• No results found

Användarhandbok för Nokia Kaleidoscope I digital bildapparat Utgåva 1

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Användarhandbok för Nokia Kaleidoscope I digital bildapparat Utgåva 1"

Copied!
21
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Användarhandbok för Nokia

Kaleidoscope I digital bildapparat

9311542 Utgåva 1

(2)

KONFORMITETSDEKLARATION

Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten RX-11 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EC.Det finns en kopia av konformitetsdeklarationen på http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.

Copyright © 2004 Nokia. Alla rättigheter förbehållna.

Reproduktion, överföring, distribution eller lagring av delar av eller hela innehållet i detta dokument i vilken som helst form, utan föregående skriftlig tillåtelse från Nokia, är förbjuden.

Nokia och Nokia Connecting People är registrerade varumärken som tillhör Nokia Corporation. Andra produkt- och företagsnamn som det hänvisats till kan vara varukännetecken eller näringskännetecken som tillhör sina respektive ägare.

Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar i de produkter som beskrivs i detta dokument utan föregående meddelande.

Under inga omständigheter skall Nokia vara ansvarig för förlust av data eller inkomst eller särskild, tillfällig, följdskada, eller indirekt skada, oavsett orsaken till förlusten eller skadan.

Innehållet i detta dokument gäller aktuella förhållanden. Förutom vad som stadgas i tillämplig tvingande lagstiftning, ges inga garantier av något slag, varken uttryckliga eller underförstådda, inklusive, men utan begränsning till, garantier avseende produktens allmänna lämplighet och/eller lämplighet för ett särskilt ändamål, vad gäller riktighet, tillförlitlighet eller innehållet i detta dokument. Nokia förbehåller sig rätten att ändra detta dokument eller återkalla det utan föregående meddelande.

Tillgång till särskilda produkter kan variera efter region. Vänligen kontrollera detta med din närmaste Nokia-återförsäljare.

9311542 / Utgåva 1

(3)

Innehåll

SÄKERHET ...4

Inledning ...6

Tekniska data ... 6

1. Översikt ...8

Komponenter ... 8

Tre sätt att använda knapparna... 9

Symboler på displayen ... 9

Fästa en bärrem ...12

Sätta i ett kompatibelt MMC-kort ...13

2. Använda Nokia Kaleidoscope I ...14

Ladda batteriet...14

Stänga av och sätta på strömmen...14

Visa bilder ...15

Bläddra igenom bilder i visningsläge ...15

Välja en bild i listan...15

Skicka bilder från Nokia Kaleidoscope I...16

Ta emot bilder med Nokia Kaleidoscope I ...16

Ta bort bilder från Nokia Kaleidoscope I...18

Kontrollera minne och batteristatus...18

3. Batteriinformation...19

Ladda och ladda ur...19

Skötsel och underhåll...21

(4)

SÄKERHET

Läs dessa enkla riktlinjer. Det kan vara farligt eller olagligt att bryta mot dessa regler.

Mer ingående information finns i den här handboken.

KVALIFICERAD SERVICE

Installation eller reperation av telefonutrustninge får endast utföras av kvalificerad personal.

ANSLUTA TILL ANDRA ENHETER

Innan du ansluter enheten till någon annan enhet bör du läsa säkerhetsinstruktionerna i enhetens användarhandbok. Anslut inte inkompatibla produkter.

SÄKERHETSKOPIOR

Kom ihåg att göra säkerhetskopior av alla viktiga data.

VATTENSÄKERHET

Nokia Kaleidoscope I är inte vattentät. Skydda den mot fukt.

Rikta inte den infraröda strålen mot ögonen på någon och se till att den inte stör andra infraröda enheter. Enheten är en Klass 1-laserprodukt.

Använd bara kompatibla MMC-kort (Multimedia Card) med enheten. Andra minneskort, till exempel SD-kort (Secure Digital) passar inte i MMC-kortplatsen och är inte kompatibla med enheten. Om ett inkompatibelt minneskort används kan det skada både minneskortet och enheten. Alla data som lagrats i det inkompatibla kortet kan förstöras.

(5)

■ Laddare och batterier

Varning! Avlägsna inte batteriet. Kontakta kvalificerad personal när batteriet behöver bytas ut.

Kontrollera modellnumret på alla laddare innan du använder dem till denna produkt.

Följande laddare kan användas till Nokia Kaleidoscope I: ACP-8 och ACP-12.

Varning! Använd endast batterier och laddare som godkänts av tillverkaren för användning med just detta tillbehör. Om någon annan batterityp kopplas in blir tillbehörets typgodkännande och garanti ogiltiga, och det kan dessutom innebära en fara.

Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända batterier och laddare som finns tillgängliga.

Håll i kontakten, aldrig i sladden, när du kopplar ur nätsladden till något tillbehör.

(6)

Inledning

Nokia Kaleidoscope I är en ny typ av bildenhet som gör att du kan se dina kompatibla favoritbilder i färg och visa dem för släkt och vänner. Den virtuella displayen gör att du kan visa bilder genom en liten lins på enhetens ovansida, så att de ser större ut.

Du kan enkelt och bekvämt bära med dig dina stillbilder i den kompakta och diskreta Nokia Kaleidoscope I. Nokia Kaleidoscope I levereras med tre bilder i minnet. Du kan lägga till nya bilder från en kompatibel telefon eller dator trådlöst med en infraröd anslutning.

Nokia Kaleidoscope I kan också användas med kompatibla MMC-kort (Multimedia Card) som ger extra lagringsutrymme. Du kan till exempel visa bilder som du har tagit och sparat med en kompatibel digitalkamera.

Läs den här användarhandboken noggrant innan du börjar använda Nokia Kaleidoscope I. Mer information om MMC-kortet finns i dokumentationen som medföljde kortet.

■ Tekniska data

• Vikt: cirka 75 g

• Mått: längd 80 mm/bredd 37 mm/tjocklek 35 mm

• Display: upplösning 266 × 225 bildpunkter, stöder upp till 32 768 färger

• Drifttid: upp till 50 minuter aktiv bildvisning

(7)

• Drifttemperatur: -15 oC till 55 oC

• Information om kompatibla telefoner och datorer finns på försäljningspaketet för Nokia Kaleidoscope I. Den senaste listan över kompatibla telefoner och datorer finns på Nokias webbplats.

• Kompatibla minneskort: MMC-kort (Multimedia Card) i full storlek (32 × 24 × 1,4 mm)

• IrDA-standard: IrOBEX1.3 (skicka och ta emot)

• Filsystem som stöds för MMC-kortet: FAT16, vilket innebär att filnamn får vara åtta tecken långa, plus ett tre tecken långt filtillägg, till exempel min_bild.jpg

• Stöd för bildformat: de flesta varianter av formaten JPEG, GIF och PNG

• Stöd för bildstorlek: VGA (640 * 480 bildpunkter) med internminne, högsta upplösning 1 600 * 1 200 bildpunkter med MMC-kort

• Lagringsutrymme i internminnet: upp till 24 bilder

(8)

1. Översikt

■ Komponenter

Nokia Kaleidoscope I består av följande delar:

1. Bläddringsknapp, anges med i den här handboken.

2. Infraröd knapp, anges med . 3. Av/på-knapp, anges med .

(9)

4. Indikatorlampa 5. Visningslins 6. Infraröd (IR) port 7. Kontakt för laddare 8. Hållare för bärrem 9. MMC-kortplats

Tre sätt att använda knapparna

• Tryck kort: tryck på knappen under mindre än en sekund.

• Tryck: tryck på knappen under mer än en sekund.

• Håll ned: håll knappen intryckt. Funktionen är aktiverad tills knappen släpps.

■ Symboler på displayen

Symbolen visas när Nokia Kaleidoscope I ansluts till en annan enhet.

Efter några sekunder försvinner symbolen och displayen blir grå.

Se även Skicka bilder från Nokia Kaleidoscope I på sidan 16.

Animeringen rör sig åt höger när du upprättar en anslutning från Nokia Kaleidoscope I och åt vänster när du skapar en anslutning till den.

Bilden har skickats, tagits emot eller tagits bort.

(10)

Den infraröda anslutningen har avbrutits eller kunde inte upprättas.

Nokia Kaleidoscope I startas, eller så håller en bild på att öppnas för visning.

Nokia Kaleidoscope I är klar att ta bort en bild.

Visar aktuell status för batteriet och det minne som används (internminne eller MMC-kort).

Batteriet laddas.

Bilden du försökte överföra till Nokia Kaleidoscope I är för stor och kan inte visas.

Internminnet i Nokia Kaleidoscope I är fullt. IR-anslutningen kopplas från.

(11)

MMC-kortet i Nokia Kaleidoscope I är fullt.

Minneskortet som satts i Nokia Kaleidoscope I är inte ett kompatibelt MMC-kort eller kan inte läsas av någon annan anledning.

Bilden stöds inte av Nokia Kaleidoscope I. Bildfilen kan vara korrupt eller ha ett inkompatibelt filformat. IR-anslutningen kopplas från.

Ett systemfel inträffade. Stäng av Nokia Kaleidoscope I och sätt på den igen.

(12)

■ Fästa en bärrem

Trä remmen enligt bilden och dra åt den.

(13)

■ Sätta i ett kompatibelt MMC-kort

Sätt i MMC-kortet i kortplatsen på Nokia Kaleidoscope I så att kortets kontaktyta är nedåt.

Om du vill ta ut minneskortet trycker du på det tills det kommer ut ur kortplatsen.

Sedan drar du ut det.

(14)

2. Använda Nokia Kaleidoscope I

■ Ladda batteriet

1. Anslut laddaren till uttaget på undersidan av Nokia Kaleidoscope I.

2. Anslut laddaren till ett vägguttag.

Den animerade symbolen visas i fem sekunder. Sedan stängs displayen av. Den gula indikatorn lyser under tiden som batteriet laddas.

När du laddar Nokia Kaleidoscope I för första gången ska du ladda batteriet helt. Nokia Kaleidoscope I kan inte användas när batteriet laddas.

När batteriet är fulladdat visas symbolen i fem sekunder och den gula indikatorlampan släcks.

Om du inte har använt Nokia Kaleidoscope I på länge måste du ladda enheten i minst 20 minuter innan du använder den.

■ Stänga av och sätta på strömmen

Med sätter du på och stänger av Nokia Kaleidoscope I.

Nokia Kaleidoscope I stängs automatiskt av om du inte använder den på en minut.

När du sätter på enheten visas den bild som visats sist.

(15)

■ Visa bilder

Du kan visa bilder som sparats antingen i internminnet på Nokia Kaleidoscope I eller på ett kompatibelt MMC-kort som sitter i enheten.

Om du har satt i ett MMC-kort kan du bara visa bilder som sitter i kortet.

Om du inte har satt i ett MMC-kort kan du bara visa bilder som sparats i enhetens internminne.

Bläddra igenom bilder i visningsläge

• Tryck på någon sida av om du vill bläddra igenom bilderna.

Timglassymbolen visas när en bild öppnas.

• Om du vill att Nokia Kaleidoscope I ska visa bilderna i följd håller du in någon ände av .

Välja en bild i listan

1. När en bild visas eller displayen är grå kan du trycka mitt på . Listan med bilder som finns i internminnet eller MMC-kortet visas.

2. Tryck på någon ände av om du vill bläddra till en bild och tryck mitt på för att visa den.

Om du håller ned någon ände av medan du visar bildlistan visas nästa sida i listan om det finns mer än elva bilder i den.

Om det finns flera mappar i MMC-kortet kan du bläddra mellan dem enligt följande: Tryck på någon ände av om du vill bläddra till en mapp och tryck mitt

(16)

på för att öppna den. Om du vill återgå till föregående mapp bläddrar du till den blå pilen högst upp i listan och trycker mitt på .

■ Skicka bilder från Nokia Kaleidoscope I

När strömmen är på, kan du skicka den bild som visas på displayen i Nokia Kaleidoscope I.

1. Rikta IR-portarna i Nokia Kaleidoscope I och den kompatibla mottagarenheten mot varandra och se till att inget hinder finns mellan enheterna.

2. Tryck på om du vill aktivera IR-porten i Nokia Kaleidoscope I och skicka bilden.

Den gröna indikatorlampan blinkar medan anslutningen upprättas. Den gröna indikatorlampan lyser när anslutningen är aktiv.

Displayen stängs av när en bild skickas. När bilden har skickats visas den animerade symbolen på displayen.

Om det uppstår ett fel i anslutningen visas symbolen på displayen och den röda indikatorlampan blinkar tre gånger. Tryck på .

■ Ta emot bilder med Nokia Kaleidoscope I

Nokia Kaleidoscope I kan ta emot kompatibla bilder när den är påslagen.

Om du inte har satt i ett MMC-kort kan bilder som tas emot bara sparas i enhetens internminne. Lägg märke till att Nokia Kaleidoscope I kan ändra storleken på och beskära mottagna bilder för att kunna spara och visa dem. Copyrightskydd kan förhindra att visa bilder överförs.

(17)

Om du har satt i ett MMC-kort sparas bilder som tas emot i kortets IMAGES- mapp. Om mappen inte finns, skapas den automatiskt av Nokia Kaleidoscope I.

1. Rikta IR-portarna i Nokia Kaleidoscope I och den kompatibla sändarenheten mot varandra och se till att inget hinder finns mellan enheterna.

2. Kontrollera att listan med bildfiler inte visas.

3. Tryck kort på om du vill aktivera IR-porten i Nokia Kaleidoscope I och ta emot bilden.

Den gröna indikatorlampan blinkar medan anslutningen upprättas.

4. Den andra enhetens användare kan nu börja skicka bilden. Mer information om hur du skickar en bild från en annan enhet finns i användarhandboken för den enheten.

Den gröna indikatorlampan lyser när anslutningen är aktiv.

Displayen stängs av när en bild tas emot. När bilden har tagits emot visas den animerade symbolen på displayen.

Om det uppstår ett fel i anslutningen visas symbolen på displayen och den röda indikatorlampan blinkar tre gånger. Tryck på .

Om du tar emot en bild i stående format vrids den automatiskt 90 grader. Du kan visa stående bilder åt rätt håll genom att vrida enheten.

(18)

■ Ta bort bilder från Nokia Kaleidoscope I

När strömmen är på, kan du bläddra till den bild som du vill ta bort.

Tryck på och samtidigt om du vill ta bort bilden. Symbolen visar att bilden kommer att tas bort.

Om du trycker på och samtidigt en gång till inom tre sekunder tas bilden bort. Annars tas bilden inte bort. Bilden försvinner inom cirka tre sekunder.

Kom ihåg att säkerhetskopiera bilderna som sparas i enhetens internminne, till exempel genom att skicka dem till en kompatibel enhet och spara dem där.

Säkerhetskopiera bilderna på MMC-kortet genom att till exempel kopiera dem till en kompatibel dator.

■ Kontrollera minne och batteristatus

Tryck kort på om du vill visa hur mycket utrymme som finns på det aktiva minnet (internminnet eller MMC-kortet) och hur laddat batteriet är. Statusen visas i fem sekunder.

(19)

3. Batteriinformation

■ Ladda och ladda ur

Nokia Kaleidoscope I drivs med ett laddningsbart batteri.

Observera att ett nytt batteri fungerar bäst först när det har laddats upp och ur helt två eller tre gånger.

Batteriet kan laddas och laddas ur hundratals gånger, men så småningom har det tjänat ut.

När drifttiden (samtalstid och passningsläge) börjar förkortas märkbart är det dags att köpa ett nytt batteri.

Använd endast batterier som är godkända av telefontillverkaren, och ladda endast batteriet med laddare som är godkända av tillverkaren. Koppla bort laddaren från strömkällan när den inte används. Lämna inte batteriet ansluten till laddaren. Överladdning kan förkorta batteriets livlängd. Ett fulladdat batteri som inte används laddas så småningom ur.

Extrema temperaturer påverkar ditt batteris laddbarhet.

Använd endast batteriet för avsett ändamål.

Använd aldrig laddare eller batteri som är skadade.

Om du lämnar Nokia Kaleidoscope I i värme eller kyla, t.ex. i en stängd bil på sommaren eller vintern, minskar batteriets kapacitet och livslängd. Försök alltid förvara batteriet mellan 15 °C och 25 °C (59 °F och 77 °F). Med överhettat eller nedkylt batteri kan Nokia Kaleidoscope I tillfälligt upphöra att fungera, även om batteriet är helt laddat. Batterier är särskilt begränsade i temperaturer långt under –0 °C.

Kasta aldrig Nokia Kaleidoscope I i öppen eld!

(20)

Kontakta kvalificerad personal om du av någon anledning behöver avlägsna eller byta batteriet. Försök inte att göra det själv. Kontakta närmaste Nokia-serviceställe eller konsultera lokala bestämmelser om du vill veta hur du ska kassera enheten på ett miljövänligt sätt.

(21)

Skötsel och underhåll

Nokia Kaleidoscope I är en tekniskt avancerad produkt framställd med stor yrkesskicklighet och bör behandlas med största omsorg. Om du följer nedanstående råd kommer du att kunna uppfylla kraven för att garantin skall gälla och ha nytta av produkten i många år.

Förvara alltid alla tillbehör utom räckhåll för barn.

Skydda Nokia Kaleidoscope I mot fukt. Nederbörd, fukt och alla typer av vätskor kan innehålla ämnen som fräter på de elektroniska kretsarna.

Använd eller förvara inte Nokia Kaleidoscope I i dammiga, smutsiga miljöer. Enhetens rörliga delar kan ta skada.

Förvara inte Nokia Kaleidoscope I på varma platser. Höga temperaturer kan förkorta livslängden för elektroniska apparater, skada batterierna och kan smälta vissa plaster.

Förvara inte Nokia Kaleidoscope I på kalla platser. När enheten värms upp (till sitt normala temperatur) kan det bildas fukt på insidan av den, vilket kan skada de elektroniska kretsarna.

Försök inte öppna Nokia Kaleidoscope I. Okunnigt hanterande kan skada den.

Tappa, slå på eller skaka den inte. Om den behandlas omilt kan kretskorten gå sönder.

Använd inte starka kemikalier, lösningsmedel eller frätande/starka rengöringsmedel för att rengöra Nokia Kaleidoscope I.

Måla inte Nokia Kaleidoscope I. Målarfärg kan täppa till dess rörliga delar och hindra normal användning.

Om Nokia Kaleidoscope I inte fungerar som den ska, ta med den till närmaste kvalificerade serviceverkstad. Personalen där kan hjälpa dig och se till att den lagas om så behövs.

References

Related documents

När du slår på enheten för första gången öppnas programmet Telefoninstallation Om du vill öppna programmet senare väljer du Meny > Program > Telefoninst... Kopiera

Om du vill ändra prioriteten för inställningarna för EAP- plugin-program väljer du Val > Högre prioritet för att försöka använda plugin-programmet före andra plugin-program

Den här enheten uppfyller riktlinjerna för strålning när den antingen används i normal position mot örat, eller när den befinner sig minst 2,2 centimeter från kroppen. Om enheten

Välj Teckenkodning om du vill välja den teckenuppsättning som används för att visa webbsidor som inte har den informationen eller för att välja om UTF-8-kodning alltid ska

Teckenkodning – Välj de teckenuppsättningar som enheten använder för att visa webbsidor som inte har den informationen eller för att välja om UTF-8-kodning alltid ska användas

och radera, vidarebefordra eller ändra meddelandet som ett textmeddelande eller SMS-e-post, byta namn på det meddelande som du läser, flytta det till en annan mapp eller visa eller

Om du vill ladda ner fler ringsignaler, bilder, spel eller program till telefonen trycker du på Meny och väljer Tjänster och Nerl.länkar.. av

visa datum och tid för samtalet, redigera eller radera telefonnummer från listan, spara nummer i Kontakter eller skicka ett meddelande till numret..