• No results found

Vidare forskning

6. Diskussion och slutsatser

6.4 Vidare forskning

För att få ett empiriskt material som är generaliserbart hade denna studie kunnat upprepas med ett större antal elevtexter. I det fallet skulle också fler modifieringar eventuellt kunna identifieras och belägg fås för att de används alternativt inte används hos de olika elevgrupperna.

Föreliggande studie ger ny kunskap om att vissa tendenser mellan sambandet mellan användning av idiom och betyg på det skriftliga delprovet finns. Framtida forskning med fokus på betygsaspekten krävs för att utröna om den vunna kunskapen är generaliserbar.

Föreliggande studie visar också att typen av skrivuppgift har betydelse för antalet idiom i elevtexter. Här har dock endast några få typer undersökts; argumenterande och utredande texter som var tänkta att publiceras i en lokaltidning och utredande texter som skulle fungera i universitetssammanhang. Det skulle vara intressant att inkludera fler typer och undersöka om skillnader i användning förekommer då.

I denna uppsats rekommenderas explicit undervisning om idiom i svenska som andraspråk och i övriga ämnen. Det finns därför ett behov av vidare forskning för att undersöka om och hur idiom används i undervisning. Det kan exempelvis vara intressant att undersöka vilka didaktiska val som görs av lärare vid planering och genomförande av undervisning och vid bedömning gällande idiom och figurativt språk över lag.

39

Litteratur

Abrahamsson, Niclas & Hyltenstam, Kenneth, 2013: Mognadsbegränsningar och den kritiska perioden för andraspråksinlärning. I: Hyltenstam, Kenneth & Lindberg, Inger (red): Svenska som andraspråk – i forskning, undervisning och samhälle. 2. uppl. Lund: Studentlitteratur, s. 221–257.

Boréus, Kristina & Bergström, Göran, 2012: Textens mening och makt: metodbok i samhällsvetenskaplig text- och diskursanalys. Studentlitteratur.

Borin, Lars, Forsberg, Markus & Roxendal, Johan, 2012: Korp – the corpus infrastructure of Språkbanken. I: Proceedings of LREC 2012. Istanbul: ELRA, volym Accepted, s. 474–478.

Denscombe, Martyn, 2018: Forskningshandboken: för småskaliga forskningsprojekt inom samhällsvetenskaperna. 4. uppl. Lund: Studentlitteratur.

Ekberg, Lena, 2013: Grammatik och lexikon i svenska som andraspråk på nästan infödd nivå.

I: Hyltenstam, Kenneth & Lindberg, Inger (red): Svenska som andraspråk – i forskning, undervisning och samhälle. 2. uppl. Lund: Studentlitteratur, s. 259–279.

Enström, Ingegerd, 2013: Ordförråd och ordinlärning – med särskilt fokus på avancerade inlärare. I: Hyltenstam, Kenneth & Lindberg, Inger (red): Svenska som andraspråk– i forskning, undervisning och samhälle. 2. uppl. Lund: Studentlitteratur. s. 169–195.

Enström, Ingegerd, 2016: Ordens värld. Svenska ord – struktur och inlärning. 2. uppl.

Stockholm: Hallgren & Fallgren.

Megyesi, Beáta, Näsman, Jesper & Palmér, Anne, 2016: The Uppsala Corpus of Student Writings: Corpus creation, Annotation, and Analysis. I: Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2016). Paris:

European Language Resources Association. s. 3192–3199. Fulltext: www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2016/pdf/121_Paper.pdf

Nation, Paul, 2013: Learning vocabulary in another language. 2:a uppl. Cambridge: University Press.

Palmér, Anne, 2013: Nationella skrivprov baserade på två olika läroplaner. Genre, kommunikationssituation och skrivdidaktiska diskurser. (Svenska i utveckling nr 31).

Uppsala: Uppsala universitet.

Prentice, Julia, 2010a: Käppen i hjulen. Behärskning av svenska konventionaliserade uttryck bland gymnasieelever med varierande språklig bakgrund. Rapporter i svenska som andraspråk (ROSA 12.) Göteborg: Institutet för svenska som andraspråk, Göteborgs universitet.

Prentice, Julia, 2010b: På rak sak. Om ordförbindelser och konventionaliserade uttryck bland unga språkbrukare i flerspråkiga miljöer. Rapporter i svenska som andraspråk (Göteborgsstudier i nordisk språkvetenskap nr 13). Göteborg: Institutet för svenska som andraspråk, Göteborgs universitet.

Prentice, Julia & Sköldberg, Emma, 2010: Klättra på väggarna eller bara vara ett med soffan?

Om figurativa ordförbindelser bland ungdomar i flerspråkiga miljöer. Språk och stil.

Tidskrift för svensk språkforskning. Nr: 20. s. 5–35.

Prentice, Julia & Sköldberg, Emma, 2013: Flerordsenheter – ur ett andraspråksperspektiv. I:

Hyltenstam, Kenneth & Lindberg, Inger (red). Svenska som andraspråk – i forskning, undervisning och samhälle. 2. uppl. Lund: Studentlitteratur, s. 197–220.

Sahlée, Anna, 2017: Språket och skolämnet svenska som andraspråk: om elevers språk och skolans språksyn. Diss. Uppsala: Uppsala universitet.

40

Skolverket, 2000a: Svenska B. Kursplan. Stockholm: Skolverket.

www.skolverket.se/undervisning/gymnasieskolan/laroplan-program-och-amnen-i-

gymnasieskolan/hitta-tidigare-amnen-och-kurser-ar-2000-2011-i-gymnasieskolan?url=1530314731%2Fsyllabuscw%2Fjsp%2FsubjectKursinfo.htm%3Fsubj ectCode%3DSV2000GY%26courseCode%3DSV1202%26tos%3Dgy2000&sv.url=12.5dfe e44715d35a5cdfaa4b0#anchor_SV1202 (Hämtat den 12 april 2021).

Skolverket, 2000b: Svenska som andraspråk B. Kursplan. Stockholm: Skolverket.

www.skolverket.se/undervisning/gymnasieskolan/laroplan-program-och-amnen-i-

gymnasieskolan/hitta-tidigare-amnen-och-kurser-ar-2000-2011-i-gymnasieskolan?url=1530314731%2Fsyllabuscw%2Fjsp%2FsubjectKursinfo.htm%3Fsubj ectCode%3DSVA2000GY%26courseCode%3DSVA1202%26tos%3Dgy2000&sv.url=12.

5dfee44715d35a5cdfaa4b0#anchor_SVA1202 (Hämtat den 12 april 2021).

Skolverket, 2011a: Läroplan för gymnasieskolan. Ämnesplan för ämnet svenska. Stockholm:

Skolverket.

Skolverket, 2011b: Läroplan för gymnasieskolan. Ämnesplan för ämnet svenska som andraspråk. Stockholm: Skolverket.

Skolverket, 2015: Nationella provet 2015. Svenska och svenska som andraspråk, kurs 3.

Bedömningsanvisningar. Delprov A. Tema Det var en gång. Stockholm: Skolverket.

Sköldberg, Emma, 2004: Korten på bordet. Innehålls- och uttrycksmässig variation hos svenska idiom. (Meijerbergs arkiv för svensk ordforskning 31). Göteborg: Göteborgs universitet.

Svenska språkbanken, 2019: Korp Språkbankens konkordansverktyg.

https://spraakbanken.gu.se/korp/

Svenskt språkbruk, 2015: Svenskt språkbruk. Ordbok över konstruktioner och fraser. Utarbetad av Svenska språknämnden. Stockholm: Nordstedts ordbok.

Widbäck, Anders, 2015: Ordspråk i bruk: Användning av ordspråk i dramadialog. (Skrifter utgivna av Institutionen för nordiska språk vid Uppsala universitet nr 95). Uppsala.

Wiktorsson, Maria, 2003: Learning Idiomaticity. A Corpus-based Study of Idiomatic Expressions in Learners' Written Production. Lund: Lund University.

41

Bilaga

Samtliga identifierade idiom

Idiomen anges såsom de är skrivna i elevtexterna. Hos modifierade idiom står den konventionaliserade formen inom parentes.

Från texterna producerade av elever som läser svenska som andraspråk:

- buga och bocka

- det ligger i [någons/någontings] natur - dra alla över en kam

- få lite hjälp på traven (få hjälp på traven)

- få [något] på en silverfat, fö [något] serverad på silverfat, [något] kommer inte serverat på ett silverfat (få [något] serverat på silverfat)

- ge gärnet (ge järnet)

- leva lyckliga tillsammans i alla sina dagar (leva lycklig i alla sina dagar) - nå [en viss] punkt

- sikta mot stjärnor (sikta mot stjärnorna)

- strickt hålla [någon] i schack (hålla [någon] i schack) - stå på egna fötter (stå på egna ben)

- ta emot [någon] med öppna armar - ta första steget

- vara hjärnan i [något]

42

Från texterna producerade av elever som läser svenska:

- allt [inte] är frid och fröjd

- behandlas som en börda ([något] är/blir en tung börda för [någon]) - dagarna ut ([göra något] dagarna i ända)

- den breda massan

- det kommer öppnas fler dörrar, [något] har öppnat dörrarna för [något], [något] öppnar nya dörrar till [något] ([något] öppnar nya dörrar för [någon/något])

- det lönar sig att [göra något]

- det är få förunnat att [få göra något]

-

dra alla över en kam

- dra alla invandrare över samma kam, dra alla unga över en kant, dra alla ungdomar över en kant, dra inte alla över samma kam, dra lata som ambitiösa över en kam (dra alla över en kam)

- en vacker dag - finns [inte] på kartan

- få allt serverat på ett silver fat, serverad på silverfat (få [något] serverat på silverfat) - få [någon] på kroken

Related documents