (640 x 480) (墌 sid. 29) D Bildkvalitet: FINE (fin) och STANDARD (standard)
(墌 sid. 29)
E Blixtindikator (visas när blixten är aktiverad. Se den avancerade bruksanvisningen. 墌 sid. 32)
F Återstående antal bilder (墌 sid. 42) G Oavbrutet fotograferingsläge (墌 sid. 22) H Fotograferingsikon (墌 sid. 22)
(Visas vid fotografering).
I Indikator för inspelning med timer (墌 sid. 29)
Vid röstinspelning
A Återstående tid (墌 sid. 43)
B Indikator för vald enhet (墌 sid. 17, 27) C Ljudkvalitet: 48 (fin), 16 (standard), 8 (ekonomi)
(墌 sid. 30)
D Inspelningsnivå: (hög), (medel), (låg) (墌 sid. 30)
E Indikator för brusreducering (墌 sid. 28) F Räkneverk
G Batteriindikator H Datum/Tid (墌 sid. 27)
I Indikator för mikrofonens inmatningsnivå J Inspelningsläge
7: Spela in
: Väntläge för inspelning
Under uppspelning av video
A Lägesindikator (墌 sid. 19)
B Indikator för uppspelning av uppspelningslista (visas när uppspelningslista spelas upp. Se den avancerade bruksanvisningen. 墌 sid. 32)
C Bildkvalitet: [U] (ultrafin), [F] (fin), [N] (normal), [E]
(ekonomi) (墌 sid. 28) D Uppspelningsläge (墌 sid. 21)
U : Uppspelning 9 : Paus
5 : Snabbsökning framåt 3 : Snabbsökning bakåt 9U : Slow-motion framåt Y9 : Slow-motion bakåt
(siffran till vänster visar hastigheten).
E Räkneverk (墌 sid. 27) F Indikator för volymnivå G Batteriindikator
H Indikator för vald enhet (墌 sid. 17, 27) I Indikator för effektläge (墌 sid. 31) J Indikator för matt/tonad effekt (墌 sid. 29)
Under uppspelning av stillbilder
A Lägesindikator (墌 sid. 19) B Mapp-/filnummer C U : Bildspel (墌 sid. 23) D Batteriindikator E Datum/Tid (墌 sid. 27)
F Indikator för vald enhet (墌 sid. 17, 27)
Under uppspelning av röst
A Uppspelningshastighet: (normal), (snabb), (långsam) (墌 sid. 30)
B Indikator för vald enhet (墌 sid. 17, 27) C Ljudkvalitet: 48 (fin), 16 (standard), 8 (ekonomi)
(墌 sid. 30) D Räkneverk E Batteriindikator F Datum/Tid (墌 sid. 27) G Indikator för volymnivå H Uppspelningsläge (墌 sid. 24)
U : Uppspelning
5 : Snabbsökning framåt 3 : Snabbsökning bakåt 9 : Paus
8 : Stopp
I Indikator för inspelningsnivå J Mapp-/filnummer
KOMMA IGÅNG A Nätadapter AP-V14E
B Strömkabel C Batteri BN-VM200U D S-Video/Audio/Videokabel E Kabeladapter
F USB-kabel
G Borttagbar hårddisk (4 GB) H Skyddsfodral till borttagbar hårddisk I Handledsrem (se sidan 12 för montering) J Linsskydd (se sidan 12 för montering) K CD-ROM
L Förlängningskabel för ljud (hörlurar (tillbehör), se sidan 13 för montering)
M Kärnfilter för kablar (se sidan 13 för montering) Stor: S-Video/Audio/Videokabel
Medel: USB-kabel
Liten: förlängningskabel för ljud och nätadaptersladd ANMÄRKNINGAR:
● För att behålla optimal prestanda för kameran, kan medföljande kablar utrustas med ett eller fler kärnfilter. Om en kabel endast har ett kärnfilter, bör den ände som är närmast filtret anslutas till kameran.
● Se till att använda medföljande kablar för anslutning.
Använd inga andra kablar.
Medföljande tillbehör
x 4
Fästa handledsremmen
1
För änden av remmen genom fästet.2
För den andra änden genom öglan.ANMÄRKNING:
När du bär kameran skall armen föras igenom remmen för att förhindra att kameran tappas. Dra åt remmen vid din handled genom att dra åt spännet.
Montera linsskyddet.
För att skydda linsen monteras medföljande linsskydd på kameran enligt illustrationen.
ANMÄRKNING:
Försäkra dig om att linsskyddet sitter jämns med kameran.
KOMMA IGÅNG
Montera kärnfiltret
Montera kärnfiltren på kablarna. Kärnfiltret reducerar störning.
1
Släpp på propparna på kärnfiltrets båda sidor.2
För kabeln genom kärnfiltret och lämna cirka 3 cm kabel mellan kabelns kontakt och kärnfiltret.S-Video/Audio/Videokabel
Vira kabeln ett varv runt utsidan av kärnfiltret så som visas i illustrationen.
USB-kabel, förlängningskabel för ljud och nätadaptersladd
Vira kabeln två varv runt utsidan av kärnfiltret så som visas i illustrationen.
● Vira kabeln hårt så att den inte är slak.
3
Stäng kärnfiltret tills det klickar till.ANMÄRKNINGAR:
● Var försiktig så att inte kabeln skadas.
● Vid anslutning till kameran används änden med kärnfiltret.
Så här används förlängningskabel för ljud
När en alternativ hörlur används ansluts den till medföljande förlängningskabel för ljud (med ett kärnfilter monterat), sedan ansluts förlängningskabeln till kameran.
Kärnfiltret reducerar störning.
Propp
Vira ett varv.
Kärnfilter (stort) 3 cm
Vira två varv.
Kärnfilter (medel: USB-kabel, liten: förlängningskabel för ljud och nätadaptersladd)
3 cm
S-Video/Audio/
Videokabel
USB-kabel,
förlängningskabel för ljud och nätadaptersladd
Förlängningskabel ljud (medföljer) Kärnfilter
Öppna höljet.
Hörlur Till
Denna kameras två olika strömförsörjningssystem låter dig välja den strömkälla som passar bäst. Använd inte medföljande strömförsörjningsenheter tillsammans med annan utrustning.
Ladda batteriet
1
Ställ in strömbrytaren till OFF medan du trycker ner låsknappen på brytaren.2
För och håll OPEN i pilens riktning A, öppna sedan batterifack/CF-kortfack.3
Installera försiktigt batteriet i batterifacket tills det spärras fast i utrymmet så som visas i illustrationen.4
Stäng försiktigt batterifacket/CF-kortfacket tills det spärras.5
Anslut nätadaptern till kameran, anslut sedan strömkabeln till nätadaptern.6
Koppla in strömkabeln i vägguttaget. Kamerans power/charge-lampa blinkar för att indikera att uppladdning har startat.
7
När power/charge-lampan släcks är uppladdningen slutförd. Dra ut strömkabeln ur vägguttaget. Koppla från nätadaptern från kameran.Koppla från batteriet
Öppna batterifacket/CF-kortfacket och ta ur batteriet medan du för BATTERY i pilens riktning B.
Ström
Till vägguttag Power/Charge-lampa
Batteri
Nätadapter Öppna höljet.
Ström- brytare
Till DC- anslutning Låsknapp
OPEN
Batterifack/CF-kortfack
Utskjutande del Strömkabel
Batteri Laddningstid BN-VM200U (medföljer) Cirka 1 tim. 35 min.
BATTERY
KOMMA IGÅNG ANMÄRKNINGAR:
● När batterifacket/CF-kortsfacket öppnas eller när SD-kortet tas ut om strömmen är påslagen, stängs strömmen automatiskt av för att skydda data i inspelningsenheten.
Stäng facket och använd strömbrytaren för att slå på strömmen igen.
● Endast originalbatterier från JVC bör användas i denna kamera. Om vanliga batterier som inte kommer från JVC används kan den interna laddningskretsen skadas.
● Om skyddshylsan finns monterat på batteriet skall den först tas bort.
● När batteriet laddas för första gången eller efter en längre tids förvaring, kanske inte power/charge-lampan tänds. Om så är fallet skall batteriet tas ur kameran och sedan installeras och laddas igen.
● Om batteriets drifttid fortfarande är extremt kort även efter det laddats fullt, är batteriet utslitet och behöver bytas ut.
Köp då ett nytt.
● Eftersom nätadaptern framkallar elektricitet internt, blir den varm när den används. Se till att endast använda den i omgivningar som är välventilerade.
Använda batteriet
Utför steg 2 – 4 i “Ladda batteriet”.
Maximal oavbruten inspelningstid
ANMÄRKNINGAR:
● Inspelningstiden reduceras avsevärt under följande förhållanden:
• Zoomning eller inspelning i vänteläge aktiveras upprepade gånger.
• Uppspelningsläge aktiveras upprepade gånger.
● Du rekommenderas att förbereda tillräckligt många batterier för att täcka 3 gånger den planerade inspelningstiden, vid användning under en längre tid.
Använda nätström
Anslut nätadaptern till kameran så som visas i illustrationen. (墌 sid. 14)
ANMÄRKNING:
Medföljande nätadapter använder automatiskt val av spänning i intervallet 110 V till 240 V.
OBSERVERA:
● Innan strömkällan kopplas från, skall du se till att kamerans strömbrytare är avstängd. Om detta inte görs kan kameran skadas.
● Om ett fel uppstår av elektrostatisk urladdning, skall strömkällan stängas av för att starta om enheten.
Om batterier
FARA! Försök inte montera isär batterierna eller utsätta dem för öppen eld eller våldsam hetta, eftersom det kan resultera i brand eller explosion.
VARNING! Låt inte batteriet eller dess terminaler komma i kontakt med metall, eftersom det kan resultera i kortslutning och troligen starta en brand.
Fördelarna med litiumjonbatterier
Litiumjonbatterier är små men har en stor strömkapacitet.
När ett batteri däremot utsätts för kalla temperaturer (under 10°C) blir användningstiden kortare och det kan sluta fungera. Om detta sker, kan du placera batteriet i din ficka eller på en annan varm, skyddad plats under en kortare tid, anslut det sedan till kameran.
Batteri Inspelningstid BN-VM200U (medföljer) 1 tim. 5 min.
Du kan använda ett CF-kort (CompactFlash-kort) som inspelningsenhet i CF-kortfacket.
Den borttagbara hårddisken (medföljer) eller Microdrive är en typ av CF-kort. Se sidan 42 för att se den media som garanterat fungerar tillsammans med denna kamera.
1
Se till att kamerans strömbrytare är avstängd.2
För och håll OPEN i pilens riktning A, öppna sedan batterifacket/CF-kortfacket.3
När eject-knappen dras ut så som visas i illustrationen skall du trycka en gång på den.● Knappen trycks in.
4
För att installera ett CF-kort, installerar du det försiktigt så som visas i illustrationen.För att ta ur ett CF-kort, trycker du två gånger på eject- knappen.
● Eject-knappen kommer ut genom att du trycker en gång på den. Genom att tryck en gång till på eject-knappen kommer CF-kortet ut.
5
Stäng försiktigt batterifacket/CF-kortfacket tills det spärras.ANMÄRKNINGAR:
● Läs försiktighetsåtgärderna på CF-kortet. (墌 sid. 38,
“Inspelningsenhet”)
● Innan medföljande borttagbara hårddisk eller ett nytt CF- kort används måste det formateras. (墌 sid. 27)
● När batterifacket/CF-kortsfacket öppnas eller när SD-kortet tas ut om strömmen är påslagen, stängs strömmen automatiskt av för att skydda data i inspelningsenheten.
Stäng facket och använd strömbrytaren för att slå på strömmen igen.
OBSERVERA:
● Installera inte och ta inte ur CF-kortet när kameran är påslagen, eftersom ditt CF-kort kan förstöras eller så kan kameran inte känna av om ditt CF-kort finns installerat eller inte.
● Tryck inte på ditt CF-korts utvändiga hölje.
Installera/ta ur ett CF-kort
Batterifack/CF- kortfack CF-fack
OPEN Bak
Eject-knapp Fram
Terminaler
KOMMA IGÅNG Du kan använda ett SD-kort som inspelningsenhet i SD-
kortfacket. Se sidan 42 för att se den media som garanterat fungerar tillsammans med denna kamera.
1
Se till att kamerans strömbrytare är avstängd.2
Öppna korthöljet (MEMORY CARD).3
För att installera ett SD-kort, installerar du det försiktigt med dess klippta kant först.För att ta ur ett SD-kort, trycker du en gång på det. När SD-kortet kommer ur kameran drar du ut det helt.
● Rör inte vid terminalerna på etikettens motsatta sida.
4
Stäng korthöljet.Skydda värdefulla filer
För skriv-/raderingsskyddsfliken på SD-kortets sida i riktning mot “LOCK”. Detta förhindrar att SD-kortet spelas över. För att spela in på detta SD-kort för du tillbaka fliken till läget mitt emot “LOCK” innan det installeras.
ANMÄRKNING:
Innan ett nytt SD-kort används, är det nödvändigt att formatera kortet. (墌 sid. 26, 27)
OBSERVERA:
Installera inte och ta inte ur SD-kortet när kameran är påslagen, eftersom ditt SD-kort kan förstöras eller så kan kameran inte känna av om ditt SD-kort finns installerat eller inte.
Välj inspelningsenhet innan du startar inspelning eller uppspelning.
Exempel: Vid inspelning av stillbilder till ett SD-kort
1
Ställ in strömbrytaren till eller medan du trycker ner låsknappen på brytaren.2
Tryck på MENU. Menyskärmbilden visas.3
Tryck på rt för att välja [MEMORY CARD SETTING], och tryck på 49.4
Tryck på rt för att välja [IMAGE MODE], och tryck på 49.5
Tryck på rt för att välja [SD SLOT], och tryck på 49.6
Tryck på MENU för att återgå till normal skärmvisning.Installera/ta ur ett SD-kort
SD-kort (tillbehör) Klippt kant
Korthölje (MEMORY CARD) Etikett
Skriv-/rade- rings- skyddsflik SD-fack
Välja inspelningsenhet
MEMORY CARD SETTING DIS
WIDE MODE QUALITY DISPLAY BASIC SETTING CAMERA SETTING
IMAGE MODE CLEAN UP VOICE MODE VIDEO MODE NO. RESET
FORMAT COPY/MOVE
Datum/tid spelas alltid in på bilden, men visningen kan slås på eller stängas av under uppspelning.
(墌 sid. 26, 27)
1
Ställ in strömbrytaren till eller medan du trycker ner låsknappen på brytaren.2
Tryck på MENU. Menyskärmbilden visas.3
Tryck på rt för att välja [DISPLAY], och tryck på 49.Undermenyn visas.
4
Tryck på rt för att välja [CLOCK ADJUST], och tryck på 49. Dagen markeras.5
Tryck på rt för att ange dag och tryck på 49. Upprepa för att ange månad, år, timma och minut.6
Tryck på MENU för att återgå till normal skärmvisning.Uppladdningsbart litiumbatteri inbyggt i klockan Om kameran inte används under cirka 3 månader blir klockans litiumbatteri urladdat och den datum/tid som lagrats i minnet förloras. När detta sker ansluter du först kameran till ett nätuttag med hjälp av nätadaptern i mer än 24 timmar för att ladda klockans uppladdningsbara litiumbatteri. Utför sedan inställningen av datum/tid innan kameran används.
Notera att kameran kan användas utan att ställa in datum/
tid.
Luta linsen i passande vinkel. Linsen går att rotera 45°
uppåt och nedåt.
Inställningar datum/tid
DISPLAY CAMERA SETTING
WIND CUT WIDE MODE QUALITY MEMORY CARD SETTING BASIC SETTEING
CLOCK ADJUST SCENE COUNTER
DATE/TIME BRIGHT
Justering av vinkel
GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER För att starta kameran ställer du in strömbrytaren till
eller samtidigt som du trycker ner låsknappen på brytaren.
● Power/charge-lampan tänds.
För att stänga av kameran ställer du in strömbrytaren till OFF.
Ställ in passande driftsläge efter önskemål med hjälp av strömbrytaren, MODE och knapparna e ( ).
1 Strömbrytarens placering
Ställ in strömbrytaren för inspelning ( ) eller uppspelning ( ) samtidigt som du trycker ner låsknappen.
2 Inspelnings-/uppspelningsläge
Tryck på MODE för att välja inspelnings-/
uppspelningsläge.
Vald lägeslampa tänds.
: Videoläge (墌 sid. 20, 21) : Stillbildsläge (墌 sid. 22, 23) : Röstläge (墌 sid. 24)
3 Automatiskt/manuellt läge
Tryck på e ( ) för att växla mellan automatiskt/
manuellt läge. När manuellt läge valts, visas indikatorn på LCD-skärmen.
Driftsläge
Power/Charge-lampa Strömbrytare
MODE Låsknapp
Lägeslampa
1
2
3
e ( )Strömbrytare Strömbrytaren från
Inspelning Uppspelning
Automatiskt läge:
Du kan spela in utan specialeffekter eller manuella justeringar.
Manuellt läge:
Manuell inspelning är möjlig genom att ställa in olika funktioner.
1
Ställ in strömbrytaren till medan du trycker ner låsknappen på brytaren.2
Tryck på MODE för att välja .● Kameran har programmerats som en fabriksinställning att spela in videofilm på enheten i CF-facket. För att växla inspelningsenhet, se sidan 26 och 27.
● För att ändra bildkvalitet, se sidan 26 och 28.
3
Tryck på start/stoppknappen för inspelning för att spela in. Inspelningslampan tänds när inspelning pågår.● Ungefärlig tid som återstår för inspelning visas på displayen.
4
För att stoppa inspelningen trycker du på start/stoppknappen för inspelning igen.ANMÄRKNINGAR:
● Om kameran under inspelning eller uppspelning (video, stillbild eller röst) inte används under 5 minuter i batteridrift, stängs kameran automatiskt av för att spara ström. För att starta kameran igen ställer du in strömbrytaren till OFF, sedan till eller . När nätadaptern används, hamnar kameran i viloläge (åtkomstlampan tänds och LCD-skärmen stängs av). För att avbryta viloläge utför du någon funktion, till exempel zoomning.
● När kameran blir varm blinkar indikatorn [REC]. Om kameran blir varmare stoppas fotografering för att skydda inspelningsenheten. Om så är fallet stänger du av kamerna och väntar till kameran svalnar. (墌 sid. 36)
● Vid oavbruten fotografering, stoppas fotografering automatiskt när en filstorlek på 4 GB nås.
● Om data inte kan spelas in eller sparas på rätt sätt, sparas inte videofilerna i mappen [SD_VIDEO] för vanlig video.
Filerna sparas istället i mappen [EXTMOV] som används för att spara filer som skapats på datorn. För att spela upp dessa filer se “Spela upp filer som skapats på datorn”
(墌 sid. 21).
● Inspelad video och stillbild kan skilja sig åt i ljusstyrka även om samma motiv fotograferats.
● För att stänga av ljudet, se sidan 26.
● För ungefärlig inspelningstid, se sidan 42.
Zoomning
Ger effekten av zoomning in/ut eller en omedelbar förändring i bildförstoringen.
Zooma in
För zoomreglaget mot T.
Zooma ut
För zoomreglaget mot W.
● Ju längre du för zoomreglaget ju snabbare zommas bilden.
● Se den avancerade bruksanvisningen för mer information.
(墌 sid. 32)
Radera filer
Om du trycker på under inspelningsläge, raderas den senast inspelade filen.
● Om däremot inspelningsläge (video, stillbild eller röst) växlas eller om strömmen stängs av och på igen efter inspelning, kan du inte radera filen.
Videoinspelning
Strömbrytare
Start/stoppknapp för inspelning
Zoomreglage MODE
Låsknapp
W: Vidvinkel T: Telefoto
GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER
1
Ställ in strömbrytaren till medan du trycker ner låsknappen på brytaren.2
Tryck på MODE för att välja .● Registerskärmbilden för videofilm visas. Bilden visas på registerskärmbilden och visar fotograferingens första del.
● För att växla enhet som skall spelas upp, se sidan 26 och 27.
3
Tryck på rt w e för att välja den videofil du vill spela upp.4
Tryck på 49 för att starta uppspelning.5
För att ta paus i uppspelning trycker du igen på 49.Återgå till registerskärmbilden
För zoomreglaget mot W när du gjort uppehåll i uppspelningen.
Justera högtalarvolymen
Under uppspelning för du zoomreglaget mot T för att höja volymen eller mot W för att sänka volymen.
Stäng av/på visningen på skärmen Tryck upprepade gånger på INFO.
Kontrollera filinformationen.
Tryck på INFO när du gjort uppehåll i uppspelningen.
Spela upp filer som skapats på datorn Videofiler som skapats på datorn finns i mappen [EXTMOV]. (Se “HANDLEDNING FÖR INSTALLATION AV MJUKVARAN OCH USB-ANSLUTNING”.) För att spela dessa videofiler trycker du på start/
stoppknappen för inspelning när registerskärmbilden visas i steg 2, och fortsätt sedan till steg 3 efter att [MPG]
visats.
● Funktionerna spola framåt, bakåt, slow-motion, bild för bild och skapa spellista finns inte för filer i mappen [EXTMOV].
ANMÄRKNINGAR:
● Uppspelningsbilden kan ses på LCD-skärmen eller på en ansluten TV-apparat. (墌 sid. 25)
● I förbindelsen mellan skärmbilder, kan bilden tillfälligt stanna eller ljudet avbrytas. Detta är däremot inget fel.
● För att sammanfoga scener, laddar du videofilerna i datorn och använder medföljande programvara för att kombinera filerna. När kombinerad fil används för att spela in en DVD- skiva, har den samma rena förbindelse mellan scenerna som en DVD-skiva i handeln. Se “Skapa DVD-skivor på ett enkelt sätt” för mer information om att skapa DVD-skivor.
● Datum och tid visas inte under videouppspelning. Datum och tid för inspelningsstart kan kontrolleras i filinformationen genom att trycka på INFO när du gjort uppehåll i
uppspelningen.
● När kabeln är ansluten till AV-anslutningen, hörs inte ljudet i högtalaren eller hörlurarna.
Olika uppspelningsfunktioner
Snabbsökning
Tryck på 3 eller 5 under uppspelning.
● Varje gång man trycker på knappen ökar sökhastigheten i vardera riktning. (–60x till +60x)
Hitta filens startpunkt eller hoppa över filen Tryck på 2 eller 6 under uppspelning eller pausläge.
Uppspelning bild för bild
Tryck på 3 eller 5 under pausläge.
● Varje gång knappen trycks in flyttas stillbilden framåt eller bakåt bild för bild.
Uppspelning i slow-motion
Tryck på 3 eller 5 i mer än 2 sekunder i pausläge.
Videouppspelning
Strömbrytare
Låsknapp
MODE 2
3 6 5
MODE 49
Zoomreglage
INFO
Radera videofiler
Tryck på , tryck sedan på rt för att välja [EXECUTE]
och tryck på 49.
● Du kan välja den fil som skall raderas genom att trycka på w
● För att radera flera filer samtidigt, se sidan 26 och 29.e.
1
Ställ in strömbrytaren till medan du trycker ner låsknappen på brytaren.2
Tryck på MODE för att välja .● Kameran har programmerats som en fabriksinställning att spela in stillbilder på enheten i CF-facket. För att växla inspelningsenhet, se sidan 26 och 27.
● För att ändra bildstorlek och bildkvalitet, se sidan 26 och 29.
3
Tryck på start/stoppknappen för inspelning. Stillbilden spelas in.● För att kontrollera hur bilden ser ut innan den spelas in trycker du ner start/stoppknappen för inspelning halvvägs och håller den. Indikatorn visas och slutar blinkar när bilden fokuseras. För att avbryta inspelning släpper du på start/stoppknappen för inspelning. För att spela in på inspelningsenheten, trycker du ner start/stoppknappen för inspelning helt.
ANMÄRKNINGAR:
● Inspelad video och stillbild kan skilja sig åt i ljusstyrka även om samma motiv fotograferats.
● För att stänga av slutarljudet, se sidan 26.
● För att veta det ungefärliga antalet bilder som går att lagra, se sidan 42.
Oavbruten fotografering
Genom att hålla in start/stoppknappen för inspelning i steg 3 får du en effekt som liknar seriefotografering.
(Intervallet mellan stillbilder: cirka 0,3 sekund) För att använda denna funktion, ställ in [CONTINUOUS SHOOTING] till [ON]. (墌 sid. 26, 29)
● Oavbruten fotografering kanske inte fungerar så bra beroende på vilken inspelningsenhet som används.
Radera filer
Om du trycker på under inspelningsläge, raderas den senast inspelade filen.
● Om däremot inspelningsläge (video, stillbild eller röst) växlas eller om strömmen stängs av och på igen efter inspelning, kan du inte radera filen.
Inspelning stillbild
Strömbrytare
Låsknapp MODE
Start/stoppknapp för inspelning
GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER
1
Ställ in strömbrytaren till samtidigt som du trycker ner låsknappen på brytaren.2
Tryck på MODE för att välja .● En stillbild visas.
● För att växla enhet som skall spelas upp, se sidan 26 och 27.
3
Tryck på 3 för att visa föregående fil. Tryck på 5 för att visa nästa fil.Stänga av/på visning på skärmen/Kontrollera filinformationen
Tryck upprepade gånger på INFO.
Välja filen i registerskärmbilden
För zoomreglaget till W så att registerskärmbilden visas.
Tryck sedan på rtw e för att välja filen och tryck på 49.
ANMÄRKNINGAR:
● Bilder som fotograferats och lagrats på inspelningsenheten via en annan enhet kanske inte går att spela upp.
● Du kan zooma in/ut eller rotera stillbilder. För mer information läs den avancerade bruksanvisningen.
(墌 sid. 32)
Du kan automatiskt spela upp alla bilder som lagrats i en inspelningsenhet.
1
Utför steg 1 – 2 i vänster kolumn.2
Tryck på 49 för att starta bildspelet.● Om du trycker på t under bildspelet, visas filer i sjunkande ordning.
● Om du trycker på r under bildspelet, visas filer i stigande ordning.
● För att avsluta bildspelet trycker du igen på 49.
Radera stillbildsfiler
Tryck på , tryck sedan på rt för att välja [EXECUTE]
och tryck på 49.
● Du kan välja den fil som skall raderas genom att trycka på w
● För att radera flera filer samtidigt, se sidan 26 och 29.e.
Uppspelning stillbild
Zoomreglage
Strömbrytare
Låsknapp
3 5
MODE 49 INFO
Bildspel
Visa nästa bild Visa föregående bild
Bildspel Normal uppspelning
1
Ställ in strömbrytaren till medan du trycker ner låsknappen på brytaren.2
Tryck på MODE för att välja .● Kameran har programmerats som en fabriksinställning att spela in röster på enheten i CF-facket. För att växla inspelningsenhet, se sidan 26 och 27.
● För att ändra ljudkvalitet och inspelningsnivå, se sidan 26 och 30.
3
Tryck på start/stoppknappen för inspelning för att spela in.4
För att stoppa inspelningen trycker du på start/stoppknappen för inspelning igen. Kameran återgår till standby-läge vid inspelning.
ANMÄRKNING:
För ungefärlig inspelningstid, se sidan 43.
Radera filer
Om du trycker på under inspelningsläge, raderas den senast inspelade filen.
● Om däremot inspelningsläge (video, stillbild eller röst) växlas eller om strömmen stängs av och på igen efter inspelning, kan du inte radera filen.
1
Ställ in strömbrytaren till medan du trycker ner låsknappen på brytaren.2
Tryck på MODE för att välja .● För att ändra uppspelningshastighet, se sidan 26 och 30.
● För att växla enhet som skall spelas upp, se sidan 26 och 27.
3
Tryck på 49 för att starta uppspelning.4
För att ta paus i uppspelning trycker du igen på 49.Justera högtalarvolymen
Under uppspelning för du zoomreglaget mot T för att höja volymen eller mot W för att sänka volymen.
Kontrollera filinformationen.
Tryck på INFO när du gjort uppehåll i uppspelningen.
Välja filen i registerskärmbilden
För zoomreglaget till W så att registerskärmbilden visas, när du gjort uppehåll i uppspelningen. Tryck sedan på rt för att välja filen och tryck på 49.
Uppspelningsfunktioner
Snabbsökning
Tryck på 3 eller 5 under uppspelning.
Hitta filens startpunkt eller hoppa över filen Tryck på 2 eller 6 under uppspelning eller pausläge.
Radera röstfiler
Tryck på , tryck sedan på rt för att välja [EXECUTE]
och tryck på 49.
● Du kan välja den fil som skall raderas genom att trycka på w
● För att radera flera filer samtidigt, se sidan 26 och 29.e.
Röstinspelning
Strömbrytare Låsknapp MODE
Zoomreglage
Start/stoppknapp för inspelning
2
3 6 5
49
Röstuppspelning
GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER
ASvart till S-VIDEO IN (Anslut när din TV/videobandspelare har anslutningar till S-VIDEO IN och A/V-input. Om så är fallet är det inte nödvändigt att ansluta den gula videokabeln).
BGul till VIDEO IN (Anslut när din TV/videobandspelare endast har anslutningar till A/V-input).
CRöd till AUDIO R IN**
DVit till AUDIO L IN**
* Om din TV/videobandspelare har en SCART-kontakt använder du medföljande kabeladapter.
** Krävs inte för att endast titta på stillbilder.
ANMÄRKNING:
Ställ in kabeladapterns brytare för videoutgång efter behov:
Y/C: Vid anslutning till en TV eller en videobandspelare som accepterar Y/C-signaler och använder en S-Videokabel.
CVBS: Vid anslutning till en TV eller en videobandspelare som inte accepterar Y/C-signaler och använder en videokabel.
1
Se till att alla enheter är avstängda.2
Anslut kameran till en TV eller en videobandspelare så som visas i illustrationen.Om en videobandspelare används, gå till steg 3.
Om inte, gå till steg 4.
3
Anslut videobandspelarens utgång till din TV:s ingång, se din videobandspelares bruksanvisning.4
Starta kameran, videobandspelaren och din TV.5
Ställ in videobandspelaren till AUX-ingång och ställ in din TV till VIDEO-läge.6
Starta uppspelning på kameran. (墌 sid. 21) Välj om följande skärmbilder skall visas på ansluten TV eller inte:● Datum/tid
Ställ in[DATE/TIME] till [AUTO], [ON] eller [OFF].
(墌 sid. 26, 27)
● Räkneverk
Ställ in [SCENE COUNTER] till [ON] eller [OFF].
(墌 sid. 26, 27)
(Genom att trycka på knappen INFO slås visningen på/
av).
ANMÄRKNINGAR:
● Du rekommenderas att använda en nätadapter som strömkälla istället för batteriet. (墌 sid. 14)
● För att se bilden och höra ljudet i kameran utan att installera en inspelningsenhet, ställer du in kamerans strömbrytare till
, sedan ställer du in din TV till passande ingångläge.
● Se till att sänka TV-volymen till längsta nivån för att undvika ett plötsligt ljudutbrott när kameran startas.
● För att ansluta kameran till en PC, se handboken för programvaruinstallation och USB-anslutning.
Dubba till en videobandspelare 1
Utför steg 1 till 6 ovan.2
Vid den punkt du vill börja dubba, börjar du spela in på din videobandspelare. (Se videobandspelarens bruksanvisning).3
För att avbryta dubbning, stoppar du inspelningen på videobandspelaren och sedan uppspelningen på kameran.Ansluta till en TV eller en videobandspelare
Öppna höljet.
Till AV-anslutning
S-Video/Audio/
Videokabel (medföljer)
“Y/C” / “CVBS”
brytare för videoutgång
Kabeladapter*
Till TV eller videobandspelare
Du kan ändra menyinställningarna för att anpassa din kamera. Öppna den menyskärmbild som önskas genom att följa stegen nedan och sedan ändra olika inställningar.
1
Välj driftsläge.För inspelningsmenyer:
Ställ in strömbrytaren till medan du trycker ner låsknappen på brytaren.
För uppspelningsmenyer:
Ställ in strömbrytaren till medan du trycker ner låsknappen på brytaren.
2
Tryck på MODE för att välja (video), (stillbild) eller (röst).3
Tryck på MENU. Menyskärmbilden visas.4
Välj önskad undermeny och menyval med rt och 49.● Tryck på MENU för att återgå till normal skärmvisning.● För att se bruksanvisningen trycker du på INFO när menyskärmbilden visas. (Bruksanvisningen visas inte beroende på typ av meny).
● Även om menyalternativet visas, kan vissa alternativ inte ställas in beroende på valt läge (video/stillbild/röst, inspelning/uppspelning). I detta fall kan du inte fortsätta till undermeny eller nästa meny.
[ ] = Fabriksinställning
BASIC SETTING
EXECUTE: Återställ alla inställningar till fabriksinställningar.
[CANCEL]: Återgår till menybildskärmen utan att utföra återställning.
OFF: Avaktiverar funktionen.
[ON]: Aktiverar demonstrationsläge och visar olika funktioner på displayen.
OFF: Stänger av driftsljudet.
BEEP: Ljudsignalen hörs när strömmen slås på eller stängs av och vid början och slutet av inspelningen.
[MELODY]: Istället för en ljudsignal hörs en melodi när en funktion utförs.
Ändra menyinställningarna
Låsknapp
w t e
MODE 49
Strömbrytare
MENU
r INFO
ANMÄRKNING:
Information om följande sidor (墌 sid. 26 – 31) är endast utdrag av menyinställningar.
Se den avancerade bruksanvisningen på CD-skivan för hela beskrivningen. (墌 sid. 32)
Vanliga menyer för alla modeller
PRESET
DEMO MODE
OPERATION SOUND
MENYINSTÄLLNINGAR
MEMORY CARD SETTING
[CF SLOT] / SD SLOT
Du kan formatera (initiera) en inspelningsenhet i CF eller SD-facket.
● Du måste formatera medföljande borttagbara hårddisk eller nyligen inköpta CF-kort och SD-kort med denna kamera innan de används. Detta möjliggör stabil hastighet och funktion när inspelningsenheten används.
[CF SLOT] / SD SLOT
Inspelningsenheters skrivhastighet brukar bli långsam efter att de använts länge. För att återfå hastigheten, skall rensning utföras med jämna mellanrum.
COPY / MOVE
Du kan kopiera eller flytta stillbilder mellan inspelningsenheter i CF- och SD-fack.
VIDEO / IMAGE / VOICE
Genom att återställa filnummer (namn) skapas en ny mapp. De nya filerna som skall skapas lagras i den nya mappen.
DISPLAY
När detta alternativ väljs, visas indikatorn för ljusstyrka.
Justera displayens ljusstyrka med hjälp av w e, tryck sedan på 49.
OFF: Datum/tid visas inte.
[AUTO]: Visa datum/tid i cirka 5 sekunder när strömbrytaren är ändrad från OFF till . ON: Datum/tid visas alltid.
[OFF]: Avaktiverar funktionen.
ON: Visar räknaren i videoläge.
墌 “Inställningar datum/tid” (墌 sid. 18) VIDEO MODE Mediaval kan ställas in för
varje inspelnings- och uppspelningsläge. video ( ), stillbild ( ) eller röst ( ).
CF SLOT: CF-kort väljs som inspelningsenhet.
SD SLOT: SD-kort väljs som inspelningsenhet.
[CF SLOT] / SD SLOT IMAGE MODE [CF SLOT] / SD SLOT VOICE MODE [CF SLOT] / SD SLOT
FORMAT
CLEAN UP
COPY/MOVE
NO. RESET
BRIGHT
DATE/TIME
SCENE COUNTER
CLOCK ADJUST
[ ] = Fabriksinställning
Välj önskad bildkvalitet.
[OFF]: Avaktiverar funktionen.
D.WIDE: Zoomningsgraden utökas över den maximala vidvinkelgraden för optisk zoom.
[OFF]: Avaktiverar funktionen.
ON: Hjälper till att minska oljudet som hörs av vinden.
OFF: Den mörka bilden spelas in utan justering av ljusstyrka.
[ON]: Den mörka bilden görs ljusare. Bilden kan bli grynig.
.
OFF: Avaktiverar funktionen.
[ON]: Kompenserar ostabila bilder som orsakats av kameraskakning, speciellt vid en hög förstoringsgrad.
CAMERA SETTING
10X: Endast optisk zoom finns upp till 10 gånger.
[40X]: Digital zoom är möjlig upp till 40 gånger.
200X: Digital zoom är möjlig upp till 200 gånger.
[OFF]: Avaktiverar funktionen.
ON: Du kan göra ett objekt så stort som möjligt på ett avstånd av cirka 60 cm.
Videoinspelningsmenyer
QUALITY
Läge
(Enligt kvalitetsordning)
Storlek (pixlar)
Bithastighet [ULTRA FINE] 720 x 576 8,5 Mbps
FINE 720 x 576 5,5 Mbps
NORMAL 720 x 576 4,2 Mbps
ECONOMY 352 x 288 1,5 Mbps
WIDE MODE
WIND CUT
GAIN UP
DIS
ZOOM
TELE MACRO
MENYINSTÄLLNINGAR För information om funktionerna se den avancerade
bruksanvisningen.
[ ] = Fabriksinställning
PLAY LIST CONTENTS / EDIT / RENAME / DELETE Du kan skapa en spellista och se dina originalvideoklipp.
[OFF] / FADER-WHITE / FADER-BLACK / FADER- B.W / WIPE-CORNER / WIPE-WINDOW / WIPE-SLIDE / WIPE-DOOR / WIPE-SCROLL / WIPE-SHUTTER Du kan se på videofilmer med olika effekter för bildens övergång.
[OFF] / SEPIA / MONOTONE / CLASSIC FILM / STROBE
Du kan se på videofilmer med specialeffekter.
[CURRENT] / FILE SELECT / PROTECT ALL / CANCEL ALL
Du kan skydda filer mot radering genom olyckshändelse.
[CURRENT] / FILE SELECT / DELETE ALL Du kan radera onödiga filer.
[ ] = Fabriksinställning
[FINE] / STANDARD Välj önskad bildkvalitet.
[1600 x 1200] / 1280 x 960 / 1024 x 768 / 640 x 480 Välj önskad bildstorlek.
[OFF] / 2SEC / 10SEC
Genom att ställa in inspelningstimern, spelas en stillbild in 2 eller 10 sekunder efter att start/stoppknappen för inspelning tryckts in.
[OFF] / ON
墌 “Oavbruten fotografering” (墌 sid. 22)
[80] / 160
Välj ISO-känslighet för önskad inställning.
ANMÄRKNING:
Menyvalen för TELE MACRO är samma som i beskrivningen på sidan 28.
Videouppspelningsmenyer
PLAY LIST
WIPE/FADER
EFFECT
PROTECT
DELETE
Inspelningsmenyer stillbild
QUALITY
IMAGE SIZE
SELF-TIMER
CONTINUOUS SHOOTING
GAIN
[ ] = Fabriksinställning
墌 Avancerad bruksanvisning
墌 Avancerad bruksanvisning
[OFF] / SEPIA / MONOTONE
Du kan se på stillbilder med specialeffekter.
ANMÄRKNING:
Menyvalen för PROTECT och DELETE är samma som beskrivningen på sidan 29.
[ ] = Fabriksinställning
Välj önskad ljudkvalitet.
[HIGH] / MIDDLE / LOW Välj önskad röstinspelningsnivå.
ANMÄRKNING:
Menyvalen för WIND CUT är samma som beskrivningen på sidan 28.
[ ] = Fabriksinställning
[NORMAL] / FASTPLAY / SLOWPLAY Välj önskad röstuppspelningshastighet.
ANMÄRKNING:
Menyvalen för PROTECT och DELETE är samma som beskrivningen på sidan 29.
Uppspelningsmeny stillbild
DPOF
DIRECT PRINT
EFFECT
Röstinspelningsmenyer
QUALITY
Läge
(Enligt kvalitetsordning)
Bithastighet
[FINE] 1.536 kbps
STANDARD 512 kbps
ECONOMY 256 kbps
RECORDING LEVEL
Röstuppspelningsmenyer
PLAYBACK SPEED
MENYINSTÄLLNINGAR
1
Ställ in strömbrytaren till medan du trycker ner låsknappen på brytaren.2
Tryck på MODE för att välja eller .3
Tryck och håll ner e ( ) så att visas.4
Tryck på t ( SET). Menyskärmbilden visas.5
Tryck på w e för att välja den undermeny som önskas.6
Tryck på 49. Undermenyn visas.7
Tryck på rt (eller w e) för att välja önskat menyalternativ.8
Tryck igen på 49. Valet är gjort.● För att återgå till normal bildskärm, tryck på t ( SET).
[ ] = Fabriksinställning
[AUTO*] eller [±0**] / ±6* eller ±2 (EV)**
Finjustering av exponeringen är möjlig beroende på fotograferingsförhållande.
* För videoinspelning
** För inspelning stillbild
[AUTO] / (manuell)
Om korrekt fokusering inte kan uppnås beroende på fotograferingsförhållandet, kan man använda manuellt fokusläge.
[AUTO] / MWB / FINE / CLOUD / HALOGEN Du kan justera inställningen av vitbalans manuellt eller välja ett alternativ.
[AUTO] / 1/2 / 1/4 / 1/8 / 1/15 / 1/30 / 1/50 / 1/120 / 1/250 1/500 / 1/1000* / 1/2000* / 1/4000*
Du kan välja slutarhastighet beroende på objekt och fotograferingsförhållanden.
* Finns ej tillgängligt för stillbilder. Om blixten används, är 1/500 inte heller tillgänglig.
[OFF] / SPORTS / SNOW / SPOTLIGHT / TWILIGHT Olika programmerade effekter kan läggas till i bilden.
[OFF] / SEPIA / MONOTONE / CLASSIC FILM / STROBE
Kreativa effekter kan läggas till i bilden.
Menyer för manuell inspelning (MSET Meny)
Låsknapp w
t ( SET) e ( ) MODE 49
Strömbrytare r
EXP.
FOCUS
WB
SHUTTER
P.AE
EFFECT
För mer information kan du läsa den avancerade bruksanvisningen som finns som HTML-format på CD- skivan. Följ förfarandet nedan för att komma åt HTML- filerna:
1
Ladda medföljande CD-skiva i din PC.2
Högerklicka på CD-ROM-ikonen i fönstret [Den här datorn] klicka sedan på [Öppna].3
Dubbelklicka på mappen [Docs] och dubbelklicka sedan på mappen [Manual].4
Dubbelklicka på “start.html”.5
Välj språk genom att klicka på språkknappen.6
Nu kan du se menyer på vänster sida och instruktioner.Innan rengöring stänger du av kameran och tar bort batteriet och nätadaptern.
Rengöra utvändigt
Torka försiktigt med en mjuk trasa. Placera trasan i utspädd, mild tvål och vrid ut den väl för att torka bort smuts. Torka sedan med en torr trasa.
Rengöra LCD-skärmen
Torka försiktigt med en mjuk trasa. Var försiktig så att inte skärmen skadas.
Rengöra linsen
Torka försiktigt med linsrengöringspapper.
ANMÄRKNINGAR:
● Undvik att använda starka rengöringsmedel som till exempel bensin eller alkohol.
● Rengöring bör endast utföras efter att batteriet har tagits ur eller andra strömenheter kopplats från.
● Mögel kan uppstå om linsen inte rengörs.
● Vid användning av ett medel eller en kemiskt behandlad trasa bör du se produktvarningarna.
För avancerade funktioner Rengöra kameran
REFERENSER
Ström
Ingen ström är ansluten.
● Strömmen är inte ansluten på rätt sätt.
H Anslut nätadaptern. (墌 sid. 14)
● Batteriet är inte anslutet.
H Koppla från batteriet igen och installera fast det. (墌 sid. 14)
● Batteriet är slut.
H Byt ut batteriet mot ett fulladdat batteri. (墌 sid. 14)
Inspelning
Inspelning kan inte utföras
● [MEMORY CARD IS FULL] visas.
H Byt mot ny inspelningsenhet eller radera onödiga filer.
(墌 sid. 16, 29)
● Inspelningsenheten har inte valts på rätt sätt.
H Välj inspelningsenhet. (墌 sid. 17)
● Batterifacket/CF-kortfacket är öppet.
H Stäng höljet och ställ in strömbrytaren till OFF, sedan till .
Vid fotografering av ett objekt upplyst av ett starkt sken, visas vertikala linjer.
● Detta är inget fel.
När skärmen befinner sig under direkt solljus vid fotografering, blir skärmen röd eller svart ett kort ögonblick.
● Detta är inget fel.
Datum/tid visas inte under inspelning.
● [DATE/TIME] är inställt till [OFF].
H Ställ in [DATE/TIME] till [ON]. (墌 sid. 18) LCD-skärmens indikator blinkar.
● Vissa lägen som matt/tonad, program AE, effekt, DIS och andra funtkioner som inte kan användas tillsammans har valts samtidigt.
Digital zoom fungerar inte.
● [ZOOM] är inställt till [10X] (optisk zoom).
H Ställ in [ZOOM] till [40X] eller [200X]. (墌 sid. 28)
Uppspelning
Uppspelning kan inte utföras.
● Inspelningsenheten har inte valts på rätt sätt.
H Välj inspelningsenhet. (墌 sid. 17)
● Batterifacket/CF-kortfacket är öppet.
H Stäng höljet och ställ in strömbrytaren till OFF, sedan till
● Uppspelning startar men det finns ingen bild på TV.. H Ställ in din TV:s ingångsläge eller kanal att passa
videouppspelning.
Samma bild visas under en lång tid vid videouppspelning eller bilden är växlande.
Ljudet försvinner vissa perioder vid röstuppspelning.
● Om hårddiskens yta skadats, blir det svårt att läsa data och dessa fenomen kommer då visas. Denna kamera gör alla möjliga ansträngningar för att läsa data, men avbryter automatiskt, om detta fortsätter under en längre tid och uppspelning inte är möjlig.
Avancerade funktioner
Fokuseringen justeras inte automatiskt.
● Fokus är inställt till manuellt läge.
H Ställ in fokus till automatiskt läge. (墌 sid. 31)
● Linsen är smutsig och täckt av kondensation.
H Rengör linsen och kontrollera fokus igen. (墌 sid. 32)
Felsökning
Kameran är en mikrodatorkontrollerad enhet. Externt oljud och störning (från en TV, en radio etc.) kan förhindra att den fungerar korrekt.
HFör att lösa problemet, följer du först instruktionerna nedan.
HOm problemet inte går att lösa återställer du kameran.
(Se “Återställa kameran” nedan).
HOm problemet fortfarande kvarstår, var vänlig kontakta närmaste JVC-återförsäljare.
8 Återställa kameran
A Tryck och håll ner MENU och MODE i cirka 5 sekunder. Strömmen stängs av och slås sedan på automatiskt.
B Om ingenting händer, ställer du in strömbrytaren till OFF och kopplar från strömförsörjningen (batteriet eller nätadaptern) från kameran och ansluter den sedan igen.
Bildens färg ser konstig ut.
● Ljuskällan eller objektet inkluderar inte vitt. Eller så finns det olika ljuskällor bakom objektet.
H Använd manuell justering av vitbalans. (Se den avancerade bruksanvisningen på CD-ROM. 墌 sid. 32)
Inspelad bild är för mörk.
● Fotografering skedde i motljus.
H Använd kompensering bakgrundsljus. (Se den avancerade bruksanvisningen på CD-ROM. 墌 sid. 32)
Inspelad bild är för ljus.
● Motivet är för ljust.
H Ställ in [P. AE] till [SPOTLIGHT]. (墌 sid. 31) Inställningen av vitbalans kan inte aktiveras.
● Läget sepia (SEPIA) eller monotone (MONOTONE) är aktiverat.
H Stäng av läget sepia (SEPIA) eller monotone (MONOTONE) innan vitbalans ställs in. (墌 sid. 31) Svartvit toning fungerar inte.
● Läget sepia (SEPIA) eller monotone (MONOTONE) är aktiverat.
H Stäng av sepia (SEPIA) eller monotone (MONOTONE).
(墌 sid. 31)
Bilden ser ut som om slutarhastigheten är för långsam.
● Vid fotografering i mörkret, blir enheten känslig för ljus när [GAIN UP] är inställt till [ON].
H Om du vill att ljuset skall se naturligare ut ställer du in [GAIN UP] till [OFF]. (墌 sid. 28)
Hastigheten för oavbruten fotografering av stillbilder är långsam.
● Hastigheten för oavbruten fotografering minskar när oavbruten fotografering sker upprepade gånger, när en viss inspelningsenhet används eller under vissa
inspelningsförhållanden.
Övriga problem
Kamerans power/charge-lampa lyser inte vid uppladdning.
● Uppladdning är svårt på platser utsatta för extremt höga/
låga temperaturer.
H För att skydda batteriet, bör det laddas på platser med en temperatur på 10°C till 35°C. (墌 sid. 37)
● Batterifacket/CF-kortfacket är öppet.
H Stäng facket. (墌 sid. 14)
Datahanteringen är för långsam efter att strömmen slagits på eller läget ändrats.
● Det finns ett stort antal stillbilder (cirka 1 000 eller fler) lagrade på inspelningsenheten.
H Kopiera lagrade filer till en dator och radera dem från inspelningsenheten.
[SET DATE/TIME!] visas.
● Den inbyggda klockans uppladdningsbara litiumbatteri är urladdat.
● Tidigare inställt datum/tid har raderats.
H Anslut kameran till ett nätuttag med hjälp av nätadaptern i mer än 24 timmar för att ladda klockans litiumbatteri. Ställ sedan in datum/tid. (墌 sid. 18)
Filer kan inte raderas.
● Filerna är skyddade.
H Ta bort skyddet från filerna och radera dem. (墌 sid. 29) När bilden skrivs ut på skrivaren visas ett svart fält på den undre delen av skärmen.
● Detta är inget fel.
H Genom att spela in med DIS aktiverat, kan detta undvikas.
(墌 sid. 28)
Bilder på LCD-skärmen blir mörka eller vitaktiga.
● På platser utsatta för låga temperaturer, blir bilderna mörka på grund av LCD-skärmens särdrag. Detta är inget fel.
H Justera LCD-skärmens ljusstyrka och vinkel. (墌 sid. 18, 27)
● När LCD-skärmens fluorescerande ljus når slutet av sitt serviceliv, blir bilder på LCD-skärmen mörka.
H Rådfråga din närmaste JVC-återförsäljare.
Färgade ljuspunkter syns över hela LCD-skärmen.
● LCD-skärmen har skapats med högprecisionsteknologi.
Men svarta punkter eller ljusa punkter (röda, gröna eller blå) kan synas konstant på LCD-skärmen. Dessa punkter spelas inte in på bilden. Detta är inte på grund av något fel på enheten. (Effektiva punkter: mer än 99,99 %)
SD-kortet kan inte tas ur kameran.
H Tryck in SD-kortet några fler gånger.
Bilder visas inte på LCD-skärmen.
● LCD-skärmens ljusstyrka är för mörkt inställd.
H Justera LCD-skärmens ljusstyrka. (墌 sid. 27)