• No results found

Ordbok över laumålet på Gotland_h18

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Ordbok över laumålet på Gotland_h18"

Copied!
74
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

SKRIFTER UTGIVNA GENOM

DIALEKT- OCH FOLKMINNESARKIVET I UPPSALA

Ser. D: 2

ORDBOK

ÖVER

LAUMÅLET PÅ GOTLAND

AV

Mathias Klintberg t och Herbert Gustavson

HÄFTE 18

ILLUSTRATIONER

P—SPÖRJDAG(ER)

AB Lundequistska Bokhandeln

UPPSALA

(2)

Utarbetad och utgiven med bidrag från

HUMANISTISK-SAMHÄLLSVETENSKAPLIGA FORSKNINGSRÅDET

MAGNUS BERGVALLS STIFTELSE

GOTLANDS LÄNS LANDSTING

och

(3)

ORDBOK

ÖVER

LAUMÅLET PÅ GOTLAND

(4)

THE INSTITUTE OF DIALECT AND FOLKLORE

RESEARCH, UPPSALA: PUBLICATIONS

Ser. D:2

DICTIONARY

OF

THE DIALECT OF LAU ON THE

ISLAND OF GOTLAND

ON THE BASIS OF COLLECTIONS MADE BY

MATHIAS KLINTBERG

COMPILED BY

HERBERT GUSTAVSON

VOL UME III

P—SPÖRJDAG(ER)

(5)

SKRIFTER UTGIVNA GENOM

DIALEKT- OCH FOLKMINNESARKIVET I UPPSALA

Ser. D:2

ORDBOK

ÖVER

LAUMÅLET PÅ GOTLAND

PÅ GRUNDVAL AV

MATHIAS KLINTBERGS

SAMLINGAR

UTARBETAD AV

HERBERT GUSTAVSON

BAND III

P—SPÖRJDAG(ER)

(6)

Utarbetad och utgiven med bidrag från

STATENS HUMANISTISKA FORSKNINGSRÅD

MAGNUS BERGVALLS STIFTELSE

GOTLANDS LÄNS LANDSTING

och

GOTLANDS KOMMUNS KULTURNÄMND

C) Dialekt- och folkminnesarkivet, Uppsala 1981

Printed in Sweden by

(7)

SKRIFTER UTGIVNA GENOM

DIALEKT- OCH FOLKMINNESARKIVET I UPPSALA

Ser. D: 2

ORDBOK

ÖVER

LAUMÅLET PÅ GOTLAND

AV

Mathias Klintberg t och Herbert Gustavson

HÄFTE 18

ILLUSTRATIONER

P—SPÖRJDAG(ER)

AB Lundequistska Bokhandeln

UPPSALA

(8)

Utarbetad och utgiven med bidrag från

STATENS HUMANISTISKA FORSKNINGSRÅD

MAGNUS BERGVALLS STIFTELSE GOTLANDS LÄNS LANDSTING

och

GOTLANDS KOMMUNS KULTURNÄMND

(9)

picka—plog

3

1 0 10 20 cm a 3 140 cm b 1 c 50 100 cm 1 picka s. 1

2 pinnörve Jakob Söderlund med pinnörvä och sigdä (18.8.1912)

3 pinnörve a örvslau till pinn- örvä b pinnörvä c krokar 4 plog, se ill. till spetsplog

(10)

0 11111 a c D e c B o 0

c

4

ploghyvel—plöja

5 7 A c 5 ploghyvel a furhyvel b jär- net; se även ill. till kamhyvel 6 plöja Kauprä Johan Karlsson

plögar nöiådling (17.4.1916) 7 plöja A—B motvändning, sno

kring till hygar a förplägning b pasättningi el. motvändning c däikä d släutfur C—D fran-vändning, sno kring till vänstar e pasättningi bäi däiki f fran-vändningi el. släutfurä

(11)

putsholt—pära 5

8

8 putsholt

9 på-sten, se ill. till väderkvarn 10 pära Lina Jakobsson sättar

pärår. Botis Lars plägar (27.5.1913)

11 pära Halsrä Wilhelm plägar, Majken u Maja sättar pärår pa backän (22.5.1913)

(12)

6

pära

12 pära Jakob Karlsson, Fäiä, »ympar pärår» (20.7.1903) 13 pära Johan Bergström,

Bot-vidä, plögar pärår upp (13.10.1913)

14 pära Söderlund och »ung- mor» tar pärår upp (11.10. 1913)

(13)

pära—pölshorn

7

16

18

15 pära Söderlund och »ung- mor» grävar pärår upp (11.10. 1913)

16 pärbråk a säidår b gavlar c kållvän d handtakä pa kåll-vän [JK ULMA 3098] ; se även iIl. till jordpärbråk

17 pärstöt (19.9.1902) 18 pälshorn

0 5 10 15 cm

(14)

8

raft

19 raft Hans Larssons, Gangvidä, När, häusi (raftar) (18.7.1902) 20 raft Hans Larssons, Gangvidä, När, häusi (luftä) (12.7.1902)

(15)

a <=> b

rak—repverk

9

e g h 21 a 23 E 21 rak a klåbbå b stäutklåbbu ä Ila r förlauparklåbbu =den minsta av alla; klåbbår bräuka sta pa änd u duppar c sänkä d taugi e batganä f trid- ganä g kväindu h stäutn el. förlaupan

22 repkärra August Dahlqvist raipkärru (24.4.1903)

23 repverk a stjeku

(16)

10

repverk

c

d

20 40 60

82 lo°

cm

b raipvagnen c laupbomen d låil stålpen e vaivi f aksin g trissa h vaiv

9p

20 3p c n"

h a

13

e

(17)

jo el k o =ca= co 0

repverk—reslakt

11

II II 24

vaivar tu l sia ihop 3 tatar tu l en: i vaivhandi j vaivbredi k vaivar 1 vaivstålpar 24 reslakt • 0 0 0 I •

(18)

12

reva

A B 25 E

a

C C D G

25 reva A—B fästning u knäut bäi a ainmaskå. Ainmaskå adeh C—E fästningi bäi b F knäutn bäi b G två gång-er undgång-er bh och fh och övgång-er bukten

(19)

z(CCVC

-;(CCKCC

30

26 rilag Nöibygd lädå me räilag bäi Dalbo, När (19.6.1903), se även ill. till husbygge 145 27 rist, se ill. till kräkmärke 28 riva Emilie Larsson och Mor

(1913)

29 rostbalja, se ill. till mäsk- ningbunn

30 rumpa a=rätta leden el. hu- vudlinien vid slåtter b=slag av den som »stäckar rumpu»

(20)

14

runddorn

rusa

E o- 0- 31 32 ca 7,50 rn E 0_ 33 31 runddorn 32 runddurkslag

33 rusa a uppsätti äidruså 34 rusa idrusa. A styck av

ar-män me tjanar u armstakän

(21)

rusa

15

35 rusa Vilh. Pättasns, Hallutä, När, räusu (24.9.1918) 36 rusa Pasättning av

tumling-stakä bäi räusläggning i Närk-a. Där ha n lägt, där sättar n pa tumlingstakän (18.5.1917)

(22)

16

rusa

37 rusa Läggning me äutligga-rä vid Nöibro, När (21.5.1917) 38 rusa Läggning me räuså

(23)

,

,+:,,A5A;;4:::4611:‘ < 39

rusa—russriva

17

39 rusa Drägning av räusu i Närk-a. Han dräg ar (V. P-n.) 40 russriva Fäi Emil Kristians-

son straklar me russräivå (8.7. 1908)

(24)

18

ryfträcka—råg

41 ryfträcka, se ill. till hus 139 42 rymma Jakob Karlsson,

Fäiä, röimar in håi (6.7.1903) 43 ryssja, se ill. till rusa 44 råg Jakob Karlsson u Alfred

Olsson, Fäiä, skära(r) ryg (25. 7.1906)

(25)

råg 19

45 råg Halsrä-Hans lässar ryg pa langstigvagn (31.7.1906) 46 råg Alfred Olsson, Fäiä,

(26)

20

rågstack—räcktun

47 rågstack Rygstäckä bäi Ja- kob Karlsson, Fäiä (24.7.1906) 48 räckled räcklid (13.4.1903) 49 räcktun Staintäun me räck-

täun uppa bäi Fäiä. Jakob Karlssons partn (25.7.1902)

(27)

räcknagel—räkningkvinnfolk

21

0 10 2,0 c m 50 räcknagel 51 räkningkvinnfolk Räkning- 50 kvinnfålk pa Tutn, Snausrä Lars Hanssons strandräum (27.7.1908)

(28)

22

ränna—rännstol

55 54

52 ränna Krisjan Pättar Pet- tersson slar i hoppa rännu (16. 9.1913), se även ill, till sno ihop 53 rännmaska a bindi ränn- maskå 54 rännsnara 55 rännstol 53

(29)

rövkrok-sandland

23

20 cm

57

58

59

56 rövkrok Drängar sparka(r) rävkrok (14.7.1914)

57 salthorn Bagghånn med en spik igenom

58 saltkanna 60

59 samfärd, se även ill. till snara (omgift)

(30)

20 ap cm al 0 0 0 0

e

61 62 24 segel—segle 61 segel a vådn b hörnälapp c spräi el. spläi d spräi- el. spläisträppär e racksträppär el. rackän f läikä g sjägäl- sträppå r (maststrå ppå r) h segälbandä el. skåutbandä 62 segkorg

63 segkorg, se även ill. till lamm

64 segkorg

65 segle, se ill. till väderkvarn 63

(31)

66

selbro—sigdspån

25

a b

ap 8,0 cm

67

4-

ca

60 cm

68

66 selbro a silbråu b sil- svängäl

67 selbro silbro för tre hästar 68 sigde

69 sigde Jakob Karlsson vässar sigdn u gamblämor dräga(r) vaivi (15.8.1902)

70 sigdspån

(32)

26

sigdspån—sista paret ut

71 sigdspån Halsrä-kalar gräu- sar sigdspanar, Hans Karls-son, Hallsarve (27.7.1904) 72 sista paret ut »Säist par

äut». Planteringsdagen i Lau (8.4.1913)

(33)

sjörusa

27

ca 1,35 m

75

76

73 sjörusa Sjö-räuså med Nils Hallander (11.4.1903)

74 sjörusa gailaksln me stain, g. fastgärdar bäi armän, se ill. till gelaxel

75 sjörusa storbugän

(34)

e

28

sjörusa

g 77 79 80 77 sjörusa a undatjan'n me stam n undar b patjan'n me flaar pa c armän d ingan- gän e räus-stjärtn f stjärt- hall'n g bugar me stam n i än-dar [JK ULMA 2989]

78 sjörusa

79 sjörusa kruppän till a sjo- räuså

80 sjörusa ingangän til a sjo-

(35)

81 skackaxel c—d jär skackaksln 82 skarvyx

83 skedhök 84 skedjärn 85 skekträ

86 sko, se ill. till väderkvarn 87 skopa 84 85

skackaxel—skopa

29

81 0,69 82 83

(36)

El

S J

e

92 0 10 cm

30

skott—skrotmejsel

E 0

e

88 91 a b

il, n

9 l0 cm 88 skott

89 skottkärra Sunkörkä, Vil- helm Larsson me »skutkärrå» (7.5.1916)

90 skottstång, se ill. till vatten- såg

91 skrapa a s. att skrapa tak med b att skrapa mossa av tak med

(37)

skrubbkränka—skruvnyckel

31

0 10 20 30

« J

(0000 0 0 0000 0 95 0

93 skrubbkränka Fäiä -mor Lisä sitar pa skrubbkränku u skrub-bar (27.12.1903)

94 skruvmuttra, se ill. till smed- doning

95 skruvskiva, se även ill. till smeddoning

96 skruvband, se ill. till väder-kvarn

97 skruvnyckel, se till, till mut- ternyckel

(38)

A C B a *—ca 5 c m a (n

G

b a—b

32

skruvörve—skäktstol

D 176 cm E P 98 4— 23 ---> a 98 skruvörve A örvkrok B örvkrok C nack-skräu a—b flyttbar järnbit D örvslau till örvä E skräu-örve

99 skupe Halsräfälki bjärar skupar ihop (26.7.1906) 100 skura a se ill. till spade b

se ill. till kräkmärke

101 skåla, se ill. till arbetsvagn 102 skäktstol a däröver lades

hampan för att slås mot brä- det med skäfthandi b på denna pinne sattes foten

0 fib

(39)

skära till

33

103 skära till Fäi-mor Ann- Kaisä »skära till tåsk» (29.7. 1904)

104 skära till Thomas Nilsson, Hallsarve, skär till id (29.6. 1908)

(40)

34

skötflå-sladd

;127/<•..

4"3 1

airti4

.~777777rrirrnrr77777=314723) 105 skötflå skautfla fran 1843, längd ca 10,5 cm

106 sladd Rudolf Larsson (Ahl- ström) kummar haim me

(41)

107

107 sladd de jär en för ett par bärä a bredä ti sta pa mil-lum slaar

1

_ _•

CO 5 0

0-

L

J

35

sladd

(42)

36

sladda—slejfa

111

109

108 sladda Di sladdar me täu par [stäutar u russ] (22.7. 1903)

109 slagborr

110 slaktkränka slaktkränkå, så-korg m. m.

(43)

slinga—slingbör

37

A

113 B

C

112 slinga M. 0. Larsson, Fäiä, lappa(r) gan u Arvid binda(r) slingå (22.7.1903)

113 slingbör A slingbyrn B—CI [fästa sling-garnet vid »sling-byrn» medelst en knut, då man börjar binda »slinga»]

(44)

38

slingbör

D E

G

D—E [fästa sling-garnet vid »slingbyrn» medelst en knut då man börjar binda »slinga»] F—G slingbyrn u kavIn F bindningi gynnäs bäi byrn

(45)

slingbör—slingnål

39

4, H

ca 25 cm 114

115

H—I slingbyrn u kavIn 114 slingkavel längd ca 25 cm

115 slingnål längd ca 12 cm

a spitsn b tungu c tung- roti d nedäst kantn e nål-täiår

116 slingnål Holmsmor o. Em-rna Rosenqvist »fylla nålar», Hägdrä, När (9.5.1917)

(46)

40

slingränna—slå före

11,11111111.11111

=I

117

c

4--- c a

87,5 cm-,

117 slingränna, se även ill. till slinga

118 slingtjuga a tjaughånni b fåutn c »fotn» uppifrån 119 slå, se ill. till väderkvarn 120 slå före Sletkalar i Hämmår

staplar. Botis Vilhelm slar före (18.7.1912)

c

1

(47)

lp 2p 3p cm

)

0

(

1

släde-släggdorn

41

El

1

k

lp 2p 30 cm 10 20 340 cm 122 E 0 0

N

121 släde, se ill. till kälke

122 slägga, se även ill. till

123 smeddoning

(48)

42

släggtång—släka

fl

fl

-o

N.) o 124 släggtång

125 släka Halsräkalar böitar siä-kå, dvs, kastar upp än läitn rand i ginum släkpagän för ti skill lättar (13.9.1913)

co

124

(49)

släka 43

126 släka Halsrä-kalar lässar pa släkå (15.9.1913)

(50)

44

släka

128 släka Lars Nilsson, Kauprä, kåirar äut släkå till braidning (28.7.1904)

(51)

släkdye—släkpage

45

130 släkdye Släkdöiar bäi Nöi-u (25.7.1906)

131 släkhop Halsrä-Hans' släk- hopar (1.4.1908)

132 släkpage Släkpagä sum flautar i vattnä, fullväxtar me blåmmär (30.7.1906)

(52)

46

släkpage—släkrön

133 släkpage Släkpagä pa sandn i Lausväiki me upp-kastnä rändar u märkar, sum var u en har sätt bäi sin bit. Där jär de böit si (13.9.1913) 134 släkrön Släkraun pa Nor-

(53)

eler

; !UP1pIUII

47

släkstege—slätfil

fl 1.1 2,66 m 135 \ 137 138 10 cm 135 släkstege (33 pinnar) 136 släkstegvagn Släkstigvagn

bäi M. 0. Larsson, Fäiä (28.6. 1904)

137 slänt a släntn b butnen 138 slätfil

(54)

S )

50

smeddoning—smedja

-0

b 3 145

144 smeddoning [navare, bor- rar, tänger]

145 smedhammare a pän'n b slagä; se även ill. till smed-doning

146 smedja Oskar Danielssons Hallbjäns i Lau, smidu u vässtainar [gårdssmedja]. (18.8.1917)

147 smedja Smidn Samuäl Löi-andar äutför smidu [bysmed-ja] (8.4.1905)

(55)

148 8 40 c m e 0 210 40 61 0 148 smedjepacke a packän b stäur mällå c avhugg el. av-skråut, 8 cm (ett i packen o. ett i bänken) d saltläkhånn, sum n duppar spåttar äi, när de skal slas hul pa jan e städn

149 smeta Halsrä-kalar (Hans Karlsson Halsrä Lau) »sme-tar faitvid till såidä u kvinn-fålki pluckar smavid» (6.7. 1903)

(56)

52

småsnara

150 småsnara Snarstyckä, stainsnarå, smasnarår, viskår me russhår till snarår, Lau (4.8.1917)

151 småsnara Botis Lars snår- var smasnarår (31.5.1916)

(57)

153

småsnara—smålandsplog

53

152 småsnara Smasnarår me-läs (31.5.1916)

153 smålandsplog [JK ULMA 2443]

(58)

54

snara

154 snara Botls Lars gynnar flet a stainsnarå (31.5.1916) 155 snara Botis Lars tar upp

(59)

snara 55

156 snara Botis Lars täglar snarår (31.5.1916)

157 snara Halsrä Vilhelm o. Oskar »gar ste me snarår»

(60)

ca 3 cm 160

158 snara (omgift) Fäir stuckar kastnä i fäir strut. a—b, c—d, d—e, f—g, g—h, i—k, k—m, n—p jär ändstyckar; c—d, d—e, f—g, g—h, i—k, k—m jär u samfärd-styckar; cde, fgh, ikm jär um-giftar; a—d, d—g, g—k, k—p jär strut; a, r, b, s, t, c u.s.v. jär snarstainar; d, g, k samfärd-stainar; a, p jär ändstainar 159 snarkrabbe Snarkrabbä

(23.6.1916), se även ill. till krabbe 160 snarmärke snarmärkar av blöi

56

snara—snarmärke

-r

158 1.7

(61)

snarstock

57

a b 162 161 snarstock Snarstuck me snarår upptagnä (4.8.1917), se även ill. till snara 157 162 snarstock a snarstuck b

(62)

58

snarstycke—solvträ

00

168

163 snarstycke, se ill. till snara 150

164 sned, se ill. till kräkmärke 165 snedrist, se ill, till kräk-

märke

166 sno ihop Krisjan Krisjans- son, Smiss, snor i hop täu tatar (18.8.1915)

167 solv Fäiä-mor Ann-Kajsä bindar solv (28.6.1904) 168 solvträ

(63)

59

spade-spannelvagn

0 10

171

169 spade skurå, spadä 170 spade, se ill. till vattensåg 171 spann a stavar b gripä

c spannknappar d åiru sum g ripä u knappar sitar äi 172 spannring, se även ill. till

smeddoning 141 173 spannstyckholt

174 spannelvagn Undarraidä till spandivagn (Mickäls på När) (29.8.1904)

(64)

A

60

sparrhake—spenmått

E 0 C \ o. 175

175 sparrhake (hela apparatens höjd 83 cm) a uppifrån 176 spene Nä jä(r) storganä

fast bäi spin-ganä i b u bäi fyst masku i c. Där skall gäras n spinä brd, fig. A—B. Da läg-gäs spinmåttä me dain ändn bäi b u spin-ganä läggäs spänt kring hännä pa bäggi säidår, fig. A, u i d gäräs stor-ganä, så att dän nöi aksln cd bläir så langar sum bäi b .. C spene .. Da bräidar(r) n tja'n avut .. så att kardelar skilläs at, u burar upp daim me pröiln, så att spi'n kan trädäs i ginum hulä

177 spenmätt, se även ill. till. måttpinna

176

177

(65)

spetsplog

61

180

178 spetsplog »Plog» (spits- plog el. spissplog) (18.6. 1904)

179 spetsplog Hans Petters- son, Kauprä, plögar me spitsplog (28.7.1904) 180 spetsplog a handheln b

plogkvistn c dregti d sil- heln e atarhaldä f väisn g bildn h tjaugu

(66)

E o_ 0 C\1 «. 0- 182 E

0.

1:3 0- 183 181

62

spetsplog—spikborrsjärn

181 spetsplog a handheln b plogkvist'n c [åjrå] d

väisn e bildn f atarhaldä g dregti h silheln

182 spikborr a ducku av träi b läggän c aksä

183 spikborrsjärn, se ill. till smeddoning 141

(67)

10 2,0 3p cm 184

spikborr(s)skaft—spinna

63

184 spikborr(s)skaft a braust- borä b svängän c där sum ducku sättäs äi när späibur'n sitar i skaftä, se även ill. till smeddoning 141 185 spinna Krisjan Krisjansson,

Smiss, spinnar n tat (18.8. 1915)

(68)

64

spinnrock

186

B.

186 spinnrock [Bilden efter Fata-buren 1924, s 153] ; se även ill. till lin 69 h. B jaulä C spaiknar D jaulringän E aksln F vaivi G vaivsta- kän H trampu 1 rucksnöi- rä J trissn K tain'n L nåli M ståndrar N braus- tä 0 ruckbaini P ruck- skräuän Q täutu R vängi S rucktännar T ruck- el. läinhäudä U armän V uppstandan

(69)

spis—spåntak

65

187 spis a standstain b för- fläisi c brandstain el. ask- stain d mäurpackän 188 springlängd Upptagning

av stumblar me springlängd bäi Fäiä Jakob Karlsson (2.1.1909)

189 spundning, se ill. till horn- stock

187 190 spåntak Taktäckning, Lina Jakobssons häustak b a a d

iaNit

d c

(70)

1 ÅM, r.41,1•.A. \kik it 41/0/14010k.:%, 116. "..111111~. • 111,7

66

spärr

191 spärr Fäiä, J. 0. Larsson. Kalar skjautar spärr (27.6. 1916)

192 spärr Kalar raisar spärr bäi J. 0. Larsson, Fäiä (28.6. 1916)

(71)

spärr—spärrtå

67

193 194 a .--- ----j E 0 C\I- o_ b o - 195 193 spärr A hälft spärr el. spärrpar a spärrnackän b spärrträiä c plass för handbalkän d liggbuckän e ståndan f spärrtäiu 194 spärrbock a spärrnackän b spärrträiä c handbalkän d spärrbuckän e spärrtäiu f bandä 195 spärrtå a snutn b spärrtäiå

(72)

r

. 1 , „I • .• ' -4. - i 4_ . VI.111 W•T ,11,111 .T•e, .7g1,• -7, J - , - 7 1 J • . å tå :JA 4 i-4.2.'.J.11.--ekt:11 4-._':13,45.4.- -Q _ • _ •:j

(73)

Dialekt- och folkminnesarkivet i Uppsala

Skrifter:

Ser. A: Folkmål.

D. 0. Zetterholm, Dialektgeografiska undersökningar. 1-II. 1940.

C. & P. A. Säve-H. Gustavson, Gotländsk ordbok. Bd 1. A-N. 1940. - Bd 2. 0-Ö.

1945.

J. V. Lindgren, Ordbok över Burträskmålet, utg. av D. 0. och M. Zetterholm. 1940.

Manne Eriksson, Hjäll och tarre samt andra ord för översäng och övervåning. 1943.

Carin Pihl, Verben i Överkalixmålet. 1948.

Aug. Schagerström, Grammatik över Gräsömålet i Uppland, utg. av Manne

Eriks-son. 1949.

71-2. Karl-Hampus Dahlstedt, Det svenska Vilhelminamålet. I. A. Text. B. Kartor. 1950.

- II. A. Text B. Kartor och tabeller. 1960-62.

Roger Wadström, Svenska kvarntermer. 1952.

Petrus Envall, Tiveden, Isala och Husum. 1952.

D. 0. Zetterholm, Dialektgeografiska undersökningar. III-IV. 1953.

K.-H. Dahlstedt, Efterledsapokope i nordsvenska dialekter. 1955.

121-2. Pehr Stenberg, Ordbok över Umemålet (1804), utg. av Gusten Widmark. 1.

Inled-ning. Ordbok. 1966. - 2. Kommentar. 1973.

S. Fries, Stätt och stätta i Norden. Ett verbalabstrakts betydelseutveckling och ett

bidrag till studiet av hägnadsterminologien. 1964.

Carin Pihl, Prepositioner och adverb i Överkalixmålet. 1970.

Folke Hedblom, En hälsingedialekt i Amerika. 1978.

Ser. B: Folkminnen och folkliv.

Ella Odstedt, Varulven i svensk folktradition. 1943.

J. Ejdestam, Årseldarnas samband med boskapsskötsel och åkerbruk i Sverige. 1944.

Levi Johansson, Bebyggelse och folkliv i det gamla Frostviken. 1947. Ny uppl.

1967.

41-2. Linnar Linnarsson, Bygd, by och gård. Gammal bygd och folkkultur i Gäsene, Laske

och Skånings härader. I. 1948. - II. 1950.

Åke Campbell, Från vildmark till bygd. En etnologisk undersökning av

nybyggarkul-turen i Lappland före industrialismens genombrott. 1948.

Otto Blixt, Det gamla Grangärde. Skogsbruk. 1950.

Arvid Ernvik, Glaskogen. Bygd, arbetsliv och folkkultur i Jösse, Nordmarks och

Gillbergs härader under 1800-talet. 1951.

Lars Levander, Älvdalskt arbetsliv, utg. av Stig Björklund. 1953.

Nils Dencker, Sveriges sånglekar. Sammanparningslekar och friarlekar. 1960.

K.-H. Dahlstedt-A. Ivarsson, Register till 0. P. Pettersson, Gamla byar i Vilhelmina.

1960.

Ragnar Bjersby, Traditionsbärare på Gotland vid 1800-talets mitt. En undersökning

rörande P. A. Säves sagesmän. 1964.

121-2. Arvid Ernvik, Folkminnen från Glaskogen. Sägen, tro och sed i västvärmländska

skogsbygder. I. 1966. - II. 1968.

Göran Rosander, Herrarbete. Dalfolkets säsongvisa arbetsvandringar i jämförande

belysning. 1967.

Arvid Ernvik, Evi gläjja och andra marknader i Värmland. 1978.

Georg Bergfors, Ordspråk, talesätt och härm på ytterlännäsmål. 1981.

(74)

Ser. C: Lapskt språk och lapsk kultur.

1. H. Grundström, Lulelapsk ordbok. Bd I. 1948. — Bd II. 1950. — Bd III. 1951. — Bd

IV. 1954.

21-2. Lapska sånger. I. Jonas Eriksson Steggos sånger. Texten utg. av H. Grundström.

Musikalisk transkription av A. 0. Väisänen. 1958. — II. Sånger från Arjeplog och

Arvidsjaur. Texten utg. av H. Grundström. Musikalisk transkription av S. Smedeby.

1963.

Phebe Fjellström, Lapskt silver. 1-2. 1962.

Ser. D: Dialektordböcker från Dalarna, Gotland och andra landskap.

L. Levander—S. Björklund. Ordbok över folkmålen i övre Dalarna. Bd I. A—F. Häfte

1-8, text. 1961-1968. — Häfte 9, illustrationer till bd I. 1970. — Bd II. G—K. Häfte

10-18, text. 1970-1980. — Häfte 19, illustrationer till bd II. 1980. — Bd. III. L—. Häfte

20, text. 1981.

M. Klintberg—H. Gustavson, Ordbok över Laumålet på Gotland. Bd I. A—H. Häfte

1-5, text. 1972-1974. — Häfte 6, illustrationer till bd I. 1975. — Bd II. I-0. Häfte

7-11, text. 1975-1977. — Häfte 12, illustrationer till bd II. 1978. — Bd III.

P—Spörj-dag(er). Häfte 13-17, text. 1978-1980. — Häfte 18, illustrationer till bd III. 1981.

Skriftserien utges av Dialekt- och folkminnesarkivet i Uppsala (ULMA). Adress: östra

Ågatan 27, 753 22 Uppsala

ISBN 91-85540-16-1

ISSN 0347-0954

References

Related documents

Egenproducerade böcker Registreras D Se anmärkning KULF Lex Efter 5 år Se 3.4.1, 1 exemplar av varje bevaras i kronologisk ordning. Egenproducerade filmer Registreras D Se

[r]

VYKRES MATERIAL POZNAMKA JED. OZNACENI

VYKRES MATERIAL POZNAMKA JED. OZNACENI

[r]

Zejména pro nízkou rychlost a to1ivý moment umož6uje p3evodovka výb2r z osmi stav4 (oblast H). Ostatní oblasti také poskytují více alternativ jízdních stav4. Nap3íklad

(c) ¤ De olika åren har olika eekt på kostnaden, men kostnaden skiljer sig inte signkant åt för olika utbildningar.. (d) ¤ De olika utbildningarna har olika eekt på kostnaden,

VYKRES MATERIAL POZNAMKA JED. OZNACENI