• No results found

Iceland - the island of the Smiths, ironland : a layman's reflections Rausing, Gad Fornvännen 201-202 http://kulturarvsdata.se/raa/fornvannen/html/1980_201 Ingår i: samla.raa.se

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Iceland - the island of the Smiths, ironland : a layman's reflections Rausing, Gad Fornvännen 201-202 http://kulturarvsdata.se/raa/fornvannen/html/1980_201 Ingår i: samla.raa.se"

Copied!
3
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Iceland - the island of the Smiths, ironland : a layman's reflections Rausing, Gad

Fornvännen 201-202

http://kulturarvsdata.se/raa/fornvannen/html/1980_201

Ingår i: samla.raa.se

(2)

Iceland — the Island of the Smiths, Ironiand

A layman's reflections By Gad Rausing

T h e traditional date of the discovery of Ice- land is c. 860 A. D. when, according to the Norse sagas, G ä r d a r Svavarson was driven there off his course for the Faroes. (Hauks- bök, L a n d n a m a h ö k . )

H e circumnavigated the island, and "for him the land was called Gardarsholm". A few years låter another early voyager, Floki Vilgerdarson, barely managed to survive his first winter on the island. (Hauksbök.)

" T h e spring was rather cold. Floki went north on the mountain and saw a fjord full of ice, and they called the land Iceland, as it has since been called." (Landnamahök.)

But why did Floki, the earliest settler, pick such a name? An explorer, hoping to a t t r a d settlers could be expected to choose an a t t r a d i v e name for the new land. Erik the Red did so in the next century, calling his discovery "Greenland", although it did, and does, merit a wholly different appelation.

Even today, the sea around Iceland is mostly free from ice, and in the ninth century the d i m a t e was probably slightly more favourable. T h e name was probably slightly more favourable. T h e name "Ice- land" does not seem justified, at least not in its accepted sense, "the land of ice". Can there be another explanation?

Although this account of Floki's naming of the island recurs in both Sturlubök and Hauksbök, the two main sources of the löst

" U r l a n d n a m a " , it still appears to be an explanatory tale. Prof. Sven Benson (of Göte- borg) cites the glaciers of Vatnajökull, Myr- dalsjökull and Eyafjallajökull, visible far out to sea, as having inspired the name. T h e summit of Vatnajökull, 2117 m high and situated about 3 miles from the shore, should be visible, from masthead level, at a distance

of 102 nautical miles. ( T h e formula for visible range: R = 2,08X VA + VB, A and B being the altitude of the object and the observer's eye respectivdy.)

Another explanation is however possible.

W h o first saw Iceland we do not know.

But he was a brave man, or possibly an unlucky one, and it was a long time ago.

Whether Pytheas of Massilia ever reached the island remains uncertain. H e speaks of

" T h u l e " as a country inhabited by barbarians who cultivated the soil. T h e archadogical record of Iceland is bare of any traces of such habitation, so Norway appears much more likely a site.

T h e r e is no extant literary evidence of Roman ships having reached Iceland, but three R o m a n copper coins of the period 270-305 A.D. came to light, two at Bragdar- vellir in Hammarsfjord and the third in Valnes, mute evidence of R o m a n captains blown far off course offering sacrifices before the return voyage. Both sites are in the s o u l h - east corner of Iceland. When G ä r d a r and Floki first arrived, they found that "Christian men lived there, those whom the Norsemen call papar, i.e. priests. They fled when the Norsemen came because they did not want to live together with heathen men, and they left behind Irish books, bells and croziers, which chowed them to have been Irish." (Land- namahök, Islendingabök.) T h e presence of Irish anchorites in Iceland is also attested by several place-names.

1

T h e Navigatio Sancti Brendani Abbatis,

Not

1

Vestmanöyar were named for Hjorleifs run-away slaves, but there are many compounded with pap-, such as Papey, Papyli, Papafjördur, Papös, Papafell.

Fornvännen 75 (1980)

(3)

202 G a d Rausing

the Voyage of Brendan, describes the voyage of St. Brendan, who lived c. 490—570. This voyage, to a land in the far west, where God reigned supreme, went by way of a number of islands. Some of the adventures described were certainly fabulous, but most of them, althrough set down in the vague terms of an epic narrative and hardly ever localized, are clearly based on authentic seamen's reports. (Probably St. Brendan did not experience all of these adventures him- self, but the legend is a valuable discription of the lands known to Irish sailors in pre- Viking times.)

According to the Navigatio, one day the Saint and his crew found themselves being blown towards a stony island, "very rough, rocky and full of slag, without trees or grass, full of smiths' forges . . . (uiderunt insulam . . . valde rusticam, saxosam atque scoriosam, sine arboribus et herba, plenum officiniis fabro- r u m . . .) As they sailed alongside i t . . . "they heard the sound of bellows blowing like thunder, and the sound of hammers on iron and anvil" . . . (audierunt sonitus follium sufflancium quasi tonitruum, atque malleo- rum collisiones contra ferrum et incudes.) O n e of the smiths thre a red-hot lump of iron at the sailors ( i a d a v i t p r e d i d a m massa ignea de scorio immense magnitudines atque feruoris sed illis non nocuit) but missed, the red-hot projedile making the sea boil where it fell. (Transiuit enim illos quasi

spacium unius stadii ultra. N a m ubi cecidit in mare, cepit feruera quasi ruina montis ignei fuisset ibi, et ascendabat fumus de mare sicut de clibani ignis.)

This island of the smiths who threw red- hot lumps of iron after the retreating saint is also described in the I m m r a n curaig M a d e Duin, a secular seamen's tale, probably dating from the ninth century.

These passages seem to describe the erup- tions of an island volcano. If so, this can only have been in the Azores or, more likely, in Iceland (or in Icelandic waters, like the Surtsey of today).

T h e old Celtic word for "iron" was "Isar- nom", in old Norse "isarn" or "isen". T h u s , the land of iron in the Irish tale would have been the land of "isarnom", and as such the p a p a r of Iceland may have known their land.

No sailor landing in a stränge harbour will fail to question the natives about the land, particularly if they speak a familiar language.

We know from the sagas that many of the landnamsmen had visited, or even lived in, Ireland. What is more probable than that they borrowed the name for the new land from the p a p a r they met there?

In old Norse, the land of isarnom, the land of iron, became isenland or isarnaland — and to the new generation, born and bred in the land, no longer knowing Irish and with no knowledge of the Irish origin of the name, gradually Island, Iceland.

Fornvännen 75 (1980)

References

Related documents

46 Konkreta exempel skulle kunna vara främjandeinsatser för affärsänglar/affärsängelnätverk, skapa arenor där aktörer från utbuds- och efterfrågesidan kan mötas eller

För att uppskatta den totala effekten av reformerna måste dock hänsyn tas till såväl samt- liga priseffekter som sammansättningseffekter, till följd av ökad försäljningsandel

The increasing availability of data and attention to services has increased the understanding of the contribution of services to innovation and productivity in

Generella styrmedel kan ha varit mindre verksamma än man har trott De generella styrmedlen, till skillnad från de specifika styrmedlen, har kommit att användas i större

Närmare 90 procent av de statliga medlen (intäkter och utgifter) för näringslivets klimatomställning går till generella styrmedel, det vill säga styrmedel som påverkar

I dag uppgår denna del av befolkningen till knappt 4 200 personer och år 2030 beräknas det finnas drygt 4 800 personer i Gällivare kommun som är 65 år eller äldre i

Industrial Emissions Directive, supplemented by horizontal legislation (e.g., Framework Directives on Waste and Water, Emissions Trading System, etc) and guidance on operating

The EU exports of waste abroad have negative environmental and public health consequences in the countries of destination, while resources for the circular economy.. domestically