• No results found

HP Photosmart D5100 series. Användarhandbok

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "HP Photosmart D5100 series. Användarhandbok"

Copied!
60
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

HP Photosmart D5100 series

Användarhandbok

(2)
(3)

HP Photosmart D5100 series

HP Photosmart D5100 series Användarhandbok

(4)

© 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Den här informationen kan ändras utan föregående meddelande.

Mångfaldigande, anpassning eller översättning utan föregående skriftligt medgivande är förbjudet, utom i de fall då upphovsrättslagarna medger detta.

Meddelanden från Hewlett- Packard Company

Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande.

Med ensamrätt. Reproduktion, anpassning eller översättning av detta material är förbjuden utan föregående skriftligt tillstånd från Hewlett- Packard, förutom vad som tillåts enligt lagen om upphovsrätt.

De garantier som finns för HP:s produkter och tjänster står i den uttryckliga garanti som följer med respektive produkt eller tjänst.

Informationen i denna handledning kan inte räknas som ytterligare garantiutfästelser. HP kan inte hållas ansvariga för tekniska fel eller felaktig respektive utelämnad text i handledningen.

Varumärken

HP, HP-logotypen och Photosmart tillhör Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Secure Digital-logotypen är ett varumärke som tillhör SD Association.

Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.

CompactFlash, CF och CF-logotypen är varumärken som tillhör

CompactFlash Association (CFA).

Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO och Memory Stick PRO Duo är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation.

MultiMediaCard är ett varumärke som tillhör Infineon Technologies AG, Tyskland, och är licensierat till MMCA (MultiMediaCard Association).

Microdrive är ett varumärke som tillhör Hitachi Global Storage Technologies.

xD-Picture Card är ett varumärke som tillhör Fuji Photo Film Co., Ltd.,

Mac, Mac-logotypen och Macintosh är registrerade varumärken som tillhör Apple Computer, Inc.

iPod är ett varumärke som tillhör Apple Computer, Inc.

Bluetooth är ett varumärke som tillhör dess ägare och används av Hewlett- Packard Company under licens.

PictBridge och PictBridge-logotypen är varumärken som tillhör Camera &

Imaging Products Association (CIPA).

Övriga märken och tillhörande produkter är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare.

Modellnummer för identifikation

Produkten har försetts med ett särskilt modellnummer för att kunna identifieras i juridiska sammanhang.

Identifieringsnumret för din produkt är VCVRA-0606. Detta nummer ska inte förväxlas med produktnamn (HP Photosmart D5100 series) eller produktnummer (Q7090A).

Energiförbrukning - Energy Star®

Hewlett-Packard Company har som målsättning att leverera

kvalitetsprodukter på ett miljömässigt tillfredsställande sätt. Information om HP:s miljöprogram finns i direkthjälpen.

(5)

Innehåll

1 Välkommen! ...3

Så använder du direkthjälpen för HP Photosmart...3

Skrivarens delar ...4

Skrivarens skärm...6

2 Göra dig klar att skriva ut ...9

Fyll på papper...9

Välj rätt papper...9

Skriv ut från kontrollpanelen eller från en dator...10

Fyll på huvudfacket... 10

Fyll på fotofacket...11

Använd bläckpatroner...12

Köp nya bläckpatroner...12

Tips om bläckpatroner...12

Sätt i och byt ut bläckpatroner...13

Rikta in bläckpatronerna för bästa utskriftsresultat...14

3 Utskrift utan dator...15

Anslut skrivaren...15

Skriv ut från ett minneskort...15

Sätt i ett minneskort...16

Minneskortstyper...16

Filformat som stöds...17

Ändra standardformat...17

Bestäm vilka foton som ska skrivas ut...18

Välj en fotolayout...18

Markera de foton som ska skrivas ut...19

Skriv ut foton...20

Så här tar du ut ett minneskort...20

Skriv ut foton från digitalkamera...20

Använda en PictBridge-kamera...21

Använd en Bluetooth-kamera...21

Skriv ut foton från andra Bluetooth-enheter...21

Upprätta Bluetooth-anslutningen...21

Skriv ut foton från en Bluetooth-enhet...21

Skriv ut foton från en iPod...22

4 Skriv ut från en dator... 23

Använd skrivarprogrammets alternativ...23

HP Photosmart Premier (Windows)...23

HP Photosmart Essential (Windows)...23

HP Photosmart Studio (Mac)...24

HP Photosmart Dela...24

Visa foton på datorns bildskärm...25

Spara fotona i en dator...25

5 Skriv ut på CD och DVD...27

Skapa och skriv ut CD/DVD-etiketter...27

HP Photosmart Premier...27

(6)

Så använder du HP Photosmart Premier...27

Förbered skrivaren för utskrift på CD och DVD...27

Avsluta utskriften...29

6 Skötsel och underhåll ...31

Rengöring och underhåll... 31

Rengöring av skrivarens utsida...31

Rengör bläckpatronerna...31

Manuell rengöring av bläckpatronens kontakter...31

Uppdatera programvaran... 32

Förvaring av skrivare och bläckpatroner...33

Förvaring av skrivaren...33

Förvaring av bläckpatroner...33

Bibehåll fotopapperets kvalitet...34

Förvara fotopapper...34

Hantera fotopapper... 34

7 Felsökning...35

Problem med skrivarens maskinvara...35

Utskriftsproblem...36

CD/DVD, utskriftsproblem...40

Problem med Bluetooth-utskrift...41

Statusindikatorer på skrivarens skärm...42

8 HP-support...45

HP-support per telefon...45

Råd inför telefonsamtalet...46

HP:s returreparationstjänst (endast Nordamerika)...46

HP:s snabbutbytestjänst (endast Japan)...47

Ytterligare garantialternativ...47

9 Specifikationer...49

Systemspecifikationer...49

Skrivarspecifikationer...50

10 HP-garanti...53

Index...55

(7)

1 Välkommen!

Tack för att du valt en HP Photosmart D5100 series-skrivare! Med din nya fotoskrivare kan du göra vackra fotoutskrifter och spara foton på datorn. Du kan också skriva ut bilder direkt på CD och DVD med HP Photosmart D5100 series-skrivaren.

I den här handboken förklaras i huvudsak hur du skriver ut foton från minneskort, digitalkameror, Bluetooth-enheter och iPod-enheter. Du lär dig hur man skriver ut från datorn genom att installera HP Photosmartns program och läsa direkthjälpen för HP Photosmart. En översikt över hur du använder skrivaren tillsammans med en dator finns i avsnittet Skriv ut från en dator. Information om hur du installerar programvaran finns i häftet Snabbstart.

Skrivaren levereras med följande dokumentation:

Häftet Snabbstart – Häftet Snabbstart för HP Photosmart D5100 series innehåller korta och enkla anvisningar för hur du installerar skrivaren och skriver ut ditt första foto.

Användarhandbok – HP Photosmart D5100 series Användarhandbok är den här boken. Här beskrivs skrivarens grundläggande funktioner och hur du skriver ut på vanligt papper, fotopapper, CD och DVD. Dessutom innehåller den här boken information för felsökning av maskinvara.

HP Photosmart Skrivarhjälp – Direkthjälpen HP Photosmart Skrivarhjälp innehåller beskrivningar om hur du använder skrivaren med en dator och ger information om hur du löser eventuella problem med programvaran.

Så använder du direkthjälpen för HP Photosmart

När du har installerat HP Photosmartns program på datorn kan du visa HP Photosmart Skrivarhjälp:

Windows-datorer: Öppna Windows Start-meny och välj Program (i Windows XP väljer du Alla program) > HP > Photosmart D5100 series > Photosmart Hjälp.

Macintosh: Välj Hjälp i menyn Finder och välj sedan Mac Hjälp. Välj Bibliotek >

HP Photosmart Mac Hjälp i hjälpbilden.

(8)

Skrivarens delar

Framsida

1 Huvudlucka: Den här luckan lyfter du när du vill byta patroner.

2 CD/DVD-fack: Sänk det här facket så att du kan sätta in CD/DVD-hållaren, när du vill skriva ut på CD och DVD.

3 Utmatningsfack: Från det här facket plockar du upp utskrivna papper och foton.

4 Huvudfack: Fyll på papper här.

5 Utmatningsfackets förlängningsdel: Dra ut förlängningsdelen när du behöver fylla på stora pappersark.

6 Utmatningsfackets hake: Använd den här haken när du vill stänga utmatningsfacket ordentligt.

7 Minneskort- och PictBridge-kameraplatser: Här sätter du i minneskort och PictBridge- kameror.

8 Kontrollpanel: Härifrån styr du utskrifterna.

Insida

1 Bläckpatronshållare: Sätt i bläckpatroner här.

2 Pappersledare för foton: Ställ in ledaren för olika pappersbredder.

3 Fotofack: Här fyller du på fotopapper eller andra små utskriftsmaterial som enheten klarar.

(9)

Skrivarens baksida

1 Bakre lucka: Öppna den här luckan om du behöver åtgärda papperstrassel.

2 USB-port: Du kan ansluta en dator till skrivaren via den här porten.

3 Strömkontakt: Anslut strömsladden som levererades med skrivaren till den här porten.

Kontrollpanel

1 Skrivarens skärm: Visar fotoindexnummer, information om sidlayout och ungefärliga bläcknivåer.

2 Välj foto och : Bläddrar bland fotona på ett minneskort.

3 OK: Markerar eller avmarkerar det visade fotots indexnummer för utskrift.

4 Skriv ut: Skriver ut valda foton från det isatta minneskortet.

5 Fotofack: Väljer fotofacket för nästa fristående utskrift.

6 Photosmart Express: Öppnar HP Photosmart Express-programmet på en Windows- dator och HP Photosmart Studio-programmet på en Mac.

7 Avbryt: Avbryter den aktuella utskriften.

8 På: Slår på eller stänger av skrivaren.

9 Fotoindex: Skriver ut miniatyrer av alla foton på ett minneskort.

10 Layout: Väljer fotolayout.

(10)

Indikatorlampor

1 Varningslampa: Lampan blinkar rött om ett fel har uppstått eller om en användaråtgärd krävs.

2 Skriv ut: Lyser med fast grönt sken när skrivaren är klar att användas och blinkande grönt sken när skrivaren skriver ut.

3 Fotofack: Lyser med fast grönt sken för att visa att nästa fristående utskrift kommer att göras från fotofacket.

4 Ström: Visar fast grönt sken om skrivaren är på. Är annars släckt.

5 Minneskort/PictBridge-kamera: Lyser med fast grönt sken om minneskortet eller PictBridge-kameran är korrekt isatt; lyser med blinkande grönt sken om skrivaren läser från ett minneskort eller en PictBridge-kamera; är släckt om inget minneskort eller ingen PictBridge-kamera är isatt eller om mer än ett kort är isatt.

Skrivarens skärm

På HP Photosmart D5100 series-skrivarens skärm visas skrivarens status och hjälp med val av vilka bilder som ska skrivas ut. Skrivarens skärm består av sju

segmentbilder, en bockmarkeringsikon, en sidlayoutikon, två pennikoner och en pappersikon enligt bilden.

(11)

1 Bockmarkeringsikon: Visar att fotot är valt för utskrift.

2 Sidlayoutikon: Visar den sidlayout som valts.

3 Pappersikon: Blinkar när skrivaren har slut på papper eller papperet har fastnat.

4 Pennikoner: Motsvarar patronerna i varje ränna. Ikonerna visas när patronerna är

installerade. Staplarna bredvid pennikonerna visar den ungefärliga bläcknivån i varje patron.

5 Kopieikon: Visar hur många kopior som ska skrivas ut. Ingen ikon visas när bara en kopia ska skrivas ut.

6 Bildnummerikon: Visar vilket nummer fotot har på minneskortet. Visar också eventuellt DPOF (Digital Print Order Format).

(12)
(13)

2 Göra dig klar att skriva ut

Det här avsnittet innehåller följande:

● Fyll på papper

● Använd bläckpatroner

Fyll på papper

För kvalitetens skull är det viktigt att du väljer rätt papper och sätter i det korrekt i huvudfacket eller fotofacket.

Tips Fyll bara på papper av en typ och ett format i taget. Blanda inte olika typer eller format i huvudfacket eller fotofacket.

Välj rätt papper

Om du vill se en lista med tillgängliga HP-papper eller köpa annat förbrukningsmaterial kan du gå till:

● www.hpshopping.com (USA)

● www.hp.com/go/supplies (Europa)

● www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japan)

● www.hp.com/paper (Asien/Stillahavsområdet)

För bästa resultat bör du välja något av dessa HP fotopapper.

Om du ska skriva ut Bör du använda detta papper

Beständiga utskrifter och förstoringar av hög kvalitet

HP Premium Plus-fotopapper

(Kallas även ljusäkta fotopapper i vissa länder/regioner.)

Bilder med normal till hög upplösning från skannrar och digitalkameror

HP Premium-fotopapper

Snabbtorkande, vatten- och

fingeravtrycksresistenta, blanka bilder

HP avancerat fotopapper

Vardagsfoton och affärsfoton HP-fotopapper

HP-fotopapper för vardagsbruk Textdokument, utkast, testsidor och

inriktningssidor

HP allround-papper

Så här ser du till att papperet är i gott skick för utskrift:

● Förvara oanvänt fotopapper i originalförpackningen eller i en plastpåse.

● Förvara papperet plant på en sval och torr plats. Om hörnen böjer sig kan du lägga papperet i en plastpåse och försiktigt böja tillbaka det tills det är plant.

● Håll fotopapper i kanterna för att undvika fingeravtryck etc.

(14)

Skriv ut från kontrollpanelen eller från en dator

När du skriver ut från en dator kan du använda pappersformat från 7,6 x 12,7 cm till 22 x 61 cm (3 x 5 tum till 8,5 x 14 tum). De pappersformat som stöds vid utskrift direkt från kontrollpanelen är A6, A4, 10 x 15 cm (4 x 6 tum) med eller utan flik,

8,5 x 11 tum, Hagaki och L-format.

Fyll på huvudfacket

Huvudfacket kan hantera följande utskriftsmaterial:

● Letter- eller A4-papper

● OH-film

● 20 x 25 cm (8 x 10 tum) fotopapper

● Kuvert med 28,0 cm (11 tum) bredd eller större

● 7,62 x 13 cm (3 x 5 tum) fotopapper

● A6-papper

● Kort i L-format

● 13 x 18 cm (5 x 7 tum) fotopapper

● Papper i 2L-format

● 10 x 20 cm (4 x 8 tum) fotokort

● B5-papper

● Kuvert med mindre bredd än 28,0 cm (11 tum) Så här fyller du på huvudfacket:

1. Lyft fotofacket.

2. Ta bort alla papper från huvudfacket.

3. Skjut pappersledaren åt vänster tills det tar stopp.

4. Fyll på papper i huvudfacket med utskriftssidan nedåt. Skjut in papperet så långt det går.

Fyll på kuvert med fliken åt vänster. Stoppa in flikarna i kuverten så att du förhindrar papperstrassel.

Anmärkning Placera papperet mot fackets högra sida.

5. Skjut pappersledaren så att den ligger emot papperet, utan att böja det.

(15)

6. Fäll ned fotofacket.

Fyll på fotofacket

Fotofacket kan hantera följande utskriftsmaterial:

● 10 x 15 cm (4 x 6 tum) fotopapper (med eller utan flik)

● 13 x 18 cm (5 x 7 tum) fotopapper

● Registerkort

● Hagaki-kort

Så här fyller du på fotofacket:

1. Tryck in utmatningsfackets hake nedifrån och lyft upp utmatningsfacket så att det avskiljs från fotofacket.

2. Lyft utmatningsfacket.

3. Ta bort alla papper från fotofacket.

4. Skjut pappersledaren åt vänster tills det tar stopp.

5. Fyll på maximalt 20 ark papper i fotofacket med utskriftssidan nedåt. Skjut in papperet så långt det går.

(16)

Anmärkning Placera papperet mot fackets högra sida.

6. Skjut pappersledaren så att den ligger emot papperet, utan att böja det.

7. Sänk utmatningsfacket till dess ursprungliga position. Det hörs ett klickljud från utmatningsfackets hake när utmatningsfacket har sänkts så långt det går.

8. Tryck på Fotofack på kontrollpanelen.

Använd bläckpatroner

HP Photosmart D5100 series-skrivaren kan skriva ut fotografier i färg och svartvitt. HP har flera typer av bläckpatroner, så att du kan välja den som bäst passar dina utskrifter.

Köp nya bläckpatroner

På handbokens bakre omslag står bläckpatronernas nummer. De kan variera mellan olika länder. Du kan också hitta bläckpatronernas nummer i skrivarens programvara.

Så här hittar Windows-användare rätt bläckpatronnummer

1. Högerklicka på ikonen HP Digital Imaging Monitor längst till höger i aktivitetsfältet i Windows® och välj Öppna/visa HP Lösningscenter.

2. Välj Inställningar, Utskriftsinställningar > Skrivarens verktygslåda.

3. Klicka på fliken Beräknade bläcknivåer och klicka på Information om bläckpatroner.

Så här hittar Mac-användare rätt bläckpatronnummer 1. Klicka på HP Photosmart Studio i Dock.

2. Klicka på Enheter i aktivitetsfältet i Studio.

3. Välj Underhåll skrivare i listrutan Information och inställningar och klicka sedan på Starta hjälpprogram.

4. Klicka på Tillbehörsinformation i listan Konfigurationsinställningar.

Tips om bläckpatroner

HP Vivera-bläck ger verklighetstrogen fotokvalitet och utmärkt beständighet mot blekning, vilket ger klara färger som håller i många år! HP Vivera-bläck har en speciell sammansättning och är vetenskapligt testade med avseende på kvalitet, renhet och beständighet.

För bästa utskriftskvalitet rekommenderar HP att du installerar alla bläckpatroner före angivet bäst-före-datum (på förpackningen).

(17)

För optimala utskriftsresultat rekommenderar HP att du endast använder äkta HP- bläckpatroner. Äkta HP-bläckpatroner är utformade och testade med HP:s skrivare för att det ska bli lättare för dig att producera kvalitetsresultat om och om igen.

Anmärkning HP kan inte garantera kvaliteten och tillförlitligheten hos bläck från andra tillverkare. Garantin täcker inte service eller reparationer som beror på att du använt annat bläck än HP:s.

Viktigt Så här förhindrar du spill: Låt bläckpatronerna sitta i skrivaren när den transporteras och undvik att låta använda bläckpatroner ligga utanför skrivaren under längre tid.

Sätt i och byt ut bläckpatroner

Förbered skrivaren och bläckpatronerna 1. Kontrollera att strömmen är påslagen.

2. Lyft upp skrivarens huvudlucka.

3. Ta bort den rosa tejpen från patronerna.

Anmärkning Vidrör inte bläckmunstyckena eller kopparkontakterna, och sätt inte tillbaka tejpen på bläckpatronerna.

Sätt i bläckpatroner

1. Om du ska byta ut en bläckpatron av typen HP Black, HP Photo eller HP Gray Photo, tar du först bort den gamla patronen genom att trycka ned och dra ut den ur det högra facket.

2. Håll den nya patronen med etiketten vänd uppåt. Luta bläckpatronen något uppåt och för in den i höger fack med kopparkontakterna först. Tryck lätt på

bläckpatronen tills den låses på plats.

Viktigt För att undvika att bläckpatronhållaren fastnar bör du se till att bläckpatronen låses på plats ordentligt.

(18)

3. Installera HP:s trefärgade bläckpatron i det vänstra facket enligt anvisningarna ovan.

4. Stäng huvudluckan.

Rikta in bläckpatronerna för bästa utskriftsresultat

Det är viktigt att du riktar in bläckpatronerna varje gång du installerar eller byter ut en patron. Först när bläckpatronerna riktats in kan de ge bästa möjliga utskriftsresultat både i hastighet och kvalitet. I HP Photosmart D5100 series justeras bläckpatronerna automatiskt varje gång du sätter i eller byter ut en bläckpatron.

Anmärkning När du sätter i eller byter ut en bläckpatron, hörs ett ljud från skrivaren i några sekunder. Detta är normalt. Skrivaren håller på att justera bläckpatronerna.

(19)

3 Utskrift utan dator

Med skrivaren HP Photosmart D5100 series kan du skriva ut foton av hög kvalitet utan att ens slå på en dator. När du har förberett skrivaren enligt anvisningarna i häftet HP Photosmart D5100 series Snabbstart kan du skriva ut enligt följande anvisningar.

När du har installerat skrivaren kan du skriva ut från följande enheter:

● Minneskort

● PictBridge-kompatibel kamera

● Bluetooth-enhet

● iPod (med lagrade foton)

Anslut skrivaren

Skrivaren kan anslutas till datorer och andra enheter på flera sätt. Du kan göra olika saker beroende på anslutningstyp.

Anslutningstyp och vad som behövs Nu kan du...

Minneskort

Ett kompatibelt minneskort till en digitalkamera.

Sätt i minneskortet i motsvarande minneskortsfack på skrivarens framsida.

● Skriva ut direkt på skrivaren från ett minneskort. Se Skriv ut från ett minneskort.

● Skriva ut fotoindex av foton på ett minneskort direkt från skrivarens kontrollpanel.

PictBridge

En PictBridge-kompatibel digitalkamera och en USB-kabel.

Anslut kameran till kameraporten på skrivarens framsida.

Skriva ut direkt på skrivaren från en PictBridge-kompatibel digitalkamera.

Mer information finns i avsnittet Skriv ut foton från digitalkamera och i kamerans dokumentation.

Bluetooth

En trådlös HP Bluetooth skrivaradapter.

Anslut den trådlösa HP Bluetooth- adaptern till kameraporten på skrivarens framsida.

Skriva ut på skrivaren från valfri Bluetooth-enhet.

iPod

En iPod och medföljande USB-kabel.

Anslut iPod till kameraporten på skrivarens framsida.

Skriva ut direkt på skrivaren från en iPod (med lagrade foton). Mer information finns i Skriv ut foton från en iPod.

Skriv ut från ett minneskort

Du kan skriva ut foton från ett minneskort genom att sätta kortet i skrivaren och sedan använda skrivarens kontrollpanel för att markera och skriva ut fotona. Du kan också

(20)

skriva ut kameravalda foton, d.v.s. foton som markerats för utskrift i en digitalkamera, direkt från ett minneskort.

Det går lätt och snabbt att skriva ut från ett minneskort, och det sparar på kamerans batteri. Mer information om att sätta i minneskort finns i Sätt i ett minneskort.

Sätt i ett minneskort

När du har tagit bilder med en digitalkamera, tar du ut minneskortet från kameran och sätter det i skrivaren när du vill välja och skriva ut foton. Skrivaren kan läsa följande typer av minneskort: CompactFlash, Memory Stick, Microdrive, MultiMediaCard, Secure Digital och xD-Picture Card.

Viktigt Om du använder någon annan typ av minneskort kan kortet eller skrivaren skadas.

Platser för minneskort 1 xD-Picture Card 2 Memory Stick

3 CompactFlash I och II, Microdrive

4 Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC)

Minneskortstyper

Leta upp ditt minneskort i tabellen nedan och sätt kortet i skrivaren enligt anvisningarna.

Anvisningar:

● Sätt bara i ett minneskort i taget.

● Tryck försiktigt in minneskortet i skrivaren tills det tar stopp. Endast en del av minneskortet sätts in i skrivarens kortplats. Försök inte trycka in minneskortet helt i skrivaren.

● När minneskortet är korrekt isatt blinkar minneskortslampan, för att sedan lysa grönt med fast sken.

Viktigt 1 Om du sätter i ett minneskort på något annat sätt kan kortet eller skrivaren skadas.

Viktigt 2 Ta inte ut minneskortet medan minneskortslampan blinkar grönt.

Mer information finns i Så här tar du ut ett minneskort.

(21)

Minneskort Så här sätter du i minneskortet

CompactFlash ● Främre etiketten uppåt och, om det är en pil på etiketten, pilen mot skrivaren

● Vänd kanten med metallhål först in i skrivaren

Memory Stick ● Avfasade hörnet åt vänster

● Metallkontakterna nedåt

● Om du använder ett Memory Stick Duo- eller Memory Stick PRO Duo-kort, måste du sätta kortet i den medföljande adaptern innan du sätter det i skrivaren.

Microdrive ● Främre etiketten uppåt och, om det är en pil på etiketten, pilen mot skrivaren

● Vänd kanten med metallhål först in i skrivaren

MultiMediaCard ● Avfasade hörnet åt höger

● Metallkontakterna nedåt

Secure Digital ● Avfasade hörnet åt höger

● Metallkontakterna nedåt

xD-Picture Card ● Böjda sidan av kortet mot dig

● Metallkontakterna nedåt

Filformat som stöds

Skrivaren känner igen och kan skriva ut JPEG-filer och okomprimerade TIFF-filer direkt från minneskortet. Om din digitalkamera sparar foton i andra filformat måste du spara filerna i en dator och skriva ut dem från ett program. Mer information finns i direkthjälpen för HP Photosmart.

Ändra standardformat

När du skriver ut direkt från ett minneskort kan du ändra standardformatet med hjälp av Verktygslåda. Standardformatet för utskrift från fotofacket är 10 x 15 cm

(22)

(4 x 6 tum) och standardformatet för utskrift på större papper är 21,6 x 28,0 cm (8,5 x 11 tum).

Så här ändrar du standardformaten

1. Högerklicka på ikonen HP Digital Imaging Monitor längst till höger i aktivitetsfältet i Windows och välj Öppna/visa HP Lösningscenter.

2. Klicka på Inställningar och välj Utskriftsinställningar > Skrivarens verktygslåda.

3. Klicka på fliken Konfigurera pappersformat.

4. Välj standardformat för litet och stort papper.

Bestäm vilka foton som ska skrivas ut

Bestäm vilka foton som ska skrivas ut genom att först skriva ut ett fotoindex. Ett fotoindex visar miniatyrer och indexnummer för alla foton på ett minneskort (högst 2000). Du anger vilka foton du vill skriva ut med hjälp av indexnumren på utskriften.

Så här skriver du ut ett fotoindex 1. Sätt i ett minneskort.

2. Se till att det finns några vanliga pappersark i huvudfacket.

3. Tryck på Fotoindex på kontrollpanelen.

Välj en fotolayout

Tryck på knappen Layout på skrivaren och välj layout för de foton som du vill skriva ut. Alla foton som väljs från skrivarens kontrollpanel kommer att skrivas ut med denna layout. Utskriftsstorleken varierar beroende på vilken pappersstorlek som du fyller på i skrivaren enligt följande tabell. En fullständig lista över vilka pappersformat som skrivaren hanterar finns i Skrivarspecifikationer.

För den här layouten Pappersstorlek Fotostorlek Ett foto per ark 4 x 6 tum

10 x 15 cm 5 x 7 tum 8,5 x 11 tum A4

Hagaki-kort L

4 x 6 tum 10 x 15 cm 5 x 7 tum 8,5 x 11 tum 21,0 x 29,7 cm 10,0 x 14,8 cm 9,0 x 12,7 cm Tre foton per ark 3,5 x 5 tum

4 x 6 tum 5 x 7 tum 8 x 10 tum 8,5 x 11 tum A6

A4

1,5 x 2,25 tum 1,75 x 2,625 tum 2,25 x 3,375 tum 3,33 x 5 tum 4 x 6 tum 4,77 x 7,15 cm 10 x 15 cm

(23)

För den här layouten Pappersstorlek Fotostorlek

L 3,96 x 5,94 cm

Markera de foton som ska skrivas ut

Med ledning av fotoindexet kan du välja och skriva ut foton från skrivarens kontrollpanel.

Anmärkning När de markerade fotona skrivits ut avmarkeras de automatiskt.

Om du vill… Gör du så här

Markera ett eller flera foton.

1. Kontrollera att minneskortet sitter i skrivaren.

Anmärkning Istället för att sätta i ett minneskort kan du välja foton från en iPod som är ansluten till den främre

kameraporten. Mer information finns i Skriv ut foton från en iPod.

2. Granska ditt utskrivna fotoindex och bestäm vilka foton som du vill markera för utskrift. Anteckna motsvarande indexnummer.

3. Tryck på Välj foto eller tills indexnumret för det första foto som du vill skriva ut visas på skrivarens skärm.

Tips Du kan bläddra igenom indexnumren snabbt genom att hålla ned knappen.

4. Markera ett foto för utskrift genom att trycka på OK.

Ett bockmärke som anger ditt val visas vid numret på skärmen.

5. Upprepa steg 2 till 4 tills du har markerat alla foton som du vill skriva ut.

Anmärkning Du kan avmarkera ett foto genom att trycka på Avbryt. Om du vill skriva ut flera kopior av samma foto trycker du på OK tills det antal kopior du vill skriva ut visas under bockmarkeringen.

(24)

Om du vill… Gör du så här Markera alla foton på

minneskortet

1. Kontrollera att minneskortet sitter i skrivaren.

2. Håll ned OK i tre sekunder. Skrivarens skärm visar tolv streck under en kort stund, varefter bockmärken visas bredvid alla indexnummer på skärmen.

Avmarkera de markerade fotona

Du kan avmarkera alla markerade foton genom att hålla ned OK i tre sekunder.

Skriv ut foton

Så här skriver du ut foton från ett minneskort 1. Sätt i ett minneskort.

2. Fyll på fotopapper i huvudfacket eller fotofacket.

Anmärkning Om du vill skriva ut från fotofacket, ska du trycka på Fotofack på kontrollpanelen. Skrivaren väljer fotofacket för nästa fristående utskrift.

3. Markera ett eller flera foton. Information om hur du markerar foton finns i Markera de foton som ska skrivas ut.

4. Tryck på Skriv ut.

När de markerade fotona skrivits ut avmarkeras de automatiskt.

Anmärkning En del digitalkameror har en menyfunktion som markerar foton på minneskortet för utskrift. De kameravalda fotona lagras i en utskriftslista i en temporär DPOF-fil (Digital Print Order Format). DPOF-filen tas bort automatiskt när de markerade fotona har skrivits ut.

Om du har markerat foton med DPOF-funktionen visas DPOF på skrivarens skärm när du sätter i minneskortet i skrivaren. Du kan skriva ut de

kameravalda fotona genom att trycka på Skriv ut eller avmarkera dem genom att trycka på Avbryt.

Så här tar du ut ett minneskort

Vänta tills minneskortslampan har slutat blinka och lyser med fast grönt sken, och dra sedan försiktigt ut minneskortet ur skrivaren.

Viktigt Om minneskortslampan blinkar grönt läser skrivaren minneskortet. Ta inte ut ett minneskort medan det används eftersom det kan skada skrivaren eller minneskortet.

Skriv ut foton från digitalkamera

Du kan skriva ut foton genom att ansluta en PictBridge-digitalkamera direkt till skrivarens kameraport via en USB-kabel. Om du har en kamera med trådlös Bluetooth-teknik kan du sätta in en trådlös HP Bluetooth®-adapter i skrivaren och skicka foton till skrivaren trådlöst.

När du skriver ut direkt från en digitalkamera använder skrivaren kamerans (fortsättning)

(25)

Använda en PictBridge-kamera

HP Photosmart D5100 series-skrivaren skriver ut från en PictBridge-kamera genom att direktansluta kameran till den främre USB-porten på skrivaren.

Anmärkning I en del PictBridge-kameror kan pappersformatet 5 x 7 tum visas som 2L, 127 x 178 mm eller 13 x 18 cm.

Så här ansluter du en PictBridge-kompatibel kamera till skrivaren

1. Ställ in kameran i PictBridge-läge och välj sedan vilka foton som ska skrivas ut.

2. Fyll på fotopapper i skrivaren. Mer information finns i Fyll på papper.

3. Anslut den PictBridge-kompatibla digitalkameran till kameraporten på skrivarens framsida med den USB-kabel som medföljde kameran.

När skrivaren har identifierat PictBridge-kameran skrivs de valda fotona ut automatiskt.

Använd en Bluetooth-kamera

Om du har en digitalkamera med trådlös Bluetooth-teknik kan du köpa till en trådlös HP Bluetooth-adapter och skriva ut från kameran via en trådlös Bluetooth-anslutning.

Så här skriver du ut foton från en Bluetooth-kamera

1. Fyll på fotopapper i skrivaren. Mer information finns i Fyll på papper.

2. Sätt in den trådlösa HP Bluetooth-adaptern i kameraporten på framsidan av skrivaren.

Lampan på adaptern blinkar när den är klar att ta emot data.

3. Följ anvisningarna i dokumentationen som följde med digitalkameran och skicka foton till skrivaren.

Skriv ut foton från andra Bluetooth-enheter

Du kan även skriva ut från andra Bluetooth-enheter, till exempel PDA-enheter, bärbara datorer och mobiltelefoner. Mer information finns i Anslut skrivaren, i direkthjälpen för HP Photosmart och i dokumentationen som medföljde kameran.

Upprätta Bluetooth-anslutningen

För att du ska kunna använda en Bluetooth-anslutning måste alla enheter ha nödvändig maskinvara och programvara installerad. Dessutom måste en trådlös HP Bluetooth-skrivaradapter vara ansluten till kameraporten på skrivarens framsida.

Adaptern köps separat. Mer information finns i dokumentationen som följer med adaptern.

Skriv ut foton från en Bluetooth-enhet

Utskriftsproceduren är i grunden densamma för alla Bluetooth-enheter:

Så här skriver du ut foton från en Bluetooth-enhet 1. Låt enheten söka efter Bluetooth-kompatibla skrivare.

2. Välj skrivaren när den visas på enheten.

3. Skriv ut.

(26)

Detaljerade anvisningar finns i den dokumentation som medföljde enheten.

Skriv ut foton från en iPod

Innan du följer anvisningarna nedan för att importera och skriva ut foton med en iPod, ska du kontrollera att bilderna och din iPod uppfyller följande krav:

● De bilder du kopierar till iPod måste vara i JPEG-format.

● iPod måste vara formaterad för Windows (FAT 32-filstruktur).

iPod använder Windows filstruktur som standard. Du kan kontrollera att iPod är formaterad för Windows genom att välja Inställningar > Om på iPod. Om den formaterats i Windows, visas Format Windows längst ned på skärmen. Om den inte är formaterad för Windows måste du ansluta iPod till en Windows-dator med den USB-kabel som medföljde iPod och följa anvisningarna på skärmen.

Anmärkning iPod-enheter som bara har varit anslutna till en Macintosh är inte kompatibla med skrivaren. Du kan däremot ansluta din iPod till en Windows-dator och göra den kompatibel. När enheten anslutits till en Windows-dator kan Macintosh-användare fortfarande helt synkronisera sina iPod-enheter till Macintosh och Mac iTunes utan att skrivarstödet påverkas.

Så här importerar du foton till en iPod

1. Kopiera fotona från ett minneskort till din iPod med hjälp av Belkin Media Reader för iPod.

2. Kontrollera att fotona finns på iPod genom att välja Photo Import i iPod-menyn.

Foton visas som rullar.

Så här skriver du ut foton från en iPod

1. Anslut iPod till kameraporten på skrivarens framsida med den USB-kabel som medföljde iPod.

2. Markera de foton som du vill skriva ut och tryck på Skriv ut. När de markerade fotona skrivits ut avmarkeras de automatiskt. Mer information om hur du väljer och skriver ut foton finns i Markera de foton som ska skrivas ut.

Kontakta HP Customer Care om du inte kan skriva ut till HP Photosmart från iPod. Se HP-support.

(27)

4 Skriv ut från en dator

För att du ska kunna skriva ut från en dator måste skrivarprogrammet vara installerat.

Under programinstallationen installeras antingen HP Photosmart Premier (Windows- användare, fullständig installation), HP Photosmart Essential (Windows-användare, snabbinstallation) eller HP Photosmart Studio (Mac) på datorn så att du kan organisera, dela, redigera och skriva ut foton.

Mer information om hur du installerar programvaran finns i Snabbintroduktion. Du bör uppdatera programvaran till skrivaren regelbundet (med några månaders mellanrum), så att du alltid har tillgång till de senaste funktionerna och förbättringarna.

Instruktioner finns i Uppdatera programvaran.

Anmärkning Windows: HP Photosmart Premier kan bara användas på datorer med Intel® Pentium® III-processorer (eller motsvarande) och högre.

Använd skrivarprogrammets alternativ

Läs igenom dessa tips på hur du öppnar och använder HP Photosmart Premier (Windows), HP Photosmart Essential (Windows), HP Photosmart Studio (Mac) och HP Photosmart Dela.

HP Photosmart Premier (Windows)

HP Photosmart Premier är ett lättanvänt program med allt du behöver för att ha kul med dina foton, förutom grundläggande fotoredigering och utskrift. Programmet ger dig också tillgång till HP Photosmart Dela så att du enkelt kan dela med dig av dina foton. HP Photosmart Premier är bara tillgängligt för Windows-användare.

Starta HP Photosmart Premier (Windows-användare)

➔ Dubbelklicka på ikonen för HP Photosmart Premier på skrivbordet. Om du behöver hjälp kan du gå till hjälpen i HP Photosmart Premier.

Utforska de många funktionerna i HP Photosmart Premier:

Visa – Visa foton i olika format och på olika sätt. Organisera och hantera dina foton enkelt.

Redigera – Beskär dina foton och korrigera foton med röda ögon. Justera och förbättra dina foton automatiskt i olika format och med flera layouter.

Skriv ut – Skriv ut dina foton i olika format och med flera layouter.

Dela – Skicka foton till släkt och vänner utan stora bilagor med HP Photosmart Dela, ett bättre sätt att skicka e-post.

Skapa – Skapa albumsidor, kort, kalendrar, panoramafoton, CD-etiketter m.m. på ett enkelt sätt.

Säkerhetskopiera – Säkerhetskopiera och spara dina foton.

HP Photosmart Essential (Windows)

HP Photosmart Essential är ett lättanvänt program med grundläggande funktioner för fotoredigering och utskrift. Programmet ger dig också tillgång till HP Photosmart Dela

(28)

så att du enkelt kan dela med dig av dina foton. HP Photosmart Essential är bara tillgängligt för Windows-användare.

Starta HP Photosmart Essential (Windows-användare)

➔ Dubbelklicka på ikonen för HP Photosmart Essential på skrivbordet. Om du behöver hjälp kan du gå till hjälpen i HP Photosmart Essential.

Utforska de många funktionerna i HP Photosmart Essential:

Visa – Visa foton i olika format och på olika sätt. Organisera och hantera dina foton på ett enkelt sätt.

Redigera – Beskär dina foton och korrigera foton med röda ögon. Justera och förbättra dina foton automatiskt tills de är perfekta.

Skriv ut – Skriv ut dina foton i olika format och med flera layouter.

Dela – Skicka foton till släkt och vänner utan stora bilagor med HP Photosmart Dela, ett bättre sätt att skicka e-post.

HP Photosmart Studio (Mac)

➔ Klicka på ikonen HP Photosmart Studio i Dock.

Utforska de många funktionerna i HP Photosmart-programmet för Mac som kan nås från HP Photosmart Studio:

Importera – Importera foton eller videofilmer från en HP-digitalkamera.

Visa och administrera – Visa, organisera och administrera dina foton och videofilmer.

Redigera – Justera och förbättra dina bilder.

Bildspel – Skapa ett online-bildspel av dina foton.

Panorama – Skapa en panoramabild från flera bilder.

Skapa – Skapa albumsidor, kort, etiketter, affischer, banderoller och mycket annat.

Skriv ut – Skriv ut dina foton och bildrutor från video i standardformat eller indexarkformat.

Dela – Skicka foton till släkt och vänner utan skrymmande bilagor.

Handla – Beställ online-utskrifter och gåvor.

HP Photosmart Dela

Med HP Photosmart Dela kan du skicka foton till släkt och vänner utan stora e- postbilagor. Skrivaren måste vara ansluten via USB-kabel till en dator med Internet- anslutning och all HP-programvara måste vara installerad. Mer information finns i HP Photosmart Premier, HP Photosmart Essential eller HP Photosmart-hjälpen på Mac.

Starta HP Photosmart Dela (Windows-användare)

➔ Klicka på HP Photosmart Dela-fliken i HP Photosmart Premier eller HP Photosmart Essential.

Starta HP Photosmart Dela (Mac-användare)

➔ I HP Photosmart Studio markerar du de foton du vill dela med dig av och klickar sedan på knappen Dela i aktivitetsfältet.

(29)

Visa foton på datorns bildskärm

När skrivaren är ansluten till en dator kan du sätta in ett minneskort i skrivaren och visa fotona på datorns bildskärm. När du sätter i minneskortet får du välja i programvaran för HP Photosmart om du vill visa eller spara bilderna i datorn.

Mer information om hur du ansluter skrivaren till datorn finns i häftet Snabbstart.

Så här visar du minneskortets foton på skärmen

1. Kontrollera att programmet från CD-skivan för HP Photosmart D5100 series är installerat och att skrivaren är ansluten till en dator via USB-porten på skrivarens baksida.

2. Sätt i ett minneskort i skrivaren. I programvaran för HP Photosmart får du välja om du vill visa eller spara dina bilder.

3. Klicka på Visa om du vill öppna Photo Viewer och visa den första bilden på minneskortet.

4. Du kan bläddra bland bilderna på kortet genom att trycka på Välj foto eller på skrivarens kontrollpanel.

Spara fotona i en dator

När du ansluter skrivaren till en dator kan du spara fotona från ett minneskort i datorn.

Så här sparar du foton från ett minneskort i en dator

1. Kontrollera att programmet från CD-skivan för HP Photosmart D5100 series är installerat och att skrivaren är ansluten till en dator via USB-porten på skrivarens baksida.

2. Sätt i ett minneskort i skrivaren. I programvaran för HP Photosmart får du välja om du vill visa eller spara dina bilder.

3. Klicka på Spara.

4. Spara fotona i datorn enligt anvisningarna.

(30)
(31)

5 Skriv ut på CD och DVD

Förutom att skriva ut på papper kan HP Photosmart D5100 series-skrivaren också skriva ut på CD och DVD. Du kan designa och skapa en egen etikett för en CD eller DVD med HP Photosmart Premier-programmet på en Windows-dator eller med HP Photosmart Studio på en Mac. Därefter kan du skriva ut etiketten på utskrivbara CD eller DVD.

Tips Du bör spara dina data på CD:n eller DVD:n innan du skriver ut etiketten.

Skapa och skriv ut CD/DVD-etiketter

Läs igenom dessa tips om hur du startar och använder programmen HP Photosmart Premier och HP Photosmart Studio.

HP Photosmart Premier

HP Photosmart Premier är ett lättanvänt program som ger dig alla verktyg du behöver för att ha roligt med dina foton. Det här programmet hjälper dig också att designa och skapa etiketter för CD och DVD.

Starta HP Photosmart Premier

➔ Dubbelklicka på ikonen HP Photosmart Premier på datorn. Om du behöver hjälp kan du gå till HP Photosmart Hjälp.

HP Photosmart Studio

HP Photosmart Studio är ett lättanvänt program som ger dig alla verktyg du behöver för att ha roligt med dina foton på en Mac. Det här programmet hjälper dig också att designa och skapa etiketter för CD och DVD.

Starta HP Photosmart Studio

➔ Klicka på ikonen för HP Photosmart Studio i Dock.

Så använder du HP Photosmart Premier

När du har startat programmet kan du designa och skapa etiketter för CD och DVD under fliken Skapa. När du skapat en etikett klickar du på Skriv ut på sidan Skapa så att etiketten skrivs ut på skivan. Om du behöver hjälp kan du gå till direkthjälpen i programmet.

Tips Innan du klickar på Skriv ut i programmet, ska du sätta i skivan i CD/

DVD-facket. Se Sätt hållaren i CD/DVD-facket om du behöver hjälp.

Förbered skrivaren för utskrift på CD och DVD

Skapa först en CD/DVD-etikett och lägg sedan en utskrivbar skiva i CD/DVD-facket.

(32)

Viktigt Innan du sätter i skivan i CD/DVD-facket, ska du se till att det finns ungefär 10 cm (4 tum) tomt utrymme bakom skrivaren.

Lägg skivan i CD/DVD-hållaren

➔ Sätt fast skivan ordentligt i CD/DVD-hållaren som medföljer skrivaren. Kontrollera att utskriftssidan är vänd uppåt.

Anmärkning Om du använder en mindre skiva, ska du trycka fast den med ringen på CD/DVD-hållaren enligt figur I.

Sätt hållaren i CD/DVD-facket 1. Fäll ned CD/DVD-facket.

2. Sätt i CD/DVD-hållaren i CD/DVD-facket tills pilarna på facket är i jämnhöjd med pilarna på hållaren. Sidan med pilar ska föras in i CD/DVD-facket.

3. Klicka på Skriv ut i programmet.

Skrivaren drar in CD/DVD-hållaren medan den skriver ut på skivan. CD/DVD-hållaren kan sticka ut ungefär 7,5 cm på skrivarens baksida.

(33)

Avsluta utskriften

När utskriften är klar ska du göra så här:

Ta bort CD/DVD-hållaren

1. Ta försiktigt bort CD/DVD-hållaren från CD/DVD-facket.

2. Stäng CD/DVD-facket.

Anmärkning Andra utskrifter startas först efter det att CD/DVD-facket har stängts.

3. Ta bort skivan från CD/DVD-hållaren.

Tips Låt utskriften torka innan du tar bort den från CD/DVD-hållaren.

Viktigt Vidrör inte utskriften när du tar bort skivan från CD/DVD-hållaren.

(34)
(35)

6 Skötsel och underhåll

HP Photosmart D5100 series-skrivaren behöver väldigt lite underhåll. Genom att följa riktlinjerna i det här kapitlet kan du öka skrivarens livslängd och få

förbrukningsmaterialet att räcka längre. Dessutom kan du alltid vara säker på att fotoutskrifterna är av högsta kvalitet.

Rengöring och underhåll

Håll skrivaren och bläckpatronerna rena och i gott skick med hjälp av de enkla tipsen i det här avsnittet.

Rengöring av skrivarens utsida

Så här gör du ren skrivarens utsida

1. Stäng av skrivaren och koppla från strömsladden på skrivarens baksida.

2. Torka av skrivaren utvändigt med en mjuk fuktad trasa.

3. Lyft upp huvudluckan och torka av området kring bläckpatronerna med en mjuk duk som har fuktats lätt med vatten.

Viktigt Använd inte rengöringsmedel, eftersom det kan skada skrivarens yta.

Rengör inte skrivarens insida. Se till att inga vätskor spills på skrivaren. Smörj inte metallstaven som bläckpatronshållaren löper på. Det är helt normalt att det låter lite när hållaren glider fram och tillbaka.

Rengör bläckpatronerna

Om det blir vita stråk eller bläckränder på utskrifterna kan du behöva rengöra bläckpatronerna. Du kan rengöra bläckpatronerna automatiskt med hjälp av den programvara som medföljde skrivaren. Mer information finns i HP Photosmart Skrivarhjälp.

Om du har rengjort bläckpatronerna tre gånger och det ändå blir vita stråk på

testsidan eller saknas färger, kan du behöva rengöra bläckpatronens kopparkontakter manuellt. Mer information finns i Manuell rengöring av bläckpatronens kontakter.

Anmärkning Det kan också bli vita stråk eller fattas färger på utskrifterna om någon nyligen har tappat bläckpatronen eller skrivaren. Detta är ett tillfälligt problem. Inom ett dygn ska utskrifterna vara som vanligt igen.

Manuell rengöring av bläckpatronens kontakter

Om skrivaren används i en dammig miljö kan smuts samlas på bläckpatronernas kontakter och orsaka utskriftsproblem.

(36)

Så här rengör du bläckpatronens kontakter 1. Du behöver följande:

– Destillerat vatten (kranvatten kan innehålla föroreningar som kan skada bläckpatronen)

– Bomullstops eller något annat mjukt, luddfritt material som inte fastnar på patronen

2. Öppna skrivarens huvudlucka.

3. Ta ut bläckpatronen och lägg den på ett papper med munstycksplattan vänd uppåt. Rör inte vid kopparkontakterna eller bläckmunstycksplattan med fingrarna.

Viktigt Lämna inte bläckpatronen utanför skrivaren i mer än en halvtimme. Bläckmunstycken som exponeras längre än så kan torka ut och orsaka utskriftsproblem.

4. Fukta en bomullstops med destillerat vatten och pressa ur den.

5. Torka försiktigt av kopparkontakterna med bomullstoppen.

Viktigt Rör inte vid munstycksplattan. Om du gör det kan munstycket täppas till så att bläcktillförseln störs och den elektriska anslutningen försämras.

6. Upprepa steg 4 och 5 tills du kan torka med en ren bomullstopp utan att det blir bläckfläckar eller fastnar smuts på den.

7. Sätt i bläckpatronerna i skrivaren och stäng huvudluckan.

8. Skrivaren justerar bläckpatronerna automatiskt. Under tiden hörs ett ljud från skrivaren. Detta är normalt.

Uppdatera programvaran

Du bör hämta den senaste programvaran till skrivaren regelbundet så att du alltid har tillgång till de senaste funktionerna och förbättringarna. Du kan hämta uppdateringar för skrivarprogramvaran genom att besöka www.hp.com/support eller använda funktionen HP Programuppdatering. Se till att datorn är ansluten till Internet innan du startar en programvaruuppdatering.

Anmärkning I vissa länder kan du kontakta HP direkt för att beställa uppdateringar av HP Photosmart Premier på CD.

Hämta programvara (Windows)

1. Öppna Windows Start-meny och välj Program (i Windows XP väljer du Alla program) > HP > HP Programuppdatering. Fönstret HP Programuppdatering öppnas.

2. Klicka på Nästa. HP Programuppdatering söker igenom HP:s webbplats efter uppdateringar till skrivarprogrammet. Om datorn inte har den senaste versionen av skrivarens programvara visas en programuppdatering i fönstret HP

Programuppdatering.

Om datorn har den senaste versionen av skrivarens programvara visas meddelandet Inga nya uppdateringar tillgängliga i fönstret HP Programuppdatering.

3. Om det finns en tillgänglig programvaruuppdatering markerar du rutan bredvid

(37)

4. Klicka på Nästa.

5. Slutför installationen enligt anvisningarna på skärmen.

Hämta programvara (Mac)

Anmärkning Kontrollera att datorn är ansluten till Internet innan du använder HP Photosmart Updater.

1. I Finder väljer du Gå > Program.

2. Välj Hewlett-Packard > Photosmart > HP Photosmart Updater.

3. Sök efter programvaruppdateringar enligt anvisningarna på skärmen.

Om du använder en brandvägg måste du ange proxyserverinformation i uppdateringsprogrammet.

Förvaring av skrivare och bläckpatroner

Förvara skrivaren och bläckpatronerna på rätt sätt när de inte används.

Förvaring av skrivaren

Du kan förvara skrivaren på följande sätt:

1. Stäng av skrivaren.

2. Ta ut allt papper ur facken.

3. Fäll in utmatningsfackets förlängningsdel om den är utfälld.

4. Stäng CD/DVD-facket.

Skrivaren far inte illa av att ställas undan en längre eller kortare tid.

● Förvara skrivaren inomhus. Utsätt den inte för direkt solljus eller extrema temperaturer.

● Om skrivaren och bläckpatronerna inte har används på över en månad bör du köra en automatisk bläckpatronsrengöring med hjälp av programvaran som medföljde skrivaren innan du skriver ut. Mer information finns i HP Photosmart Skrivarhjälp.

Förvaring av bläckpatroner

Låt alltid de bläckpatroner som används sitta kvar i skrivaren när du ställer undan den.

Bläckpatronerna skyddas av en kåpa när skrivaren är avstängd.

Viktigt Vänta tills skrivarens avstängningscykel är klar innan du kopplar från strömsladden. Bläckpatronerna förvaras då på rätt sätt i skrivaren.

Så här förvarar du bläckpatroner från HP och säkerställer en jämn utskriftskvalitet:

● Förvara bläckpatroner i den oöppnade originalförpackningen tills de ska användas. Förvara bläckpatroner i rumstemperatur (15-35 °C).

● Ta inte bort skyddstejpen som täcker bläckmunstyckena förrän du ska installera bläckpatronen i skrivaren. Sätt inte tillbaka skyddstejpen när den en gång har avlägsnats från bläckpatronen. Om du sätter tillbaka skyddstejpen kan bläckpatronen skadas.

(38)

Bibehåll fotopapperets kvalitet

Hantera fotopapper enligt riktlinjerna nedan för bästa resultat.

Förvara fotopapper

● Förvara fotopapper i originalförpackningen eller i en plastpåse som kan återförslutas.

● Förvara det paketerade fotopapperet på en plan yta, torrt och svalt.

● Lägg tillbaka oanvända fotopapper i originalförpackningen eller i en plastpåse som kan återförslutas. Papper som lämnas kvar i skrivaren eller förvaras oskyddat kan bli böjt eller gulna.

Hantera fotopapper

● Håll alltid fotopapper i kanterna så att det inte blir fingeravtryck.

● Om fotopapperet böjer sig i kanterna lägger du det i en plastpåse och böjer försiktigt åt andra hållet tills papperet ligger plant.

(39)

7 Felsökning

Skrivaren HP Photosmart D5100 series är utformad för att vara tillförlitlig och enkel att använda. I det här kapitlet finns svar på frågor om hur du använder skrivaren.

Följande ämnen tas upp:

● Problem med skrivarens maskinvara

● Utskriftsproblem

● CD/DVD, utskriftsproblem

● Problem med Bluetooth-utskrift

● Statusindikatorer på skrivarens skärm

Information om felsökning och installation av programvaran finns i häftet Snabbstart som medföljde skrivaren. Felsökningsinformation för skrivarprogramvaran och för utskrift via datorn finns i HP Photosmart Skrivarhjälp. Information om hur du använder skrivarhjälpen finns i Välkommen!.

Problem med skrivarens maskinvara

Innan du kontaktar HP Customer Care bör du läsa igenom det här

felsökningsavsnittet eller besöka vår supporttjänst på www.hp.com/support.

Anmärkning Om du ansluter skrivaren till en dator rekommenderar HP att du använder en USB-kabel som är högst 3 meter lång. Detta minskar risken för störningar från elektromagnetiska fält.

Utskriftslampan blinkar grönt men ingenting skrivs ut.

Åtgärd Skrivaren bearbetar information. Vänta tills den är klar.

Varningslampan blinkar rött.

Åtgärd Skrivaren behöver ses över. Prova med följande:

● Om skrivaren är ansluten till en dator kan det stå anvisningar på datorskärmen.

● Om du skriver ut en etikett på en CD/DVD, ska du sätta i CD/DVD-hållaren i CD/DVD-facket nu.

● Om en digitalkamera är ansluten till skrivaren kan det stå anvisningar på kamerans skärm.

● Om skrivaren inte är ansluten till en dator kan följande problem ha uppstått:

– Huvudluckan är öppen – Papperet är slut – Papperstrassel

– Bläckpatronshållaren har fastnat

– En bläckpatron saknas eller är felaktigt isatt – Bläckpatronens skyddstejp har inte tagits bort

(40)

– Fel typ av bläckpatron har satts i

– Allt förpackningsmaterial har inte tagits bort

● Om du inte kan lösa problemet enligt anvisningarna ovan, kan du prova att stänga av skrivaren och dra ur strömsladden. Vänta 10 sekunder och sätt sedan i den igen. Slå på skrivaren.

Skrivaren kan inte hitta och visa indexnumren som finns på minneskortet.

Åtgärd

Prova med följande:

● Ta ut och sätt tillbaka minneskortet.

● Stäng av skrivaren och dra ur strömsladden. Vänta ca 10 sekunder och sätt i den igen. Slå på skrivaren.

● Filerna på minneskortet kan ha sparats i ett format som skrivaren inte kan läsa direkt från minneskortet.

– Spara fotona på datorn och skriv ut dem därifrån. Mer information finns i dokumentationen som medföljde kameran och i HP Photosmart

Skrivarhjälp.

– Nästa gång du tar foton bör du ställa in digitalkameran så att de sparas i ett filformat som skrivaren kan läsa direkt från minneskortet. En lista över de filformat som skrivaren hanterar finns i Specifikationer. Hur du ställer in ett visst filformat i kameran står i dokumentationen som medföljde den.

Skrivaren är inkopplad men går inte att slå på.

Åtgärd

● Skrivaren kan ha dragit för mycket ström. Dra ur skrivarens strömkabel.

Vänta i ca 10 sekunder och anslut strömkabeln igen. Slå på skrivaren.

● Om skrivarens strömsladd sitter i en grendosa kanske dosan är avstängd.

Slå på grendosan och slå sedan på skrivaren.

Det låter om skrivaren när jag slår på den, eller det börjar låta om den när den har stått oanvänd ett tag.

Åtgärd Det kan låta om skrivaren när den inte har använts under lång tid (cirka 2 veckor), eller när strömmen kommit tillbaka efter det att strömtillförseln brutits.

Detta är normalt. Skrivaren kör en automatisk underhållsrutin så att utskriftskvaliteten inte ska försämras.

Utskriftsproblem

Innan du kontaktar kundtjänst bör du läsa igenom det här felsökningsavsnittet eller besöka vår supporttjänst på www.hp.com/support.

(41)

Skrivaren skriver inte ut kantlösa foton.

Åtgärd Se till att du har valt ett lämpligt pappersformat. Skrivaren kan inte skriva ut kantlöst i alla pappersformat. Information om hur du väljer

pappersformat för kantlösa foton finns i Välj en fotolayout.

Utskriften går mycket långsamt.

Åtgärd Det kan bero på något av följande problem:

● Du kanske skriver ut ett projekt som innehåller grafik eller foton med hög upplösning, eller ett PDF-dokument. Stora, komplexa utskrifter med bilder eller foton skrivs ut långsammare än textdokument.

● Skrivaren kanske har ställts in i reservbläcksläge. Det sker när du tar ut en bläckpatron. Sätt tillbaka bläckpatronen.

Fotopapperet matas inte in eller ut ur skrivaren korrekt.

Åtgärd Något av följande problem kan ha uppstått:

● Om du använder fotofacket kan det finnas papper i huvudfacket. Ta bort alla papper från huvudfacket innan du använder fotofacket.

● Kontrollera att CD/DVD-facket är stängt. Skrivaren matar inte fram papper förrän CD/DVD-facket stängts.

● Skrivaren kanske står i en miljö med extremt hög eller låg luftfuktighet. Lägg i ett ark fotopapper i taget.

● Fotopapperet kan ha böjt sig. Om det är böjt, lägg papperet i en plastpåse och böj det försiktigt åt andra hållet tills det är plant. Om problemet kvarstår bör du använda fotopapper som inte är böjt.

● Huvudfacket kan vara för fullt. Ta bort lite papper från huvudfacket och försök skriva ut igen. Anvisningar om hur du fyller på papper finns i Fyll på papper.

● Papperet kan vara för tunt eller för tjockt. Bäst resultat får du med HP- papper. Mer information finns i Välj rätt papper.

● Två eller fler pappersark kan ha klibbat ihop. Ta ut papperet ur facket och lufta det. Lägg tillbaka papperet i facket och försök skriva ut igen.

De utskrivna sidorna faller ut ur utmatningsfacket.

Åtgärd Det kan hända att utskrivna ark faller ut ur utmatningsfacket. Du kan förhindra detta genom att alltid dra ut utmatningsfackets förlängningsdel när du skriver ut.

Utskriften är skrynklig eller böjd.

Åtgärd Utskriften använder mer bläck än normalt. Skriv ut från en dator och minska bläckmättnadsnivån i skrivarens programvara. Mer information finns i direkthjälpen för HP Photosmart.

(42)

Dokumentet skrivs ut snett eller förskjutet.

Åtgärd

● Pappersledaren kan vara felaktigt inställd. Se till att pappersledaren ligger an mot papperet utan att böja det.

● Papperet kan ha lagts i på fel sätt. Se till att papperet ligger åt rätt håll i huvudfacket. Anvisningar om hur du fyller på papper finns i Fyll på papper.

● Fotopapperet kanske inte har lagts i på rätt sätt. Fyll på fotopapperet igen och se till att det hamnar åt rätt håll i fotofacket. Anvisningar om hur du fyller på fotopapper finns i Fyll på papper.

Färgerna skrivs inte ut rätt.

Åtgärd

● Du kanske inte använder de bläckpatroner som passar bäst för projektet. Om du skriver ut textdokument och grafik bör du använda bläckpatronerna HP Tri-color och HP Black. Om du vill skriva ut färgfotografier bör du använda bläckpatronerna HP Tri-color och HP Photo eller HP Gray Photo.

Mer information finns i Sätt i och byt ut bläckpatroner.

● Du kanske skriver ut i reservbläcksläge. Skrivaren aktiverar

reservbläcksläget när en av bläckpatronerna saknas. Ersätt den borttagna bläckpatronen.

● En bläckpatron har slut på bläck. Byt ut den.

● Några bläckmunstycken på en patron är igensatta. Rengör bläckpatronerna.

Se Rengör bläckpatronerna.

● Du kanske inte använder den bästa bläckpatronen för utskriften. Mer information finns i Välj rätt papper.

Ingenting skrevs ut.

Orsak

● Pappersfacken kanske är tomma. Fyll på pappersfacket. Information om hur du fyller på papper finns i Fyll på papper.

● Det kan ha uppstått papperstrassel.

Åtgärd

Viktigt Försök INTE ta bort papper som fastnat från skrivarens framsida.

Om du gör det kan du skada skrivaren allvarligt.

Så här tar du bort ett papper som har fastnat 1. Stäng av skrivaren och dra ur strömsladden.

2. Ta bort den bakre luckan.

(43)

3. Ta försiktigt ut det papper som fastnat ur skrivaren.

4. Sätt tillbaka den bakre luckan.

5. Sätt i strösladden och slå på skrivaren.

6. Skriv ut dokumentet igen.

Prova följande om papperet fastnar när du skriver ut på fotopapper:

● Skjut in fotopapperet så långt det går i fotofacket.

● Lägg i ett ark fotopapper i taget.

Skrivaren matade ut en tom sida.

Åtgärd

● Se efter om pennikonerna är överkryssade på skrivarens skärm. Om de är det, har bläckpatronerna slut på bläck. Om det finns bläckdroppar i

pennikonerna med bara en bläcknivåstapel, kan det hända att bläcknivån är för låg för utskrift. Byt ut de bläckpatroner som har slut på bläck. Mer information om hur du kontrollerar bläcknivåer finns i HP Photosmart Skrivarhjälp.

● Du kan ha avbrutit en påbörjad utskrift. Om du avbröt utskriften innan den hann börja, kanske skrivaren ändå redan hade matat in papperet. Nästa gång du skriver ut kommer skrivaren först att mata ut den tomma sidan.

Mina foton skrivs inte ut när jag trycker på knappen Skriv ut.

Åtgärd Du kanske inte har markerat fotona för utskrift genom att trycka på OK.

Anvisningar för hur du markerar foton finns i avsnittet Markera de foton som ska skrivas ut.

Skrivaren anger att bläcket är slut men jag vet inte vilken patron som ska bytas ut.

Åtgärd De två pennikonerna representerar bläckpatronerna. Byt ut de patroner som har överkryssade pennikoner. Mer information finns i Statusindikatorer på skrivarens skärm.

(44)

Utskriftskvaliteten är dålig.

Åtgärd

● Du kanske skriver ut i reservbläcksläge. Skrivaren går till reservbläcksläge när en av bläckpatronerna saknas. Sätt tillbaka den bläckpatron som saknas.

● Bläcket kanske nästan är slut i en av bläckpatronerna. Se efter om pennikonerna är överkryssade på skrivarens skärm. En låg bläcknivå visas av en enda bläcknivåstapel. Om bläcket håller på att ta slut i en bläckpatron, ska du byta ut den. Mer information finns i Sätt i och byt ut bläckpatroner.

● Använd fotopapper som är framtaget för skrivaren. Bäst resultat får du med HP-papper.

● Du kanske skriver ut på fel sida av papperet. Kontrollera att papperet är ilagt med utskriftssidan nedåt.

● Du kan ha valt en låg upplösning på digitalkameran. Minska bildens storlek och försök skriva ut igen. Du får bättre resultat om du ställer in en högre upplösning i kameran.

● Det kan ha uppstått ett problem med någon av bläckpatronerna. Prova med följande:

– Ta bort bläckpatronerna och sätt in dem igen.

Kör en automatisk bläckpatronsrengöring från Verktygslåda i HP Photosmart. Mer information finns i HP Photosmart Skrivarhjälp.

– Om det inte löser problemet kan du prova att rengöra bläckpatronernas kopparkontakter. Mer information finns i Manuell rengöring av

bläckpatronens kontakter.

– Om inget av det här hjälper får du byta bläckpatroner.

De utskrivna fotografierna passar inte på papperet.

Åtgärd

● Du kan ha lagt i fotopapperet fel. Fyll på fotopapper med utskriftssidan nedåt.

● Fotopapperet kan ha matats felaktigt i skrivaren. Prova med följande:

– Om papperet har fastnat, se Så här tar du bort ett papper som har fastnat.

– Lägg i ett ark fotopapper i taget.

● Du kan ha valt fel layout. Mer information finns i Välj en fotolayout.

● Mer information om hur du optimerar fotokvaliteten finns i direkthjälpen för HP Photosmart.

CD/DVD, utskriftsproblem

Innan du kontaktar HP Customer Care bör du läsa igenom det här avsnittet eller besöka vår supporttjänst på www.hp.com/support.

(45)

Varningslampan blinkar rött när jag försöker skriva ut från programmet.

Åtgärd Detta är normalt. Skrivaren väntar på att du ska sätta i CD/DVD- hållaren i CD/DVD-facket. Information om hur du sätter i hållaren finns i Sätt i hållaren i CD/DVD-facket.

CD/DVD-hållaren är inte helt isatt.

Åtgärd

● Skjut långsamt in CD/DVD-hållaren i CD/DVD-facket.

● Om problemet kvarstår kan du fästa dubbelhäftande tejp på hållarens undersida, över mitthålet i hållaren.

Det går inte att skriva ut etiketten på CD:n/DVD:n. CD/DVD-hållaren skjuter ut nästan helt på baksidan av skrivaren.

Åtgärd

Ta bort hållaren helt och hållet och stäng CD/DVD-facket. Dra ur strömsladden.

Sätt tillbaka strömsladden igen efter några sekunder. Sätt i CD/DVD-hållaren i CD/DVD-facket så att utskriften kan fortsätta. Information om hur du sätter i hållaren finns i Sätt i hållaren i CD/DVD-facket.

CD/DVD-hållaren sticker ut på baksidan av skrivaren.

Åtgärd Detta är normalt. CD/DVD-hållaren sticker ut ungefär 7,5 cm på baksidan av skrivaren.

Problem med Bluetooth-utskrift

Innan du kontaktar HP Customer Care bör du läsa igenom det här avsnittet eller besöka vår supporttjänst på www.hp.com/support. Läs också dokumentationen som medföljde den trådlösa HP Bluetooth-adaptern och Bluetooth-enheten.

Bluetooth-enheten hittar inte skrivaren.

Åtgärd

● Kontrollera att Bluetooth-enheten är ansluten till kameraporten på skrivarens framsida. Lampan på adaptern blinkar när den är klar att ta emot data.

● Du kanske står för långt från skrivaren. Flytta Bluetooth-enheten närmare skrivaren. Avståndet mellan Bluetooth-enheten och skrivaren bör inte vara större än 10 meter.

● Kontrollera att Bluetooth-enheten är kompatibel med skrivaren. Mer information finns i Specifikationer.

References

Related documents

I den här sektionen ingår följande avsnitt: · · · · Ändra grundläggande nätverksinställningar från kontrollpanelen Ändra avancerade nätverksinställningar från

● Anslut till ditt trådlösa nätverk och överför bilder till datorn trådlöst Den tryckta snabbstartsguiden och den här användarhandboken innehåller omfattande och

Se även · "Installera programvaran för en nätverksanslutning" på sidan 35 · "Felsökning - nätverk" på sidan 147 Konfigurera HP All-in-One med hjälp av en

Sedan ansluter du HP All-in-One till den trådlösa routern och kör guiden för trådlös installation.. Slutligen installerar

Du kontrollerar hur du vill att HP All-in-One ska fungera med hjälp av kontrollpanelen eller programmet HP Image Zone som finns installerat i datorn.. I den här handboken beskrivs

z Om du inte tänker använda kameran under en längre tid (mer än två månader), rekommenderar HP att du tar ut batteriet såvida du inte använder ett laddningsbart batteri och

Anmärkning Om du vill lyssna på ljud som är associerat till stillbilder eller videoklipp överför du dem till datorn med hjälp av HP Photosmart-programvaran (se Överföra och skriva

• Om du vill skriva ut en eller flera bilder använder du för att visa den bild du vill skriva ut, använder för att ange antalet kopior och trycker sedan på.. I