• No results found

6 Kartläggning av tillämpningen av provköp

6.7 Provköp i utlandet – en internationell utblick

6.7.3 Irland

Enligt den irländska alkohollagstiftningen är det inte tillåtet att sälja alkohol till personer under 18 år (Section 31 Intoxicating Liquor Act 1998). För en person under 18 år är det inte tillåtet att köpa alkohol och det är inte heller tillåtet för en underårig person att påstå sig vara 18 år i syfte att erhålla eller konsumera alkohol (Section 33 Intoxicating Liquor Act 1998). Vidare råder förbud mot att skicka en person under 18 år till plats där alkoholdrycker säljs, levereras eller distribueras i syfte att erhålla alkoholdrycker (Section 32 (3) Intoxicating Liquor Act 2003). Från dessa regler har dock undantag gjorts för provköp (Section 37C Intoxicating Liquor Act 2008). I den särskilda bestämmelsen om provköp stad-gas att företrädare för Irlands polisväsen (Garda Síochána) får i sin tjänsteutövning, i enlighet med särskilt utfärdade riktlinjer, använda en person som är minst 15 år men under 18 år för provköp av alkoholdrycker i utskänkningslokal om den underåriges föräld-rar eller vårdnadshavare har lämnat sitt skriftliga samtycke till åtgärden. Dessutom krävs att företrädaren för Garda Síochána har förvissat sig om att alla rimliga åtgärder vidtagits eller kommer att vidtas för att undvika att den unges välbefinnande sätts i fara.

(Section 37C (1) Intoxicating Liquor Act 2008).

När det gäller riktlinjer för provköpen ska justitieministern efter konsultation med kommissionären i Garda Síochána och ministern för hälso- och barnfrågor, utfärda sådana avseende den praktiska tillämpningen av bestämmelsen. I riktlinjerna ska klar-göras att det inte är tillåtet för testpersonen att göra gällande att denne är äldre än 18 år. Riktlinjerna ska också ange på vilka grunder serveringsställen väljs ut för provköp, vilket kan ske med beaktande av serveringsställets lokalisering, om klagomål framförts på serve-ringsverksamheten eller med hänsyn till den kundkrets som attra-heras av serveringsstället eller genom en kombination av dessa kri-terier (Section 37C (4) Intoxicating Liquor Act 2008).

Riktlinje för provköpen

Nu gällande riktlinje för provköp i Irland antogs den 1 oktober 2010. I riktlinjen sägs att syftet med provköpen är att kontrollera om den som säljer alkoholdrycker uppfyller kraven på att

genom-Kartläggning av tillämpningen av provköp Ds 2012:11

72

föra ålderskontroll och, för det fall rättighetsinnehavaren inte uppfyller detta krav, få bevis för eventuella rättsliga processer.

Liksom den engelska motsvarigheten innehåller riktlinjen ett avsnitt som behandlar vikten av den unges välbefinnande och omsorgen av honom eller henne. Hänvisning sker även till barn-konventionen. Provköpen ska också ordnas så att det i möjligaste mån undviks att den unge kallas som vittne i domstolsförhand-lingar.

Det åligger Garda Síochána att försäkra sig om att den unges säkerhet och omsorg har beaktats fullt ut, att denne fått informa-tion om riskerna men även förstått innebörden av informainforma-tionen, att riskbedömning görs och att provköpen dokumenteras.

Ett särskilt avsnitt i vägledningen behandlar rekrytering av per-soner för provköp. Tanken är att ungdomarna ska rekryteras på frivillig basis och att det är fråga om volontärer, vilka kan sökas från lokala ungdomsgrupper, skolor etc. Testpersonerna ska således inte anställas för uppdraget och inte heller uppbära någon ersätt-ning. För uppdraget som testperson ska ungdomar väljas som har fyllt minst 15 år men som är yngre än 18 år. Den unge testköparen ska ha ett utseende som åldersmässigt är representativt för hans eller hennes faktiska ålder.

I vägledningen anges att föräldrar/vårdnadshavare måste få full-ständig information om uppdragets karaktär och ge sitt samtycke till uppdraget. En överenskommelse ska tecknas mellan den unge, hans/hennes förälder/vårdnadshavare och Garda Síochána. Syftet med överenskommelsen är att säkerställa att den unge och dennes föräldrar/vårdnadshavare är medvetna om vad Garda Síochána avser att göra och vilka säkerhetsåtgärder som kommer att vidtas i sam-band med provköpen. Överenskommelsen listar ett antal punkter till klargörande av vad som gäller för provköpens genomförande m.m. enligt följande.

- Testpersonen kommer att få nödvändig information om vad denne ska säga och hur han/hon ska agera. Testpersonen ska särskilt instrueras om att alltid uppge sin korrekta ålder. Den unges föräldrar/vårdnadshavare har rätt att närvara vid infor-mationsmötet.

- Minst en företrädare från Garda Síochána kommer att följa den unge under hela provköpsomgången.

- Den unge ska inte tillfrågas om att göra provköp i områden där han/hon sannolikt kommer att kännas igen.

Ds 2012:11 Kartläggning av tillämpningen av provköp

- Vid varje provköp är den unges säkerhet avgörande. Testperso-nens medverkan i provköp ska inte avslöjas på plats, annat än i undantagsfall och om säkerheten på något sätt är hotad.

- Deltagande i provköp innebär ingen anställning och ersättning utgår inte. Om kostnader uppstår i samband med provköp reg-leras dessa av Garda Síochána.

- Provköpen kan leda till rättsliga åtgärder. Garda Síochána ska verka för att testköparen inte ska behöva delta som vittne i domstol, om det inte visar sig vara nödvändigt i ett särskilt fall.

- Den unge kommer att fotograferas av Garda Síochána som en del av testköpsverksamheten.

- Testköparen kommer inte att behöva delta mer än åtta timmar per vecka.

En särskild instruktion har upprättats som riktar sig till den som ska agera testperson. Däri framhålls att det är viktigt att testköpa-ren är medveten om bl.a. följande:

- Om den unge känner igen någon i samband med provköpets genomförande, så ska han/hon återgå till utsedd uppsamlings-plats.

- Om testköparens ålder efterfrågas, ska han/hon uppge rätt ålder. ID-handlingar ska inte tas med under provköpen och efterfrågas detta i samband med provköp så ska den unge infor-mera att han/hon inte har med sig någon id-handling. Om köp nekas ska testköparen omedelbart lämna platsen. Om prov-köp medgetts vid detaljhandel, ska lokalen lämnas och prov-köpta varor överlämnas till företrädaren för Garda Síochána som vän-tar på överenskommen plats. Den företrädare från Garda Síochána som bevittnade testköpet, ska ansluta så snart det kan ske därefter.

- Om provköp medges på serveringsställe ska testköparen bege sig till den plats i lokalen där företrädaren för Garda Síochána befinner sig. Denne kommer att omhänderta alkoholen och eskortera bort den unge från lokalen. Den företrädare från Garda Síochána som bevittnade testköpet ansluter så snart som möjligt till den förutbestämda samlingsplatsen.

Kartläggning av tillämpningen av provköp Ds 2012:11

74

6.7.4 Schweiz