Anmärkningar till formuläret för ansökan om ogiltigförklaring av ett gemenskapsvarumärke
1. Allmänna kommentarer 1.1 Användning av formuläret
Formuläret kan erhållas kostnadsfritt från KHIM och kan laddas ned från KHIM:s webbplats (http://www.oami.europa.eu). Formuläret kan även kopieras fritt.
De som ansöker om ogiltigförklaring eller deras ombud får använda formulär med liknande struktur eller format, exempelvis datorgenererade formulär innehållande den information som ingår i formuläret.
Om sådana elektroniskt framställda formulär används, kan man undvika att använda bilagor genom att helt enkelt utöka den elektroniska versionen på de ställen där ytterligare utrymme behövs.
I samband med ansökan bör formuläret fyllas i så fullständigt som möjligt, vilket även omfattar de bevis som krävs. Detta kommer att underlätta och påskynda behandlingen av ansökan om ogiltigförklaring.
Formuläret för ansökan om ogiltigförklaring består av två sidor med grundläggande uppgifter och fem sidor som syftar till att identifiera äldre rättighet som utgör grund för ansökan, om ansökan görs på relativa grunder. Den första sidan skall innehålla uppgifter om den som ansöker om ogiltigförklaringen, dennes ombud, bestridet gemenskapsvarumärke eller bestriden internationell registrering (IR), ansökningens omfattning, språk i ansökan, förklaring, betalning av avgiften samt underskrift. På den andra sidan skall skälen till ansökan anges. Om mer än en äldre rättighet åberopas i ansökan, skall en separat sida användas för varje äldre rättighet där anspråk ställs. Observera att endast de sidor som innehåller information behöver sändas in.
Förklaringar till hur formuläret skall fyllas i återfinns under ”2. Formuläret”. Dessa förklaringar kommer i samma ordningsföljd som i formuläret. Observera att en ansökan om ogiltigförklaring endast är giltig om det bestridna gemenskapsvarumärket har registrerats.
För övriga upplysningar kan KHIM kontaktas på följande telefonnummer:
(34) 965 13 91 00.
1.2 Inlämning av formulär
De ifyllda ansökningarna samt annat som lämnas in, t.ex. observationer eller bevis, skall sändas till följande adress:
Office for Harmonization in the Internal Market Receiving Unit
Avenida de Europa, 4 E-03008 Alicante, Spanien
Faxmeddelanden skall skickas till KHIM på följande faxnummer:
(34) 965 13 13 44
När man skickar meddelanden via fax, är det varken nödvändigt eller tillrådligt att bekräfta dessa med kopior. KHIM kommer att begära ytterligare upplysningar om uppgifterna i faxmeddelandet visar sig vara otillräckliga.
2. Formuläret, första sidan
Överst på den första sidan måste den som ansöker om ogiltigförklaring ange det totala antalet sidor i ansökningen, inklusive eventuella tilläggsblad och bilagor (förklaring av skälen, bevis, fullmakt osv.) samt sin egen referens.
2.1 Sökande för ogiltigförklaring
Om den som ansöker om ogiltigförklaring tidigare har tilldelats ett ID-nummer av KHIM, räcker det att fylla i detta ID-nummer och namnet. Annars måste den sökande identifieras genom att namnet anges tillsammans med adress och nationalitet. Den sökande måste även ange sin juridiska form.
2.2 Ombud
Ombud är obligatoriskt för alla som ansöker om ogiltigförklaring, oavsett om det rör sig om fysiska eller juridiska personer, som varken har sin hemvist eller säte i gemenskapen eller där bedriver verklig och faktisk industriell eller kommersiell verksamhet. Alla andra personer får företräda sig själva eller välja att utse ett ombud.
Ombudet måste ange sitt namn samt det ID-nummer som ombudet har fått sig tilldelat av KHIM. Om något sådant ID-nummer inte finns, måste lämplig information om det befintliga/nyutnämnda ombudet även lämnas i ansökningsformuläret.
Sökande kan företrädas inför KHIM av auktoriserade ombud som ingår i någon av följande två kategorier:
• Praktiserande jurister som har rätt att verka i en medlemsstat och som är behöriga att uppträda som ombud i varumärkesfrågor och som har sin rörelse inom Europeiska gemenskapen.
• Auktoriserade ombud som finns upptagna på den lista som KHIM upprättat. Auktoriserade ombud som finns upptagna på listan för frågor som gäller gemenskapsvarumärken får uppträda i frågor som rör formgivningar. Auktoriserade ombud som finns upptagna på listan för frågor som gäller gemenskapsformgivningar får däremot inte uppträda i frågor som gäller varumärken.
Den som ansöker om ogiltigförklaring får även agera via en anställd. Utses en anställd skall namnet på den anställde anges i rutan "ombud". En anställd hos en juridisk person som har sin hemvist eller säte i gemenskapen eller där bedriver verklig och faktisk industriell eller kommersiell verksamhet får företräda andra juridiska personer om (och endast om) det finns en ekonomisk anknytning mellan de två juridiska personerna, såsom gemensamt ägande eller gemensam kontroll. Detta gäller också när den sökande är en juridisk person utanför Europeiska gemenskapen. I dessa fall skall information om den juridiska personen vars anställde företräder den sökande samt grunden för den ekonomiska anknytningen (moderbolag, dotterbolag, filial osv.) tillhandahållas i ett bifogat dokument.
KHIM kommer att kommunicera med det utsedda auktoriserade ombudet.
Inlämnande av en fullmakt för ombudet krävs inte, utom när en anställd hos den som ansöker om ogiltigförklaring har utsetts till ombud.
2.3 Bestridet gemenskapsvarumärke, språk i ansökan och ansökningens omfattning
Bestridet gemenskapsvarumärke (CTM): Den som ansöker om ogiltigförklaring måste ange registreringsnummer för det bestridna gemenskapsvarumärket (CTM-nr) samt registreringsdatum och innehavarens namn. De uppgifter som lämnas av sökanden måste göra det möjligt att entydigt identifiera det bestridna gemenskapsvarumärket.
Språk: Ansökan om ogiltigförklaring bör lämnas in antingen på det bestridna gemenskapsvarumärkets första språk, under förutsättning att det är något av KHIM:s fem språk (spanska - ES, tyska - DE, engelska - EN, franska - FR, italienska - IT), eller på det bestridna gemenskapsvarumärkets andra språk, som med nödvändighet är ett av KHIM:s språk. Ansökan om ogiltigförklaring kan även lämnas in på något annat av KHIM:s fem språk, under förutsättning att det inom en månad lämnas in en översättning av ansökan om ogiltigförklaring till det bestridna gemenskapsvarumärkets första språk (om det är något av KHIM:s språk) eller andra språk. Valfri språkversion av formuläret kan användas, förutsatt att den nödvändiga informationen anges på lämpligt språk.
Ansökningens omfattning: Om yrkandet avser total ogiltigförklaring, måste detta anges. Om ogiltigförklaring inte begärs för samtliga varor och tjänster som det bestridna gemenskapsvarumärket är registrerat för, skall de bestridna varorna eller tjänsterna uttryckligen anges i ansökan om ogiltigförklaring.
2.4 Förklaring
Den sökande måste avge en förklaring om att det inte har fattats något beslut som vunnit laga kraft (res judicata) som berör samma parter på absoluta eller relativa grunder, och att det inte tidigare har lämnats in någon ansökan om ogiltigförklaring som grundas på annan äldre rättighet (vilket även omfattar genkäromål). Denna förklaring avges genom att ansökan om ogiltigförklaring undertecknas.
2.5 Betalning av avgiften
Betalning av avgiften skall göras i euro.
Avgiften för ansökan om ogiltigförklaring är 700 euro, oavsett hur många skäl som åberopas.
Ansökan anses inte ha lämnats in förrän avgiften har inkommit till KHIM. Den som ansöker om ogiltigförklaring måste välja ett betalningsalternativ genom att markera motsvarande ruta.
Betalningar (alla bankavgifter betalas av inbetalaren som skall upplysa banken om detta) kan ske genom:
– Debitering av ett konto hos KHIM med angivande av kontots nummer.
– Överföring, i euro, till något av KHIM:s bankkonton med angivande av sökandens eller ombudets namn, adress och referensnummer, den avgift som betalningen avser samt det datum då överföringen gjordes.
Konto kan öppnas genom en skriftlig ansökan till KHIM på följande adress:
Office for Harmonization in the Internal Market Finance Department
Avenida de Europa, 4 E-03008 Alicante, Spanien Tfn: (+34) 965 13 93 40 Fax: (+34) 965 13 91 13
Överföringar skall ske till ett av KHIM:s följande konton:
Banco Bilbao Vizcaya Argentaria
0182-5596-90-0092222222 Swiftadress (BIC): BBVAESMM XXX IBAN ES88 0182 5596 9000 9222 2222
La Caixa
2100-2353-01-0700000888 Swiftadress (BIC): CAIXESBB XXX IBAN ES03 2100 2353 0107 0000 0888
2.6 Underskrift
Ansökan om ogiltigförklaring måste undertecknas, och undertecknarens namn måste anges.
3. Formuläret, andra sidan
3.1 Skäl
Den sökande måste ange minst en ogiltighetsgrund och komma med ett yttrande eller en förklaring avseende dessa grunder.
Om ansökan görs på absoluta grunder, måste detta anges och en motivering skall i så fall lämnas, i tillämpliga fall åtföljd av bevis.
Om ansökan om ogiltigförklaring görs på relativa grunder, måste den sökande ange om ansökan om ogiltigförklaringen grundas på artikel 53.1 och/eller 53.2 i rådets förordning (EG) nr 40/94 om gemenskapsvarumärken (varumärkesförordningen, (CTMR)). Uppgifter om äldre rättighet behöver endast lämnas när det är fråga om relativa grunder. Sidorna 3–7 skall användas för detta ändamål.
Den som ansöker om ogiltighetsförklaring ska ange fakta som stödjer varje skäl som åberopas och lämna bevis som styrker dessa fakta. Den sökande måste också ange varför dessa fakta och bevis är relevanta för att det bestridna gemenskapsvarumärket ska vara ogiltigt.
4. Formuläret, sidorna 3–7
4.1 Varumärkesregistreringar och varumärkesansökningar
För varumärkesregistreringar och varumärkesansökningar måste följande uppgifter lämnas:
• Typ av märke (gemenskapsvarumärke, nationell eller internationell registrering med angivelse om i vilka medlemsstater den gäller) (se 4.6).
• Uppgifter om registreringen och/eller ansökan.
• En återgivning av märket (se 4.7).
• Uppgift om de varor och tjänster på vilka ansökan är baserad.
• En angivelse om den sökandes behörighet att inkomma med en ogiltigförklaring.
• Det specifika skälet till ansökan om ogiltigförklaring.
• En förklaring avseende skälen.
Om det hävdas att märket har ett renommé, måste den sökande vid sidan av ovannämnda krav ange följande:
• Uppgifter om det territorium där märket har ett renommé samt om vilka varor och tjänster det har ett renommé.
Den sökande måste även bifoga bevis som styrker förekomsten av det äldre märket, sin behörighet samt i tillämpliga fall bevis för detta renommé. Vid behov måste en översättning av bevisen lämnas.
4.2 Välkända märken
När det gäller välkända märken (artikel 6a i Pariskonventionen) skall den sökande ange följande:
• Det geografiska skyddsområdet, dvs. den medlemsstat där märket är välkänt (se 4.6).
• En återgivning av märket (se 4.7).
• En angivelse om de varor eller tjänster som det är välkänt för.
• Det specifika skälet till ansökan om ogiltigförklaring.
• En förklaring avseende skälen.
Den sökande måste även bifoga bevis som styrker förekomsten av det tidigare märket, sin behörighet samt bevis för det märke som uppges vara välkänt. Vid behov måste en översättning av bevisen lämnas.
4.3 Bestriden ansökan inlämnad av en företrädare för sökanden
När det gäller varumärken registrerade i företrädares namn måste den sökande ange följande:
• Uppgifter om märket.
• Det land/de länder där märket är registrerat, där det har lämnats in en ansökan avseende märket eller där det är skyddat.
• En återgivning av märket (se 4.7).
• En angivelse av varorna eller tjänsterna.
• Det specifika skälet till ansökan om ogiltigförklaring.
• En förklaring avseende skälen.
Den sökande måste även bifoga bevis för innehavet av märket, tidpunkten för förvärvet av denna rättighet, bevis för relationen med företrädare/ombud samt bevis för att gemenskapsvarumärket har registrerats utan ägarens samtycke. Vid behov måste en översättning av bevisen lämnas.
4.4 Icke-registrerade varumärken eller kännetecken som används i näringsverksamhet
För tidigare icke-registrerade varumärken eller kännetecken måste den sökande ange följande:
• Typ av kännetecken, t.ex. företagsnamn eller firmanamn.
• Uppgift om behörighet.
• Territorium/medlemsstat(er) där varumärket eller kännetecknet används i näringsverksamhet (se 4.6).
• Tecknets geografiska räckvidd.
• En återgivning av märket (se 4.7).
• De varor, tjänster eller verksamheter som kännetecknet används för.
• En förklaring avseende skälen.
Den sökande måste även bifoga bevis för innehavet/användningen av märket, bevis som styrker tidpunkten för förvärv av detta kännetecken, bevis för tillämplig lagstiftning och dess skyddsområde i förhållande till senare varumärken. Vid behov måste en översättning av bevisen lämnas.
4.5 Annan äldre rättighet
När det gäller annan äldre rättighet måste den sökande ange följande:
• Typ av rättighet.
• Uppgifter om äldre rättighet, inklusive rättighetens geografiska räckvidd (se 4.6).
• En återgivning/angivelse av rättigheten (se 4.7).
• En förklaring avseende skälen.
Den sökande måste även bifoga bevis för behörighet, bevis som styrker tidpunkten för förvärvet av denna rättighet, bevis för tillämplig lagstiftning och dess skyddsområde i förhållande till senare varumärken. Vid behov måste en översättning av bevisen lämnas.
4.6 Landskoder
AT Österrike GR Grekland LV Lettland
BE Belgien ES Spanien MT Malta
BX Benelux FI Finland NL Nederländerna
CY Cypern FR Frankrike PL Polen
CZ Tjeckien HU Ungern PT Portugal
DE Tyskland IE Irland SE Sverige
DK Danmark IT Italien SI Slovenien
EM Europeiska gemenskapen
LT Litauen SK Slovakien
4.7 Återgivning av märket/kännetecknet
När det gäller ordmärken kan kännetecknet helt enkelt skrivas in.
För alla andra märken finns det två olika möjligheter att importera kännetecknet till ansökan.
Om du har Adobe Acrobat Writer, kan återgivningen av märket importeras i alla tänkbara format (t.ex. .jpg, .gif, .tif, .bmp). Om du har Adobe Acrobat Reader, kan bilden endast importeras i pdf-format. Ett annat alternativ är att bifoga en återgivning av kännetecknet på ett separat blad.