• No results found

Norman Fruman: Coleridge. The Damaged Archangel. George Braziller. New York 1971. (London: Alien & Urwin 1972.)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Norman Fruman: Coleridge. The Damaged Archangel. George Braziller. New York 1971. (London: Alien & Urwin 1972.)"

Copied!
4
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Samlaren

Tidskrift för

svensk litteraturvetenskaplig forskning

Å rg ån g 95 1 9 7 4

Svenska Litteratursällskapet

Detta verk har digitaliserats. Bilderna av den tryckta texten har tolkats maskinellt (OCR-tolkats) för att skapa

en sökbar text som ligger osynlig bakom bilden. Den maskinellt tolkade texten kan innehålla fel.

(2)

R E D A K T I O N S K O M M I T T É

Göteborg: Lennart Breitholtz

Lund: Staffan B jörck, Carl Fehrm an

Stockholm: Ö rjan Lindb erger, Inge Jo n sso n

Umeå: M agnus von Platen

Uppsala: G unnar Brandell, Thure Stenström

Redaktör: D ocent U lf W ittrock, Litteraturvetenskapliga institutionen, V illa vägen 7,

752 36 Uppsala

(3)

Övriga recensioner

2 2 9

strävar fö rfattaren i allm än h et inte e fte r att sök a b elä gga p å verk an från en d ry c k e sv ise p o e t till en annan. D e t ta är fö r ö v rig t nästan o g ö rlig t p. g. a. d e t fa ktu m att d e flesta v iso rn a är an on ym a. D e s s ­ u tom är så m ån ga av v iso rn as m o tiv g ivn a g en om d en en ah an d a dryc k essitu atio n en — b rö d e rn a krin g b o rd e t m ed fla sk o r o ch glas — att ett m o tiv i en o ch sam m a u tfo rm n in g m ed lä tth et kan u p p stå p å två e lle r fle ra håll o b e ro e n d e av varand ra. C a 3 0 k ap ite l ägnas v ar sitt m o tiv , t. ex. lo v p risan d et av vin et, b eru sn in g en , v in e t som k ä rle k sd ry c k , som m ed ic in , som in sp ira tio n sk ä lla fö r p o e te n , som fö ry n g rin g sm e d e l; d ry c k e sb ro d e rn s fö rh å l­ lande till k rig e t, till h u stru n , till d ö d en ; flaskan som d en älsk ad e; g ra v sk rifte n ö v e r d ry c k e sb ro - d e rn o ch d rö m m en o m att få d ö p å k ro g e n . I v a rje k ap itel g e s fö r st en g e n e re ll b e sk riv n in g av m o ­ tiv et v a rp å fö lje r an rika, b ib lisk a o ch m ed eltid a p a ra lle lle r, d e ty sk a b elä g g en i k ro n o lo g isk fö ljd o ch så d e sven sk a. D e t ty sk a in flytan d et m ärks inte m in st p å an vän d n in gen av ty sk a u ppm an in g ar och tillro p i sv e n sk a v is o r o ch p å återk o m m a n d e rim k e d jo r m ed ty sk t u rsp ru n g såsom saft-k raft o ch g o d -m o d -b lo d . O m d etta o ch o m reg elrätta ö versättn in g a r av ty sk a v is o r till sv e n sk a handlar d e sista k ap itlen i b o k en .

R itte s b ek an tsk ap m ed d e sprid d a, svåråtk o m li­ g a o ch i m ån ga fall en d ast i h an d sk rift b efin tlig a v iso rn a är im p o n e ra n d e g ru n d lig o ch v id . N å g r a sm ärre k o m p le tte rin g a r kan em ellertid g ö ras. D e N o rd in sk a v is b ö c k e rn a i U p p sa la g e r t. ex. y tte rli­ g a re n ågra äld re sv e n sk a v is o r i b u rsch ik o s stil: » A ! A ! A ! slå w in i g lasen a» (N o rd in 1 1 2 2 , 2 9 4 ), som har en tysk fö rla g a » A , a, a, v iv a t Saxo n ia» (D e u tsch e S tu d e n te n lie d e r, 1 6 7 ) ; » F risk t up i d e t­ ta lag» (N o rd in 1 1 1 4 , 5 1 ) ; » B a c c h i go d er/W åtes- b ro d e r» (N o rd in 1 1 1 3 , 90 ), v ilk e n bl. a. in n eh åller m o tiv e t

Der Wein als Mittel gegen Liebesleid;

» H w a r och en b ro d e r k iär, / tar sitt glaas till G e w ä r» (N o rd in 1 1 1 3 , 9 1 ) , v ilk e n bl. a. in n eh åller m o tiv et

Trinkgefässe als Waffen

och b o rd e h ö ra till k ap itlet

Analogien zum Kriegswesen.

U r v a le t v is o r är tillräck ligt sto rt fö r att d e t skall v ara m ö jlig t att u ttala g e n e re lla sanningar o m d en sv e n sk a o ch ty sk a d ryc k esvisan . M o tiv e n s fö r ­ van d lin gar u n d er sk iftan d e tid er o ch i o lik a sam ­ h ällslager b e sk riv s m ed o m sorg. Fram ställningen är i h u vu d sak d e sk rip tiv och något u tfö rlig a re re ­ son em an g om o rsa k e n till

varför

d essa b eh an d lad e m o tiv så e n v ist u p p rep a s årh u n d rad e e fte r årh u n d ­ rade g e s inte. In te h e lle r få r v i någon sam m anfat­ tande b e sk riv n in g av d r y c k e sv ise g e n re n , väl där­ fö r att R itte i fö rsta hand är in tresserad av m o tiven i sig sjä lv a och fin n er dem b åd e i v e rk lig a d ry c k e s­ v iso r fö r laget k rin g b o rd e t att sju n ga och i h ö g tid ­ liga o d en till B ac c h u s, i lä ro d ik te r och an dra g e n ­ rer a v se d d a fö r en läsan de p u b lik . M e n v ill m an k o m m a åt o rsak en till den fö rb lu ffa n d e m o tiv k o n ­

stan sen i backan alisk d ik tn in g får m an n o g utgå från den k o n k re ta situation en där d ry c k e sv iso r används. S p e c ie llt efterso m d en n a situation så o fta finns gestaltad (e lle r är u n d erförståd d ) i visorn a. M an vill ställa frågan: vad b e ro r d e t p å att ju st d essa m o tiv och inga an dra b eh ärsk ar den tysk a och sven sk a (och fö rm o d lig en en stor d el av ö vrig e u ro p e isk d ryck esvisa)? D e t ta g e r R itte in g et svar på. E n b egrän sn in g i hans stu d ie är ju st att den alltfö r o ty d lig t b e sk riv e r fö rh ållan d et till den ic k e ­ litterära v e rk lig h e t där v iso rn a diktats o ch an­ vänts. M en d et får k an sk e b li en u p p g ift fö r fram ­ tida fo rsk are. D e n nöd vän d iga in ven terin g en av m o tiv är nu g jo rd .

O tv iv e la k tig t blir R ittes stu d ie ett o värd erlig t h jälp m ed el fö r den fo rtsatta u tfo rsk n in g en av den e u ro p e isk a d ryck esvisan . D e n drar fram i lju set åtskilliga b o rtg lö m d a v iso r o ch g e r källh än visn in g ­ ar som ko m m er att b esp ara e fte rfö lja re m yck en m öda, den b e sk riv e r och avgränsar ett stort antal vik tig a m o tiv, den k larg ö r tyd ligt skillnad en m el­ lan o lik a trad itio n er och d ryc k esvisan s h isto ria och g e r b e sk e d o m H o ratiu s- o ch A n a k re o n ö v e rsä tt- ningarnas b ety d else. S o m ett biresu ltat av sina fo rsk n in g ar kan R itte g ö ra v älgru n d ad e uttalanden o m t. ex. D alin s och B e llm a n s back an alisk a po esi. V a d den senares v iso r b eträffar stäm m er R ittes och m in egen k arak teristik p åfallan d e ofta, v ilk e t känns b etryggan d e. J a g h oppas att han, som han antytt i ett b re v till m ig, får tid att fo rtsätta sina m o tiv stu d ier i den b ack an alisk a diktn in gen också e fte r 18 0 0 .

Bo Nordstrand

N o rm a n Frum an :

Coleridge. The Damaged Arch­

angel.

G e o rg e B raz iller. N e w Y o r k 1 9 7 1 . (Lo n ­ don : A lie n & U rw in 1 9 7 2 .)

M an ställer sig o fta fråg an d e in fö r d e m ånga o m ­ få n g srik a am e rik an sk a litteratu rk ritisk a v e rk som vräks ut p å m ark n ad en v a rje år. Iblan d frågar m an sig om d et » m eto d isk a» p e tan d et i sm åd etaljer är k o n stru k tiv t, e lle r om det tvärto m sk ym m e r det väsen tliga, n äm ligen själv a litteratu ren .

Fru m an s C o le r id g e b o k är o m fån gsrik och rik på d etalju n d ersö k n in g ar. M e n jag m åste från b ö rja n d e k la re ra att d en är u to m o rd en tlig t fa scin eran d e i all sin rik ed om . Fö rfattaren an vän d er p å ett b ril­ jan t sätt alla tänkbara källor: h ittills o p u b licerad e p riv a tb re v , an teckn in gar och m an u sk rip t av C o le ­ rid g es eg en hand, såväl som an d ra tid sd ok u m en t. D e n bild som e fterh an d v ä x e r fram är i h ö g sta grad relev an t när d et g ä lle r d ik tn in gen . Fru m an fö r i b o k e n fram m ån ga n y a v ärd erin g ar o ch to lk n in g ar som g år stick i stäv m o t dem som gällt h ittills och som kan synas ytterlig t k o n tro v e rsie lla . J a g har

(4)

fra m fö r allt fä st m ig vid d en ö v e rty g a n d e d isk u s­ sio n en av tillk o m st o ch to lk n in g av

Kubla Khan.

Fru m an är n atu rligtvis m e d veten o m att han p ro v o c e ra r o ch o p p o n e ra r sig m o t tid igare fo r s k ­ ning. H an säger i in tro d u k tio n en : » I f the c on clu ­ sions that em erg e fro m the fo llo w in g stu d y are g e n e ra lly ac cep ted , m an y ch ap ters in the h isto ry o f th ou gh t and letters in E n g lan d fo r th e past o n e h u n d red fifty ye a rs w ill need to b e rew ritten . W ith re sp e c t to th e fa te fu l tran sition in th ou g h t and fe e lin g o ften called the R o m a n tic R e v o lu tio n , the revisio n s called fo r are drastic.» Fru m an lid er inte av fa lsk b lyg sam h et, m en faktu m är att m an blir allt m e ra ö v e rty g a d om att hans teser i sto rt håller, ju längre m an läser.

U p p läg g n in g en av m a te ria le t är o k o n v e n tio n e ll. I stället fö r att g å fram k ro n o lo g isk t v ä lje r Fru m an fö rst att g e ett p o rträ tt av den unge C o le r id g e u r o lik a v in k lar, sam tidigt som han p re se n te ra r de fö rsta d ik tfö rsö k e n . D ä re fte r d isk u tera r han p r o ­ sa ve rk en , fra m fö r allt

Biographia Liter aria

— » on e o f th e m ost fa m ou s, co n tro v e rsia l, and m isu n d er­ sto od b o o k s e v e r w ritte n » — och S h a k esp eare- fö reläsn in g arn a. H a n g ö r en d ju p b o rra n d e u n d e r­ sö k n in g av C o le rid g e s o re d o v isa d e skuld till K an t, Sc h ellin g och Sc h le g e l, en fråg a som har g jo r t att C o le rid g e s ry k te b liv it sy n n erlig en skam filat. D ä r ­ efte r k o m m er ett k ap ite l o m d en m o g n e d ik ta ren m ed

The Ancient Mariner, Christabel

och

Kubla

Khan

som d e »tunga» dik tern a. Så fö lje r n e d g ån g s­ p e rio d e n , då C o le rid g e b lir allt m er b e ro e n d e av o p iu m , ansätts av m ard rö m m ar o ch p e rso n lig a svårig h eter o ch ö v e r g e r d ik tn in gen . E tt fa sc in e ­ ran d e k ap ite l sk ild rar hans d rö m liv , d ä r g e n o m ­ g å e n d e tem an är b rist p å id en titet, ho t, fly k t­ fö rsö k , lem lästn in g och en k än sla av g alen sk ap , n ågot som n atu rlig tvis stark t p å v e rk a d e hans vak en liv .

D e t finn s ännu in gen v e rk lig t sak lig b iog rafi ö v e r C o le rid g e , hävdar Fru m an . H a n har h aft ett en o rm t in flytan d e m en b liv it stark t m issk re d ite ­ rad. Fru m an har fö rsö k t att g e ett så o b je k tiv t p o rträ tt av h o n o m so m m ö jlig t, som m än n iska, d ik ta re och tän k are, m en han e rk än n er att d en o b je k tiv a sann in gen o fta hin d ras av att C o le rid g e m inns fe l, lju g e r e lle r u n d erlåter att g e san n fär­ diga u p p lysn in g ar. D ä r fö r b lir fo rsk a re n s v ä g o fta d e te k tiv e n s, o ch » b e v ise n » red u ce ras in te så säl­ lan till in d ic ie r. D e t är n atu rligtvis sant att m y c ­ k e t av vad som fö rs fram i b o k e n kan d isk u tera s och ifrågasättas, m en k v a r står att d en är säll­ syn t stim u leran d e o ch u p p slagsrik. J a g har fö r m in d el in te p å åtsk illiga år läst n ågot b ättre i g en ren .

Lennart Peterson

2 3 0

Övriga recensioner

K n u d B ja r n e G je s in g :

Den romantiske bevsegelse.

Skitse til generel karakteristik.

O d e n se U n iv e rsity Stu d ies in Scan d in avian L an g uag es and L iteratu - re s, v ol. 4. O d e n se U n iv e rsite tsfö rla g 1 9 7 4 . Från d ansk litte ra tu rv e te n sk a p har v i här i S v e rig e m o ttag it å tsk illig a b åd e stim u leran d e o ch o ro a n d e im p u lser u n d er de sen aste åren. A n tin g e n d e dan­ sk a an satsern a g ått i m arxistisk e lle r h e rm e n e u tisk e lle r allm än t s. k. te x tk ritisk rik tn in g , har d e im ­ p o n e ra t g e n o m sin fr e jd ig h e t o ch en e rg i o ch inte sällan fö rfä ra t g e n o m ty sk e rie t i term in o lo g i och sp ek u lativ m eto d ik . I vårt land där v e te n sk a p lig sann in g u n d er lå n g lig a tid er in te fått u ttry ck as p å annat än an g lo sa xisk t c om m on sen se-sp råk , ter sig v å ra n o rd isk a b rö d e rs fö re h a v a n d e n m in st sagt an m ärkn in gsvärd a.

E tt e x e m p e l p å litte ra tu rv e te n sk a p sådan den inte sk rivits i S v e r ig e p å g o tt o ch v äl ett h alvt s e k e l u tg ö r K n u d B ja r n e G je s in g s lilla stu d ie ö v e r r o ­ m an tik en . F ö rfattaren är u n g — fö d d 19 4 9 — m en han är inte m arxist och d et är ö v e r h u vu d taget o sä k e rt v ilk e n sk o l- e lle r m e to d b e te c k n in g han fö r eg en d e l sk u lle v ilja se p å sitt o p u s. T e r m e r som » W esen sb estim m u n g » fa lle r en o sö k t in. V a d G je s in g är ute e fte r är näm ligen att p å k n a p p a 4 0 try c k sid o r » in d k re d se b asale g ru n d tra e k , d er k u n n e ses som d e t k o n stitu e re n d e e le m e n t i d en ro m an tisk e bevaegelse» (s. 4 3 ). H a n g år så tillv ä ­ g a att han h o p ar citat u r sk ö n litte rä ra och litte ra ­ tu rk ritisk a te x te r från åren o m k rin g 18 0 0 u n d er n ågra fa r u b rik e r som en ligt hans fö rm en a n d e står fö r de »b asala g ru n d d ra g e n » . I k ap itlet » K o s m o ­ logi» avhan dlas ro m an tik en s m o n istisk a m e ta fy sik och i k ap itlet » E k siste n sfo rstå e lse » k ara k te rise ra s i tre o lik a u n d era vd eln in g ar m än n isk an so m k o n st­ när, m än n isk an sedd som en to talitet och d en r o ­ m an tisk a etik en .

M ån g a sk a ld e r, t. ex. H ja lm a r G u llb e r g , har d rö m t d rö m m en att få åte rv ä n d a till d en m än sk­ lig h eten s p a rad isisk a b arn d o m stid då de sk ap ad e tin gen än nu inte had e n åg ra nam n, d å d et att v ara skald in n eb ar att fö r fö rsta g ån g en u ttala d e en k la o rd som sedan b liv it släk tets arve d el. På lik n an d e o m o ck så långt b ly g sa m m are sätt kan litteratu rh is­ to rik e rn d rö m m a o m att som d en fö rste få g e sig i kast m ed ett sto rt och rik t sk e d e , att k lassific era, k a ra k te rise ra , o rd n a och d efin ie ra . G je s in g s lilla sk rift är en sådan litte ra tu rv e te n sk a p lig d a g d röm . D e n h ar d rö m m en s frä sch ö r o ch u n g d o m en s u pp- tä ck arg lä d je. M e n p ra k tisk t taget allt d är står har sagts o än d lig t m ån ga g å n g e r fö ru t m ed m ån g fa l­ digt fle r o ch u tfö rlig a belägg. E n d e l d iagram m ed p ilar o ch v in k la r ser fö r all d e l nya ut, m en de v isar sig v id n ärm are stu diu m v a ra täm ligen k o n v e n tio ­ n e lla till sitt inn ehåll.

D e t v o r e d o ck o rä ttv ist att avfärd a G je s in g m ed en iro n isk klap p p å axe ln . H ä r är utan n ågon som

References

Related documents

Som det framkommer ovan är struktur i vardagen viktigt för personer med psykiska funktionshinder men de har ofta problem att skapa och bibehålla struktur.. Det finns forskning

In the majority of structured peer-to-peer overlay networks a graph with a desir- able topology is constructed. In most cases, the graph is maintained by a periodic activity

Socialarbetaren behöver ta hänsyn till barns ålder, men framförallt ha kunskap om hur man uppmärksammar barn som är utsatta för våld i hemmet för att barnen ska få

Based on this result, in section 5, we show how the k-ary search framework can improve Chord lookup algorithm and the number of routing table entries.. Finally, we conclude our work

sity of nodes in an identifier space is an intensive variable that describes a characteristic behavior of a network irre- spective of its size. ii) The ratio of perturbation to

Jag fick en del inputs från gruppen också angående form och groove och kände att de också tog till sig det jag berättade om låten – jag reflekterar också i loggboken över att

Kademlia does not keep a list of nodes close in the identifier space like the leaf set or the successor list in Chord.. However, for every subtree/interval in the identifier space

Värmegenomgångskoefficienten förändras inte speciellt mycket i detta fall eftersom mineral- ullen endast kan ta upp en väldigt liten mängd vatten... Cellplast