• No results found

HANDLEDNING FÖR INSTALLATION AV MJUKVARAN OCH DATORS- ANSLUTNING

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "HANDLEDNING FÖR INSTALLATION AV MJUKVARAN OCH DATORS- ANSLUTNING"

Copied!
16
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

JVC LICENSAVTAL FÖR PROGRAMVARA

Rätten att använda Programmet beviljas Dig av Victor Company of Japan, Limited (“JVC”) förutsatt att du godkänner följande:

Om Du inte Godkänner villkoren får Du varken installera eller använda Programmet. OM DU INSTALLERAR ELLER ANVÄNDER PROGRAMMET INNEBÄR DET ATT DU ACCEPTERAR DESSA VILLKOR.

1 COPYRIGHT; ÄGANDERÄTT

Du godtar att all copyright och övrig upphovsrätt i Programmet ägs av JVC och dess licensgivare, och fortsätter att tillhöra JVC och sådana licensgivare. Programmet skyddas av den japanska

upphovsrättslagstiftningen samt berörda internationella avtal.

2 LICENS

(1) Baserat på villkoren i detta Avtal ger JVC Dig en icke exklusiv rätt att använda Programmet. Du får installera och använda Programmet på en hårddisk eller annan lagringsenhet som finns på Din dator.

(2) Du får göra en (1) kopia av Programmet för eget behov för säkerhetskopiering eller arkivering.

3 BEGRÄNSNINGAR AVSEENDE PROGRAMMET

(1) Du får inte dekompilera, disassemblera eller ändra Programmet, förutom i enlighet med det som tillämplig lagstiftning medger.

(2) Du får inte kopiera eller använda Programmet, varken helt eller delvis, annat än på det sätt som Avtalet uttryckligen medger.

(3) Du har inte rätt att ge tredje part licens att använda Programmet, och får heller inte distribuera, hyra ut, leasa ut eller överföra Programmet till tredje part, eller på annat sätt låta dem använda Programmet.

4 GARANTI

JVC garanterar att det media som Programmet levereras på är fritt från material- och funktionsfel under en period på trettio (30) dagar från och med det datum Du inköpte en av våra produkter där Programmet medföljer. JVCs hela skyldighet, och Din enda ersättning avseende Programmet, är begränsad till att dylik defekt media ersätts. FÖRUTOM DE UTTRYCKLIGA GARANTIER SOM ANGES HÄR, SAMT DE SOM TILLÅTS AV GÄLLANDE LAGSTIFTNING, FRÅNSKRIVER SIG JVC OCH DESS LICENSGIVARE ALLA ANDRA GARANTIER, AV VILKET SLAG DET VARA MÅ, INKLUSIVE PROGRAMMETS OCH

MEDFÖLJANDE TRYCKT MATERIALS LÄMPLIGHET FÖR VISST SYFTE. OM DU HAR PROBLEM SOM ORSAKATS AV DETTA PROGRAM SKALL DESSA PROBLEM ÅTGÄRDAS PÅ EGEN BEKOSTNAD.

5 ANSVARSBEGRÄNSNING

TILL DEN GRÄNS SOM LAGSTIFTNINGEN TILLÅTER KAN JVC OCH DESS LICENSGIVARE INTE ANSES VARA SKYLDIGA FÖR NÅGRA SOM HELST SKADOR, OBEROENDE AV OM DETTA GÄLLER

KONTRAKT ELLER AVTAL, ELLER OM DET RÖR BRUKET AV, ELLER OMÖJLIGHETEN ATT BRUKA, PROGRAMMET, ÄVEN OM JVC HAR INFORMERATS OM MÖJLIGHETEN FÖR DETTA. DU FRISKRIVER JVC FRÅN ALLA FÖRLUSTER, ALL SKULD ELLER ALLA KOSTNADER SOM KAN UPPSTÅ PÅ GRUND AV ELLER I ANSLUTNING TILL KRAV FRÅN TREDJE PART RÖRANDE ANVÄNDNING AV DETTA

PROGRAM.

SVENSKA

HANDLEDNING FÖR INSTALLATION AV MJUKVARAN OCH DATORS-

ANSLUTNING

LYT1315-009A

© 2004 Victor Company of Japan, Limited

Tryckt i Japan 0704HOH-ID-VP

VIKTIGT TILL VÅRA KUNDER: LÄS DETTA NOGA INNAN DU INSTALLERAR ELLER ANVÄNDER PROGRAMVARAN “DIGITAL PHOTO NAVIGATOR” (“Programmet”) PÅ DIN DATOR.

M4D6 M4D6+DSC_InstaGuide.fm Page 1 Friday, July 16, 2004 9:31 AM

(2)

— 2 —

6 VILLKOR

Detta Avtal blir giltigt det datum Du installerar och använder Programmet på Din dator, och fortsätter att vara giltigt fram tills det avbryts under följande förhållanden.

Om Du bryter något villkor i detta Avtal kan JVC avsluta Avtalet utan att informera Dig i förväg. I så fall kan JVC kräva skadestånd för eventuella skador som orsakats av Ditt avtalsbrott. Om detta Avtal avslutas måste Du omedelbart förstöra det Program som finns lagrat på Din maskin (inklusive radering från minne som finns i datorn) och Du får inte längre äga Programmet.

7 EXPORTREGLERING

Du accepterar att Du inte får skicka, överföra eller exportera Programmet, eller tillhörande information och teknik, till de länder för vilka Japan eller andra relevanta länder har lagt exporthinder för dylikt gods.

8 ANVÄNDARE INOM DE AMERIKANSKA MYNDIGHETERNA

Om Du är en myndighet inom USA (“Myndigheten”) godkänner du att JVC anser Programmet varande en

“Kommersiell Artikel” i enlighet med definitionen i Federal Acquisition Regulation (FAR), del 2.101 (g) bestående av “Commercial Computer Software” såsom dessa artiklar används i FAR, del 12.212 och licensieras endast till Dig på samma villkor som gäller för alla kommersiella slutanvändare i detta Avtal.

9 ALLMÄNT

(1) Justeringar, ändringar, radering och annan förändring av detta Avtal kommer att anses giltiga om detta inte sker skriftligen och undertecknas av en behörig JVC-representant.

(2) Om någon del av detta Avtal kan anses vara ogiltigt eller stå i konflikt med lagstiftning som avser detta Avtal, anses ändå återstående villkor vara giltiga.

(3) Detta Avtal regleras och tolkas i enlighet med japansk lagstiftning. Tokyos tingsrätt har jurisdiktion över alla tvister som kan uppstå avseende Avtalets ikraftträdande, tolkning och vikt.

Victor Company of Japan Limited ANMÄRKNING:

Om du införskaffat Programmet i Tyskland kommer villkoren i Avsnitt 4 (Begränsad garanti) och 5 (Begränsad skyldighet) ovan att ersättas med de som finns i Avtalets tyska version.

Den senaste informationen (på engelska) om medföljande programvaran finns på vår world wide web- server: http://www.jvc-victor.co.jp/english/index-e.html

VARNING:

● Använd utrustningen enligt anvisningarna i denna handbok.

● Använd endast den medföljande CD-ROM-skivan. Använd aldrig någon annan CD-ROM-skiva för att köra mjukvaran.

● Försök inte modifiera mjukvaran.

● Eventuella ändringar som inte godkänts av JVC kan orsaka att användaren inte längre har rätt att använda utrustningen.

Så här sköter du CD-ROM-skivan

● Var försiktig så att den blanka ytan (den sida som inte har något tryck) blir smutsig eller repig. Skriv inte på och sätt inte på några etiketter på någondera sida av skivan. Om CD-ROM-skivan blir smutsig ska du torka av den försiktigt med en mjuk trasa från centrumhålet och utåt.

● Använd inte vanligt skivrengöringsmedel eller rengöringsspray.

● Böj inte CD-ROM-skivan och rör inte vid dess blanka yta.

● Förvara inte CD-ROM-skivan på en dammig, varm eller fuktig plats eller i direkt solljus. Förvara inte skivan på plats i direkt solljus.

M4D6+DSC_InstaGuide.fm Page 2 Wednesday, June 16, 2004 1:57 PM

(3)

Användning av det här mjukvaran är tillåten i enlighet med villkoren i mjukvarulicensen.

Innan du kontaktar närmaste JVC-kontor eller -agentur i ditt land rörande denna mjukvara (se JVC Worldwide Service Network på http://www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/index-e.html) bör du fylla i nedanstående och ha aktuell information till hands.

Observera att det kan ta litet tid att svara på dina frågor, beroende på vad de handlar om.

JVC kan inte besvara frågor som handlar om grundläggande handhavande av datorn, eller frågor som rör specifikationer eller prestanda för OS:t, andra tillämpningar eller drivrutiner.

䡲 Windows

®

Följande krav måste uppfyllas för att en videokamera ska kunna anslutas till datorn, och för bruk av Digital Photo Navigator.

Meddelande till användarna

Produktnamn Modell Problem Felmeddelande

datorn

Tillverkare

Modell □ Skrivbordsdator □ Bärbar dator

Processor OS

Minne MB

Tillgängligt hårddiskutrymme MB

Systemkrav

OS : Windows® 98 (förinstallerat),

Windows® 98 Second Edition (98SE) (förinstallerat), Windows® Millennium Edition (Me) (förinstallerat), Windows® 2000 Professional (2000) (förinstallerat), Windows® XP Home Edition (XP) (förinstallerat), eller Windows® XP Professional (XP) (förinstallerat) Processor : Intel® MMX® Pentium®, minst 200 MHz

RAM : Minst 64 MB

Ledigt utrymme på hårddisken

: Minst 10 MB för installation, minst 500 MB rekommenderas

Uttag : USB-uttag

Display : Måste kunna återge 800 x 600 punkter i 16-bitars färg Övrigt : Internet Explorer 5.5 eller senare version

M4D6+DSC_InstaGuide.fm Page 3 Friday, July 16, 2004 9:32 AM

(4)

— 4 —

För ImageMixer 2.0

Förutom kraven på föregående sida måste följande krav vara tillgodosedda för att ImageMixer 2.0 ska kunna användas.

䡲 Macintosh

Följande krav måste uppfyllas för anslutning av en videokamera till en datorn.

● Det är inte säkert att den medföljande mjukvaran fungerar på alla persondatorer som uppfyller ovanstående systemkrav.

● Om din datorn inte överensstämmer med de ovanstående systemkraven, kan du använda den separata USB-läs/skrivenheten CU-VUSD70, datorn-kortadaptern CU-VPSD60 eller diskettadaptern CU-VFSD50 för att läsa in filerna på minneskortet till hårddisken på din datorn.

(Se “JVC Accessories” på vår webbplats: http://www.jvc-victor.co.jp/english/accessory/)

● Microsoft® och Windows® är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.

● Macintosh är ett registrerat varumärke för Apple Computer, Inc.

● Andra varumärken och företagsnamn i den här handboken är varumärken och/eller registrerade varumärken som tillhör sina respektive ägare.

OS : Samma krav som på föregående sida.

Det går inte att använda Windows® 98, Windows® 98SE om du ansluter en videokamera till datorn med en DV-kabel (IEEE1394).

För inhämtning av DV-bilder via USB-uttaget (USB 2.0) är Windows® XP vilken är förinstallerad eller uppdaterad till Windows® XP Service Pack 1* samt installation av USB- videodrivrutinen** nödvändigt.

* För att uppdatera till Windows® XP Service Pack 1 klickar du på [Start] och väljer [Windows Update] i [Alla program]. För mer information se hjälpen för Windows® XP eller Microsofts webbplats:

http://www.microsoft.com/

** Installationen av USB-videodrivrutinen utförs i installationsproceduren för ImageMixer 2.0.

Processor : Intel® Pentium® III, minst 800 MHz

För att skapa DVD-video rekommenderas Intel® Pentium® 4 på minst 1,3 GHz.

RAM : Minst 128 MB, och minst 256 MB rekommenderas Ledigt utrymme

på hårddisken

: Minst 350 MB för installationen och minst 13 GB för inhämtning av DV-bilder under en timme.

Uttag : USB- eller IEEE1394-anslutning (i.LINK)

För inhämtning av DV-bilder via USB-uttaget är Windows® XP utrustad med USB 2.0-uttag nödvändigt.

Övrigt : DirectX 9.0b eller senare version

Hårdvara : iMac, iBook, eMac, Power Mac G4, PowerBook G3 eller G4 utrustad med en USB-uttag OS : Mac OS 9.0.4 till 9.2.2

Mac OS X (10.1.5, 10.2.1 till 10.2.8, 10.3.1) RAM : Minst 64 MB (Mac OS 9)

Minst 128 MB (Mac OS X)

M4D6+DSC_InstaGuide.fm Page 4 Friday, July 16, 2004 2:39 PM

(5)

Följ de procedurer som beskrivs nedan för att installera mjukvaran. Från [SETUP]-skärmen i steg 2, kan du installera följande drivrutiner eller mjukvara. Stäng alla mjukvaror som du använder. (Kontrollera att det inte finns några andra programikoner på statusfältet.)

Drivrutinen USB Mass Storage Class

Med den här drivenheten kan din datorn läsa från och skriva på minneskort i videokameran.

Windows® Me/2000/XP:

Eftersom du inte behöver installera denna drivrutin visas alternativet inte. Du behöver bara ansluta videokameran till datorn med USB-kabel för att sedan kunna läsa från och skriva på minneskort i videokameran.

Windows® 98/98SE:

Anslut INTE USB-kabeln mellan videokameran och datorn innan du installerar drivrutinen.

ImageMixer 2.0

Den här mjukvaran används för att inhämta stillbilder och videoklipp från en videokamera via ett USB- eller IEEE1394-uttag (i.LINK) och används även för att hantera och redigera stillbilderna och videoklippen, samt för att skapa Video CD- eller DVD Video-skivor.

Digital Photo Navigator 1.0

Den här applikationen används för att organisera stillbilder och omvandla dom till olika format.

G.726-dekoder

Det här är en ljuddekoder för videoklipp skapade med videokameran (ändelsen “.asf”).

1 Sätt i den medföljande CD-ROM-skivan i datorn.

Efter ett ögonblick visas [SETUP]-skärmen.

● Från [SETUP]-skärmen kan du installera önskad drivrutin eller mjukvara.

● Om [SETUP]-skärmen inte visas dubbelklicka på CD-ROM-ikonen i [Den här datorn]-fönstret.

2 Klicka på [Install] till höger om önskad mjukvara och följ instruktionerna på skärmen för att slutföra installationen.

Installationen av vald drivrutin eller mjukvara börjar. Själva proceduren varierar beroende på drivrutin eller mjukvara.

Installera mjukvaran (Windows

®

)

M4D6+DSC_InstaGuide.fm Page 5 Friday, July 16, 2004 9:32 AM

(6)

— 6 — Följande steg är exempel på ImageMixer 2.0.

3 Klicka på [Install] till höger om [ImageMixer 2.0] på [SETUP]-skärmen.

[Choose Setup Language]-skärmen visas.

4 Välj önskat språk och klicka på [Next].

Sedan visas [ImageMixer Setup]-skärmen i steg 5.

● Om DirectX 9.0b eller senare inte finns installerat på din dator visas den följande skärmen.

Klicka på [OK] så att inställningsskärmen för [DirectX] visas.

Installera “DirectX” genom att följa instruktionerna som visas på skärmen.

Din dator startas om när installationen är slutförd. Dubbelklicka på CD-ROM-ikonen i [Den här datorn]-fönstret.

[SETUP]-skärmen visas och repetera proceduren ovan från steg 3 till 4.

5 Klicka på [Next].

[License Agreement]-skärmen visas.

6 Klicka på [Yes].

[Customer Information]-skärmen visas.

7 Bekräfta din information och klicka på [Next].

Det är möjligt att ändra informationen.

Sedan visas [Choose Destination Location]- skärmen.

8 Klicka på [Next].

Sedan visas [Start Copying Files]-skärmen.

9 Klicka på [Next].

[Setup Status]-skärmen visas. Vänta ett ögonblick tills installationen är färdig.

När installationen är slutförd visas

[Readme.txt]. Bekräfta innehållet och klicka på stängningsknappen i fönstrets övre högra hörn för att stänga det. Sedan visas [InstallShield Wizard Complete]-skärmen.

10 Klicka på [Finish].

FORTSÄTTNING PÅ NÄSTA SIDA M4D6+DSC_InstaGuide.fm Page 6 Wednesday, June 16, 2004 1:57 PM

(7)

• Windows® 98/98SE/Me: [InstallShield Wizard Complete]-skärmen visas. Gå vidare till steg 14.

• Windows® 2000/XP: [MicroStaff WINASPI Setup]-skärmen visas. Gå till steg 11.

11 Installera “MicroStaff WINASPI” genom att följa instruktionerna som visas på skärmen.

När installationen är slutförd visas

meddelandet som frågar om det är OK att starta om din dator.

● Windows® 2000: Klicka på [OK] och [InstallShield Wizard Complete]-skärmen visas. (Datorn startas inte om.) Gå vidare till steg 14.

● Windows® XP: Klicka på [OK] och [Windows XP KB830363 Setup Wizard]-skärmen visas. (Datorn startas inte om.) Gå till steg 12. Om “WINASPI”- mappen visas klickar du på -knappen för att stänga den.

12 Installera “Windows XP KB830363”

genom att följa instruktionerna som visas på skärmen.

När installationen är slutförd visas [Windows XP KB838889* Setup Wizard]-skärmen.

* I det här steget kan ett annat nummer än

“KB838889” visas. Detta är inte en felaktig funktion utan du kan fortsätta installationen.

● Om KB830363 eller senare version redan är installerad visas “Setup Error”. Klicka på [OK] och gå till steg 13.

13 Installera “Windows XP KB838889**”

genom att följa instruktionerna som visas på skärmen.

När installationen är slutförd visas [InstallShield Wizard Complete]-skärmen.

(Datorn startas inte om.)

** I det här steget kan ett annat nummer än

“KB838889” visas. Detta är inte en felaktig funktion utan du kan fortsätta installationen.

14 Klicka på [Slutför].

Datorn startas om.

Installera [ImageMixer 2.0]

Om felmeddelandet nedan visas under

installationen av ImageMixer klickar du på [OK] för att slutföra installationen.

Installera alla önskada mjukvaran på samma sätt.

För att visa [SETUP]-skärmen, dubbelklickar du på CD-ROM-ikonen i [Den här datorn]-fönstret.

M4D6+DSC_InstaGuide.fm Page 7 Wednesday, June 16, 2004 1:57 PM

(8)

— 8 — ANMÄRKNINGAR:

● Mjukvaruhandboken finns på CD-ROM-skivan i PDF-format. Dubbelklicka på [Docs]-mappen. Öppna filen “Start.pdf” och klicka på knappen för önskat språk. Observera att Adobe® Acrobat® ReaderTM eller Adobe® Reader® måsta vara installerade för att du ska kunna läsa PDF-filer.

● Adobe® Acrobat® ReaderTM eller Adobe® Reader® kan laddas ner från Adobes webbplats:

http://www.adobe.com/

● Information om hur du använder Windows® Messenger (endast Windows® XP) finns i “VIDEOKONFERENS PÅ INTERNET” i mjukvaruhandboken på CD-ROM-skivan.

● Om du genomför installering av mjukvara som redan finns installerad startar avinstallering. Utför i så fall installeringen igen, efter att avinstalleringen är färdig.

● DirectX är nödvändig så att ImageMixer 2.0 fungerar korrekt.

Om videokameran ansluts till din dator med USB-kabeln innan [USB Mass Storage Class driver] installeras, så kan det förekomma att installationen inte genomförs korrekt.

Följ i så fall den procedur som beskrivs nedan för att uppdatera [Enhetshanteraren] och installera [USB Mass Storage Class driver] korrekt.

ANMÄRKNING:

Koppla ur alla andra USB-ljudenheter som är anslutna till datorn, innan du utför den följande proceduren.

Installera [USB Mass Storage Class driver]

1 Använd USB-kabeln för att ansluta videokameran till datorn. (墌 sid. 9)

2 Klicka på [Start], gå till [Inställningar] och klicka sedan på [Kontrollpanel]. Dubbelklicka på [System]-ikonen.

3 Välj [Enhetshanteraren]-fliken.

4 Ta bort [GR-DZ7*] i [Andra enheter].

* Modellnamnet beror på vilken videokamera som är ansluten.

5 Koppla ur USB-kabeln från videokameran. Starta om datorn.

6 Sätt i den medföljande CD-ROM-skivan i datorn. Installera [USB Mass Storage Class driver].

(墌 sid. 5)

7 Använd USB-kabeln för att ansluta videokameran till datorn.

Drivrutinen för enheten är installerad.

8 Bekräfta att [Flyttbar disk]-ikonen visas i [Den här datorn].

Uppdatering av [Enhetshanteraren] (endast Windows

®

98/98SE)

M4D6+DSC_InstaGuide.fm Page 8 Wednesday, June 16, 2004 1:57 PM

(9)

Anslutning av USB-kabeln

Anslut USB-kabeln för att kopiera stillbilds- och videoklippfiler på ett minneskort till din datorn eller för att använda ImageMixer för att fånga in video.

1 Se för säkerhets skull till att alla enheter är avsedda innan du utför några anslutningar.

2 Använd USB-kabeln för att ansluta videokameran till datorn.

ANMÄRKNINGAR:

● Vi rekommenderar att nättillsatsen används som strömkälla i stället för batteripaketet.

● När USB- eller DV-kabeln är ansluten uppstår det funktionsstörningar på datorn om videokameran sätts på eller stängs av och om VIDEO/MEMORY (DSC)-läget växlas på videokameran.

● Om du ansluter videokameran till datorn via ett USB-nav kan det förekomma att kompatibilitetssvårigheter mellan navet och datorn kan ge upphov till instabil drift av datorn. Anslut videokameran direkt till datorn om detta skulle inträffa, och inte via navet.

● Använd inte en USB-förlängningskabel.

● Vid anslutning av videokameran till en dator med en DV-kabel ska du vara noga med att följa proceduren nedan. Felaktig anslutning av kabeln kan orsaka funktionsstörningar på videokameran och/eller datorn.

• Anslut först DV-kabeln till datorn och sedan till videokameran.

• Anslut DV-kabeln (kontakterna) korrekt i enlighet med formen på DV-uttaget.

1 Installera [USB Mass Storage Class driver]. (Windows

®

98/98SE endast) (

墌 sid. 5)

2 Kontrollera att det sitter ett minneskort i videokameran.

3 Ställ videokamerans VIDEO/MEMORY-omkopplare på “MEMORY”.

4 Ställ videokamerans strömbrytare i läge “PLAY” medan du trycker ner låsknappen som sitter på strömbrytaren.

Videokameran slås på.

5 Anslut videokameran till din datorn med en USB-kabel. (Se ovan)

[USB MODE] visas på videokamerans LCD-skärm.

Anslutningar (Windows

®

)

För att erhålla video med högre bildkvalitet eller för att skapa DVD Video när du använder ImageMixer:

● För Windows® 2000/Me/XP: Använd en DV-kabel i stället för en USB-kabel för att hämta video från ett band.

● För Windows® XP: Dessutom kan du hämta DV-bilder från ett band via USB-uttaget (USB 2.0) även om din dator inte har något IEEE1394-uttag. (USB 1.1-uttag på en dator kan inte användas.) Mer information finns i direkthjälpen. (墌 “Hjälp” i mjukvarans bruksanvisning på CD-ROM-skivan)

Att titta på innehållet på ett minneskort (Windows

®

)

Till USB-uttag

datorn Till USB-uttag

USB-kabel Videokamera

DV-kabel (tillval)

Till DV-uttag Till IEEE1394-uttag M4D6+DSC_InstaGuide.fm Page 9 Wednesday, June 16, 2004 1:57 PM

(10)

— 10 —

.

7 Mapparna på minneskortet visas.

Olika filtyper lagras i olika mappar.

[DCIM]: Innehåller mappar med stillbilder (ändelsen

“.jpg”)

[DCVI]: Innehåller mappar med videoklipp (ändelsen “.asf”)

[MISC]: Innehåller mappar med inställningsdata för DPOF

[NAVI]: Innehåller mappar med navigeringsdata ANMÄRKNINGAR:

● Om fel sorts filer sparas på ett minneskort, eller om filer eller mappar raderas från ett minneskort, kan det orsaka problem med videokamerans funktion. Om det är

nödvändigt att radera en fil från ett minneskort bör den raderas från videokameran.

● Koppla aldrig ur USB-kabeln medan meddelandet [ACCESSING FILES] visas på videokamerans LCD-skärm.

● Om du använder ett helt nytt minneskort måste det först initieras med videokameran. Det kan hända att det inte går att kopiera filer från minneskortet till datorn utan att detta har utförts.

● Beroende på aktuella inställningar visas eventuellt inte filtilläggen.

6 När Windows

®

XP används:

[Flyttbar disk]- fönstret visas på datorskärmen efter ett ögonblick.

Välj [Öppna mappar för att visa filer med Utforskaren] och klicka på [OK].

ANMÄRKNING:

Om [Flyttbar disk]-

fönstret inte visas ska du bekräfta anslutningen (墌 sid. 9) eller utföra stegen 1 och 2 till höger.

När Windows

®

98/98SE/Me/2000 används:

1 Dubbelklicka på [Den här datorn]- ikonen på skrivbordet.

En [Flyttbar disk]- ikon, som representerar det minneskort som

sitter i videokameran, visas i [Den här datorn]- fönstret.

2 Dubbelklicka på [Flyttbar disk]-ikonen.

● Windows® 98/98SE: [Flyttbar disk]-ikonen visas inte om drivrutinen för USB Mass Storage Class inte är rätt installerad. Se i så fall “Uppdatering av [Enhetshanteraren] (endast Windows® 98/98SE)”

(墌 sid. 8).

Navigeringsdata Videoklipp

Data för DPOF-inställning Stillbilder

M4D6+DSC_InstaGuide.fm Page 10 Wednesday, June 16, 2004 1:57 PM

(11)

Stillbilds- och videoklippfiler som lagras på ett minneskort kan kopieras till din datorn och där spelas av.

1 Utför proceduren i “Att titta på innehållet på ett minneskort (Windows

®

)” (墌 sid. 9).

Mapparna på minneskortet visas.

2 Skapa en ny mapp, ange mappnamnet och dubbelklicka på den.

● Skapa till exempel en ny mapp i [Mina bilder]-mappen.

3 Välj den mapp som ska kopieras, och dra och släpp den mappen i destinationsmappen.

● För att kopiera stillbilder: Kopiera den mapp som finns i [DCIM]-mappen.

● För att kopiera videoklipp: Kopiera den mapp som finns i [DCVI]-mappen.

Meddelandet [ACCESSING FILES] visas på

videokamerans LCD-skärm, och mappen kopieras över från minneskortet till din datorn.

ANMÄRKNING:

Koppla aldrig ur USB-kabeln medan meddelandet [ACCESSING FILES] visas på videokamerans LCD-skärm.

Stillbilder

Använd ett program som kan hantera filer i JPEG-format. Dubbelklicka den bildfil (ändelsen “.jpg”) vars stillbild du vill titta på.

Videoklipp

Använd Windows MediaTM Player (version 6.4 eller senare). Du kan ladda ner Windows MediaTM Player från Microsofts webbplats:

http://www.microsoft.com/

Om du inte kan spela av en videoklippfil (ändelsen “.asf”) som du har öppnat med Windows MediaTM Player ska du ansluta till Internet för att sedan försöka öppna filen. Den programvara som behövs för att spela av filen kommer att laddas ner automatiskt och filen kommer att spelas av.

Om videoklippet spelas av men inget ljud hörs ska du installera G.726-dekodern från CD-ROM-skivan.

Att kopiera filer till din datorn (Windows

®

)

Spela av filerna på din datorn (Windows

®

)

M4D6+DSC_InstaGuide.fm Page 11 Wednesday, June 16, 2004 1:57 PM

(12)

— 12 —

Koppla ur USB-kabeln och stäng av videokameran innan minneskort sätts i eller tas ur eller datorn stängs av.

När Windows

®

98/98SE används

1 Bekräfta att meddelandet [ACCESSING FILES] för tillfället inte visas på videokamerans LCD-skärm.

● Om meddelandet [ACCESSING FILES] visas måste du vänta till det försvinner innan du kan fortsätta.

2 Dubbelklicka på [Den här datorn]-ikonen på skrivbordet.

[Flyttbar disk]-ikonen visas om videokameran är rätt ansluten till datorn.

3 Högerklicka på [Flyttbar disk]-ikonen i [Den här datorn]-fönstret.

En meny visas.

4 Klicka på [Mata ut] på menyn.

[Flyttbar disk]-ikonen försvinner.

● Vänta ett tag, om ikonen inte försvinner, och fortsätt sedan till steg 5.

5 Koppla ur USB-kabeln.

● Klicka på [OK] om något meddelande visas.

6 Ställ videokamerans strömbrytare på “OFF”.

Videokameran stängs av.

När Windows

®

2000/Me/XP används

1 Bekräfta att meddelandet [ACCESSING FILES] för tillfället inte visas på videokamerans LCD-skärm.

● Om meddelandet [ACCESSING FILES] visas måste du vänta till det försvinner innan du kan fortsätta.

2 Dubbelklicka på ikonen för [Säker borttagning av maskinvara]

eller [Koppla från eller mata ut maskinvara] i statusfältet.

Dialogrutan [Säker borttagning av maskinvara] eller [Koppla från eller mata ut maskinvara] visas.

Windows® XP: Om inte, vänta en stund, och gå sedan till steg 5.

3 Välj [USB Mass Storage Device] eller [USB Disk] och klicka på [Stop].

Dialogrutan [Stoppa en maskinvaruenhet] visas.

Koppla ur USB-kabeln (Windows

®

)

● Windows® 2000/XP ● Windows® Me

FORTSÄTTNING PÅ NÄSTA SIDA M4D6+DSC_InstaGuide.fm Page 12 Wednesday, June 16, 2004 1:57 PM

(13)

4 Klicka på [OK].

Windows® 2000/Me: Om ett meddelande visas som indikerar att enheten på ett säkert sätt kan tas bort, klickar du på [OK] för att sedan klicka på [Stäng].

Modellnamnet beror på vilken videokamera som är ansluten.

5 Koppla ur USB-kabeln.

6 Ställ videokamerans strömbrytare på “OFF”.

Videokameran stängs av.

Anslut USB-kabeln för att kopiera stillbilds- och videoklippfiler på ett minneskort till din dator.

1 Se för säkerhets skull till att alla enheter är avsedda innan du utför några anslutningar.

2 Använd USB-kabeln för att ansluta videokameran till datorn.

ANMÄRKNINGAR:

● Vi rekommenderar att nättillsatsen används som strömkälla i stället för batteripaketet.

● När USB-kabeln är ansluten uppstår det funktionsstörningar på datorn om videokameran sätts på eller stängs av genom att ändra VIDEO/MEMORY (DSC)-läget på videokameran.

● Om du ansluter videokameran till datorn via ett USB-nav kan det förekomma att kompatibilitetssvårigheter mellan navet och datorn kan ge upphov till instabil drift av datorn. Anslut videokameran direkt till datorn om detta skulle inträffa, och inte via navet.

● Använd inte en USB-förlängningskabel.

● Windows® 2000/XP ● Windows® Me

Anslutningar (Macintosh)

datorn

USB-kabel Videokamera

Till USB-uttag Till USB-uttag M4D6+DSC_InstaGuide.fm Page 13 Wednesday, June 16, 2004 1:57 PM

(14)

— 14 —

1 Kontrollera att det sitter ett minneskort i videokameran.

2 Ställ videokamerans VIDEO/MEMORY-omkopplare på “MEMORY”.

3 Ställ videokamerans strömbrytare i läge “PLAY” medan du trycker ner låsknappen som sitter på strömbrytaren.

4 Anslut videokameran till din datorn med en USB-kabel. (墌 sid. 13)

[USB MODE] visas på videokamerans LCD-skärm. Minneskortets ikon visas på skrivbordet.

● Minneskortsikonens namn är “Untitled”, “Unlabeled” eller “No name”. Vi rekommenderar att du namnger ikonen, för att kunna skilja den från andra flyttbara skivor och mappar.

5 Dubbelklicka på skrivbordets minneskortsikon.

Mapparna på minneskortet visas.

Olika filtyper lagras i olika mappar.

[DCIM]: Innehåller mappar med stillbilder (ändelsen “.jpg”)

[DCVI]: Innehåller mappar med videoklipp (ändelsen “.asf”)

[MISC]: Innehåller mappar med inställningsdata för DPOF

[NAVI]: Innehåller mappar med navigeringsdata ANMÄRKNINGAR:

● Om fel sorts filer sparas på ett minneskort, eller om filer eller mappar raderas från ett minneskort, kan det orsaka problem med videokamerans funktion.

Om det är nödvändigt att radera en fil från ett minneskort bör den raderas från videokameran.

● Koppla aldrig ur USB-kabeln medan meddelandet [ACCESSING FILES] visas på videokamerans LCD-skärm.

● Om du använder ett helt nytt minneskort måste det först initieras med videokameran. Det kan hända att det inte går att kopiera filer från minneskortet till datorn utan att detta har utförts.

Stillbilds- och videoklippfiler som lagras på ett minneskort kan kopieras till din datorn och där spelas av.

1 Dubbelklicka på skrivbordets minneskortsikon.

Mapparna på minneskortet visas.

2 Skapa en ny mapp, ange mappnamnet och dubbelklicka på den.

3 Välj den mapp som ska kopieras, och dra och släpp den mappen i destinationsmappen.

● För att kopiera stillbilder: Kopiera den mapp som finns i [DCIM]- mappen.

● För att kopiera videoklipp: Kopiera den mapp som finns i [DCVI]- mappen.

Meddelandet [ACCESSING FILES] visas på videokamerans LCD- skärm, och mappen kopieras över från minneskortet till din datorn.

ANMÄRKNING:

Koppla aldrig ur USB-kabeln medan meddelandet [ACCESSING FILES] visas på videokamerans LCD-skärm.

Att titta på innehållet på ett minneskort (Macintosh)

Att kopiera filer till din datorn (Macintosh)

Stillbilder

Navigeringsdata Videoklipp Data för DPOF-inställning M4D6+DSC_InstaGuide.fm Page 14 Wednesday, June 16, 2004 1:57 PM

(15)

Stillbilder

Använd ett program som kan hantera filer i JPEG-format. Om du vill titta på en stillbild kan du antingen dubbelklicka på stillbildsfilen (ändelsen “.jpg”), eller dra och släppa filen på programikonen.

Videoklipp

Använd Windows MediaTM Player för Mac (version 6.4 eller senare). Du kan ladda ner Windows MediaTM Player för Mac från Microsoft webbplats:

http://www.microsoft.com/

Koppla ur USB-kabeln och stäng av videokameran innan minneskort sätts i eller tas ur eller datorn stängs av.

1 Släpp skrivbordets minneskortsikon på [Papperskorg]-ikonen.

● Klicka på [OK] när bekräftelsemeddelandet visas.

2 Bekräfta att meddelandet [ACCESSING FILES] för tillfället inte visas på videokamerans LCD-skärm.

● Om meddelandet [ACCESSING FILES] visas måste du vänta till det försvinner innan du kan fortsätta.

3 Koppla ur USB-kabeln.

4 Ställ videokamerans strömbrytare på “OFF”.

Videokameran stängs av.

Spela av filerna på din datorn (Macintosh)

Koppla ur USB-kabeln (Macintosh)

M4D6+DSC_InstaGuide.fm Page 15 Wednesday, June 16, 2004 1:57 PM

(16)

— 16 — M4D6+DSC_InstaGuide.fm Page 16 Wednesday, June 16, 2004 1:57 PM

References

Related documents

Under observationerna har vi tydligt kunnat se att dessa båda lärare utgår från gruppen i sin undervisning, det man kommer fram till gemensamt i språkandet

Det var ett fåtal elever som svarade att det är bra att kunna läsa och skriva eftersom man kan lära sig nya saker eller skriva upp något för att komma ihåg, men annars relaterade

Forskningen visar att det ofta är en stor fördel att få möjlighet att lära sig läsa på sitt modersmål. Man menar att färdigheterna måste ses i relation till såväl

Undersökningens huvudrubrik, När det inte är roligt att läsa och skriva, syftar på vad flera av lärarna i undersökningen säger då de lyfter fram ovilja mot läsning som

Det finns alltså flera belägg för att kompetens inom läsande och skrivande är nära relaterade, men frågan är om detta samband är gällande även när det rör sig om olika typer

Välj vid uppmaning den säkerhetstyp du använder för att skydda ditt trådlösa nätverk och klicka därefter på Nästa.. 19 Välj skrivaranslutning och klicka därefter

Väljer man att använda den nationella Loggtjänsten, måste förvaltningsorganisationen för nationell Loggtjänst kontaktas för att öppna upp access till tjänsten samt

I USA har allmän läs- och skrivkunnighet haft en tung slagsida mot läskunnighet: utbildningsväsendet har prioriterat den (och ofta betraktat skrivkunnighet som något av en avhängig