• No results found

©et mar en gång en fonung, fom râbbe ôfreer ett mäftigt rife, Dan roat tapper t ftrib, flof i råbjlag, od) alla l)ané företag babe en gob fram#

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "©et mar en gång en fonung, fom râbbe ôfreer ett mäftigt rife, Dan roat tapper t ftrib, flof i råbjlag, od) alla l)ané företag babe en gob fram# "

Copied!
17
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Det här verket har digitaliserats vid Göteborgs universitetsbibliotek.

Alla tryckta texter är OCR-tolkade till maskinläsbar text. Det betyder att du kan söka och kopiera texten från dokumentet. Vissa äldre dokument med dåligt tryck kan vara svåra att OCR-tolka korrekt vilket medför att den OCR-tolkade texten kan innehålla fel och därför bör man visuellt jämföra med verkets bilder för att avgöra vad som är riktigt.

Th is work has been digitised at Gothenburg University Library.

All printed texts have been OCR-processed and converted to machine readable text.

Th is means that you can search and copy text from the document. Some early printed books are hard to OCR-process correctly and the text may contain errors, so one should always visually compare it with the images to determine what is correct.

01234567891011121314151617181920212223242526272829 CM

(2)

ö

ît II 1* tî îOt e = ^ al SS C t*

SbîJ's

2lcf fount roligt, 2ßib brafan förtroligt

gitt böra talab om jcttar od) troll Cm wtntevqwäUfii,

©d trollen »d ballen banfa fin tingbané 3 (Ijernflar natt.

Äalttuir, tfob Êtrobm Ai tBröbcr 2öi(Un 1855.

fpriô 3 ffilling.

(3)

TT#'

Ui!gbomâ--£(tnbcf.

©et mar en gång en fonung, fom râbbe ôfreer ett mäftigt rife, Dan roat tapper t ftrib, flof i råbjlag, od) alla l)ané företag babe en gob fram#

gäng. 9Äcn nar aren moro framlibna, bleffotum#

gen gammal od) grå, få att l)an funbe mal rnärfa bet ban icfe (fulle lefma långe. ©å matbt l)an forgfen t fin l)ug, ti) l)an l>aDe lifroet fart, od) fp orbe få alla joifa män t fitt rife om bet icfe gåfmeé något mebel att unbfomma höben. ©e mifa männen (fafabe fina l)ufrouben od) labe råb;

men ingen mijjte fmara till fonungené fpörémål.

€n bag fom ber till fungégårben en gammal fpöqminna/ fom farit miba öfroer matten od) lanb, od) mar berpftab för fin miôbom od) flofjfap. Äo#

nutigen frågabe ben gamla gminnan om l)on mijjte någonting ni)tt. /Då fabe färingen: "Derre fonung!

bet är mig fagbt, att bu mpefet räbeé att bo, nu febatt bu är gammal morben. ©erfor l>ar jag fom#

mit l)it, ocb mill lära big l)uru bu (fall återminna ungbom od) Ijelfa." £<ßib betta tal blef fouungen mäl tillfrebö, od) fporbe l)uru bärmeb (fulle tillgå,

©påqminnan tog till orba: "långt/ långt bort/

mång tufenbe mil l)ärifråti, ligger ett lanb, fom

l)eter

llngbomolrtiibct.

3 bet lanbet ftnneö ett

(Tagé unberligt matten, od) meper ett flagé fofHiga

äpplen. Jpmilfen fom briefer af mattnet od) äter

af äpplena, l)au blitmer ung på n^tt, more ban

albrig få gammal. SDïen icfe många åro be fom

få fmafa beraf, ti) magen är lång od) full mcb

farligbeter." SÖär ben gamle fouungen börbe bet#

(4)

3

I ta, bief [>an mpcfet glab, ocl) (ouate fpuqmtmtatt J rifligt foc bennes goba råi). ©erntcb (îiljbeS be I ifrån bmaranbra.

I honungen ofmerlabc nu meb ftg fjelf, butu l)an I fï'ulle erbålla af bet nnberbara mattnet ocl) be lop liga äpplena ; ånbtligen beflôt ban att fftcfa \\P gon af ftna foner, for att l>ctnta bem. L£tU ben anban (at ban tifligen uttuffa ben ålbfte prinfen meb penningar od) annan nöbtorft/ od) fånbe bonom få på mag. 93Ïen når prtnfen babe farit långt bort, font ban till till en frab, fom mpcfet bebagabe bonom. ©å glömbe ban allbeleS fttt årenbe/ lefbe t nöjen od) ppptgbet, od) fünfte tcfe mibare på fin lofmen, att fara till fjerran lanb efter lifö*matten åt fin faber.

©et (eb en tit? bortåt, od) fonungen laugta*

be mpcfet efter fin fonS åtecfomft; men ban l)6r^

beS icfe af. ©å lat gubben utrufta fin anbra fon tneb gobs od) gulb, od) (ricfabe åfmen bonom att uppföfa bet prifabe Ungbomslanbet. 3Dîen når fmenncn babe farit lang mag/ fom ban till en jbr frab, od) tråjfabe fin brober. gicf bet bo*

nom, fåfom bet gått ben ålöre prinfen. 3pan glönu be allbeleS bort fttt årenbe/ lefbe meb min od) frtl*

lor/ famt fünfte icfe mibare på fitt orb od) lof- men, att bemta ungbomSuipplen od) ltfS*maften åt fin gamle far.

9iår bet få babe fiutt om en rttnb tib, od) in*

gen af prinfarne^ fom tillbafa/ blef ben gamle fo*

nungen mpcfet bråcflig af forg od) ålberbom. ©å gicf ben pngfta prinfen inför fin faber od) bcbbeS, att åfmen ban (Tulle få braga bort od) uppföfa bet prifabe Ungbomslanbet. @äfom tut fonungen icfe babe gmar mer ån en cnba fon, milk ban oger*

(5)

na bifalla froenncné begdram utan bat» bottom (tab#

na bet ban roar. îDïcn fonungafonen roar fa ft roib fin mening, oct) fa fief ban anbttigen rSba. &V mingen »at nil utrujla fin ongfte fou mob gobé ocl) cgobclar, ocl) fromnen gaf ftg på rodg. ‘èDîen gub#

ben fatt enfant ocl) ofroergifroen t fttt rife, ocl) bi*

babe meb mpefen oro, att någon af bané fönet (fulle fonitna l>em igen.

Ungerfroennen fdrbabeé mi roib a rodgar, ocb font (luftigen till en (tor (fab, Ijroarefl ban trdftabe ftna dlbre bröber. ©a båbo fommgafônerna b»*

nom (lanna groat l)oë Dem, ocb tetre göra fig be#

fpmrner för ben gamle gubben ber l)1’tu ma ; men prinfen roille ict'e frotta fttt orb, utan nefabe till beraë begdran. dpan tog aflfeb af fina bröber, ocl) brog roibt omfrtng genom mänga ocl) (fora rb fen. bproem 1)21(1 l)an mötte, ttllfporbe ban ont roagen till Ungbom^lanbet; men bet roar ingen font roifte förtdlia eller eljeft gtfroa någon bejfeb berom.

$n bag for froennen rotlfe uti en ni octet flor (fog. 2öib bau tut fåg ftg omfriug för att finna bervberge, fief ban fe ett (jué, fom på långt af#

|lånb flämtabe emellan traben. b]3rifen gicf bit, ocb fom till en liten jorbl)i)tta, broareft bobbe en mpefet gammal groinna. fonungafonen frågabe em ban fief bltfroa ber öfroer natten, od) färingen famtpefte ttll Iginö begdran. 0)1 ar be nu talabes roib, frågabe ben gamla groinnan efter bane att ocb drenbe. s]>rinfm froarabe, att ban roar en fo#

nungafon, fom Dragit bort att föfa efter Ungbomö#

tanbet, od) fporbe tillifa, om icfe gumman funbe gtfroa l)onom någon beffeb berom. ©å fabe fa#

ringen: "jag bar lefroat i trebunbrabe rointrar, od)

dtuut bar ingen förtäljt mig om laubct, fom bu

(6)

natnner. 9)ïen jag råter ôfroer tjuren på marfen.

Äanjfe ar tet någon iblant mina unterjåtctv fom bittar roagen. 5irta i morgon mill jag fpörja terom."

fonungafonen tacfate modet for Detta gota löfte, ocl) få broåljbe# ban ter ôfroer natten.

9îat nu tagen grpbbe ocl) fol rann upp/ g id Fåringen ut od) bluffe i fin pipa. Så bief ett ftarft gno i fïogen/ od) ter Fommo lôpante alla fprfota tjur bâte nar od) fjerran. ©etan tjuren rooro fèrfomlate oeb bate bollat fin trottning, fporte ten gamla, om tet roar någon iblant bent/

fom fante roagen till Ungtomelantet. Sjurcti l)ôüo fa en lång bfroerlaggning l)årom; men tet roar ingen fom roifte froara till brottningen# fpor##

mål. Så roånte fig ten gamla gumman till fo#

nungafonen od) fate: "jag fan icfe roitare biftå tig. ‘rOïen jag bar en fojiev fom råter ôfroer fog#

lame i luften, åpelfa benne ifrån mig, fan|fe roet bon någon bjdp." karingen befallte nu ulfroen att fora froennen till benne# foftet/ oeb battu et locfta#

teß teras famtal. 93)en Fonungafonen fatte ftg upp på ulfroen# rpgg/ od) få bar tet af ôfroer (Fog ocl) mart'/ ôfroer berg od) tab många roilla ftigar.

©erla om aftonen, nar fol gått i jfog, fingo te fe ett liu#/ fom flåmtate emellan traten. Sa fate ulfroen: "nu aro rot framme/ to bar bor min brottning# fpfter." £mn roånte få l)cm tgen; men fonungafonen gtcf ut/ ocl) fann en modet/ modet gammal groinna/ fom botte i fti jortfoja. SOîetan te nu talate# roit, fporte gumman om ban# att od) årenbe. ^rinfen froarate/ att ban roar en fo#

mmgafon/ fom tragit bort att leta efter Ungbom##

lautet, od) belfate tilltfa från benne# folier, fom råtte ôfroer tjuren på marfen. Sa tog faringen

(7)

till orba: "jag bar leftrat t fepbunbrabe trintrar, oct> atinu t>ar ingen förtäljt mig om (anbet fom bu namnet. 0Dîcn jag ruber öftrer alla foglarne i luf*

ten; fanjfe dr bet någon iblanb mina tinberfâtet fom I)ittat tragen. Stria i morgon trill jag fpôrja berom." fonungafonen tacfabe fufom tillbörligt trat, för gummanS goba löfte, o cl) få bief l)an ber öftrer natten.

9Mr bet nu brachte för bagetv gicf färingen ut od) blôfte i fin pipa. IDà bief bet ett fufanbe od) bön i luften, od) ber fonuno faranbe alla bim*

melenS foglar, babe flora od) fmå, båbe når od) fjerran. ©eban be troro fèrfamlabe od) babe l)i)U iat fin brottning, fporbe ben gamla, om bet trat nugon iblattb betn font trtfte tragen tili UngbomS*

lanbet. §oglarna böllo få en lung öftrerlåggning bårom; men flutet blef/ att ingen funbe ftrara till brottningens fpörSmål. IDu trånbe fig ben gamla gumman till fonungafonen, ocl) fabe: "jag fan nu icfe trtbare bjelpa big. 3)îen jag bar en fijfîeiv fom raber öftrer füf'arne i baftret. §ar bit, od) belfa benne ifrån mig. ^öet inte bon rub, ju år bet ingen fom tret bet." fåringen befaßte nu öw nen att föra ftrennen till benneS fpfler; od) bermeb fftljbeS be åt. €07en fonungafonen jleg upp pu ör*

nenS rpgg, ocl) bet bar af fom en ftortntrtnb, of#

trer blåa baf od) gröna lånber.

©erla om afton fingo be fe ett ljuS, fom tin*

brabe emellan traben. IDS fabe örnen: "nu åro tri framme, ti) l)är bor min brottnings fpfter." Jpan tog få afjfeb tfrån ungerftrennen/ od) flög l)cm tilli fin matmober; men fonungafonen tråbbe in i ffu*|

gan, ocl) fporbe om ban ftcf låna b^'rberge. få*

ringen famtpefte gerria bartill. ^Oleban be nu tala*|

(8)

7

fccë mib, fr åg ab e gumman efter bané att od) åren#

be» fßrinfen fmarabe att l>an mar en Fonungafon, fom Dragit bort att föfa efter Ungbonrôlanbcf/ od) belfabe tillifa från l>enneé fpftcr/ fom råbbe öfmer foglarne i luften» Så tog färingen till orba: "jag l)ar nu lefmat i niol)tmbrabe mintrar, od) ånnu al*

brig l)ar någon förtäljt mig om lanbet, fom bu nårn#

ner» r $D?en jag råber öfmer ftffgrne i bafmet. £an#

jfe år bet någon iblanb mina unberfåter, fom l)it*

tar mågen» $(rla i morgon mill jag fpörja Derom."

@mennen tacfabe fåfom tillbörligt mar / för g timma né goba löfte/ ocb få broaljbeé l)an ber öfmer natten.

^ibigt om morgonen innan bet Ipfte för bagen, gicf fåringen ut od) blåtfe i fin pipa. Så blef ett ffarft fort o cl) brufanbe i bafmet, od) mattnet ffum#

mabe af be oråfneltga ff|far, flora od) fmå, bmilfa fotnmo ifrån når ocb fjerran. @eban alla Fommit tillfammané/ od) l)abe bpllat fin brottning, talabe ben gamla qminnau/ ocl) fabe: "berför t)ar jag fal*

lat eber, att mig Ipfter meta/ om någon fanner må#

gen till ett lanb fom beter Ungbomëlanbet." §i#

(fame bållo nu en lång råbplågning; men flutet mar, att ingen Fttnbe fmara till brottningen^ fpöté#

mål. Så blef fåringen miflpnt, od) fabe: "åren 3 mål alla famlabe ånnu? 3ag fan icfefe tillben gamle b^aleit/ fom eljeff icfe år ben minfte iblanb eber." 3 bet famma bårbeö ett flarft brufanbe ute på bafmet, ocl) ben gamle bmalen fom häftigt fa#

raubeP. ©umtnaii fporbe bwarför ban icfe fommit

meb De öfriga; men broalen urfåftabe fig att l>an

babe fårbaté fä lång en måg. "Jpmar bar bu bå

marit?" frågabe gumman. "3o/" fmarabe ftifen/ "jag

bar farit mång finom tufenbe mil. 3ag fommcr j u fl

nu ifrån ett fagert lanb/ fom beter Ungbomölanbet."

(9)

9lår färingen l)ôrt>e fc>e(ta bief f>on mat tillfrebé, ocb fabe: "bet må blifma till flraff foc bin ol>6r^

fambet, att bu ännu en gång (fall fara till Ung* | bomëlanbet, od) fora benna ungerfmennen nteb big på refan." ©erefter tog bon afffeb ifrån fommgafo»

nen, önjfabe b»nom Ipcfa på färben, od) få ffilj»

beé be åt. $)ïen fmennen fatte füg upp på bma*

lené rpgg, od) nu bar bet af fom en pil långt ban öfmer mattnet.

£)e farbabeé få beta bagen igenom, ocb fommo fent om aftonen till bet prifabe Ungbomelanbet.

£)å fabe bmalen: "jag mill nu gifma big ett gobt råb, fom bu ffall noga följa, om bu eljefl önjfar att bitt forebafmanbe ffall Ipcfaé. Uti bet för#

trollabe flottet faller allt i fômn mib mibnatté*

timman, ©acf bå upp i borgen, tag ett apple ocb en flaffa matten; men ftnfa big icfe, utan ffpnba*

genajl tillbafa. Om bu bröjer öfmer fjelfma mib*

nattèfhmben, galler bet beggeé mårt lif." 9lar fo*

nungafonen borbe betta, tacfabe ban bmalen för be§

goba råb, ocb lofmabe i allt göra fåfom ftjfen babe fagt bonom.

<2öib mibnattétib gicf prinfen upp till bet för*

trollabe flottet, ocb fann allting fåfom ben mife bmalen babe förtäljt. <2ßib borgaporten moro grpm*

ma bjur, björnar, ulfmar ocb brafar; men alla lä*

go i en tung bmala, od) bet tpcfteé fåfom babe l)e*

la borgen flått öbe. prinfen manbrabc få genom många flora rum, bet ena präftigare än betanbra, ocb funbe icfe nog förunbra fig öfmer ben mpcfna rifebom, fom allefiäbeé låg för bané ögon. 0lut*

ligen fom ban till en fal, font mar fagert frnpc*

fab meb täcfen af gulb ocb ftlfmer. $libt i ben flora falen mepte ett träb meb be albra foflligafle

(10)

9

äpplen, ocp jemte trabet trat en fälla, ptrarè trat*

ten ffimrabe fäfom flart

qu

Q/ cd) gaf en fdüfarn flang ndr bet rann öftrer ftenarne. ©ä förftob fo*

nungafonen att pan dnbligen pabe funnit ptrab pan fd lange efterlängtat. £>an lopp berfore from/

plocfabe fin ränfel full meb fagra äpplen o* fpllbe fin fl a ff a meb lifôtratten ur ben fofîliga fällan.

©trennen fPulle nu tränba tiübafa; men pan fun*

be icfe Öftrerminna fin äträ, att ännu en liten fhinb fe fig om i bet förtrcllabe flottet. $an fortfatte berfôre fin tranbring ur rum ocp i rum, urfalocp i fal, ocp tpefte att ben ena aütjemt öftrerträffabe ben anbra. îtnbtligen fom pan i ett tum, fom framför alla be öfriga trat fmpefabt meb gulb, ftlftrer oep äbla ftenar. 5Dlen i bet präftiga rum=

met ftob en fang, bäbbab meb blä filfeebolftrar, ocP pä babben flumrabe en mö, fä fager, att träl albrig nägon fett penneê life i trerlbcn. ©d rör=

beê pjertat i ungerftrenneitê bröjt, pan glömbe ben trife ptralenê trarningar, oep fof i famnen poê ben fagra fonungabottern.

9ldr ftrennen pabe foftrit en blunb ccp ffutle gS fin trag, tpcfteè ponom att pan träl borbe lata mon treta, ptrem bet vrar font pabe njutit penneê pnneft. £ill ben änban ffref pan pä träggen att

^Prinö SBrittuö af ©ngclanb pabe trarit ber, oep ilabe fd bort ur flottet, ©et irar oeffd pög tib tp fnappaft pabe pan gatt igenom borgporten, förr än allt trafnabe ur fin btralaj bjuren reto, trapen flamrabe, ocp pela borgen blef uppfpßb af lif ocp rörelfe. SJlen prinfen fatt fig pajlig upp pd ptralené rpgg, ocp feban bar bet af fom en bläft öftrer böljorna.

©e färbabeé fä någon ftunb, ocp fommo ut pä

(11)

bet trillanbe paftret. Så fdnfte fig ptralen plots»

ligt neb unber roattnet, ocp brog prinfen mcb fig.

9îâr be ater fammo upp roar ftrennen mpcfet för»

farab, ocp taufte att pan trarit nåra fin fifta ftunb. Kroaten fpocbe: "bief bu rdbb?" prinfen jafabe att få trar. Erraten tog till orba: "lifa rdbb trar jag, ndt bu tog för många dpplen."

Se fdrbabeê dnnu en flttnb, ocp ptralen bo!

åter neb i paftret. SFcen ben gången blef pan mpcfet längre unber trattnet dn förut, ocp ndr be fommo åter upp mat prinfen ndjîan pafböb af förffrdcfelfe. Ornaten fporbe; "blef bu rdbb?"

©trennen jafabe att få trar. ^traten tog till orba; "Ufa rdbb trat jag, ndr bu fof poê ben unga prinfeéfan,"

Se fdrbabeö nu åter en ftunb, ocp ptralen böf trebje tefan neb i paftretj men benna gången for pan fa bjupt, att prinfen trobbe fig albrig met få ffåba bagenö Ijuë. Slidr be fommo upp fpor»

be ptralen ånpo: "blef bu rdbb?" ©trennen jafa»

be att få trat. Riffen fabe: "lifa rdbb trat jag ndr bu ffref bitt namn på falétrdggen." ®e fortfatte bereftet fin farb utan tribare dftrentpt intill be§ be fommo till ben anbta ftranben.

prinfen tog nu afffeb ifrån ben gamle ptralen, ocp gicf pern till gumman fom pabe fett niopun»

brabe trintrat. üftdr färingen blef pottorn trarfe, glabbeë pon att pané dftrentpr pabe få trdl aflu»

pit. SJîett ungerftrennen fabe, att pan mille tre»

bergàtla penneë goba Piftånb, ocp gaf penne få ! ett apte ifrån Ungbomêlanbet ocp en brief af bet foffliga lifétrattnet. ^dringen åt ocb bracf, oå) I låt fig trdl fmafa. 33å fié man fe ett ftort un» i ber> tp ben gamla, gamla gumman ffiftabe fin

(12)

Il

hamn, ffrpnflorna fötfmunno ifrån henneô anlete, munnen fpllbed meb be friffafte tdnbeiv barmen hôjbe fig/ od) hon ftob ber fdfom en btomflranbe m0/ faban bon mar i fina ttnga bagar. fiff*

brottningen funbe icfe ncg prifa benna fallfomma fôrdnbring, ocb tacfabe fonungafonen öfmermattan fou t)anê floua tjenjl» ©erefter jïiljbeê be ifrån pmaranbra. SJÏen mib afjïebet fabe gminnan: "jag mill nu löna big föu bin mångåfma. £>ar bar bu ett betfel, Sldr bu ffafar berpd, fommer bet fram en gångare/ fern dr lifa fnabb meb minben.

£)an flail föra big b^ort helft bu önffau."

Ungerfmennen rpflabe nu på betflet/ fåfom fiff?

brottningen habe Idrt bor.om, oeb genaft fom beu fram en fager gångare/ b^ilfen bar honom bdn till ben gamla gumman/ fom habe fett ferbunbra»

be mintrar. Sîau nu fogelbrottningen blef bo=

nom marfe/ glabbeê hon att band företag babe mal aflupit. SJten fonungafonen tacfabe för ft fl, och fabe att ban mille mebergdlla benned goba biftånb.

£>an gaf henne få ett dple ifrån Ungbomdlanbet/

och en brpcf af bet foflltga lifdmattnet. Ädrin=

gen dt ccb bracf/ och Idt ftg mdf fmafa. 3 bet*

famma fief man fe ett nptt unber; tp ben gamla gminnan ffiftabe fin hamn, ffrpnflouna gingo bort ur penneö anlete, munnen log, barmen höjbe fig, och h°n ftob beu inför pritifen fafom en jungfru t unga bagar- fogelbrottningen funbe idle fpllefl prifa benna fdllfamma fördnbring, och tacfabe fmennen öfmermåttan för hand flera tjenfl. £>er=

efter fïiljbcd be ifrån Iwaranbra meb flor man*

ffap. SRen mtb afjïebet fabe gminnan: "jag mitt

nu löna bin gdfma- $åx har bu en buf. Sîaç

(13)

helft bu brcbcr ben tit, f?all ten buEaê meb fo=

nurtgèliga ratter.

Ungetfmennen teg ben Foftbara bufen, fatte fig upp pS fin fåle, cct) reb bort, infill befj bun fom till gumman fom babe lefroat trebunbrabe mintrar.

5?Jac nu bjurbrottningen blef boncm roaefe, fdnbe bon en ftor bngnab att banê dfmentpc babe Ipf*

tatô få mal, oeb unbficF bonom meb mpefen mdn*

ffap. 5Iîen froennen fabe^ att bfln roitle meber=

gdlla benneê goba bifîdnb/ oeb gaf penne fa etc apte ifran Ungbomélanbet oeb en brpcf af bet foftliga lifëmattnet. Ädringen dt oeb braef, oeb lat fig mal fmafa. £)à fôrfporbeë ater ett ftort tinber, tp ben gamla groimian ffiftabe fin bamn oeb bief ung pià npttj ffrpnflorna fèrfnninno ur bennes* anlete, ben frofig gehalten rdtabe fig oeb bon fîob ber fdfom en mb af fdllfam fdgring.

bjurbrottningen fitube icfe nog gldbja fig öftrer alit betta, oeb taefabe prinfen fbr banè öfirermåt*

tan jîcra tjenft. £>creftcr ffiljbeê be ifrån proat' anbra meb mpefen mdnffap. 5Ken rrib afffebet tog gminnan fram ett frodrb, gaf bet dt ftrennen, ocb fabe : "jag mill nu löna bin fordring, epdr bar bu ett fmarb. $mem petft bu botar bermeb (fall mifa, more ban oef bet grpmmofte milbbjur."

Äonungafonen tpefte fig nu mara i allo mdt ut*

fom men, ocb for få mibare, intill befj pan trdffabe fina bréber. bd bief en ftor fréjb d begge fiber.

Xften nar be dlbre fonungafönerna fingo metev att

beraô brobec pabe Ipcfaté i fitt företag, fingo be

en ftor afunb i fitt pjerta, cct) labe råb fammen,

buru be ffulle fmifa bonom ocb fjotfnoa minna

priô poê fin faber. gdfmo nu mäng fagra

orb, ocb tdto tillreba ett pppcrligt gdftabub. SDîcn

(14)

13

om nattet», nar fmennen fof, aftabe bröberna till*

falle/ famt bptte bort ungboméäplena ocb lifé*

mattnet, utan att prinfcn mijjte bet, eller enö fun*

be tanfa en faban fallet.

©trennen tog berefter afffeö ifrån fina bröber, fteg upp på fin gångare, ocb reb bem till fin fa*

berö garb. 3)å blef ben gamle fonungen trål till*

frebö att ban återfått fin pngfta fon/ ocb prinfen glabbe fig att pané fabec ännu rear mib lif.

£>an bar få fram fina påfmot/ ocb bab fonungen åta af åplena ocb briifa af mattnet, att bon jîul»

le blifrca ung på nptt igen. 9Jien bet gicf mpcfet emot förmobån, tp bet fporbeé ingen fördnbting/

utan gubben mar ocb blef [ifa gammal ocb grå font tillfôrene. ÿln funbe fonungen icfe tanfa annat/ dn att pané fon melat gdcfaö meb fin fa*

ber/ ocb blef pégeligen roreb. SJlen prinfen mdrfte att pan mar befmifen/ ocb betta gicf ponom pårbt till firtneé.

9?dr bet fa pabe libit en tib bortåt, fommo åfmen be begge älbfta bröberna pem till fungégår*

ben. £e pabe mpcfet att förtälja om fin refa/

ocp orbabe miblpftigt om alla be farligpeter, fom be utflått på magen till Ungbomölanbet. £>eref*

ter ginge begge prinfarne infor fin fafeer, ocb bjö*

bo ponom dpleti ocb lifomatten, att pan ffulle bltfroa ung på nptt. Tönungen åt ocb bracf, ocb låt fig mål fmafa. 9iu ffebbe ett mårfligt rön, tp gubben ffiftabe fin pamn, pané grå båt blefmo Ijufa/ munnen fpllbeé meb tdnbct/ ffrpnflorna för*

fm un no, DCb l)an flob bet fåfom en fager unger*

fmenn. £)å marbt en ftor frojb öfmer ipela rifet/

ocb fonungen prifabe fina begge albfta fönerö tro*

pet ocp manbomj men alla mrebgabeö uppå ben

(15)

pngfle foiwngafotien, ntt Onu fnrtf meB lögn ocb falfïbef.

©er bief nu BömBr, att fmennen fï'ulle f'atlaë i lejonfulan, od) öoinen gicf i fullborBan uran alla nåber. ?0îeti nar milBBjuren mille fônbcrfltfa Ben unge prinfen, ()6tte l)an åt Bem meB ftrt fmärB, ocl) Be gjorBe bottom ingen fïoba. 9î«r prinfen bief f)ungrig, breOBe ban ut |tr. Bttf, ocb Ben fpllbeé tneB fofielig mat. 4?nti fatt få uti lejonfulan i fju ninBa år, od) ingen menniffa mifte art t>an ännu mar miB lif. —

©agan månBer nu åter till UngBomêlanBer. ©et bief en ftor uppfiån&elfe feBatt prinfen farit ftn foé; fp lifémattnet mar borta, äplnta rooro borta, ocb bmnB ännu mårre mar, Ben unga prinfeéfan l)aBe mifrat ftn åra. 9?är få månaBer;

na moro forliBna, föll fonunga&ottern i bnmfåug, ocl) föb&e ett fagert fmennebarn. 9]?en Ben lille prinfen t)abe i Ben mettfira ban&en en unBerlig mäpt, liffom ett äpple, ocl) äplet mille icfe gå bort. ©ä låt fonungaBottern famla alla mifa qminnor i b^n Ung&omélanBet, ocb fporDe om rå&, bunt benneé foti fftitle blifma fri från fttt lt)te. Öminnorno oft merlaBe länge, ocb orBabe båBe till ocl) ifrån. 5)?en flutet mar, att Ben unga prinfen icfe ffulle blifma [)elbregoa, förrän ban ftcf träffa ftn rätte faBer.

©et floB få en runB tiö ont, pilten mäpte upp, ocl) röj&e mera minne ocl) fattningégåfma än anbra barn.

mar få frofigt od) fonftigt att ban icfe tnäftaBe reba Ber, ocb miB fju åré älDer funBe b«n ffafma fm faberë namn, fom flob ffrifroer på falémäggen. ©å ftcf fonungaBottern en flor åträ att Braga bort ocb uppföfa priné Sfenitté. cf)on lät få fFjtita ft:ta fnäcfor i fjön, od) utruflabe Bem på Bet al&ra bäjla meB fofleligt gobé ocl) malbt utanffap. ©ereftev gicf prinfeëfan om boro tillifa me& ftn, unge fon, bMfabe fegel på förgpflba rår, ocl) få foro Be lulligt öfmer l)afmet i tiil (ïnglanB.

9îàr nu Ben präftiga fîeppéflctian fom utanför jlabeu,

j

bief mpcfcn oro od) uppüàtiBelfe Berinnom; tp alla troBBe att [ Bet mar en ftenBtlig bàrémaf't. ?D?en fonungaBottern labe till | mib brpggan, od) fficfaOe fänbebuB till fonuugen att bon mille träffa prinë 23eniuë. ©à mar&t fonuugen mpcfet troc;

J

bttgfen, tp ban minbeé rätt mal att prinfen blifmit fnftaB för roilBBjuven, e()urti ban icfe mille befànna Ber. Jpan l)ôll få råo meB ftna män, öfmerlaBe bll'ao nu more att göra; j

(16)

15

ncii ingen mißte ßjefp i en flif farltgbef. ©littet bief ntt tonungen {Tulle jïicfa fin ålbfia fon, effer foui l)aii icfe funOe lïicfa ben pngfia. ©er affnrbabeé få bu b till fonungabottcrn, ott priné 23eniuê (Tulle f'om in a ben f ôljonbe bagrn.

2lila om morgonen Int prinfeéfau brebn gçflene tacfen ôf;

toer mâgen, ocb faite fin fjelf meb fin lilla fou på (reppsbrpg;

San, fôr att emotfaga fonungafonen. 9îàr bet fä ()ûbe libit fn fiunb, font ben âlbfte prinfen ribanbeé ut nr (îaben, ocl>

tiftabe fara tili {Tippen. Sßib l)an nu ftcf fe bmaD pràftiga fâcfen rnnrD brebbe uppà mâgen, fiinbe l;an icfe nog tinbra ûfmer ail benna rifebom ocb bôü åt fîoan, ntt icfe l)anë gain 3'ire (Tulle trnnipn fö bprbarn rpger. .{pan font fà neb till fîeppébrpggon, bmarefi fouungabotterti fat f i (jogfàtet, oint gifmen af fin folf. ÇOîeit når ben lille pilten fåg f)oitom ibarligt jïribg frani, ropnbe ban meb inner: “icfe år benne min far.“ 9lplet i goéfenë fiatib fatt qroar fàfotii fillt‘6;

l'eue, ©à tnàfie prinfen mânDa bem, itteb ringa f)et>er ocl) cfôrrâttaot àrenbe; men prinfeéfan låt fôtfunna, att bon icfe (Tulle fara bdban, tnnan bon ()flbe funnit ben råtte priné {Qenittê.

?lubra bagen (ïicfabe fomtngen fin anbre fon; men bet gicf på fnmma fått. prinfen råbbeé aft riba ôfmer be fagra gulbräcfetia, ocl) når ban få fom till fïeppêbrpggan, bmareff fotuing ibottern fatt i fitt bogfate, ropabe pilten, font flob mib benneê fnä : “icfe fan Demie mara min faber.“ Slplet fatt peffa qroar i fmennené banb fom tillförene. Sfonnngafouen fief nu fara bem igen, ocb bet tçcfteë alfa, att ban libit mera (Tam ån fîaba. 9Jîen fom prinfeéfan nu mål funbe tnårfa, att man (janblate emot benne meb fmef ocb faliîbet, bief bon mreb, ocb gicf i lanb meb all fin bårémoft. Sillifa fånbe bon bub till fonungen, att bon mille fe ben råtte priné 23e;

itiité, more bet oef blott ett ben efter bottom, eljefi (Tulle bon icfe lemna fien nppå (len i bela ftaben.

9îii bief en allmän befi&rtning, oc[) fonungen mißte icfe bmab rûb ban (Tulle finna i Denna fioro farlighet, jinbre;

ligen tpcfteé bonom mara båfi, att fånba bnb till lejonfulan, för att ranfafa om ber funnoé några qmarlefmor efter bané Dngile fon. 2Bib nu fänbemånneti fommo uti lejongärben, fôr att îippfêfa benen efter priné SBeniué, fe, bå fatt ban fitlf lita lefmanbe ocl) lefte meb be milba bjureu. ©a fan

(17)

mein «nil roeta arr ber blef en fröjb oftoer (Tab odj lau!

ocb atla båbo froennen art ban fPtifle gå berut. 93îen prinfen re«

toreb, ocb mille icf'ef ömma, förr ån Ijntié egen faber gjort fnåfall, ocb lofrooDe bârrra btoab rillförene roar bmter.

îrebje bogen, når fol rann upp, latr fonungabottern åte breba gulbtäcfe öfiuer lpögen, oct) falte fig i litt bågfäte; inj1 ben title pilten (tob roib beuneé fnå, ocb alla benneé mil room famtabe omfring, Så flåbbe |Tg pritiê SSeniuë pä 6*

albra praftigafte i fttfe oct) ffarlafan, banb fmàrbet toib (tbflU’

rpftabe fttr betfel, oct) (leg upp pä (Tn roinbfnabba gångart .tpan reb få magen fram emot ffeppeu; men be toetteê nil1

fom fågo bet, atr ban nåfian (Tög genom lufren; tp fâ bâiî en rprtare oeb få fnobb en fåle ()or ingen fett broarfen fin eüer febon. 9îàr ntt pilten bief tparfe prinê iBeniuë, ber l)<j(

rånnbe fram ôfroer gttlbmâgen, ropabe ban glab; “betta if min faber! betta år min faoer!“ oef) t famuta ftunb föll âpltt bort ur barnetå banb. Så (leg fonnngabortern upp ifrån fit!

bögfåte, trobbe prinfen till môteê, ocb nnbftcf bonom meb |tol glnbje oct) fårlef. 5ften ollt folfet |iob ocb fåg beruppå, oct lånfte, art man mål ffutle leta långe, för att (Tnna en t)nrtl gare man oct) fagrare qroiuna t ()da rocrlben.

Äontingafonen ocb bané måna brnb foro nu in i (Tabetii ocb fonungen låt ttllreba ett bröllop, få att bet ffutle båbt böraé ocb fpörjoé. 9lår gåfTabubet fjabe (lått meb luft ocb tef, foro prinê Töenitié oct) bané brottning bort till Ungborné;

lanbet, ocb ber lefroa be ån i bag. fOTen be froeffulla brö*

berna faftnoeé i lejongropen, ocb ingen bar fport att be nå*

gonfTu fommo berifrån. ©eban rear jag inte meb långre.

References

Related documents

Vänskapen är också något som Kallifatides tar på allra största allvar i En kvinna att älska, inte enbart genom bokens ytterst allvarliga bevekelsegrund utan också genom den

Vi behöver även få förståelse för hur planering och organisering kan ske i En-till-En projekt och hur lärare kan lära genom samarbete för att kunna ta del av

Vilken effekt på avkodningsförmågan har strukturerad intensiv en-till-en-träning med materialet BRAVKOD för två vuxna analfabeter med svenska som andraspråk, jämfört med

Karin menar att IKT redskap är nödvändigt för barns lärande, hon menar vidare att det är ett krav att eleverna ska kunna det, de ska bli duktiga och behärska den här tekniken

När det kommer till en diskussion kring hur svagare elever förhåller sig till användandet av Ipad i undervisningen, gör Åsa även här en koppling till vad hon kallar

48 Dock betonade Tallvid att datorn innebar en ökad motivation hos eleverna något som återspeglats i deras akademiska prestationer i skolan, även hos elever som tidigare

skrivsvårigheter eller andra diagnoser. I studien lyfter speciallärarna fram en-till-en undervisningen som en viktig förutsättning som gör att metoden fungerar. Möjligheten att

En av de största fördelarna med att alla elever och lärare har bärbara datorer är att eleverna inte längre behöver gå till en datasal för att kunna arbeta,