• No results found

Avslutande ord

In document ”VI ÄR HÄR FÖR ALLA.” (Page 35-42)

Som både Lindberg (2008) och Pilerot och Hultgren (2017) har uttryckt är forskningen och publikationerna inom fältet fortfarande sällsynta och knappa. Det behövs mer aktuell forskning för att påvisa bibliotekens potential och betydelse för integrationsarbete. De menar att det är svårt för biblioteken att få ett ökat nedslag i politiska beslut utan att konkret uppdrag.

Det finns dock en allmän och positiv konsensus i empirin och den tidigare forskningen om att biblioteken har en enorm potential och funktion som integrationsverktyg och

36

6. Referenslista

Ager, A. & Strang, A. (2008) Understanding integration: A conceptual framework.

Journal of Refugee Studies, 21(2), 166–191. DOI:

https://doiorg.proxy.ub.umu.se/10.1093/jrs/fen016 (Hämtad 23/11–17)

Ahrne, G. & Svensson, P. (2015) Handbok i kvalitativa metoder. Stockholm: Liber.

Audunson, R., Essmat, S., & Aabø, S. (2011) Public libraries: A meeting place for immigrant women? Library & Information Science Research, 33(3), 220-227. DOI:

https://doi.org/10.1016/j.lisr.2011.01.003 (Hämtad 26/11-17)

Bryman, Alan (2011) Samhällsvetenskapliga metoder. 2. Uppl. Stockholm: Liber.

Dalen, M. (2015) Intervju som metod. 2. Uppl. Malmö: Gleerups utbildning.

Fejes, A. & Thornberg, R. (2015) Handbok i kvalitativ analys. Stockholm: Liber.

Hamarashid, H. (2003) Folkbibliotek – en väg till integration Borås: Bibliotekshögskolan.

IFLA (2015) Responding! Public libraries and refugees.

https://www.ifla.org/publications/node/9921 (Hämtad 29/12-17)

Kjällander, S. (2014) Förskolebarn och digital literacy: Mediapedagogik på

barnens villkor. Stockholm: Författarna och lärarförlaget.

Kulturdepartementet (2013) Bibliotekslag. Svensk författningssamling 2013:801.

http://www.riksdagen.se/sv/dokument-lagar/dokument/svensk-forfattningssamling/bibliotekslag-2013801_sfs-2013-801 (Hämtad 19/10–17)

Kungliga biblioteket (2017) Den femte statsmakten: bibliotekens roll för demokrati,

utbildning, tillgänglighet och digitalisering. Stockholm: Kungliga biblioteket.

http://nationellbiblioteksstrategi.blogg.kb.se/files/2017/09/Den_femte_statsmakten_WEB

37 Migrationsinfo (2017) Papperslösa. Migrationsinfo:

http://www.migrationsinfo.se/migration/sverige/papperslosa/ (Hämtad 29/12–17)

Migrationsverket (2015) Inkomna ansökningar om asyl.

https://www.migrationsverket.se/download/18.7c00d8e6143101d166d1aab/14855562149

38/Inkomna%20ans%C3%B6kningar%20om%20asyl%202015%20-%20Applications%20for%20asylum%20received%202015.pdf (Hämtad 16/11–17)

NESH (1999) Forskningsetiske retningslinjer for samfunnsvitenskap, humaniora, juss og

teologi. Oslo: Den nasjonale forskningsetiske komité for samfunnsvitenskap og

humaniora.

Pilerot, O. & Hultgren, F. (2017) Folkbibliotekens arbete för och med nyanlända. Uppsala: Länsbiblioteket.

http://www.lul.se/Global/Kultur/L%C3%A4nsbibliotek%20Uppsala/Projekt/Dokument/L

%C3%A4nsbibl_arbete_nyanl%C3%A4nda_webb.pdf (Hämtad 13/10)

Putnam, R. D., 1993. Den fungerande demokratin. Medborgarandans rötter i Italien. Stockholm: SNS förlag.

Rønning, R., & Starrin, B. (2011). Socialt kapital: i ett välfärdsperspektiv (1. uppl.). Malmö: Liber.

Andersson, M. & Skot-Hansen, D. (1994). Det lokale bibliotek - afvikling eller udvikling. Köpenhamn: Danmarks Biblioteksskole og Udviklingscenter for folkeoplysning og voksenundervisning.

Svensk biblioteksförening (2008) Framgångsrikt, men förbisett. Stockholm: Svensk biblioteksförening.

http://www.biblioteksforeningen.se/wp-content/uploads/2017/01/7framgangsrikt.pdf (Hämtad 2/11–17)

Tjora, A. (2012) Från nyfikenhet till systematisk kunskap. Stockholm: Studentlitteratur.

38

Vårheim, A., Steinmo S., & Ide, E. (2008) Do libraries matter? Public libraries and the creation of social capital. Journal of Documentation, 64(6), 877-892. DOI:

https://doi.org/10.1108/00220410810912433 (Hämtad 13/12-17)

Vårheim, A. (2011). Gracious space: Library programming strategies toward immigrants as tools in the creation of social capital. Library & Information Science Research, Vol 33, 12-18. DOI: https://doi.org/10.1016/j.lisr.2010.04.005 (Hämtad 11/11-17)

39

7. Bilagor

Bilaga 1. Brev till respondenterna innan intervjun

Hej!

För att ge er bättre möjligheter att svara på frågorna och förbereda er tematiskt tänkte jag skicka ut en kort beskrivning av vad vi ska prata om imorgon. De övergripande

frågeställningarna/teman är:

• Hur arbetar kommunens folkbibliotek gentemot den nya bibliotekslagen?

Vilka tjänster eller projekt erbjuds/utvecklas i syftet att främja integration? Exempelvis språkträffar, bokcirklar, kurser och så vidare.

• Upplever bibliotekarierna att man når målen eller något resultat i den eventuellt vidgade arbetsuppgiften? Har arbetsrollen förändrats?

Arbetar man annorlunda efter nya bibliotekslagen som säger att biblioteken bör ägna särskild uppmärksamhet åt prioriterade grupper? Finns kompetensen (exempelvis språkkunnighet) för att uppnå ett gott resultat?

Intervjuerna beräknas ta ungefär 40 minuter.

Deltagandet i studien är frivilligt och intervjumaterialet kommer att hanteras

konfidentiellt, endast jag kommer att ha tillgång till inspelningar och transkriptioner. Ni har rätt att avbryta när som helst under intervjuns gång. Namnen kommer att vara anonymiserade efteråt.

Hälsningar, Joy Sandberg.

40

Bilaga 2. Intervjuguide

(Meddelande till läsare: det här är intervjuguiden jag använde mig av, den kan te sig kaotisk. Eftersom jag tillämpade en semistrukturerad intervju så fungerade den lika mycket som minnesnoteringar och förslag till mig själv på eventuella ingångar om resp. inte pratade på eget initiativ. Därav kan denna mall tas med en viss ”nypa salt”. De tre kategorierna i början fungerade endast som referens till teman ifall jag någon gång tappade tråden. En sista sak att tänka på är att jag hela tiden hoppade mellan frågor, de är numrerade men ställdes ej i en sifferkonsekvent ordning.)

Vilken roll har folkbiblioteket i Sveriges integrationsarbete? (Kan Folkbiblioteken användas som en integrationsresurs. Hur?)

Vilka tjänster eller projekt erbjuds/utvecklas i syftet att främja integration? Exempelvis språkträffar, bokcirklar, kurser och så vidare. Kan folkbiblioteket användas som

integrationsresurs? Hur?

Har arbetsrollen förändrats eller vidgats i relation till det nya samhällsklimatet och den nya bibliotekslagen?

Om bibliotekarierna upplever en förändring i sitt yrke med tanke på flyktingströmmar och ökad fokus på prioriterade grupper.

Upplever bibliotekarierna att man uppnår ett resultat i den eventuellt vidgade arbetsuppgiften?

Arbetar man annorlunda efter nya bibliotekslagen som säger att biblioteken bör ägna särskild uppmärksamhet åt prioriterade grupper? Finns kompetensen (exempelvis språkkunnighet) för att uppnå ett gott resultat?

Del 1 – Introduktion

• Berätta kort om dig själv. Ålder, utbildning, etc.

• Tidigare arbetslivserfarenheter inom biblioteksväsendet eller annat relevant arbete. Hur länge har du jobbat på det här biblioteket?

Del 2 – Vidgad arbetsuppgift och förändrad arbetsroll

• 1. Anser du att folkbibliotekets roll har förändrats eller vuxit under 2010-talets invandringsströmmar? Berätta om din uppfattning. Om resp. har arbetat längre än så inom biblioteksväsendet, fråga om det finns en märkbar skillnad från förut till nu.

• 2. Vad du har för roll på biblioteket? Vad arbetar du främst med just nu? Tidigare integrationsprojekt på biblioteken. Varför inte längre? Intresseområde? Blev du

41

tvungen att göra det eller har du själv tagit initiativet? Utvecklat efter lokala eller nationella mål och behov?

• 3. Vilka nya kompetenser anser du att en bibliotekarie måste tillgodogöra sig efter den nya bibliotekslagen? Påverkar samhällsklimatet kompetenskravet? Någon förändring, har ni fått fortbildning, hur har detta applicerats i praktiken? Finns den eventuella kompetensen hos bibliotekarier i dagsläget? Kompetens som resurs. • 4. Känner du att ni fått ökat politiskt och ekonomiskt stöd efter den nya

bibliotekslagen? Berätta hur och om det syns i praktiken. Svensk biblioteksförening anser att… – underanvänd resurs utan stöd.

• 5. Arbetar alla bibliotekarier här aktivt med integrationsfrämjande verksamhet eller är ni bara några som tagit på er ansvaret? Med aktivt arbete syftar jag på att

praktiskt genomföra aktiviteter och dylikt. Vilka mål arbetar man mot? Anser du att man uppnår resultat? Varför/varför inte? Problem?

• 6. Beskriv om du anser att folkbibliotekariens roll har förändrats under de senaste åren. Utveckla. Hur, etc. Vad är anledningen. Hur ser det ut inför framtiden?

Del 3 – Hur arbetar kommunens folkbibliotek gentemot den nya bibliotekslagen? Vilka tjänster etc.

• 7. Hur upplever du folkbibliotekens potential som integrationsverktyg?

Effektivt/ineffektivt? Är det underutvecklat? På grund av resursbrist? Hur skulle det kunna förbättras?

• 8. Vilka samarbeten finns inom kommunen gällande integrationsarbete i relation till biblioteksverksamhet? Hur och var samordnas det? Arbetar man efter lokala eller riksomspännande mål? Både och?

• 9. Vilka integrationsfrämjande tjänster och aktiviteter erbjuds runt om i kommunen? Kan du kort beskriva vad dessa innebär och hur de fungerar? Integrationsfika, bokcirkel, etc?

• 10. Hur stort inflytande har ni som bibliotekarier över utvecklingen av dessa tjänster? Hur går det till/vem bestämmer annars?

• 11. Det finns i dagsläget endast nationella riktlinjer om hur integrationsfrämjande arbete skall ske i biblioteken. Hur upplever du dessa riktlinjer, om du tagit del av dem? Utgår man aktivt från dem eller använder man mer lokala mål?

Del 4 – Avslutning

• 12. Hur skulle man kunna arbeta för att uppnå en mer nationell standard, eller erkännande av folkbibliotekens mångsidiga potential?

42

• 13. Har du något mer att tillägga eller säga kring dagens situation i folkbiblioteken gällande integrationsfrämjande arbete?

In document ”VI ÄR HÄR FÖR ALLA.” (Page 35-42)

Related documents