• No results found

SVENSKA. XL-DAB102BH Hi Fi komponentsystem bestående av XL-DAB102BH (huvudenhet) och CP-HF102H (högtalarsystem).

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "SVENSKA. XL-DAB102BH Hi Fi komponentsystem bestående av XL-DAB102BH (huvudenhet) och CP-HF102H (högtalarsystem)."

Copied!
20
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

SVENSKA

XL-DAB102BH Hi Fi komponentsystem bestående av XL-DAB102BH (huvudenhet) och CP-HF102H (högtalarsystem).

Inledning

Tack för valet av denna produkt från SHARP. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få bästa nytta av apparaten. Den visar hur man handhar denna SHARP produkt.

Speciell anmärkning

Leverans av den här produkten överlåter ingen licens inte heller innebär det någon rätt att distribuera innehållet skapat med denna produkt i inkomstgenererade gruppsändningar (terrestra, satellite, kabel och/eller andra distributionskanaler), inkomstgenererande strömningsanvändningar (via Internet, intranet och/eller andra nätverk), andra inkomstgenererande distributionssystem (pay-audio eller audio-on-demand användningar eller liknande) eller på inkomstgenererande fysiska media (compact discs, digitala optiska lagringsmedia, halvledarchips, hårddiskar, minneskort och liknande). För en sådan användning krävs en oberoende licens. För information, besök http://mp3licensing.com

MPEG Layer-3 audiokodningsteknologi licenserad från Fraunhofer IIS och Thomson.

Tillbehör

Följande tillbehör ingår.

Fjärrkontroll x 1 (RRMCGA363AWSA)

FM/DAB-antenn x 1 Batteri av ”AAA” storlek (UM/SUM-4, R3, HP-16 eller

liknande) x 2 Bilderna i denna bruksanvisning gäller för modelltypen XL-DAB102BH(BK).

Sida Allmän information

Försiktighetsåtgärder ... 2 Reglage och indikatorer... 2 - 3 Förberedelse för användning

Systemanslutningar ... 4 Fjärrkontroll ... 5 Grundförfarande

Allmän styrning ... 5 Inställning av klockan (Endast fjärrkontroll) ... 6 Bluetooth

Att lyssna på Bluetooth aktiverade enheter ... 6 - 7 Öppet tillbehör

Att lyssna på Android™-enheter... 8

Sida Uppspelning av vanlig CD eller MP3/WMA-CD Att lyssna på CD eller MP3/WMA-CD ... 9 - 10 USB

Lyssna till USB massminne / MP3 spelare ... 11 Radio

Lyssning till radio ... 12 Användning av radiodatasystemet (RDS) ... 13 - 14 Lyssna på DAB+ ... 14 - 15 Ändra informationsdisplayen ... 15 - 16 Avancerade funktioner

Timer och automatisk avstängning (Endast fjärrkontroll) ... 16 - 17 Förbättring av ditt system ... 18 Hänvisningar

Felsökningsdiagram ... 18 - 19 Underhåll ... 19 Specifikationer ... 20 INNEHÅLL

(2)

SV

Försiktighetsåtgärder

■ Frontpanel

Sida

1. Fjärrsensor ... 5

2. Timerindikator ... 16

3. Skivsläde ... 9

4. Bluetooth-standbyindikator ... 4

Sida 10. Uttag för Hörlurar... 18

11. Knapp PAIRING... 6 12. Tuner förval ner, CD/USB hoppa ner

knapp ... 6, 8, 9, 11, 12, 16 1

9 6

7

8 10 11 12 13 14 15 16

2 3 4 5

Reglage och indikatorer

■ Allmänt

● Håll din utrustning på minst 10 cm (4”) fritt utrymme längs sidorna, ovanför och baktill för god ventilation.

10 cm (4”) 10 cm (4”)

10 cm (4”) 10 cm (4”)

● Använd enheten på ett fast, jämnt underlag utan vi- brationer.

● Placera högtalarna minst 30 cm från eventuell CRT- TV för att undvika färgvariationer på TV-skärmen. Om variationerna är kvar, flytta högtalarna längre bort från TV:n. En LCD-TV utsätts inte för sådana variationer.

● Håll apparaten borta från direkt solljus, starka magnet- fält, mycket damm, fuktighet och elektroniska/elektris- ka apparater (hemdatorer, telefax, etc.), som orsakar elektriska störningar.

● Apparaten får inte utsättas för väta, temperaturer över 60°C eller för mycket låga temperaturer.

● Om enheten inte fungerar korrekt ska du koppla ur och koppla in den igen. Slå sedan på enheten.

● Vid åskväder, koppla från enheten för säkerhets skull.

● Fatta tag i stickkontakten när den ska dras ut ur nätut- taget. Att dra i sladden kan skada den.

● Ställ ingenting ovanpå enheten.

● AC stickproppen används som frånkopplingsanord- ning och ska alltid vara klart driftsduglig.

● Ta inte bort det yttre locket med risk för elektriska stötar. Kontakta närmaste SHARP service center för åtgärder.

● Luftventilationen får inte hindras genom att täcka luft- hålen med föremål såsom tidnin-gar, borddukar, gar- diner, etc.

● Inga öppna flamkällor såsom brinnande stearinljus får placeras på enheten.

● Miljöhänsyn bör beaktas när batterier avlägsnas.

● Denna enhet bör endast användas vid temperaturer mellan 5°C - 35°C.

● Enheten är utformad för användning i måttlig klimat- miljö.

Varning:

Spänningen som används måste vara samma som den som står angiven på enheten. Använda en högre spän- ning är farligt och kan orsaka brand eller annan olycka medförande skador.

SHARP kan inte hållas ansvariga för eventuella skador till följd av sådan användning.

■ Volymkontroll

Ljudnivån vid en viss volyminställning beror på högtalar- nas prestationsförmåga, placering, och flera andra fak- torer. Det är tillrådligt att undvika att utsätta sig för höga volymnivåer, som inträffar medan du slår på enheten med volymkontrollen inställd högt, eller att kontinuerligt lyssna på hög volym. Överdrivet ljudtryck från öronsnäckor och hörlurar kan orsaka hörselskador.

(3)

Reglage och indikatorer (fortsättning)

■ Fjärrkontroll

Sida

1. Fjärrkontrollsändare ... 5

2. On/Standby-knapp ... 5, 6, 8, 12 3. Bluetooth Spela / pausa-knapp ... 6

4. USB Spela / pausa-knapp ... 11

5. Knapp PAIRING ... 6

6. CD/USB stoppknapp ... 9, 11 7. Knappen Eco ... 4

8. Displayknapp ... 10, 11 9. Knapp CLOCK ... 12, 16 10. Tuner Förval Upp-knapp ... 12, 16 11. Knapp FOLDER ... 10, 11 12. Knappen Tuning Ner, Hoppa neråt, Snabbspolning bakåt, Tid ner ... 6, 8, 9, 11, 12, 16 13. Tuner Förval Ner-knapp ... 12, 16 14. Knappen X-Bass ... 5

15. Knapp MEMORY ... 10, 12, 16 16. Knapp TREBLE ... 5

17. Knapp BASS ... 5

18. Dimmer knapp ... 5

19. RDS ASPM knapp ... 13

20. Knapp DAB SCAN ... 14

21. Knapp OPEN/CLOSE ... 9

22. CD Spela / pausa-knapp ... 9

23. Tuner [DAB] knapp ... 12, 13, 14 24. Knappen AUDIO/LINE (Input) ... 18

25. Timerknapp ... 16

26. Sleepknapp ... 17

27. Knapp PLAY MODE ... 9, 10 28. Knappen Tuning Ner, Hoppa uppåt, Snabbspolning framåt, Tid upp ... 6, 8, 9, 11, 12, 16 29. Enter-knapp ... 6, 16 30. Knappen CLEAR ... 5

31. Knappen Rensa ... 10, 12 32. Volym Uppåt knapp ... 5

33. Knappen Volym Neråt ... 5

34. RDS PTY knapp ... 13

35. RDS displayknapp ... 13

36. DAB displayknapp ... 15

37. DAB Enterknapp ... 15

■ Display

Sida 1. USB-indikator ... 11

2. CD-indikator ... 10

3. DAB+-indikator ... 14

4. MP3-indikator ... 10

5. WMA-indikator ... 10

6. RDM (Slumpvis) -indikator ... 9

7. MEM (Minnes) -indikator ... 10

8. Repetitionsindikator ... 10

9. Indikatorn Spela upp/Paus ... 10

10. Inställning FM/Bluetooth statusindikator ... 6, 12 11. FM stereomodindikator ... 12

12. Stereostationsindikator ... 12

13. RDS indikator ... 13

14. PTY-indikator ... 13

15. TP-indikator ... 13

16. TA-indikator ... 13

17. Indikator för ljudlös ... 5

18. X-bass-indikator ... 5

19. Titel-indikator ... 10

20. Artist-indikator ... 10

21. Mappindikator ... 10

22. Album-indikator ... 10

23. Fil-indikator ... 10

24. Spårindikator ... 10

25. Dagstimerindikator ... 16

26. Engångstimer-indikator ... 16

27. Skiv-indikator ... 10

28. Total-indikator ... 10

29. Frånslagsindikator ... 17 1

2 34 56 78 109 11 12 1314 15 1617 1819 20

21 22 23 2425

29 26 27 28 3031 3233 3435 3637

■ Högtalarsystem

1. Högtonshögtalare 2. Baselement 3. Basreflexgång

4. Högtalarkabel 2

1

4 3

1 3 4 5 6 7 8

9

1011 131412 15

28 29 27 26 24 25 23 22 19

18 20 21

16

17 2

(4)

SV

■ Anslutning av antenn

Medföljande FM/DAB-antenn:

Anslut till FM/DAB 75 ohms kontakten och placera den där mottagningen är bäst.

Yttre FM/DAB-antenn

Använd en extern FM-antenn (75 ohm koaxialkabel) för bättre mottagning. Koppla från den medföljande FM/DAB antennkabeln före användning.

Obs:

Håll antennen på avstånd från enheten eller strömsladden för att undvika brus.

■ Anslutning av högtalare

+ högtalaruttag röd kabel - högtalaruttag svart kabel

● Använd högtalare med en impedans på 6 ohm eller mer eftersom en lägre impedans kan skada appara- ten.

● Förväxla inte höger och vänster kanaler. Höger högta- lare är på höger sida med ansiktet mot enheten.

● Låt inte de obelagda högtalar- ledningarna vidröra varandra.

● Kontrollera att föremål inte hamnar eller placeras i basre- flexgångarna.

● Stå eller sitt inte på högtalarna.

Du kan komma till skada.

Fel

■ Bluetooth standby-läge

● Första gången enheten är ansluten, går enheten till Bluetooth standby-läge. Bluetooth standby-indikatorn tänds.

● För att avbryta Bluetooth standby-läget, tryck på knap- pen ECO (fjärrkontroll) i standbyläget. Enheten går till läget för låg strömförbrukning.

● För att återgå till Bluetooth standby-läget, tryck på knappen ECO igen.

■ Nätanslutning

Efter att alla anslutningar gjorts korrekt, koppla in nätslad- den i vägguttaget.

Se till att koppla ur strömsladden innan några anslutningar görs.

Systemanslutningar

För att välja Line In-funktionen:

Tryck på knappen FUNCTION (huvudenheten) eller AU- DIO/LINE (INPUT) knappen (fjärrkontrollen) upprepade gånger tills Line in visas

Anmärkningar:

● Inget ljud återges från subwoofern utan en inbyggd förstärkare.

● Subwooferförutgång (audiosignal): 200 mV/10 kohm vid 70 Hz.

Till TV-

ljudutgång FM/DAB-

antenn

Vänster högtalare

TV Röd

Till LINE- ingång Audiosladd (medföljer ej)

Kommersiellt tillgänglig subwoofer (med inbyggd förstärkare)

Installera den medföljande FM/

DAB-antennen Svart

Till höger högtalare

Vägguttag (AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz)

Audiosladd (medföljer ej)

(5)

■ Batteriinstallation

1 Öppna batteriluckan.

2 Sätt i batterierna enligt polen som anges i batterifacket.

När du sätter in eller tar bort batteriet, tryck det mot (-) batteripolerna.

3 Stäng locket.

Varning:

● Byt ut båda batterierna mot nya på en gång.

● Blanda inte gamla och nya batterier.

● Ta ur batteriet om enheten inte ska användas under en längre tid. Detta förhindrar skador på grund av bat- teriläckage.

● Använd inte laddningsbara batterier (nickel-kadmium batteri, etc.).

● Att sätta i batterierna åt fel håll kan orsaka funktions-

● Batterierna (batteriförpackning eller installerade batte-fel.

rierna) får inte utsättas för hög värme såsom solsken, eld eller liknande.

Anmärkningar för användning:

● Byt ut batterierna om verkningsavståndet minskar eller om det börjar krångla vid användning. Köp 2 batterier av storleken ”AAA” (UM/SUM 4, R3, HP-16 eller lik- nande).

● Rengör regelbundet sändaren på fjärren och sensorn på enheten med en mjuk duk.

● Om sensorns utsätts för starkt ljus kan dess funktion störas. Avskärma ljuset eller vänd enheten från ljuset.

● Håll fjärrkontrollen borta från fukt, värme, stötar och vibrationer.

■ Test av fjärrkontrollen

Fjärrkontrollens användningsområde visas nedan:

Fjärrsensor

0,2 m - 6 m

Fjärrkontroll

Allmän styrning

■ För att slå på strömmen

Tryck på ON/STANDBY knappen för att slå på eller av strömmen.

■ Displayens ljusstyrkekontroll

Tryck på knappen DIMMER (fjärrkontroll).

Dimmer 1 Dimmer 2 Dimmer off

(Displayen har låg ljusstyrka).

(Displayen är ljusstark).

(Displayen blir mindre ljus).

■ Volymens automatiska intoning

Om du stänger av och slår åter på enheten när volymen är inställd på 27 eller mer, startar volymen från 16 och tonas in till den senaste använda nivån.

■ Volymkontroll

Vrid volymratten mot VOLUME +/– (på huvudenheten) el- ler tryck på knappen VOL +/– (på fjärrkontrollen) för att höja eller sänka volymen.

■ Stänga av ljudet

För att stänga av ljudet, tryck på knappen (fjärrkontrol- len).

Tryck igen för att återställa volymen.

■ Direktknapp för påslagningsfunktion

När du trycker på någon av följande knappar slås enheten till.

● CD /, USB /, BLUETOOTH /, AUDIO/LINE (INPUT), TUNER [DAB], OPEN/CLOSE (fjärrkontroll):

Vald funktion är aktiverad.

● / (huvudenheten): Enheten sätts på och uppspelning av den senaste funktionen startar (CD, USB, BLUETOOTH, AUDIO IN, LINE IN, TUNER)

■ Automatisk avstängningsfunktion

Huvudenheten går till standby-läge efter cirka 15 minuters inaktivitet vid:

Audio/Line In: Ingen upptäckt av ingångssignal.

CD: I stoppläget eller ingen skiva.

USB: I stoppläget eller ingen media.

Bluetooth: - Ingen anslutning efter cirka 15 minuter.

- I paus- eller stoppläge och ingen inkommande signal från enheten efter cirka 15 minuter.

■ X-Bas-kontroll

När strömmen först slås på, är enheten i läge extra bas.

“X-BASS” indikatorn visas. För att avbryta, tryck på X-BASS-knappen (fjärrkontrollen).

■ Bas eller Diskant-kontroll

1 Tryck på BASS/TREBLE för att välja “Bas” eller “Dis- kant” respektive.

2 Inom cirka 5 sekunder tryck på VOL (+ eller –) knap- pen för att justera bas eller diskant.

- 5 ↔ - 4...↔ + 4 ↔ + 5 - 5 ↔ - 4...↔ + 4 ↔ + 5

■ Funktion

Tryck på knappen FUNCTION upprepade gånger för att välja önskad funktion.

CD FM STEREO FM MONO DAB

USB Line In Audio In

Bluetooth Obs:

Hjälpfunktionen skyddar memorerade stationer i några timmer vid strömavbrott eller när strömsladden kopplas från.

(6)

SV

Inställning av klockan (Endast fjärrkontroll)

I detta exempel är klockan satt enligt 24-timmars (0:00 - 23:59) systemet.

1 Tryck på ON/STANDBY knappen för att slå till ström- 2 men.Tryck CLOCK.

3 Inom 10 sekunder, tryck ner knappen ENTER. För att justera dag, tryck på knappen eller och tryck se- dan på knappen ENTER.

4 Tryck på knappen eller för att välja 24-timmars eller 12-timmars visning och tryck sedan på knappen ENTER.

24-timmars systemet syns.

(0:00 - 23:59)

12-timmars systemet syns.

(AM 12:00 - PM 11:59) 12-timmars systemet syns.

(AM 0:00 - PM 11:59)

5 För att justera timmen, tryck på knappen eller och tryck sedan på knappen ENTER. Tryck eller för öka tiden med 1 timme. Håll den nere för öka fortlö- pande.

6 För att justera minuterna, tryck på knappen eller och tryck sedan på knappen ENTER. Tryck på knappen

eller en gång för öka tiden med 1 minut. Håll den nere för att ändra tiden framåt med 5-minutersintervall.

För bekräfta tidvisningen:

Tryck på knappen CLOCK. Tiden visas i ungefär 5 sek- under.

Obs:

När spänningen återfås då enheten kopplas till väggutta- get igen eller efter ett strömavbrott, ställ in klockan igen.

För återställa klockan:

Utför ”Inställning av klockan” från steg 1.

För ändra 24-timmar eller 12-timmarsystemet:

1 Nollställ allt programmerat innehåll. [Se ”Fabriksåter- ställning, nollställa hela minnet” på sid. 19 för närmare detaljer.]

2 Utför ”Inställning av klockan” från steg 1 och framåt.

Att lyssna på Bluetooth aktiverade enheter

■ Bluetooth

Bluetooth trådlös teknik är en kortdistans radioteknik som möjliggör trådlös kommunikation mellan olika typer av digi- tala enheter, såsom mobiltelefon eller dator. Det fungerar inom ett område på cirka 10 meter (30 fot) utan besväret med att använda kablar för att ansluta dessa enheter.

Den här enheten stöder följande:

Kommunikationssystem: Bluetooth-specifikation version 2.1 Bluetooth + utökad datahastighet (EDR).

Supportprofil: A2DP (avancerad ljuddistributionsprofil) och AVRCP (Audio/Video fjärrkontrollsprofil)

Att tänka på vid användning av enheten med en mo- biltelefon

● Denna enhet kan inte användas för att tala via telefon även om det finns en Bluetooth anslutning till en mobiltelefon.

● Vi hänvisar till bruksanvisningen som medföljer mobiltele- fonen för information om användning av din mobiltelefon när du sänder ljudet med hjälp av en Bluetooth anslutning.

■ Ihopparning av Bluetooth enheter

Bluetooth enheter måste först paras ihop innan de kan utbyta data. Denna enhet kan memorera upp till max 99 enheter. När de väl är ihopparade, är det inte nödvändigt att para ihop dem igen såvida inte:

● ihopparning görs med fler än 99 enheter. Parning kan endast göras en enhet åt gången. Om efterföljande en- het är ihopparad, kommer den äldsta parade enheten att raderas och ersätts med den nya.

● denna enhet är återställd. All parningsinformation rade- ras när enheten återställs.

● parningsinformation raderas vid reparation etc.

Indikatorer:

Indikator Tillstånd Bluetooth status

Blinkar I vänte- eller ihopparningsläge Tänds Ansluten Ingen indikering Oansluten

Emellertid, visas inte indikatorstatusen under Bluetooth standby-läge.

(7)

■ Para ihop med andra Bluetooth källenheter

1 Tryck på ON/STANDBY knappen för att slå till ström-

men.

2 Tryck på knappen FUNCTION (huvudenhet) uppre- pade gånger för att välja Bluetooth funktion. “Blue- tooth” visas på displayen.

3 Tryck och håll ned PAIRING knappen i 3 sekunder el- ler mer. “Start Pairing” visas på displayen. Enheten är nu i ihopparningsläge och är redo att paras ihop med annab Bluetooth källenhet.

4 Utför ihopparningen på källenheten för att upptäcka den här enheten. “XL-DAB102B SHARP” visas i listan över upptäckta enheter (om sådan finns) i källenhe- ten. (Se källenhetens bruksanvisning för detaljer).

Anmärkningar:

● Placera enheterna som ska paras ihop inom 1 me- ter (3 fot) från varandra vid parning.

● Vissa källenheter kan inte visa listor över upptäckta enheter. För att para ihop enheten med källenhe- ten, se källenhetens bruksanvisning för mer infor- mation.

5 Välj “XL-DAB102B SHARP” från källistan. Om lösen- ord* krävs, ange “0000”.

* Lösenord kan kallas PIN-kod, lösenordsnyckel, PIN-nummer eller lösenord.

6 ”Connected” visas på skärmen när enheten har an- slutits till källenheten. (Parningsinformation lagras nu i enheten.) Vissa ljudsignalkällor kan anslutas till enhe- ten automatiskt efter att parningen är klar, annars följ instruktionerna för källenhetens bruksanvisning för att starta anslutningen.

7 Tryck på knappen uppspelning på huvudenheten, fjärrkontrollen eller källenheten för att starta Bluetooth strömmande uppspelning.

Anmärkningar:

● Om en enhet såsom mikrovågsugn, trådlösa LAN-kort, Bluetooth-enhet eller någon annan enhet som använ- der samma 2,4 GHz frekvens placeras nära systemet kan vissa avbrott i ljudet höras.

● Överföringsavstånd för den trådlösa signalen mellan enheten och huvudenheten är ca 10 m (32 fot), men kan variera beroende på omgivande miljö. Om en stål- betong- eller metallvägg finns mellan enheten och huvudenheten, kanske systemet inte fungerar alls, ef- tersom den trådlösa signalen inte kan tränga igenom metall.

● Om denna enhet eller källenheten stängs av innan Bluetooth anslutningen är slutförd, kommer ihoppar- ningen inte att slutföras och parningsinformation kom- mer inte att sparas. Upprepa steg 1 och framåt att börja parning igen.

● För att para ihop med andra enheter, upprepa stegen 1 - 5 för varje enhet. Denna enhet kan memorera upp till maximalt 99 enheter. Om efterföljande enhet är ihoppa- rad, kommer den äldsta parade enheten att raderas.

● När en enhet är avsatt eller borttagen från parningslis- tan, tas parningsinformationen för enheten också bort.

För att lyssna till ljudet från enheten igen måste den paras ihop igen. Utför steg 1 till 5 för att para ihop en- heten igen.

XL-DAB102BH stöder Bluetooth AVRCP-profil 1.4. Om din enhet stöder samma profil (se enhetstillverkarens specifikation), kan XL-DAB102BH kontrollera volymen på enheten och visa låtinformation (titel, album, artist).

Obs:

En del musikapplikationer stöder inte den här funk- tionen, därför blir det ingen volymsynkronisering och ingen låtinformation visas även om din Bluetooth-enhet stöder sådan profil.

■ Lyssna på ljudet

Kontrollera att:

Källenhetens Bluetooth funktion är PÅ.

● Parning av denna enhet och källenheten är klar.

● Enheten är i anslutet läge.

1 Tryck på ON/STANDBY knappen för att slå till ström- men.

2 Tryck på knappen FUNCTION (huvudenhet) uppre- pade gånger för att välja Bluetooth funktion.

3 Starta Bluetooth anslutning från Bluetooth stereo- ljudskällenhet.

4 Tryck på knappen BLUETOOTH / . Obs:

Om källenheten har en extra bas-funktion eller equali- zer, ställ dem på av för att undvika distortion.

Obs:

Gör Bluetooth anslutningen igen om källenheten inte är påslagen, eller dess Bluetooth funktionalitet är avstängd eller är i viloläge.

■ För att koppla bort Bluetooth-enheten

Utför något av följande.

– Koppla bort Bluetooth anslutningen på ljudkällan. Se bruksanvisningen som medföljer enheten.

– Stäng av Bluetooth stereoljudkällan.

– Stäng av denna enhet.

Obs:

Volymen för denna enhet kanske inte kan kontrolleras som avsett beroende på enheten.

■ Automatisk ström till

Under Bluetooth-standby-läge, kommer enheten att au- tomatiskt slås på när Bluetooth-anslutningen görs mellan huvudenheten och enheten.

Obs:

Denna funktion gäller inte vid Bluetooth-standby-läge.

Att lyssna på Bluetooth aktiverade enheter (fortsättning)

(8)

SV

Att lyssna på Android™-enheter

■ Introduktion: Öppet tillbehör

Open Accessory stöd gör att extern USB-maskinvara (ett Android USB tillbehör) kan interagera med en Android-dri- ven enhet i ett särskilt tillbehörsläge. När en Android-driven enhet är i tillbehörsläge, fungerar det anslutna tillbehöret som USB-värd (driver buss- och uppräkningsenheter) och den Android-drivna enheten agerar i USB-tillbehörsrollen.

Android USB-tillbehör är speciellt utformade för att ansluta till Android-drivna enheter och ansluta sig till Open Acces- sory protokollet, detta låter dem upptäcka Android-drivna enheter som stöder tillbehörsläget.

1 Sätt i kontakten i en heten.

Anslutare Enhet (Smartp hone/

Pekdator)

2 Anslut enheten till huvudenheten via USB kon takten.

USB-kontakt (medföljer ej)

■ Android-enhet uppspelning

1 Tryck på ON/STANDBY knappen för att slå till ström- 2 men.Tryck på knappen FUNCTION upprepade gånger (hu-

vudenhet) för att välja USB-funktion.

3 Anslut enheten (smartphone/pekdatorn) till enheten.

”USB-media” kommer att visas.

4 Tryck på play-knappen (på huvudenheten, fjärrkontrol- len eller enheten).

Anmärkningar:

● Om källenheten har en extra basfunktion eller equa- lizer, stäng av dem. Om dessa funktioner är på, kan ljudet bli förvrängt.

● Inkommande samtal pausar uppspelningen/tillämp- ningen.

● När samtalen besvaras, kan konversationen endast höras genom den inbyggda högtalaren på den mobila enheten. Slå på enhetens högtalare eller koppla bort enheten för att starta konversationen.

■ Att koppla bort Android-enheten

1 Avsluta programmet (appar).

2 Koppla bort enheten från USB-uttaget.

■ Olika funktioner

Funktion Fjärrkontroll Handhavande

Spår

upp/ner Tryck under avspelning

eller medan stannad.

Om du trycker knappen medan stannad, tryck / för starta önskat spår.

Snabb- spolning framåt/

bakåt

Tryck och håll nere under avspelning.

Släpp knappen för återuppta avspelning.

Anmärkningar:

● Om icke-kompatibel enhet upptäcks visas, “Dev No Support”.

● Kontroller (spela upp/pausa/hoppa upp/hoppa ner) kommer att fungera baserat på faktiska applikationers (appar) kontroller som används på Android-enheter.

Android är ett varumärke tillhörigt Google Inc.

(9)

Att lyssna på CD eller MP3/WMA-CD

ON / STANDBY

■ Skivuppspelning

1 Tryck på ON/STANDBY knappen för att slå till strömmen.

2 Tryck på knappen FUNCTION upprepade gånger på hu- vudenheten för att välja CD-funktion.

3 Tryck på OPEN/CLOSE-knappen för att öppna skiv- facket.

4 Placera skivan i skivfacet med etiketten uppåt.

5 Tryck OPEN/CLOSE knappen för att stänga skivslä- 6 den.Tryck / (CD / ) för att starta avspelning.

För att stoppa uppspelningen helt:

● Tryck ner knappen två gånger.

Varning:

● Placera inte två skivor i samma skivfack.

● Spela inte upp skivor med speciella former (hjärtforma- de, åttkantiga, etc). Detta kan orsaka felaktig funktion.

● Snurra inte på skivsläden under gång.

● Om strömmen bryts vänta tills strömmen är tillbaka.

● Uppträder störningar i TV- eller radiomottagning under CD-spelning ska avståndet mellan apparaterna ökas.

● Var noga med att placera 8 cm skivan i mitten av skiv- facket.

● På grund av strukturen på skivinformationen tar det längre tid att läsa MP3/WMA skivor än en normal CD (cirka 20 till 90 sekunder).

Anmärkning för CD eller MP3/WMA-skiva:

● Omskrivningsbara skivor som inte är slut, kan fortfa- rande spelas.

■ Återuppta uppspelning efter stopp (åter-

uppta uppspelning)

Du kan återuppta uppspelningen från den punkt uppspel- ningen stoppas.

1 Medan en skiva spelas upp trycker du på en gång.

Systemet lagrar den punkt där du stoppade.

2 För att återuppta uppspelningen, tryck på CD / knap- pen. Uppspelningen återupptas från den punkt där du stoppade.

Om du vill avbryta uppspelningen:

Tryck ner knappen två gånger.

Obs:

Beroende på skivan, kan uppspelningen återupptas från strax innan den stoppades.

■ Olika skivfunktioner

Funktion Huvu-

den-het

Fjärrkon-

troll Handhavande

Spelning Tryck medan stannad.

Paus Tryck i

uppspelningsläge.

Tryck på / knappen för att återuppta uppspelningen från den pausade punkten.

Stopp Tryck två gånger i

uppspelningsläget.

Spår

upp/ner Tryck under avspelning

eller medan stannad.

Om du trycker knappen medan stannad, tryck

/ för starta önskat spår.

Snabb- spolning framåt/

bakåt

Tryck och håll nere under avspelning.

Släpp knappen för återuppta avspelning.

■ Slumpmässig spelning

Att slumpvis spela alla spår:

Tryck på knappen PLAY MODE på fjärrkontrollen uppre- pade gånger tills “Random” visas. Tryck på / (CD / ) knappen.

För att annullera slumpmässig spelning:

Tryck på PLAY MODE knappen igen. ”RDM” indikatorn kommer nu att försvinna.

Anmärkningar:

● Om du trycker ner knappen under slumpvis upp- spelning, kan du gå till det av slumpvisfunktionen nästa valda spåret. Men du kan inte gå till föregående spår med -knappen. Början på det spår som spelas upp söks upp.

● Enheten väljer och spelar spåren automatiskt under slumpmässig spelning. (Spårordningen är valfri.)

(10)

SV

■ Repeterad spelning

Repeterad spelning kan spela ett spår, alla spår eller en pro- grammerad sekvens fortlöpande.

För att repetera ett spår:

Välj önskat spår med eller knappen.

Tryck på knappen PLAY MODE upprepat tills ”Repeat One” vi- sas. Tryck på knappen / (CD / ).

För att repetera alla spår.

Tryck på knappen PLAY MODE upprepat tills ”Repeat All” visas.

Tryck på knappen / (CD / ).

Repetera önskade spår:

Gör stegen 1 - 5 i avsnittet ”Programmerad spelning” på denna sida och tryck sedan på knappen PLAY MODE upprepade gång- er tills ”Repeat All” visas.

För att upprepa en mapp:

Även i mappläge på (MP3/WMA), trycker du på PLAY MODE flera gånger tills “Repeat Folder” visas. Tryck på / (CD

/ ) knappen.

Annullering av repeterad spelning:

Tryck på knappen PLAY MODE upprepat tills ”Normal” visas och

” ” försvinner.

Varning:

Efter att du utfört repeterad uppspelning, se till så att du trycker ner knappen . Annars fortsätter skivan att spelas upp oupphörligt.

■ Programmerad uppspelning (CD)

1 Medan i stoppläget, tryck MEMORY knappen på fjärrko- ntrollen för att gå till läget spara programmering.

2 Tryck på eller knappen för att välja önskat spår.

Valt spårnummer

3 Tryck MEMORY knappen för spara spårnumret.

4 Upprepa steg 2 - 3 för andra spår. Upp till 32 spår kan programmeras. Om du vill kontrollera de program- merade spåren under stopp-läge , tryck på knappen MEMORY upprepat. För att radera de programmerade spåren, tryck på CLEAR-knappen.

5 Tryck / (CD / ) för att starta avspelning.

■ Programmerad uppspelning (MP3/WMA)

1 Medan i stoppläget, tryck MEMORY knappen för gå till

läget spara programmering.

2 Tryck på knappen PRESET ( eller ) på fjärrkontrol- len för att välja önskad mapp.

Tryck sedan på knappen eller (fjärrkontrollen) för att välja önskade spår.

För annullera programmerad spelning:

I programmerat stoppläge, tryck ner knappen . Skärmen visar nu ”Memory Clear” och allt programmerat innehåll kommer att raderas.

Lägga spår till programmet:

Om ett program tidigare lagrats, kommer “MEM”-indika- torn visas. Under stoppläget, tryck på MEMORY knappen en gång. Inom 10 sekunder, trycker du och håller ned ME- MORY igen. Följ sedan steg 2-3 för att lägga till spår.

Anmärkningar:

● När skivfacket öppnas, stängs programmet automa- tiskt.

● Om du trycker ON/STANDBY knappen för att gå till beredskapsläget eller ändrar funktionen från CD till en annan raderas de programmerade musikvalen.

■ Förfaringssätt för att spela upp MP3/

WMA-skiva med mappläge på Att spela upp CD-R/RW.

1 I funktionen CD, sätt i en MP3-/WMA-skiva. Tryck på knappen FOLDER för att visa information om skivan.

MP3-indikator

Totalt antal filer TOTAL-indikator WMA-indikator

Totalt antal mappar

2 Tryck på knappen PRESET ( eller ) för att välja önskad mapp för uppspelning. (Mappläge på)

FOLDER- indikator

FOLDER nummer Första spårnumret i mappen

3 Välj önskad fil för uppspelning genom att trycka på knappen eller .

4 Tryck på knappen / (CD / ). Uppspelningen startar och filnamnet visas.

● Titel, Artist och Albumnamn visas om dessa finns inspelade på skivan.

● Om du spelar upp i mappläget, tryck på knappen PRESET ( eller ), och mappen kan väljas även om du befinner dig i uppspelnings-/pausläget. Den fortsätter i uppspelnings/pausläge på det första valda spåret av den valda mappen.

● Displayens innehåll kan ändras genom att trycka DISPLAY knappen.

Titeldisplay Räknedisplay

Albumdisplay

Mappvisning Filnamnsdisplay

Artistdisplay

Att lyssna på CD eller MP3/WMA-CD (fortsättning)

(11)

Lyssna till USB massminne / MP3 spelare

USB

Obs:

Denna produkt är inte kompatibel med MTP- och AAC-fil- system på USB-masslagringsenheter eller MP3-spelare.

■ Uppspelning med USB-/MP3-spelare med

mappläge på / av

1 Tryck på knappen FUNCTION (huvudenheten) upp- repade gånger för att välja funktionen USB. Anslut USB-minnet som har MP3/WMA filformat på enheten.

När USB-minnet är anslutet till huvudenheten, visas enhetens information.

För att spela upp med mappläge på, följ steg 2 nedan.

För att spela upp med mappläge av, gå till steg 3 ned- 2 an.Tryck på FOLDER knappen, och tryck PRESET ( eller ) knappen för att välja den önskade mappen som ska spelas upp. För att starta uppspelning med mappläge på, gå till steg 4. För att ändra uppspelningsmapp, tryck PRESET ( eller ) för att välja en annan mapp.

3 Välj önskad fil att spela upp genom trycka eller knappen.

4 Tryck på knappen / (USB / ). Uppspelningen star- tar och filnamnet visas.

● Titel, Artist och Album namn visas om de är inspe- lade i USB minnet.

● Displayens innehåll kan ändras genom att trycka DISPLAY knappen.

Obs:

För att pausa uppspelning:

Tryck på knappen / (USB / ).

■ Att ta bort USB minne

1 Tryck in knappen två gånger för att stoppa uppspel- ning.

2 Kopa från USB-minnet från USB-kontakten.

Anmärkningar:

● SHARP kan inte anses ansvarig för förlust av data med- an USB minnet är anslutet till audiosystemet.

● Filer komprimerade i MP3- och/eller WMA-format kan spelas upp när den är ansluten till USB-kontakten.

● Detta USB minnesformat stöder FAT 16 eller FAT 32.

● SHARP kan inte garantera att alla USB minnen fung- erar på detta audiosystem.

● USB-kabel rekommenderas att inte användas till detta ljudsystem för anslutning till USB-minnesenhet. An- vändning av USB-kabel påverkar kapaciteten hos detta ljudsystem.

● Detta USB minne kan inte användas via USB huben.

● USB-uttaget i denna enhet är inte avsedd för PC-an- slutning.

● Extern HDD-lagringsenhet kan inte spelas upp via USB-uttaget.

● Om data i USB minnet är för stor, kan det ta längre tid för att läsa data.

● Denna produkt kan spela upp WMA- och MP3-filer.

Den känner automatiskt av den uppspelade filtypen.

Om en ospelbar fil spelas upp på denna produkt, indi- keras ”Not Support” och filen hoppas automatiskt över.

Detta tar några sekunder. Om onormala indikationer visas på displayen på grund av ospecificerad fil, stäng av enheten och sätt sedan på den igen.

● Denna produkt kan användas med USB-masslagrings- enheter och MP3-spelare. Det kan däremot uppstå vissa felaktigheter på grund av olika oförutsedda an- ledningar kopplade till vissa enheter. Om detta skulle hända, stäng av enheten och sätt sedan på den igen.

● MP3-spelare kommer inte att laddas i annat än USB- funktionen. Laddningsförmågan beror emellertid på vilken typ av MP3-spelare som används.

Följande funktioner är samma som CD-funktioner:

Sida

Olika skivfunktioner ... 9

Slumpmässig spelning ... 9

Repeterad spelning ... 10

Programmerad uppspelning (MP3/WMA) ... 10 Anmärkningar:

● Om USB-minnet inte är anslutet, visas ”USB No Me- dia” på displayen.

● Snabbspolning framåt/bakåt är ogiltig när du spelar upp en variabel bitrate fil.

Anmärkningar:

● Den här enheten stöder enbart ”MPEG-1 Audio Layer- 3”-format. (Samplingsfrekvens är 32, 44,1, 48 kHz)

● Uppspelningsordning för MP3-filer kan variera beroende på skrivmjukvaran som använts vid filnedladdningen.

● Bitrate som är stödd av MP3 är 32~320 kbps, WMA är 64~160 kbps.

● Filer utan MP3/WMA format kan inte spelas upp.

● Spellista är inte stödd på denna enhet.

● Denna enhet kan visa Mappnamn eller Filnamn upp till 32 tecken.

● Totalt antal lästa mappar är 999 inklusive mapp med icke spelbar fil. Dock visas endast mappen med MP3/

WMA-filer.

● Uppspelningsdisplaytiden kanske inte visas korrekt när du spelar upp en variabel bitrate fil.

● WMA meta taggar stöder också titel-, artist- och al- bumnamn som spelats in i WMA filer. Upphovsrätts- skyddade WMA-filer kan inte spelas upp.

(12)

SV

Lyssning till radio

ON / STANDBY

■ Stationsinställning

1 Tryck på ON/STANDBY knappen för att slå till strömmen.

2 Tryck på knappen TUNER [DAB] (fjärrkontroll) eller knappen FUNCTION (huvudenhet) upprepade gånger för att välja FM Stereo eller FM Mono.

3 ● Manuell inställning:

Tryck ner knappen TUNING ( eller ) upprepade gånger för att ställa in önskad station.

Automatisk inställning:

Tryck och håll ned TUNING ( eller ) knappen. Ge- nomsökningen startar automatiskt och kanalväljaren stan- nar vid första mottagbara sändningsstation.

Anmärkningar:

● Vid radiostörningar stannar sökinställning automatiskt.

● Sökinställning hoppar över svaga signalstationer.

● För avbryta sökinställning, tryck TUNING ( eller ) knappen igen.

● Frekvensen visas först och sedan lyser RDS indikatorn när en RDS (Radio Data System) station ställs in. Slutli- gen syns stations-namnet.

● Automatisk stationsinställning kan göras för RDS statio- ner ”ASPM”, hänvisa till sidan 13.

För motta FM stereosändning:

● Tryck på knappen TUNER [DAB] för att välja stereo- läge. ”ST”-indikatorn visas. ” ” och ” ” syns vid FM- sändning i stereo.

● Om FM mottagning är svag, tryck TUNER [DAB] knap- pen så ”ST” indikatorn slocknar. Mottagningen ändras till mono och ljudet blir klarare.

■ Memorering av station

Du kan memorera 30 FM stationer i minnet och återkalla dem med knapptryck. (Förinställning)

1 Utför stegen 2 - 3 i ”Stationsinställning”.

2 Tryck MEMORY.

3 Inom 30 sekunder, trycker du på knappen PRESET ( eller ) för att välja förinställt kanalnummer.

Programmera stationerna i minnet i ordningsföljd från kanal 1.

4 Inom 30 sekunder, tryck på knappen MEMORY för att lagra stationen i minnet. Om ”MEM” och indikatorerna för förinställda nummer slocknar innan stationen programmerats, repetera förfarandet från steg 2.

5 Repetera stegen 1 - 4 för ställa in andra stationer eller ändra förinställd station. När en ny station sparas, raderas stationen som tidigare hade sparats i det kanalnumret.

Obs:

Hjälpfunktionen skyddar memorerade stationer i några timmer vid strömavbrott eller när strömsladden kopplas från.

■ Stationssnabbval

Tryck på knappen PRESET ( eller ) -knappen för att välja önskad station.

■ För söka upp förinställda stationer

1 Tryck och håll nere PRESET ( eller ) -knappen tills

det förinställda numret blinkar. De programmerade stationerna ställs in i följd, i 5 sekunder vardera.

2 Tryck PRESET ( eller ) knappen igen när önskad station sökts upp.

För radera hela förinställda minnet

1 Tryck på ON/STANDBY knappen för att slå till strömmen.

2 Tryck på knappen FUNCTION (huvudenhet) uppre- pade gånger eller TUNER [DAB] (fjärrkontrollen) för att välja Tuner- eller DAB-funktion.

3 I Tuner- eller DAB-funktionen, tryck och håll nere knappen CLEAR (fjärrkontrollen) tills „Tuner Clear”

eller “DAB Clear” visas.

(13)

RDS är en sändningsservice som ett växande antal FM stationer erbjuder. Dessa FM stationer sänder yt- terligare signaler tillsammans med vanliga program- signaler. De sänder stationsnamnen och information om programtypen som sport, musik, etc.

När RDS station ställts in visas ”RDS” och stationsnam- net.”TP” (Trafikprogram) visas på displayen när mottagen sändning innehåller trafikinformation och ”TA” (Trafikmed- delande) visas medan trafikinformation sänds.

”PTYI” (Dynamic PTY Indicator) syns medan dynamisk PTY station mottas.

■ Information som erbjuds av RDS

Du kan kontrollera RDS genom att enbart använda knapparna på fjärrkontrollen.

Var gång RDS DISP knappen trycks, ändras skärmen som följer:

Stationsnamn (PS) Programtyp (PTY)

Radiotext (RT) Frekvens

När du ställer in annan station än en RDS station eller en RDS station med svag signal ändras skärmen i följande ordning:

NO PS NO PTY

FM 98.80 MHz NO RT

■ Användning av automatiska

stationsprogamminnet (ASPM)

Medan i ASPM läget söker kanalväljaren automatiskt upp nya RDS stattioner. Upp till 30 stationer kan memoreras.

1 Tryck ner knappen TUNER [DAB] (på fjärrkontrollen) eller knappen FUNCTION upprepade gånger (på hu- vudenheten) för att välja funktionen TUNER.

2 Tryck och håll nere RDS ASPM-knappen.

1 När ”ASPM” har blinkat i cirka 4 sekunder startar avsökning (87,50 - 108,00 MHz).

2 När en RDS station sökts upp syns ”RDS” en kort stund och stationen memoreras i minnet.

3 Efter avsökning visas antalet stationer memorerade i minnet i 4 sekunder, och sedan syns ”END” i 4 sekunder.

För att stoppa ASPM-användningen innan den är slut- förd:

Tryck på RDS ASPM under stationssökning.

Stationer redan memorerade i minnet kvarstår där.

Anmärkningar:

● Om samma station sänder på olika frekvenser memo- reras den starkaste frekvensen i minnet.

● Varje station med samma frekvens som den i minnet lagrade, lagras inte.

● Om 30 stationer redan har memorerats i minnet av- bryts sökningen. Om du vill göra om ASPM-utförandet, radera förvalsminnet.

● Om ingen station programmerats i minnet syns ”END”

i cirka 4 sekunder.

● Om RDS signalerna är svaga memoreras inte sta- tionsnamnen i minnet.

● Samma stationsnamn kan memoreras i olika kanaler.

● Inom vissa områden eller under vissa tider kan sta- tionsnamnen vara olika.

■ Anmärkningar för RDS-mottagning

Om något av följande inträffar betyder detta inte att enheten är defekt:

● Då ”PS”, ”No PS” och stationsnamn syns växelvis och apparaten inte fungerar riktigt.

● Då viss station inte sänder riktigt eller gör testsändning fungerar inte RDS-funktionen riktigt.

● När du mottar RDS station med för svag signal visas inte information som stationsnamnet.

● ”No PS”, ”No PTY” eller ”No RT” blinkar i cirka 5 sek- under och frekvensen visas därefter.

Anmärkningar för radiotext:

● Radiotextens första 14 tecken visas klart och tydligt i 4 sekunder och rullas sedan över fönstret.

● Om du ställer in RDS station som inte sänder radiotext visas ”No RT” när du växlar till radiotextläget.

● ”RT” visas medan radiotextdata mottas eller när textin- nehållet ändras.

■ För återkalla stationerna i minnet

För ange programtyper (nyheter, sport, trafikprogram, etc..) och välja stationer (PTY sökning):

1 Tryck ner knappen TUNER [DAB] (på fjärrkontrollen) eller knappen FUNCTION upprepade gånger (på hu- vudenheten) för att välja funktionen TUNER.

2 Tryck på knappen RDS PTY.

”SELECT” och ”PTY TI” syns växelvis i cirka 6 sekunder.

Användning av radiodatasystemet (RDS)

(14)

SV

Användning av radiodatasystemet (RDS) (fortsättning)

3 Inom 6 sekunder, tryck TUNING ( eller ) knappen för välja programtypen.

Var gång knappen trycks växlar programtypen. Om knap- pen hålls nere i mer än 0,5 sekunder växlar programtypen kontinuerligt.

4 Medan vald programtyp blinkar, tryck (inom 6 sekun- der) RDS PTY.

När vald programtyp har lyst i 2 sekunder syns ”SEARCH”

och sökning börjar.

Anmärkningar:

● Om displayen har slutat blinka, börja igen från steg 2.

Om enheten hittar en önskad programtyp, tänds mot- svarande kanalnummer i ungefär 8 sekunder, och där- efter förblir stationsnamnet tänt.

● Om du vill lyssna till samma programmerade typ från annan station, tryck RDS PTY knappen medan kanal- numret eller stationsnamnet blinkar. Enheten söker nästa station.

● Om ingen station hittas syns ”Not Found” i 4 sekun- der.

Om du väljer trafikprogrammet:

Om du väljer trafikprogrammet (TP) i steg 3 syns ”TP”.

(Detta betyder inte att du kan lyssna till trafikprogrammet vid detta tillfälle.)

När trafikinformation sänds syns ”TA”.

Beskrivningar av PTY (Programme Type) koder, TP (Traffic Programme) och TA (Traffic Announcement).

NEWS POP M SOCIAL FOLK M

AFFAIRS ROCK M RELIGION DOCUMENT

INFO EASY M PHONE IN TEST

SPORT LIGHT M TRAVEL ALARM

EDUCATE CLASSICS LEISURE NONE

DRAMA OTHER M JAZZ TP

CULTURE WEATHER COUNTRY TA

SCIENCE FINANCE NATION M

VARIED CHILDREN OLDIES

Lyssna på DAB+

■ Om DAB+ (Digital Audio Broadcasting)

Digital Audio Broadcasting är ett digitalt transmissions- system där ljudsignaler omvandlas till digitala signaler för sändning. DAB sänds som en grupp data som kallas multi- plex (ensemble), som kan innehålla en eller flera stationer (tjänster). Varje station innehåller en primär tjänst och det kan finnas en eller flera sekundära tjänster. Detta gör att fle- ra program eller tjänster kan sändas på en enda frekvens.

DAB + SIGNAL

MULTIPLEX (ENSEMBLE)

TJÄNSTER

TJÄNSTEKOM- PONENTER (STA- TIONER)

■ Autoskanning

När den slås på för första gången, skannar enheten ra- diostationer automatiskt att skapa en stationslista. Du kan skanna automatiskt igen när du flyttar enheten till andra områden eller lägga till multiplexkanaler till stationslistan.

1 Tryck på knaappen TUNER [DAB] tills “DAB” visas på displayen.

2 Tryck på DAB SCAN-knappen på fjärrkontrollen i mer än 3 sekunder. Skanning påbörjas.

+

Skanningsprogressen Numret för den

mottagna stationen

Antalet hittade stationer och skanningsprocessen visas på displayen.

Efter skanningen:

Stationerna kommer att lagras i alfanumerisk ordning och den första stationen i listan markeras och du kommer att

(15)

Lyssna på DAB+ (fortsättning)

■ Att välja en station i stationslistan

När en DAB+ -station tas emot kan du välja stationer i stationslistan.

1 Tryck på knaappen TUNER [DAB] tills “DAB” visas på displayen.

2 Samtidigt som du tar emot en DAB+ station trycker du på TUNING ( eller ) för att völja den önskade stationen.

Namnet på den mottagna station

Namnet på den station som valts

3 Inom 10 sekunder trycker du på DAB ENTER-knappen på fjärrkontrollen för att ställa in önskad station.

■ Manuell inställning

Du kan manuellt lagra stationer som Autoskanning inte kan hitta. Om mottagningen är dålig kan du justera käns- ligheten. Manuell inställning är endast tillgänglig efter Au- toskanning. Utför Autoskanning först.

1 Tryck på knaappen TUNER [DAB] tills “DAB” visas på displayen.

2 Tryck på knappen DAB SCAN en gång.

3 Inom 10 sekunder, tryck på knappen TUNING ( eller ) för att välja DAB+ frekvensen.

4 Inom 10 sekunder, tryck på knappen DAB ENTER.

G: Bra, B: Dålig)

● Mottagningskänslighet visas. Procentsiffran anger den nuvarande nivån.

● Om nivån är för låg, flytta antennen eller enheten för att förbättra mottagningen.

5 Tryck på DAB ENTER-knappen igen för att lagra sta- tionen och avsluta manuell inställning.

Obs:

För att radera hela det förinställda minnet, se ”För radera hela förinställda minnet” på sidan 12.

Ändra informationsdisplayen

Du kan växla DAB+ displayinformation.

Tryck på knappen DAB DISP.

Varje gång knappen trycks in ändras informationsdisplay- en i följande ordning.

När “No Service” visas, tillåter knappen DAB DISP inte dig att ändra visningen.

[Stationsnamn]

[Signalkvalitet]

[Läge]

[Kanal/frekvens]

[Rullande text]

[Programtyp]

[Multiplexnamn]

[Stationsnamn]

Stationsnamn visas. (anges som standard) [Rullande text]

Information rullar över displayen när den skickas från sta- tionen.

[Programtyp]

En beskrivning av den typ av innehåll som sänds av sta- tionen.

[Multiplexnamn]

Namnet på den multiplex (ensemble), som tillhandahåller den aktuella tjänsten.

[Kanal/frekvens]

DAB+ kanal och frekvens för stationen.

(Frekvens visas med två decimaler) [Läge]

Dataöverföringshastighet och kanaltyp (stereo eller mono) visas.

[Signalkvalitet]

Signalkvaliteten visas som en siffra (0 - 100).

[85-100: Bra, 70-84: Acceptabel, 0-69: Dålig]

(16)

SV

Ändra informationsdisplayen (fortsättning)

■ Memorering av station

Du kan memorera 30 DAB stationer i minnet och återkalla dem med knapptryck. (Förinställning)

1 Ställ in önskad DAB-station.

2 Tryck MEMORY.

3 Inom 30 sekunder, trycker du på knappen PRESET ( eller ) för att välja förinställt kanalnummer.

Programmera stationerna i minnet i ordningsföljd från kanal 1.

4 Inom 30 sekunder, tryck på knappen MEMORY för att lagra stationen i minnet. Om ”MEM” och indikatorerna för förinställda nummer slocknar innan stationen programmerats, repetera förfarandet från steg 2.

5 Repetera stegen 1 - 4 för ställa in andra stationer eller ändra förinställd station. När en ny station sparas, raderas stationen som tidigare hade sparats i det kanalnumret.

Obs:

För att radera hela det förinställda minnet, se ”Att radera hela det förinställda minnet” på sidan 12.

■ DAB-frekvenstabell (BAND III)

Frekvens Etikett Frekvens Etikett

174,928 MHz 5A 208,064 MHz 9D

176,640 MHz 5B 209,936 MHz 10A

178,352 MHz 5C 211,648 MHz 10B

180,064 MHz 5D 213,360 MHz 10C

181,936 MHz 6A 215,072 MHz 10D

183,648 MHz 6B 216,928 MHz 11A

185,360 MHz 6C 218,640 MHz 11B

187,072 MHz 6D 220,352 MHz 11C

188,928 MHz 7A 222,064 MHz 11D

190,640 MHz 7B 223,936 MHz 12A

192,352 MHz 7C 225,648 MHz 12B

194,064 MHz 7D 227,360 MHz 12C

195,936 MHz 8A 229,072 MHz 12D

197,648 MHz 8B 230,784 MHz 13A

199,360 MHz 8C 232,496 MHz 13B

201,072 MHz 8D 234,208 MHz 13C

Timer och automatisk avstängning (Endast fjärrkontroll)

Timeravspelning:

Enheten slås till och spelar önskad källa (CD, TUNER, DAB, USB, AUDIO IN, LINE IN) vid förinställd tid.

Denna enhet har 2 timertyper: ONCE TIMER och DAILY TIMER.

Engångstimer (“ ” indikator):

Engångstimeruppspelning går igång en gång enbart vid en förinställd tid.

Daglig timer (“DAILY” indikator):

Daglig timeruppspelning går igång vid samma förinställda tid varje dag som vi ställt in. Till exempel, ställ in timern för vakna upp varje morgon.

Använda engångtimer och dagstimer gemensamt:

Till exempel, använd engångstimern för att lyssna på ett radioprogram, och använd den dagliga timern för att vakna.

1 Ställa in den dagliga och engångstimern (sidorna 16 - 17).

1 minut eller mer

Dagstimer Engångstimer

Stopp Start

Start Stopp

■ Timeravspelning

Före inställning av timern:

● Kontrollera att klockan är inställd till korrekt tid (hänvisa till sidan 6). Om inte inställd kan du inte använda timerfunktionen.

● För timeravspelning: Anslut USB eller ladda skivor som ska spelas.

1 Tryck på ON/STANDBY knappen för att slå till strömmen.

2 Tryck TIMER.

3 Inom 30 sekunder, trycker du på knappen eller för att välja ”Once” eller ”Daily”, och tryck sedan på knappen ENTER.

4 Inom 30 sekunder, trycker du på knappen eller för att välja ”Timer Set”, och tryck sedan på knappen ENTER.

5 För att välja timeruppspelningskälla (CD, TUNER, DAB, USB, AUDIO IN, LINE IN), tryck på knappen eller . Tryck på knappen ENTER.

När du väljer tunern eller DAB, väljer du station med eller och trycker sedan på ENTER-knappen.

Om station inte har programmerats visas ”No Preset”

och timerinställningen annulleras. För att memorera en station, se ”Memorering av station” på sidan 12 eller 16.

6 För att justera dag, tryck på knappen eller och tryck sedan på knappen ENTER.

7 Tryck eller för justera timmen och tryck sedan ENTER.

8 För att justera minuterna, tryck på knappen elller och tryck sedan på knappen ENTER.

9 Ställ in sluttiden som i stegen 7 och 8 ovan.

10 Justera ljudnivån med VOLUME ratten och tryck sedan ENTER.

11

(17)

12 Då den förinställda tiden nås, börjar uppspelningen.

Nivån ökar stegvis tills den förinställda nås. Tidsindi- katorn kommer att blinka under timeruppspelning.

13 När timerns sluttid nås, går systemet automatiskt till beredskapsläget.

Engångstimer:

Timern annulleras.

Dagstimer:

Timern startar samma tid varje vald dag. Avbryt den dagliga timern när den inte används.

Anmärkningar:

● Då timer-uppspelning utförs med en annan enhet ansluten till USB-uttaget eller AUDIO IN-uttaget, välj ”USB” eller ”AUDIO IN” eller “LINE IN” i steg 5.

Denna enhet sätts på eller går in i standby-läget auto- matiskt. Men, den anslutna enheten sätts inte på eller stängs av.

● För att stoppa timeruppspelningen, följ steget “Avbry- ta timerinställningen” på denna sida.

Kontrollera timerinställningen:

1 Slå på strömmen. Tryck på knappen TIMER.

2 Inom 30 sekunder, trycker du på knappen eller för att välja ”Once” eller ”Daily”, och tryck sedan på knappen ENTER.

3 Inom 30 sekunder, trycker du på knappen eller för att välja ”Timer Call”, och tryck sedan på knappen ENTER.

Avbryta timerinställningen:

1 Slå på strömmen. Tryck på knappen TIMER.

2 Inom 30 sekunder, trycker du på knappen eller för att välja ”Once” eller ”Daily”, och tryck sedan på knappen ENTER.

3 Inom 30 sekunder, trycker du på knappen eller för att välja ”Timer Off”, och tryck sedan på knappen ENTER. Timer annulleras (inställningsinnehållet an- nulleras inte).

Återanvända memorerad timerinställning:

Timerinställningen memoreras när inmatad. För använda samma inställning, gör följande förfarande.

1 Slå på strömmen. Tryck på knappen TIMER.

2 Inom 30 sekunder, trycker du på knappen eller för att välja ”Once” eller ”Daily”, och tryck sedan på knappen ENTER.

3 Inom 30 sekunder, trycker du på knappen eller för att välja ”Timer On”, och tryck sedan på knappen ENTER.

4 Tryck på ON/STAND-BY knappen för att gå till stand- by-läget.

■ Automatisk avstängning

Radion, skiva, USB, Audio In och Line In kan alla stängas av automatiskt.

1 Spela önskad ljudkälla.

2 Tryck på SLEEP-knappen.

3 Inom 5 sekunder, tryck på SLEEP-knappen flera gånger för att välja tiden.

“Sleep 90” “Sleep 80” ... “Sleep 10”

“Sleep Off”

4 ”SLEEP” indikatorn visas.

5 Enheten går automatiskt till beredskapsläget efter förinställd tid gått ut. Nivån vrids ner 1 minut före automatisk avstängning.

Bekräfta återstående avstängningstid:

1 Medan ”SLEEP” visas, tryck SLEEP.

Hur automatisk avstängning annulleras:

Tryck ON/STANDBY medan ”SLEEP” anges. Annullera automatisk avstängning utan att ställa systemet till bereds- kapsläget som följer.

1 Medan ”SLEEP” visas, tryck SLEEP.

2 Inom 5 sekunder, tryck på SLEEP-knappen flera gånger tills “Sleep Off” visas.

■ För att använda timer och avstängning samtidigt

Automatisk avstängning och timeravspelning:

Till exempel, du kan somna in med att lyssna till radion och vakna upp till CD nästa morgon.

1 Ställ in avstängningstiden (hänvisa till ovan, stegen 1 - 5).

2 Då timern för automatisk avstängning är inställd, ställ in timeruppspelningen (stegen 2 - 10, sida 16).

Avstängnings-

inställning Timeravspelnings- inställning

Önskad tid 1-90 minuters

Vilofunktionen avbryts automatiskt

Timeravspelningsstartid Sluttid

Timer och automatisk avstängning (Endast fjärrkontroll) (fortsättning)

(18)

SV

Förbättring av ditt system

Anslutningssladden ingår inte. Köp en i handeln anskaff- bar sladd som visas nedan.

Audio sladd ( medföljer ej) Portabla

ljudspelare etc.

■ Lyssna på uppspelat ljud från portabel

ljudspelare, etc.

1 Använd anslutningssladd för att ansluta den portabla ljudspelaren etc. till AUDIO IN-uttaget.

2 Tryck på ON/STANDBY knappen för att slå till ström- 3 men.Tryck ner knappen AUDIO/LINE (INPUT) (på fjärrkon- trollen) eller knappen FUNCTION upprepade gånger (på huvudenheten) för att välja funktionen AUDIO IN.

4 Spela upp den anslutna utrustningen. Om volymnivån för den anslutna enheten är för hög kan ljudstörningar inträffa. Skulle detta inträffa, justera volymen på den anslutna enheten.

Obs:

Förhindra störningar genom att placera enheten på av- stånd från TV:n.

■ Hörlurar

● Ställ inte upp volymen till max vid start. Överdrivet ljudtryck från öronsnäckor och hörlurar kan orsaka hörselskador.

● Minska nivån innan hörlurarna kopplas till eller från.

● Se till att hörlurarna har en anslutningsplugg på 3,5 mm och en impedans på 16 till 50 ohm. Rekommen- derad impedans är 32 ohm.

● När hörlurarna sticks in kopplas högtalarna automatiskt ur.

Felsökningsdiagram

Om felaktigheter finns i denna produkt, kontrollera föl- jande före du kontaktar auktoriserd SHARP återförsäljare eller serviceverkstad.

■ Allmänt

Symptom Möjlig orsak

● Klockan är inte inställd till rätt tid.

● Ett strömavbrott har inträffat. Ställ klockan. (Se sidan 6)

● Enheten svarar inte när knapp trycks.

● Sätt enheten till beredskapsläget och slå sedan till strömmen igen.

● Om enheten fortfarande fungerar felaktigt, återställ den. (Se sid. 19)

● Inget ljud hörs. ● Volymen är inställd på “Min”.

● Hörlurarna är inte anslutna.

● Högtalarkablarna är inte anslutna.

● Enheten är för långt från Bluetooth stereoljudkällenheten.

● Enheten är inte ihopparad med Bluetooth stereoljudkällenheten.

■ Fjärrkontroll

Symptom Möjlig orsak

● Fjärrkontrollen fungerar inte.

● Enhetens

växelströmskabel är inte är ansluten.

● Batteripolariteten är fel.

● Batteriet är slut.

● Avståndet eller vinkeln är felaktig.

● Fjärrkontrollsensorn tar emot starkt ljus.

■ Bluetooth

Symptom Möjlig orsak

● Inget ljud hörs. ● Enheten är för långt från Bluetooth stereoljudkällenheten.

● Enheten är inte ihopparad med Bluetooth stereoljudkällenheten.

● Bluetooth ljudet avbryts eller förvrängs.

● Enheten är för nära en enhet som genererar elektromagnetisk strålning.

●Det finns ett hinder mellan enheten och Bluetooth stereoljudkällenheten.

■ DAB/Tuner

Symptom Möjlig orsak

● Ovanliga störningar hörs fortlöpande från

● Enheten är placerad nära en TV eller dator.

(19)

■ Öppet tillbehör

Symptom Möjlig orsak

● Inget ljud hörs. ● Enheten spelar inte.

● Enheten är inte korrekt ansluten till enheten.

● Enhetens växelströmskabel är inte är ansluten.

● Enheten laddas inte. ● Enheten får inte full kontakt med USB-uttaget.

■ CD spelare

Symptom Möjlig orsak

● Uppspelningen startar inte.

● Avspelning avbryts i mitten eller görs inte riktigt.

● Skivan är ilagd upp och

● Skivan uppfyller inte ned.

normerna.

● Skivan är förvrängd eller repad.

● Avspelningsljud hoppas över eller avbryts mitt i spåret.

● Enheten är placerad nära kraftiga vibrationer.

● En mycket smutsig skiva har använts.

● Kondens har bildats inuti enheten.

■ USB

Symptom Möjlig orsak

● Enheten hittas inte. ● Finns det någon MP3/

WMA-fil tillgänglig?

● Är enheten korrekt ansluten?

●Är det en MTP-enhet?

● Innehåller enheten endast AAC-filer?

● Uppspelningen startar inte.

● Är det en

upphovsrättsskyddad WMA-fil?

●Är det en felaktig MP3-fil?

● Fel tidsdisplay.

●Fel filnamnsvisning. ●Spelas en fil med Variabel Bithastighet upp?

●Är filnamnet skrivet med Kinesiska eller Japanska tecken?

■ Fuktkondens

Plötsliga temperaturförändringar, förvaring eller använd- ning i mycket fuktig klimatmijö kan orsaka fuktkondens på insidan av höljet (CD-pickup, etc.) eller på fjärrkontrollens sändare. Fuktkondens kan orsaka felfunktion i enheten.

Om detta inträffar, lämna strömmen på utan skiva inuti enheten tills normal uppspelning är möjlig (cirka 1 timme).

Torka av fuktkondens på sändaren med mjuk duk före en- heten används.

■ Om problem uppstår

När produkten utsätts för starka yttre störningar (mekanis- ka stötar, kraftig statisk elektricitet, onormal spänning från blixtar, etc.) eller används fel fungerar den inte.

Om dessa problem inträffar, gör följande:

1 Ställ enheten till beredskapsläget och slå på strömmen igen.

2 Om enheten inte återställts i det föregående utförandet, kopp- la ur och återanslut enheten igen och sätt sedan på den.

Obs:

Om ingendera förfarande ovan återställer enheten radera hela minnet genom nollställa det.

■ Fabriksåterställning, nollställa hela minnet

1 Tryck på ON/STANDBY knappen för att slå till ström- 2 men.Tryck på knappen FUNCTION (huvudenheten) upp- repade gånger eller AUDIO/LINE (INPUT) knappen (fjärrkontrollen) för att gå in i Audio In-läget.

3 Tryck på knappen (huvudenheten) en gång.

4 Tryck och håll nere knappen (huvudenheten) tills “RE- SET” visas.

Varning:

Detta förfarande raderar alla uppgifter som lagrats i min- net, inklusive klocka, timerinställningar, DAB-stationer och Tuner/DAB-förinställning.

■ Före transport av enheten

Ta bort alla enheter som är anslutna till enheten. Sedan ställer du in enheten till standby-läge. Bärande av enheten med andra anslutna enheter kan skada enheterna.

■ Skötsel av skivor

Skivor är ganska tåliga mot skador. Men felspårning kan inträffa på grund av smuts som samlats på ytan.

● Markera inte på sidan utan etikett på skivan varifrån sig- nalerna avläses.

● Håll skivorna borta från solljus, värme och väta.

● Håll alltid skivorna i kanterna. Fingeravtryck, smuts eller vattendroppar på skivan kan orsaka brus eller felspår- ning. Rengör den med en mjuk, torr duk och torka ut från centrum, längs radien.

Underhåll

■ Rengöring av höljet

Torka höljet regelbundet med en mjuk duk och utspädd tvållösning. Torka sedan av med en torr duk.

Varning:

● Använd inte kemikalier för rengöring (bensin, thinner, etc.). Det kan skada höljet.

● Använd inte olja inuti enheten. Detta kan orsaka fel- aktig funktion.

Felsökningsdiagram (fortsättning)

(20)

SV Som ett led i fortlöpande tekniska förbättringar förbehåller

sig SHARP rätten att göra ändringar i utformning och tek- niska data utan tidigare anmälan. Angivna tekniska data för prestanda är nominella värden för serietillverkade en- heter. Det kan finnas vissa avvikelser från dessa värden för individuella enheter.

■ Allmänt

Strömkälla Växelström 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Effektförbruk-

ning

AC Ström till: 22 W Standby: 0,4 W (*1) Standby: < 2 W (*2)

Mått Bredd: 216 mm

Höjd: 96 mm Djup: 285 mm

Vikt 2,1 kg

Bluetooth frekvensband

2,400 GHz - 2,480 GHz Kompatibel

Bluetooth-profil A2DP (avancerad

ljuddistributionsprofil), AVRCP (Audio/Video fjärrkontrollsprofil) Bluetooth 2.1 +EDR

(*1) Detta strömförbrukningsvärde erhålls när Bluetooth standby- läge avbryts i strömstandby-läge. Se sidan 4 för att avbryta Bluetooth standby-läge.

(*2) Detta strömförbrukningsvärde erhålls i Bluetooth standby- läge.

■ Förstärkare

Uteffekt PMPO: 100 W

MPO: 50 W (25 W + 25 W) (10% T.H.D.)

RMS: 50 W (25 W + 25 W) (10% T.H.D.)

RMS: 42 W (21 W + 21 W) (1% T.H.D.)

Utgångskon- takter

Högtalare: 6 ohm 20 Hz - 20 kHz

Subwooferförutgång (audiosignal):

200 mV/10 kohm vid 70 Hz Hörlurar: 16 - 50 ohm (rekommenderas: 32 ohm) Ingångskon-

takter

Audio In (ljudsignal):

500 mV/ 47 kohm Line In (analog insignal):

500 mV/ 47 kohm

■ CD spelare

Typ Enkelskivsmångspels-CD-spelare Signalavläsning Non-contact, 3-beam

semiconductor laser pickup D/A konverterfilter Multi-bit D/A-konverterare

■ USB (MP3/WMA)

USB-

värdgränssnitt

● Överensstämmer med USB 1.1 (Full Speed)/2.0 Masslagringsklass.

● Stöder Bulk endast och CBI protokoll.

Stödil ● MPEG 1 Lager 3

● WMA (Ej DRM) Bitratestöd ● MP3 (32 ~ 320 kbps)

● WMA (64 ~ 160 kbps)

Annat ● Maximalt antal MP3-/WMA-filer

är 65025.

● Maximalt antal mappar är 999 INKLUSIVE rotkatalog.

● Den ID3-TAG-information som stöds är endast TITLE, ARTIST och ALBUM.

● Stöder ID3-TAG version 1 och version 2.

Filsystemstöd ● FAT 16 / FAT 32

■ Tuner/DAB

Frekvensomfång FM: 87,5 - 108,0 MHz DAB: 174,928 - 239,200 MHz Förinställning 30 (FM-stationer)

30 (DAB)

■ Högtalare

Typ 2-vägstyp högtalarsystem

5 cm högtonshögtalare 10 cm baselement Maximal ineffekt 50 W

Märkineffekt 25 W

Impedans 6 ohm

Mått Bredd: 139 mm

Höjd: 264 mm Djup: 154 mm

Vikt 1,7 kg/st.

Specifikationer

References

Related documents

• TRRs studieersättning finns att ansöka om för dig över 40 år till studier som syftar till nytt jobb.. • Mötesplatser med rekryterande arbetsgivare och

Tryck till på knappen för att slå på eller av det smarta dosersystemet för sköljmedel ⁠  (Sköljmedel) eller flytande tvättmedel ⁠  (Tvättmedel).. Trycker du ca 3 sekunder

3 Inom 10 sekunder, trycker du på knappen eller för att välja ”ONCE” eller ”DAILY” och tryck sedan på knappen MEMORY. Ställ in klockan till korrekt tid om ”ONCE”

3 Inom 10 sekunder, trycker du på knappen eller för att välja ”ONCE” eller ”DAILY”, och tryck sedan på knappen MEMORY. Ställ in klockan till korrekt tid om ”ONCE”

3 Inom 30 sekunder, tryck PRESET ( eller ) knappen för välja förinställt kanalnummer. Programmera stationerna i minnet i ordningsföljd från

3 Inom 10 sekunder, trycker du på knappen eller för att välja ”Once” eller ”Daily”, och tryck sedan på knappen ENTER. 4 Inom 10 sekunder, trycker du på knappen eller

3 Inom 10 sekunder, trycker du på knappen eller för att välja ”ONCE” eller ”DAILY” och tryck sedan på knappen MEMORY. Ställ in klockan till korrekt tid om ”ONCE”

Reps &amp; sets: 26 reps (13 på varje sida); 3 sets Effekt: Stärker