• No results found

Arbetsministeriets meddelande

II. CADRE POLITIQUE ET RÔLE DES GOUVERNEMENTS

6. L'équilibre d'une société exige qu'il ex-iste des secteurs public et privé puissants ainsi qu'un puissant secteur coopératif, mu-tualiste et autres organisations sociales et non gouvernementales. C'est dans ce con-texte que les gouvernements devraient met-tre en place une politique et un cadre ju-ridique favorables, conformes à la nature et à la fonction des coopératives et fondés sur les valeurs et principes coopératifs énoncés au paragraphe 3, visant à:

a) établir un cadre institutionnel permet-tant un enregistrement des coopératives aussi rapide, simple, peu coûteux et efficace que possible;

b) promouvoir des politiques ayant pour but de permettre la constitution de réserves appropriées, dont une partie au moins pour-rait être indivisible, et de fonds de solidarité au sein des coopératives;

c) prévoir l'adoption de mesures de sur-veillance des coopératives dans des condi-tions adaptées à leur nature et à leurs fonc-tions, qui respectent leur autonomie, soient conformes à la législation et à la pratique nationales et ne soient pas moins favorables que celles applicables à d'autres formes d'entreprise et d'organisation sociale;

d) faciliter l'adhésion des coopératives à des structures coopératives répondant aux

fredsställer medlemskooperativens behov, och

e) uppmuntra kooperativens utveckling till självständiga företag som har sin grund i medlemsförvaltning, i synnerhet inom om-råden där kooperativen har en betydande position eller där de tillhandahåller service som annars inte är tillgänglig.

7.(1) Kooperation i enlighet med de koo-perativa värderingar och principer som de-finieras i stycke 3 bör ses som en grundläg-gande faktor inom såväl den nationella som den internationella ekonomiska utveckling-en och samhällsutvecklingutveckling-en.

(2) Kooperativen bör behandlas i enlighet med nationell lagstiftning och praxis och de villkor som tillämpas på dem bör inte vara ofördelaktigare än de villkor som tillämpas på annan företags- och organisationsverk-samhet. Vid behov bör regeringarna vidta åtgärder för att stöda sådan kooperation som fullföljer särskilt definierade allmänna mål och samhällsmål, såsom främjande av sysselsättning eller åtgärder som syftar till att förbättra ställningen för sådana regioner eller befolkningsgrupper som har det sämst ställt. Sådana åtgärder kan i mån av möjlig-het inrymma bland annat skattelättnader, lån, understöd, möjlighet att delta i offentli-ga byggprojekt och specialarrangemang i fråga om anskaffningar.

(3) Det gäller särskilt att sträva efter att öka kvinnornas deltagande i kooperation på alla nivåer, speciellt i ledningsuppgifter.

8.(1) Den nationella politiken bör särskilt a) främja genomförandet av Internationel-la arbetsorganisationens dekInternationel-laration om grundläggande principer och rättigheter i arbetslivet, på lika grunder för arbetstagarna inom alla kooperativ,

b) säkerställa att arbetsrättslagstiftningen tillämpas i alla företag och att kooperativ inte bildas eller används för att kringgå ar-betsrättslagstiftningen eller för att skapa dolda anställningsförhållanden samt

för-besoins des adhérents des coopératives;

e) encourager le développement de coopé-ratives en tant qu'entreprises autonomes et autogérées, notamment là où elles ont un rôle important à jouer ou fournissent des services que d'autres prestataires n'offrent pas.

7. (1) La promotion de coopératives fon-dées sur les valeurs et principes énoncés au paragraphe 3 devrait être considérée comme l'un des piliers du développement économi-que et social national et international.

(2) Les coopératives devraient bénéficier de conditions conformes à la législation et à la pratique nationales, qui ne soient pas mo-ins favorables que celles dont bénéficient les autres formes d'entreprise et d'organisa-tion sociale. Les gouvernements devraient prendre, s'il y a lieu, des mesures d'appui en faveur des activités des coopératives qui concernent certains objectifs des politiques sociales et publiques tels que la promotion de l'emploi ou la mise en uvre d'activités qui s'adressent aux groupes ou régions dé-favorisés. Ces mesures pourraient inclure, entre autres et autant que possible, des avantages fiscaux, des prêts, des dons, des facilités d'accès aux programmes de travaux publics et des dispositions spéciales en ma-tière de marchés publics.

(3) Une attention particulière devrait être apportée à l'accroissement de la participa-tion des femmes à tous les niveaux du mou-vement coopératif, particulièrement au ni-veau de la gestion et de la direction.

8. (1) Les politiques nationales devraient notamment:

a) promouvoir les normes fondamentales du travail de l'OIT et la Déclaration de l'O-IT relative aux principes et droits fonda-mentaux au travail pour tous les travailleurs des coopératives sans distinction d'aucune sorte;

b) faire en sorte que les coopératives ne puissent pas être créées ou être utilisées aux fins de se soustraire à la législation du tra-vail et ne servent pas à établir des relations de travail déguisées et lutter contre les

hindra att det bildas kvasikooperativ som bryter mot arbetstagarnas rättigheter,

c) främja jämställdheten mellan könen i kooperativ och i deras verksamhet,

d) främja åtgärder med hjälp av vilka det säkerställs att kooperativen iakttar god ar-betspraxis som möjliggör inhämtande av in-formation som hör till saken,

e) utveckla medlemmarnas, arbetstagar-nas och cheferarbetstagar-nas tekniska färdigheter och yrkesfärdigheter, företagar- och ledarskaps-färdigheter, kännedom om affärsverksam-heten och allmänna ekonomiska färdigheter och samhällsfärdigheter samt främja deras möjligheter att använda informations- och kommunikationsteknik,

f) främja undervisning och utbildning i principerna och praxisen för kooperativ verksamhet på alla passande nivåer inom de nationella utbildningssystemen och i sam-hället överlag,

g) främja åtgärder som hänför sig till skydd i arbetet och arbetshygien på arbets-platsen,

h) främja utbildning och andra stödåtgär-der som gör det möjligt att förbättra koope-rativens produktivitet och konkurrenskraft samt kvaliteten på deras produkter och tjänster,

i) främja kooperativens möjligheter att beviljas kredit,

j) främja kooperativens tillträde till mark-naden,

k) främja spridning av information om kooperation, och

l) sträva efter att utveckla den nationella statistikföringen beträffande kooperativ med hänsyn till utvecklingsprogrammen och verkställigheten av dem.

(2) Med hjälp av denna politik bör man a) vid behov decentralisera utformningen och verkställigheten av åtgärder och före-skrifter om kooperativ till det regionala och det lokala planet,

b) definiera kooperativens lagbaserade skyldigheter, som gäller sådana omständig-heter som registrering, revision, bedömning av verkningarna för samhället och

anskaff-pseudo-coopératives violant les droits des travailleurs, en veillant à ce que le droit du travail soit appliqué dans toutes les entre-prises;

c) promouvoir l'égalité des sexes dans les coopératives et dans leurs activités;

d) promouvoir des mesures visant à ga-rantir qu'en matière de travail les coopéra-tives suivent les meilleures pratiques, y compris l'accès aux informations perti-nentes;

e) développer les compétences techniques et professionnelles, les capacités d'entre-prendre et de gérer, la connaissance du po-tentiel économique et les compétences gé-nérales en matière de politique économique et sociale des adhérents, des travailleurs et des gestionnaires, et améliorer leur accès aux technologies de l'information et de la communication;

f) promouvoir l'enseignement des princi-pes et pratiques coopératifs et la formation y relative, à tous les niveaux appropriés des systèmes nationaux d'éducation et de for-mation et dans l'ensemble de la société;

g) promouvoir l'adoption de mesures rela-tives à la sécurité et à la santé sur le lieu de travail;

h) pourvoir à la formation et à d'autres formes d'assistance afin d'améliorer le nive-au de productivité et de compétitivité des coopératives et la qualité des biens et des services qu'elles produisent;

i) faciliter l'accès des coopératives au cré-dit;

j) faciliter l'accès des coopératives aux marchés;

k) promouvoir la diffusion d'informations sur les coopératives;

l) chercher à améliorer les statistiques na-tionales sur les coopératives en vue de leur utilisation pour l'élaboration et la mise en uvre de politiques de développement.

(2) Ces politiques devraient:

a) décentraliser la définition et la mise en uvre des politiques et réglementations con-cernant les coopératives en les transférant, s'il y a lieu, aux niveaux régional et local;

b) définir les obligations juridiques des coopératives dans des domaines tels que l'enregistrement, l'audit financier et social ainsi que l'obtention d'autorisations;

ning av licenser, och

c) främja bästa förvaltningspraxis i koo-perativen.

9. Regeringarna bör främja kooperativens ställning, eftersom de är viktiga när det gäller att omvandla verksamhet som baserar sig på njugga eller bristfälliga resurser (kal-las ibland den informella ekonomin) till lagskyddat arbete som ingår i samhällseko-nomin.

III. DET ALLMÄNNAS ÅTGÄRDER FÖR

Related documents