• No results found

Termostatiska styrdon ESBE 2001/2002 SE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Termostatiska styrdon ESBE 2001/2002 SE"

Copied!
20
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Termostatiska styrdon Katalog

ESBE

2001/2002 SE

(2)

ESBEs vridande styrdon (shuntventiler och ställdon) för reglering av värme och kyla i fastigheter. Vi erbjuder ett brett program och vi har förmånen attt leverera till flera av Europas ledande pannfabrikanter.

Med fokus på styrdon ESBE

ESBEs linjära styrdon (ventiler och ställdon) för reglering av värme, kyla och tappvatten i alla slags fastigheter.

Styrdonens tekniska prestanda medger även användning som primärventiler i fjärrvärmecentraler.

ESBEs termostatiska styrdon (blandningsventiler) för reglering av temperatur i applikationer som t. ex. tappvatten, golvvärme och solenergisystem.

ESBEs injusteringsventiler används till att balansera flödet i värme- och kylanläggningar. Vi kan erbjuda ett brett program i såväl mässing som gjutjärn och storlekarna DN 10–300.

(3)

ESBE ventilrör 1210 och 1250

14-15

ESBE Serie 30 ESBE Serie 20 och Serie AS ESBE dragregulator C20

ESBE avloppsventil 1110/1190 ESBE avtappningsventil

1150/1180 ESBE säkerhetsventil

1010 och 1050

ESBE ventilkombination 1450

Termostatiska styrdon Innehåll

6-7

Att välja rätt blandningsventil

4-5 8-9 10

12-13

ESBE termisk ventil

11 16

ESBE påfyllningsventil 1240

17 18 19

(4)

Att välja rätt blandningsventil blandningsventiler

ESBE blandningsventiler finns i följande utföranden:

Golvvärmeapplikationer Ofta vill man vid renovering lägga in en golvvärmeslinga i ett badrum, en hall eller annat rum.

ESBE blandningsventiler Serie 30 MR/HR/HV alt. Serie AS erbjuder en enkel och prisvärd lösning för golv- värmereglering.

DN 22: max. 50m2 DN 28: max. 100m2

Kopplingar

Följande kopplingar kan med fördel användas vid utförande med utvändig gänga.

© Copyright. Rätt till ändringar förbehålles.

Utv. gänga Klämrings- koppling

»Presskoppling« »Lödkoppling«

Inv. gänga

Radiatorkrets

Termostatventil med separat givare om rumsreglering önskas.

Strypventil på kortaste slingan/slingorna Injusteringsventil alt.

strypventil Panna

Golvslinga

Separat givare som startar/stannar pumpen om rumsreglering önskas.

Blandningsventil för konstant- hållning av temperatur

Blandningsventil för konstant- hållning av temperatur

(5)

Fig. 1

GT

Fig. 2

Fig. 4 Fig. 3

Att välja rätt blandningsventil blandningsventiler

Montering

Ventilen anslutes till rörnätet enl. fig. 1–4. Placeras ventilen över eller vid sidan om varmvattenberedaren skall rören förses med värmespärrar (nedböjningar) på både varmvatten- och kallvattensidan (fig. 1) eller en backventil med lågt öppningstryck monteras enl. fig. 3. Vid montering under beredaren erfordras inga värmespärrar.

Göres ett varmvattenuttag före ventilen måste en backventil monteras före blandningsventilens varmvattenanslutning (fig. 2). Monteras ventilen före ett tappställe skall en backventil monteras före blandningsventilens kallvatten- anslutning (fig. 3).

Installation med pumpcirkulation

Om en VVC-pump installeras rekommenderas att denna styrs av en termostat, som känner temperaturen i returledningen.

Termostaten ställs lämpligen på 45–50°C (fig. 4).

För Serie 30 HR/HV/MR och AS kan termostatstyrning av pumpen utelämnas.

© Copyright. Rätt till ändringar förbehålles.

(6)

Serie 30 blandningsventiler

Service och underhåll

ESBE blandningsventil kräver under normala driftförhållanden inget underhåll. Såväl termostatelement som ventilkägla är lätt åtkomlig för utbyte.

VARNING! Innan ventilen demonteras måste vattentrycket stängas av. Om ventilen är monterad under beredaren måste denna först tömmas.

Mått och vikt, Serie 30 LR

8201 ESBE 30 LR* 35–60°C 15 klämkoppling Ratt 492 35 78 401 90 52 52 1,6 0,49

8203 ESBE 30 LR 35–60°C 18 klämkoppling Ratt 492 35 79 403 90 52 52 1,6 0,62

8204 ESBE 30 LR* 35–60°C 22 klämkoppling Ratt 492 35 80 404 90 52 52 1,6 0,57

8202 ESBE 30 LR 35–60°C G 1/2 Ratt 492 35 81 410 70 42 52 1,6 0,41

*Patronbackventil medlevereras.

Temp. Ersätter

Art nr Typ område DN/Anslutn. Huv/Ratt RSK nr Art nr A B C Kv Vikt i kg

Mått och vikt, Serie 30 HR

8003 ESBE 30 HR* 35–60°C 22 klämkoppling Huv 492 35 62 90 64 52 1,2 0,64

8007 ESBE 30 HR 35–60°C G 3/4 Huv 492 35 63 70 54 52 1,2 0,64

8011 ESBE 30 HR 35–60°C G 1 Huv 492 35 64 70 54 52 1,2 0,55

Temp. Ersätter

Art nr Typ område DN/Anslutn. Huv/Ratt RSK nr Art nr A B C Kv Vikt i kg

Mått och vikt, Serie 30 HV

8301 ESBE 30 HV* 35–60°C 22 klämkoppling Huv 492 35 65 90 52 52 1,2 0,57

8302 ESBE 30 HV 35–60°C G 3/4 Huv 492 35 66 70 42 52 1,2 0,45

8303 ESBE 30 HV 35–60°C G 1 Huv 492 35 67 70 42 52 1,2 0,48

Temp. Ersätter

Art nr Typ område DN/Anslutn. Huv/Ratt RSK nr Art nr A B C Kv Vikt i kg

Mått och vikt, Serie 30 MR

8102 ESBE 30 MR* 35–60°C 22 klämkoppling Huv 492 35 68 470 90 52 52 1,6 0,57

8101 ESBE 30 MR* 20–45°C 22 klämkoppling Huv 492 35 69 470 L 90 52 52 1,6 0,57

8104 ESBE 30 MR 35–60°C Rp 1/2 Huv 492 35 70 472 70 42 52 1,6 0,45

8103 ESBE 30 MR 20–45°C Rp 1/2 Huv 492 35 71 472 L 70 42 52 1,6 0,45

8108 ESBE 30 MR 35–60°C Rp 3/4 Huv 492 35 72 474 70 42 52 1,6 0,48

8107 ESBE 30 MR 20–45°C Rp 3/4 Huv 492 35 73 474 L 70 42 52 1,6 0,48

8106 ESBE 30 MR 35–60°C G 3/4 Huv 492 35 74 471 70 42 52 1,6 0,45

8105 ESBE 30 MR 20–45°C G 3/4 Huv 492 35 75 471 L 70 42 52 1,6 0,45

8110 ESBE 30 MR 35–60°C G 1 Huv 492 35 76 475 70 42 52 1,6 0,48

8109 ESBE 30 MR 20–45°C G 1 Huv 492 35 77 475 L 70 42 52 1,6 0,48

Temp. Ersätter

Art nr Typ område DN/Anslutn. Huv/Ratt RSK nr Art nr A B C Kv Vikt i kg

© Copyright. Rätt till ändringar förbehålles.

A

BC Tryckfallsdiagram

Tryckfallet uppmätt mellan varmvatten och blandvatten vid 65°C blandningstemperatur, varmvattentemperatur = 80°C och kallvattentemperatur = 10°C.

100 Flöde l/min

Tryckfall kPa LR, MR HR, HV 50

40 30 20

10

5

4 6 10 20 40 6060 100 200 300

(7)

För att göra Serie 30 så effektiv som möjligt, är denna indelad i tre olika grupper, beroende på vilken applikation de

ska betjäna samt vilka krav som ställs. ESBE Serie 30 förses med ratt alternativt topphuv. Den runda ratten signalerar att

den är vridbar för temperaturinställning. Den fyrsidiga topp- huven ger signal om att den inte är vridbar – denna skall i stället lyftas av för temperaturinställning. Därefter kan denna enkelt förseglas vilket är ett krav från vissa marknader.

Serie 30 blandningsventiler

Material

Alla vätskeberörda delar är tillverkade av avzinkningshärdigt material.

Tekniska Data

Max arbetstryck: . . . .10 bar (1 MPa) Max differenstryck: . . . .3 bar (0,3 MPa) Max temperatur: . . . .90° C Reglernoggrannhet: Enligt standard. De modeller som ej omfattas av någon standard gäller ±2°C vid tappning av min. 2 l/min. För typ LR och MR gäller detta vid oförändrat tryck på ingående kall- resp. varmvatten.

ESBE Serie 30 HR/HV

Serie 30 HR/HV är utvecklad för att tillfredsställa de absolut högsta kraven på marknaden. Denna modell upprätthåller en tryckavlastad och en skållningssäker funktion.

Två alternativa kopplingsbilder att välja mellan:

ESBE Serie 30 MR (Ersätter ESBE Serie AS) Serie 30 MR väljs med fördel i tappvattenanläggningar där krav ställs på en skållningssäker funktion. Applikationsområden vidare är temperaturbegränsning för tappvatten med eller utan VVC och konstanthållning av temperatur, t. ex. vid golvvärmessystem.

Kopplingsbild:

ESBE Serie 30 LR (Ersätter ESBE Serie 20) Serie 30 LR är framtagen för att i första hand fungera som en central temperaturbegränsare utan krav på en skållningssäker funktion.

Kopplingsbild:

I diagrammen till höger framstår skillnaderna mellan HR/HV, MR och LR vad gäller tekniska prestanda.

© Copyright. Rätt till ändringar förbehålles.

Om man utgår från en kall ventil och det ”plötsligt”

uppstår ett varmvattenbehov – hur snabbt ställer ventilen in sig på inställt värde?

(I diagrammet 43°C).

°C 60

50

40

0 2 4 6 8 10 12

sekunder

44 43 42 41 40 39 38

0 5 10 15 20 25 30

°C

reducering av varmvatten tryck, % 44

43,5 43 42,5 42 41,5 41 40,5 40 39,5 39

80 75 70 65 60

°C

varmvattenberedare, °C

På inkommande varmvatten reduceras trycket med 30%

(i diagrammet -2 bar).

Vilken temperaturförändring uppstår i ventilen?

Om varmvattentillgången är på upphällning och varm- vattentemperaturen sjunker 20°C – vilken temperatur- förändring uppstår i ventilen?

HR

V K V

K

HV

V K

V K

(8)

© Copyright. Rätt till ändringar förbehålles.

VV

KV

BLV

Fördelning Blandning

Blandat Varmt

Kallt

Inkommande Kallt

Varmt A

BC

Serie 20 ·

Ersätts av Serie 30 LR

blandningsventiler

Serie 20 är en väl beprövad produkt, som i första hand är avsedd att fungera som en central temperaturbegränsare för tappvatten där inte krav ställs på en skållningssäker funktion.

Mått och vikt, Serie 20

401 ESBE 15* 38–65°C 15 klämkoppling 492 36 11 70 46 55 0,30

401 L ESBE 15* 20–40°C 15 klämkoppling 70 46 55 0,30

403 ESBE 18 38–65°C 18 klämkoppling 492 36 29 92 53 63 0,57

403 L ESBE 18 20–40°C 18 klämkoppling 92 53 63 0,54

404 ESBE 20* 38–65°C 22 klämkoppling 492 30 37 92 53 63 0,54

404 L ESBE 20* 20–40°C 22 klämkoppling 92 53 63 0,54

405 ESBE 20 P 38–65°C 22 på BLV och VV 492 02 41 92 42 63 0,50

inv. M25 x 1,5 på Kv

410 ESBE 15 RA 38–65°C G 1/2 49 35 55 0,25

410 L ESBE 15 RA 20–40°C G 1/2 49 35 55 0,25

417 ESBE 20 MIX** 38–65°C utv. M34 x 1,5 492 02 40 66 34 63 0,47

* Patronbackventil medlevereras. ** ROT-ventil för TA 20 MIX med lödkopplingar.

Temp.

Art nr Typ område DN/Anslutn. RSK nr A B C Vikt i kg

Information för Serie 20 och Serie AS Funktion

Ventilens termostatelement känner av det blandade vattnets temperatur och påverkar direkt ventilkäglan. Temperaturen stabiliseras inom 3-10 sekunder till inställt värde.

Tekniska Data

Max arbetstryck: . . . .10 bar (1 mPa) Max temperatur: . . . .90° C Tryckfall . . . .se diagram Kapacitet: . . . . . . . .DN 15 max. 1 normallägenhet . . . .DN 20 max. 4 noramllägenhet . . . .DN 28 max. 12 normallägenhet Reglernogrannhet . . . .+/-2°C vid tappning av min. 2 l/min Alla vätskeberörda delar är tillverkade av avzinkningshärdigt material.

Kopplingsexempel

1. Blandning av varmt och kallt tappvatten. Serie 20 + AS.

2. Konstanthållning av framledningstemperaturen i slutet system (Blandning). Endast AS.

3. Fördelning av ett flöde mellan ”varmt" och ”kallt”. Endast AS.

(9)

© Copyright. Rätt till ändringar förbehålles.

a aaa aa a a aaaaaaa a aaaa aaa a aaa aaaaaa aaaaaaa aa a a a aaa a a aaaaaa

VV

KV

BLV

A

BC

Serie AS ·

Ersätts av Serie 30 MR

blandningsventiler

Typ AS är lämplig för konstanthållning av temperaturen i t. ex. golvvärmesystem, värmepumps- och solvärme- anläggningar. Temperaturbegränsning i tappvattenanläggning- ar med krav på en skållningssäker funktion.

(D v s en avstängning av varmvattentillförseln om kallvatten- tillförseln skulle upphöra.)

Kapacitet golvvärme:

DN 20 max 50 m2 DN 28 max 100 m2

Mått och vikt, Serie AS

470 ESBE 20-AS* 38-65°C 22 klämkoppling 492 36 40 92 53 63 0,54

470 L ESBE 20-AS* 20-40°C 22 klämkoppling 492 36 41 92 53 63 0,54

472 ESBE 15R-AS 38-65°C Rp 1/2 inv. gänga 492 36 48 70 42 63 0,44

472 L ESBE 15R-AS-L 20-40°C Rp 1/2 inv. gänga 492 36 50 70 42 63 0,44

474 ESBE 20R-AS 38-65°C Rp 3/4 inv. gänga 492 36 49 70 42 63 0,48

474 L ESBE 20R-AS-L 20-40°C Rp 3/4 inv. gänga 492 36 51 70 42 63 0,48

471 ESBE 20 RA-AS 38-65°C G 3/4 utv. gänga 492 36 42 70 42 63 0,44

471 L ESBE 20 RA-AS 20-40°C G 3/4 utv. gänga 492 36 43 70 42 63 0,44

475 ESBE 25 RA-AS 38-65°C G 1 utv. gänga 492 36 44 70 42 63 0,48

475 L ESBE 25 RA-AS 20-40°C G 1 utv. gänga 492 36 45 70 42 63 0,48

476 ESBE 28-AS* 38-65°C 28 klämkoppling 492 36 46 95 65 65 0,85

476 L ESBE 28-AS* 20-40°C 28 klämkoppling 492 36 47 95 65 65 0,85

476 LX ESBE 28 AS* 10-30°C 28 klämkoppling 492 36 39 95 65 65 0,85

478 ESBE 28 AS 38-65°C G 1 utv. gänga 70 52 65 0,66

* Patronbackventil medlevereras.

Temp.

Art nr Typ område DN/Anslutn. RSK nr A B C Vikt i kg

Information för Serie 20 och Serie AS Service och underhåll

ESBE blandningsventil kräver under normala driftförhållanden inget underhåll. Såväl termostatelement som ventilkägla är lätt åtkomlig för utbyte.

VARNING! Innan ventilen demonteras måste vattentrycket stängas av. Om ventilen är monterad under beredaren måste denna först tömmas.

Diagrammet till höger: Tryckfallet uppmätt mellan varmvatten och blandvatten vid 65°C blandningstemperatur, varmvatten- temperatur = 80°C och kallvattentemperatur = 10°C.

Tryckfallsdiagram

100 l/min

25RA 15R, 18,20, 20R, 20RA

15, 15RA 50

40 30

20

10

5

4 6 8 10 20 40 60 80 100 200 400

Tryckfall kPa 28

(10)

© Copyright. Rätt till ändringar förbehålles.

C20 dragregulator

501 1,2 kp/40–90°C 510 02 19 0,47 154 75 G 1 30

502 1,2 kp/40–90°C 0,47 154 75 G 1 30

511 1,5 kp/75–85°C 0,47 154 75 G 3/4 30

Art nr Lyftkraft/Reglerområde RSK nr A B C D Vikt i kg

ESBE Dragregulator C20 är avsedd för temperaturreglering av pannan vid eldning med fasta bränslen.

Regulatorn kräver normalt inget underhåll och de vitala delarna är lätt utbytbara.

Tekniska Data

Max arbetstemperatur: . . . .90°C Anslutningsdimension . . . .G 3/4 alt. G 1 Reglerområde: . . . .40–90°C alt. 75–85°C Lyftkraft: . . . .1,2 kp alt. 1,5 kp Lyfthöjd: . . . .60 mm Kedjans längd: . . . .1,6 m Ytbehandling: . . . .Råförnickling

Service

Dragregulatorn kräver normalt inget underhåll.

Känselkroppen är vid behov lätt utbytbar utan att regulatorns dykrör behöver avlägsnas från pannan.

Användning

ESBE dragregulator är avsedd för reglering av pann- temperaturen vid eldning med fasta bränslen. Genom en känselkropp inbyggd i regulatorns dykrör avkännes panntemperaturen. I temperaturområdet 40-90°C alt.

75-85°C erhålles en mekanisk överföring genom en lyftrörelse som ökar/minskar lufttillförseln till eldstaden.

Önskad panntemperatur är lätt inställbar med den graderade ratten.

Montering

Dragregulatorn kan monteras antingen horisontellt eller vertikalt. Kedjan kopplas till dragluckan och längden justeras enligt anvisning som medföljer produkten.

A

B D 110

Ø18 C

1. Känselkropp 5. Frontrör 9. Skruv MCS 4x8

2. Fjäder 6. Vipparm 10. Etikett

3. Axel 7. Lyftarm med kedja 11. Hylsa

4. Dykrör 8. Ratt

1 2 3 4 5 6 7 8 9

10

11

(11)

© Copyright. Rätt till ändringar förbehålles.

ESBE 3-vägs termiska ventiler är avsedda för laddning av ackumulatortankar vid vedeldning. Ventilen medför högre

returtemperatur till pannan vilket innebär högre verknings- grad, minskad tjärbildning och ökad livslängd på pannan.

3-vägs termisk ventil

Tekniska Data

Max arbetstemperatur: . . . .110°C Tryckklass: . . . .PN 6 Anslutningar: . . . .invändigt gängade

Medier

Vatten i slutna kretsar, följande tillsatser tillåtna:

– max. 50% glykol för frysskydd

– syrebindande medel för vattenbehandling.

Service

Den termiska ventilen är i stort sett servicefri.

Termostaten är lätt utbytbar och finns som reservdel.

Art nr 10001 Termostat 60°C Art nr 10002 Termostat 72°C Art nr 10349 Termostat 45°C Art nr 10470 Termostat 55°C Användning

ESBE termiska 3-vägs ventiler är avsedda för laddning av ackumulatortankar vid vedeldning, då ackumulatorn är värme- givare, d.v.s. värmen shuntas från tanken. Ventilen installeras i framledningen mellan pannan och ackumulatortanken (72°C) alt. i returen (45°C, 55°C eller 60°C).

Ventilen har en inbyggd termostat, som börjar öppna förbindelsen till ackumulatortanken vid +45°C, 55°C, 60°C alt. 72°C och är fullt öppna vid 10° högre temp.

Anslutningarna 1 och 3 är alltid öppna, vilket dels medger en cirkulation i pannkretsen och dels innebär en högre returtemperatur till pannan. Den höga retur- temperaturen från pannan medför en högre verkningsgrad, minskad tjärbildning och ökad livslängd på vedpannan.

Ventilens funktion är lägesoberoende.

461 TV 25 490 50 97 Rp 1 +72°C 105 9 1,5

462 TV 32 490 50 98 Rp 1 1/4 +72°C 115 14 2,0

463 TV 40 490 50 99 Rp 1 1/2 +72°C 120 17 2,4

464** TV 25 490 51 00 Rp 1 +60°C 105 9 1,5

465** TV 32 490 51 01 Rp 1 1/4 +60°C 115 14 2,0

466** TV 40 490 51 02 Rp 1 1/2 +60°C 120 17 2,4

*Kvs i m3/h vid ett tryckfall av 1 bar.

** För 45° lägg till L efter artikelnumret. För 55° lägg till M efter artikelnumret.

Byggmått

Art nr Beteckning RSK nr Dimension Öppningstemperatur A mm Kvs-värde* Vikt i kg

A

2 1

3

A/2

Installation, 72°C Installation, 60°C

VVB

VVB 1

1 3

2

3

ACK. TANK ACK. TANK

2

(12)

© Copyright. Rätt till ändringar förbehålles.

© Copyright. Rätt till ändringar förbehålles.

1010 säkerhetsventil

1010 015 500 32 07 - 500 34 54 15 122 48 42 G 1/2 15

1010 020 500 35 04 - 500 37 51 20 122 57 42 G 3/4 22

1010 025 500 38 01 - 500 40 07 25 122 40 42 G 1 G 1

1010 032 500 42 21 - 500 48 66 32 205 60 60 G 1 1/4 G 1 1/4

* Rsk-numret är unikt för varje arbetstryck.

Art nr RSK nr* Anslutning A B C D E

Säkerhetsventil för vatten, luft m.m.

I standardutförande för temperaturer upp till 185°C.

Ventilen har torrliggande fjäderhus och är fullständigt lägesoberoende.

Tekniska Data

Max arbetstemperatur: . . . .110°C Arbetstryck:

. . . .0,02–2,0 MPa (0,2–20 Bar) efter kundens önskemål.

Ventilen har torrliggande fjäderhus och kan monteras helt lägesoberoende. Utvändigt gängade in- och utlopps-

anslutningar i DN 15, 20, 25 och 32. Klämringskoppling till DN 15 och 20.

Material

Ventilhus och övriga vätskeberörda delar:

. . . .Avzinkningshärdig mässing.

Sätespackning: . . . .Ebonit.

Medier

Vatten i slutna kretsar, följande tillsatser tillåtna:

– max. 50% glykol för frysskydd

– syrebindande medel för vattenbehandling.

Användning

Ventilen är avsedd för installationer ihop med media som vatten, olja, luft etc.

C E

B D

A

(13)

© Copyright. Rätt till ändringar förbehålles.

© Copyright. Rätt till ändringar förbehålles.

Säkerhetsventil avsedd för montering på kallvattensidan i en vattenvärmare eller i andra vatteninstallationer.

Ventilen har torrliggande fjäderhus och är fullständigt lägesoberoende.

1050 säkerhetsventil

Tekniska Data Arbetstryck:

. . . .0,6 MPa (6 Bar), 0,8 MPa (8 Bar), . . . .0,9 MPa (9 Bar), 1,0 MPa (10 Bar) Ventilen har torrliggande fjäderhus och kan monteras helt lägesoberoende. Utvändigt gängade in- och utlopps- anslutningar i DN 15.

Klämringskoppling på utloppet medlevereras.

Material

Ventilhus och övriga vätskeberörda delar:

. . . Avzinkningshärdig mässing.

Användning

Ventilen är avsedd för montering på kallvattensidan i en vattenvärmare eller i andra vatteninstallationer.

1050 015 500 32 03 15 76 40 27 G 1/2 15 0,9

1050 115 500 32 02 15 76 40 27 G 1/2 15 0,6

1050 215 500 32 04 15 76 40 27 G 1/2 15 0,8

1050 315 500 32 05 15 76 40 27 G 1/2 15 1,0

Art nr RSK nr Anslutning A B C D E MPa

C

A

D B E

(14)

© Copyright. Rätt till ändringar förbehålles.

© Copyright. Rätt till ändringar förbehålles.

© Copyright. Rätt till ändringar förbehålles.

1210 ventilrör

1210 022 431 10 23 22 144 100 22 G 1/2 G 1/2

1210 028 431 10 31 28 148 100 28 G 1/2 G 1/2

1210 035 431 10 49 35 232 135 35 G 1/2 G 1/2

1210 042 431 10 56 42 240 155 42 G 3/4 G 3/4

1210 054 431 10 64 54 260 165 54 G 3/4 G 3/4

Art nr RSK nr Anslutning A B C D E

Ventilrör med anslutning för säkerhetsventil och vakuumventil för inbyggnad i kallvatteninstallationer.

Tekniska Data

Max arbetstemperatur: . . . .100°C Tryckklass: . . . .PN 16 Anslutning i form av klämringskoppling för rördimension 22, 28, 35, 42 och 54.

Anslutningarna för säkerhets- och vakuumventilerna är invändigt gängade DN 15 i anslutning t.o.m. 35, invändigt gängade DN 20 i anslutning 42 och 54.

Avtappning är möjlig genom pluggat hål, (invändigt gängad DN 15), om särskild avtappningsventil monteras.

Material

Ventilhus och övriga vätskeberörda delar:

. . . .Avzinkningshärdig mässing Packning och O-ring: . . . .EPDM Ratt: . . . .Plåt Användning

Ventilröret är avsett att installeras som inloppsventil i tappvarmvattensystem. Inbyggd avstängnings-, avtappnings- och backventilsfunktion, samt anslutning för säkerhets- och vakuumventil.

C

A D E

B

(15)

© Copyright. Rätt till ändringar förbehålles.

© Copyright. Rätt till ändringar förbehålles.

© Copyright. Rätt till ändringar förbehålles.

Ventilrör med anslutning för säkerhetsventil och vakuumventil för inbyggnad i kallvatteninstallationer.

1250 ventilrör

Tekniska Data

Max temperatur: . . . .100°C Tryckklass: . . . .PN 16 . . . .0,9 MPa (9 Bar), 1,0 MPa (10 Bar) Ventilröret har fjäderbelastad backventilsfunktion.

1250 015 och 1250 022 har tre invändigt gängade anslutningar DN 15 för montage av säkerhetsventil, avtappningsventil, vakuumventil etc.

Två av dessa är pluggade, övriga anslutningar är försedda med klämringskopplingar.

På artiklarna 1250 115 och 1250 122 är även anslutningen på motsatt sida ratten, försedd med klämringskoppling.

Ventilens ändanslutning i form av klämringskoppling.

Material

Ventilhus och övriga vätskeberörda delar:

. . . .Avzinkningshärdig mässing Sätespackning: . . . .Nitril O-ringar . . . .EPDM Ratt: . . . .Plast Användning

Ventilen är avsedd att installeras som inloppsventil i tappvarmvattensystem. Inbyggd avstängnings- och back- ventilfunktion, samt anslutningar för ytterligare ventilmontage.

1250 015 431 10 65 15 84 55 15

1250 022 431 10 66 22 99 55 22

1250 115 431 41 19 15 84 55 15

1250 122 431 41 20 22 99 55 22

Art nr RSK nr Anslutning A B C

B A

C

(16)

© Copyright. Rätt till ändringar förbehålles.

© Copyright. Rätt till ändringar förbehålles.

© Copyright. Rätt till ändringar förbehålles.

© Copyright. Rätt till ändringar förbehålles.

1450 ventilkombination

1450 004 431 38 71 22 165 55 55 92 99 22

1450 005 431 38 72 22 165 55 55 92 99 22

1450 007 431 38 73 22 165 55 55 92 99 22

1450 005 = 1450 004 inkl Säkerhetsventil 1050 015 1450 007 = 1450 005 inkl Vakuumventil 441.

Art nr RSK nr Anslutning A B C D E F

Ventilkombination med blandningsventil. Anslutningar för säkerhetsventil, vakuumventil etc.

Tekniska Data

Max drifttemperatur: . . . .90°C Reglerområde: . . . .38–65°C Tryckklass: . . . .PN 10 Ventilröret har 2 invändigt gängade anslutningar DN 15 för montage av säkerhetsventil, vakuumventil, VVC-ledning etc.

Ett DN 15-uttag levereras pluggat med mässingsplugg.

Ventilrörets spindel och kägla är tillverkade av mässing.

Material

Ventilhus och övriga vätskeberörda delar:

. . . .Avzinkningshärdig mässing Användning

Ventilkombinationen är avsedd att användas ansluten till varmvattenberedare etc.

B C A

D

F

E

(17)

© Copyright. Rätt till ändringar förbehålles.

© Copyright. Rätt till ändringar förbehålles.

© Copyright. Rätt till ändringar förbehålles.

© Copyright. Rätt till ändringar förbehålles.

Påfyllningsventil för påfyllning av värmesystem, med fjäderbelastad backventilsfunktion.

1240 påfyllningsventil

Tekniska Data

Max temperatur: . . . .100°C Tryckklass: . . . .PN 16 Ventilen har fjäderbelastad backventilsfunktion.

Anslutningar i form av klämringskopplingar för rördimension 15.

Material

Ventilhus och övriga vätskeberörda delar:

. . . .Avzinkningshärdig mässing Packningar: . . . .Nitril O-ringar . . . .EPDM Ratt: . . . .Plast Användning

Ventilen är avsedd för påfyllning av värmesystem och andra slutna vätskesystem.

1240 015 489 29 07 15 75 58 15

Art nr RSK nr Anslutning A B C

C

A

B

(18)

© Copyright. Rätt till ändringar förbehålles.

© Copyright. Rätt till ändringar förbehålles.

© Copyright. Rätt till ändringar förbehålles.

© Copyright. Rätt till ändringar förbehålles.

1150/1180 avtappningsventil

1150 015 446 54 56 15 26 G 1/2 G 1/2

1150 115 446 54 57 15 31 R 1/2 G 1/2

Art nr RSK nr Anslutning A B C

Avtappningsventil för pannor, varmvattenberedare och andra vätskebehållare, samt ledningssystem.

Ventilen öppnas manuellt efter det att en ev. slangnippel har anslutits.

Tekniska Data, 1150

Max temperatur: . . . .90°C Tryckklass: . . . .PN 16 Ventilen öppnas genom att ansluta slangnippel för den fjäderbelastade käglan till öppet läge.

Utgående anslutning för slangnippel enligt SMS 1077 med packning och vingmutter enligt SMS 1078 (G 1/2).

Ingående anslutning är utvändigt G 1/2 alt. R 1/2.

Tekniska Data, 1180

Max temperatur: . . . .120°C Tryckklass: . . . .PN 16 Ventilen öppnas med 6-kant nyckelgrepp.

Ingående och utgående anslutning är utvändigt G 1/2.

Användning

Ventilen är avsedd för tappning av pannor, varmvatten- beredare och andra vätskebehållare, samt ledningssystem.

Material, 1150

Hus och lock: . . . .Avzinkningshärdig mässing Kägla: . . . .Plast O-ringar: . . . .EPDM

Material, 1180

Metalldelar: . . . .Avzinkningshärdig mässing O-ringar: . . . .EPDM 1180 015 har lock av mässing

1180 115 har lock av plast.

B B

A

A

C

C

1150 1180

Måttabell, 1150

1180 015 446 54 58 15 47 G 1/2 G 1/2 mässing

1180 115 446 54 59 15 47 G 1/2 G 1/2 plast

Art nr RSK nr Anslutning A B C Lock

Måttabell, 1180

(19)

1110 032 857 86 19 32 72 170 inv. x inv. G 1 1/4

1110 040 857 86 27 40 72 170 inv. x inv. G 1 1/2

1110 050 857 86 35 50 98 195 inv. x inv. G 2

1110 132 857 86 68 32 86 170 utv. x inv. G 1 1/2

1110 140 857 86 76 40 86 170 utv. x inv. G 1 1/2

1110 150 857 86 84 50 118 195 utv. x inv. G 2

Art nr RSK nr Anslutning A B C

Måttabell, 1110

1190 032 857 86 42 32 90 179 G 1 1/4

Art nr RSK nr Anslutning A B C

Måttabell, 1190

© Copyright. Rätt till ändringar förbehålles.

© Copyright. Rätt till ändringar förbehålles.

© Copyright. Rätt till ändringar förbehålles.

© Copyright. Rätt till ändringar förbehålles.

Avloppsventil för användning i tvätt- och sköljlådor, samt andra rostfria kärl. Även som on/off-ventil i

processanläggningar och avloppsledningar.

1110/1190 avloppsventil

Tekniska Data, 1110

Max temperatur: . . . .90°C Tryckklass: . . . .PN 10 Anslutningarna är invändigt gängade DN 32, 40 och 50 i båda ändarna. Alla ventildimensioner kan också erhållas med utvändig gängbussning i ena änden.

Tekniska Data, 1190

Max temperatur: . . . .90°C Tryckklass: . . . .PN 6 Anslutningarna invändigt gängade i båda ändarna i DN 32.

Användning

Ventilen är avsedd för tvätt- och sköljlådor, samt andra rostfria kärl. Även som on/off-ventil i processanläggningar och avloppsledningar.

Material, 1110

Ventilhus och övriga vätskeberörda delar:

. . . .Avzinkningshärdig mässing Kula: . . . .Polypropen Packningar, O-ringar . . . .Nitril Hantag: . . . .Plast, DN 50 silumin

Material, 1190

Plastdetaljer: . . . .Acetalplast Packningar, O-ringar: . . . .Nitril Kula: . . . .Specialbehandlad för mjuk gång

B B

C

A C

A

(20)

Vi tillverkar, utvecklar och marknadsför ventiler och ställdon för reglering av vätskeburna system i små och större fastigheter.

Vi fokuserar oss på ett fåtal produktsegment för att på så sätt skapa mer kraft, mer tid och högre kompetens. Fokus ställs på högsta ekonomiska

nytta och effektivaste energiutbyte.

Vår uppfattning är att en produkt inte nödvändigtvis måste vara ful, klumpig och svårhanterlig enbart av den anledningen att den sitter på en undanskymd plats. Tvärtom, sätter vi designen i fokus. Vi vill göra produkterna såväl estetiskt tilltalande som enkla att använda.

ESBE

Termostatiska styrdon

Produkter som ingår i gruppen:

Blandningsventil Serie 30, Ventilrör, Säkerhetsventiler, Termiska ventiler övriga

Vridande styrdon

Produkter som ingår i gruppen:

Shuntventiler 3- och 4-vägs.

Ställdon Serie 60 och 90

Huvudkontor

ESBE AB, Bruksgatan, 330 21 Reftele Tel: 0371-232 30

Fax: 0371-204 00 Email: sales@esbe.se www.esbe.se

Linjära styrdon

Produkter som ingår i gruppen:

Reglerventiler 2- och 3-vägs, Ställdon Serie 200 och 210

ESBEs sortiment av Kataloger och Snabbguider

Om du behöver broschyrmaterial, kontakta din återförsäljare, ESBE eller gå in på www.esbe.se

Företaget ESBE

Utg. 1/2001-03 www.faktareklam.se

Avsändare:

Katalog

Snabbguide Snabbguide Katalog Snabbguide Katalog

References

Related documents

Om nackhögtalaren inte lyckas upprätta en BLUETOOTH-anslutning till Android-smartphonen eller iPhone, radera informationen om koppling för nackhögtalaren från Android-smartphonen

3 § Om någon döms till fängelse på viss tid eller till sluten ungdomsvård och med anledning av de brott som prövats i målet eller som påföljden avser har varit

Veškeré ovládací komponenty je možno na objednání umístit na kteroukoliv stranu a tím zlep- šit ergonomii a komfort obsluhy odsávacího pracovišt ě.. Volbu filtra č

Weber erbjuder också en teoretisk modell som kan användas för att i rationella termer beskriva övergången under folkungatiden från det med landskapslagar styrda svenska

This thesis shows that the systems for mark planning and assessment were not only used in the core area of the realm, but also as the means when the Swedish Crown annexed the

För varje plats visas två vyer och för varje vy en bild av föreslagen rampanslutning samt nuläge (nollalternativ) som jämförelse.. Anslutningarna består i samtliga fall av

Based on where chemical shift differences are located in the WW-domain of Pin1 upon titration with c-Myc together with the differences between the solution structure of hPin1

Medan högtalaren har en USB-enhet ansluten, kan du fortfarande lyssna på musik från BLUETOOTH-enheten ansluten via en BLUETOOTH-anslutning eller från enheten ansluten till