• No results found

hp photosmart 430 series digitalkamera med hp instant share

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "hp photosmart 430 series digitalkamera med hp instant share"

Copied!
106
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

hp photosmart

430 series digitalkamera

med hp instant

share

(2)
(3)

Information om varumärken och copyright

© Copyright 2003 Hewlett-Packard Company

Med ensamrätt. Ingen del av det här dokumentet får kopieras, reproduceras eller översättas till annat språk utan föregående skriftligt medgivande från Hewlett-Packard Company.

Informationen i det här dokumentet kan komma att bli inaktuell utan föregående meddelande. Hewlett-Packard kan inte hållas ansvarigt för fel i dokumentet eller för följdskador i samband med

tillhandahållandet av, prestandan hos eller användningen av detta material.

Microsoft® och Windows® är USA-registrerade varumärken tillhörande Microsoft Corporation.

Apple®, Macintosh® och Mac® är registrerade varumärken tillhörande Apple Computer, Inc.

MultiMediaCardTM är ett varumärke tillhörande Infineon Technologies AG.

SD-logotypen är ett varumärke.

(4)
(5)

Innehållsförteckning

Kapitel 1:

Att komma igång . . . .9

Kamerans delar . . . 10

Förberedelser . . . 14

Sätt fast handledsremmen . . . 14

Installera batterierna . . . 14

Installera ett minneskort (valfritt) . . . 15

Slå på strömmen . . . 16

Återställ föregående inställningar . . . 16

Välj språk . . . 16

Ställ in datum och tid . . . 17

Installera programvaran . . . 18

Windows . . . 18

Macintosh . . . 19

Att tolka statusbilden . . . 20

Kapitel 2: Ta bilder och spela in videoklipp . . . .21

Ta stillbilder . . . 21

Spela in videoklipp . . . 22

Använd direktvisning . . . 23

Använd digital zoom . . . 24

Använd blixten . . . 25

Spela in ljud . . . 26

Ändra fotograferingslägen . . . 27

Använd självutlösare . . . 28

Avancerade inställningar för fotografering . . . 29

Ändra bildkvaliteten . . . 30

(6)

Konfiguration . . . .34

Kapitel 3: Granska bilder och videoklipp . . . 35

Att använda uppspelning . . . .35

Använd uppspelningsmenyn . . . .37

Visa miniatyrer . . . .38

Rotera bilder . . . .39

Radera bilder . . . .40

Spela in och radera ljudklipp . . . .41

Förstora bilder . . . .42

Konfiguration . . . .42

Kapitel 4: Att använda hp instant share . . . 43

Använd menyn Share (Dela) . . . .44

Att använda hp instant share för att skriva ut foton . . . .45

Att använda hp instant share för att skicka bilder till olika destinationer . . . .46

Tillägg av destinationer på kamerans meny Share (Dela) . . . .46

Att välja hp instant share-destinationer för bilder 49Metoder för att skicka e-post via hp instant share Kapitel 5: 50 Överföring, utskrift och visning av bilder . . . . 51

Överföring till en dator . . . .51

Utskrift av bilder . . . .53

Visa bilder på en TV . . . .55

Kapitel 6: Att använda konfigurationsmenyn . . . 57

Kameraljud . . . .58

Datum och tid . . . .58

USB-konfiguration . . . .59

(7)

TV-konfiguration . . . 60

Språk . . . 60

Flytta bilder till minneskortet . . . 61

Kapitel 7: Felsökning och support . . . .63

Problem och lösningar . . . 63

Felmeddelanden på kameran . . . 72

Felmeddelanden på datorn . . . 79

Att få hjälp . . . 81

HP:s webbplats för funktionshindrade . . . 81

HP photosmart-webbplatsen . . . 81

Supportprocessen . . . 81

Telefonsupport i USA . . . 83

Telefonsupport i Europa, Mellanöstern och Afrika . 84Annan telefonsupport världen över . . . 86

Bilaga A: Batterier och kameratillbehör . . . .89

Batterihantering . . . 89

Laddningsbara batterier . . . 91

Förläng batteriets driftstid . . . 92

Spara ström . . . 92

Att köpa kameratillbehör . . . 93

Bilaga B: Specifikationer . . . .95

(8)
(9)

Kapitel 1:

Att komma igång

Grattis till din nya digitalkamera! Den har många funktioner som gör det enkelt och roligt att ta bra bilder, bl a HP Instant ShareTM, direktutskrift, manuella och automatiska reglage, direkthjälp på kameran och en dockningsstation som tillval.

Med HP Instant Share kan du enkelt markera bilder på din kamera som automatiskt ska skrivas ut eller sändas med e-post nästa gång du ansluter kameran till datorn eller skrivaren. Din familj och dina vänner kan enkelt få tillgång till dina bilder via e-post utan att du behöver belasta deras inkorgar med stora filbilagor. Du kan också använda funktionen för direktutskrift till vilken HP Photosmart-skrivare som helst eller någon annan HP-skrivare utan att behöva ansluta dig till datorn alls. Ett mycket bra sätt att låta andra få ta del av kära minnen!

För att göra det hela ännu bättre kan du köpa en

HP Photosmart 8886 dockningsstation till kameran. Med hjälp av denna kan du enkelt ladda ner bilder till en dator, sända bilder till en skrivare eller en TV samt ladda kamerans batterier. Det fungerar även som en förvaringsplats för kameran.

OBS! I kamerakartongen medföljer en dockningsinsats. Kasta inte bort den eftersom den gör att du kan använda

(10)

Kamerans delar

OBS! Om du vill veta mer om de olika delarna kan du gå vidare till de sidor som anges inom parentes.

Nr Benämning Beskrivning 1 Optisk sökare

(sidan 21) Gör att du kan rama in motivet för bilden eller videoklippet

2 Sökarlampa z Fast rött sken—videoinspelning pågår z Blinkande rött sken—självutlösaren (Self-

Timer) räknar ned, blixten laddas, bilden bearbetas eller så har ett fel uppstått (titta efter ett meddelande på bildskärmen)

3 Zooma ut och Zooma in (sidan 24)

Styr den digitala zoomningen.

4 Fäste för handledsrem (sidan 14)

Här kan du fästa en handledsrem.

5 Minnes/USB-

lampa (sidan 16) z Fast grönt sken—Kameran är påslagen eller så är USB ansluten

z Blinkande grönt sken—kameran håller antingen på att starta, ladda batteriet, sända/ta emot via USB eller läsa från eller lagra på minneskortet

5

1 2 3 4

6 7

8 10 9 11

12 13

(11)

6 - pilknappar och OK-knapp (sidan 29, 37)

z —används för förflyttning genom menyer och bilder på bildskärmen

z OK—används gör att visa menyerna Capture (Samla in), Playback

(Uppspelning) och Setup (Konfiguration) samt välja menyalternativ

7 Bildskärm

(sidan 23, 35) Gör att du kan rama in motiv för bilder och videoklipp i läget för direktvisning och granska dem i efterhand i läget för uppspelning, samt visa alla menyer

8 Dela,

knapp (sidan 43)

Visar respektive stänger av menyn Share (Dela) på kamerans bildskärm

9 Uppspelning, knapp (sidan 35)

Visar respektive stänger av menyn Playback (Uppspelning) på kamerans bildskärm

10

Direktvisning, knapp (sidan 23)

Visar respektive stänger av Live View (Direktvisning) på kamerans bildskärm 11 Nätadapteruttag

(sidan 93) Här kan en HP C8912

växelströmsadapter (tillval) anslutas 12 USB-uttag

(sidan 51, 53) Här kan en USB-kabel kopplas in för anslutning till en dator eller skrivare 13 TV-uttag

(sidan 55) Här kan en valfri ljud/video-kabel kopplas in för anslutning till en TV Nr Benämning Beskrivning

/

(12)

Nr Benämning Beskrivning 1 Video/själv-

utlösarlampa (sidan 22, 28)

z Fast rött sken—videoinspelning pågår z Blinkande rött sken—Self-Timer

(Självutlösare) är aktiverad 2 Blixt

(sidan 25) Ger extra ljus för bättre bilder 3 Linsskydd/

strömbrytare (sidan 16)

Skyddar kameralinsen från damm och används för att slå på och stänga av kameran

4 Mikrofon

(sidan 26, 41) Spelar in ljudklipp

5 Stativfäste Gör att du kan montera kameran på ett stativ

6 Anslutning för kameradock- ningsstation (sidan 93)

Här finns en anslutning för en HP 8886 kameradockningsstation (tillval)

7 Lucka till batteri/

minneskortsfack (sidan 14)

Bakom den här luckan sitter batterierna och minneskortet

3.15x

1 2 3 4

5 7

6

(13)

Nr Benämning Beskrivning 1 Slutarknapp

(sidan 21) Tar en bild. Tryck ned knappen hela vägen för att ta en bild. Fortsätt att hålla ned knappen efter det att du tagit bilden om du vill spela in ljud.

2 Video-

knapp (sidan 22)

Spelar in ett videoklipp; tryck en gång för att starta och en gång till för att avbryta inspelningen

3 Mode-

knapp (sidan 27)

Ändrar fotograferingsläget till Self-Timer (Självutlösare), Action (Rörelse) eller Normal.

4 Blixt-knapp (sidan 25)

Används för att välja blixtinställning 2 4 3

1

(14)

Förberedelser

Sätt fast handledsremmen

Sätt fast handledsremmen i fästet på sidan av kameran i enlighet med bilden.

Installera batterierna

1 Öppna luckan till batteri/minnes- kortsfacket på sidan av kameran.

2 Sätt i batterierna enligt illustrationen på luckans insida.

3 Stäng luckan till batteri/

minneskortsfacket.

OBS! Om du vill veta mer om vilka batterityper som är bäst att använda, se Batterihantering på sidan 89.

OBS! Om du har laddningsbara batterier kan du använda

HP Photosmart 8886 kameradockningsstation eller HP växelströmsadapter (båda köps som tillval) för att ladda om batterierna medan de sitter i kameran. Om du vill veta mer om de här tillbehören, se Att köpa kameratillbehör på sidan 93.

3.15x

(15)

Installera ett minneskort (valfritt)

Din kamera innehåller 16 MB internminne som gör att du kan lagra bilder och videoklipp i kameran. Emellertid kan du även använda ett minneskort (köps separat som tillval) för att lagra bilder och videoklipp. Om du vill ha information om vilka minneskort som kan användas i kameran kan du gå till Att köpa kameratillbehör på sidan 93.

OBS! Om det sitter ett minneskort i kameran, kommer alla nya bilder och videoklipp att lagras på detta. Kamerans internminne är inte tillgängligt när det finns ett minneskort installerat i kameran.

1 Stäng av kameran, vänd den upp och ned och öppna luckan till batteri/

minneskortsfacket på sidan av kameran.

2 Sätt i minneskortet och kontrollera att det snäpper fast ordentligt.

3 Stäng luckan till batteri/minneskortsfacket.

Om du vill ta ut ett minneskort stänger du av kameran och öppnar luckan till minneskortsfacket och trycker sedan in minneskortet tills det fjädrar ut ur facket.

3.1 5x

(16)

Slå på strömmen

Slå på kameran genom att skjuta linsskyddet/strömbrytaren till öppet läge så att kameralinsen friläggs. Minnes/USB-lampan blinkar medan kameran slås på och bildskärmen ställs in i Live

View (Direktvisning) när kameran är klar att användas.

Återställ föregående inställningar

När du ändrar inställningar i kameran är det vissa som förblir inställda och andra som återfår sitt standardvärde när du stänger av kameran. Om du vill ha en fullständig lista över hur de olika inställningarna fungerar, se Ihågkomna inställningar och standard-inställningar på kameran på sidan 97.

Om du vill att kameran ska vara inställd på samma sätt som när du senast stängde av den när du slår på den igen, håller du ned OK-knappen samtidigt som du slår på kameran.

Välj språk

Första gången du slår på kameran visas följande skärmbild där du uppmanas att välja språk.

1 Flytta markeringen till önskat språk genom att använda knapparna

.

2 Tryck på OK-knappen för att välja det markerade språket.

OBS! Om du behöver gå tillbaka och ändra den här inställningen senare kan du göra detta i menyn Setup (Konfiguration). Se Kapitel 6: Att använda

konfigurationsmenyn på sidan 57.

(17)

Ställ in datum och tid

Kamerans klocka registrerar datum och tid för varje bild du tar. Den här tidsangivelsen visas inte i själva bilden, men registreras bland de bildegenskaper som du kan se när du visar bilden på datorn.

Första gången du slår på kameran visas följande skärmbild när du valt språk.

1 Tryck upprepade gånger på OK- knappen tills önskat datumformat visas, och tryck sedan på knappen

för att markera datumet.

2 Tryck på OK för att markera det första värdet och använd sedan

knapparna för att ändra det. Tryck på OK för att bekräfta inställningen. Ställ in de återstående värdena på samma sätt (M = månad, D = dag, Y = år).

3 Tryck på knappen för att markera tidsformatet och tryck sedan på OK om du vill ändra det.

4 Tryck på knappen för att markera klockslaget. Ställ in värdena för klockslag på samma sätt som du ställde in datumvärdena i steg 2.

5 När du är klar med att ställa in datum och klockslag trycker du på knappen för att markera Exit (Avsluta) och därefter trycker du på OK.

OBS! Om du behöver gå tillbaka och ändra den här inställningen senare kan du göra detta i menyn Setup (Konfiguration). Se Kapitel 6: Att använda

(18)

Installera programvaran

Med hjälp av kameraprogramvaran kan du överföra bilder från kameran, visa dem, skriva ut dem och skicka dem med e-post. Du använder den också för att konfigurera menyn Share (Dela) på kameran.

Gå till Kapitel 4: Att använda hp instant share på sidan 43 för information om hur du konfigurerar menyn Share (Dela) på kameran och Kapitel 5: Överföring, utskrift och visning av bilder på sidan 51 för information om hur du ansluter kameran till en dator eller skrivare.

OBS! Det finns en kopia av den här användarhandboken på CD:n med programmet HP Foto & bilduppbyggnad. Titta i filen \docs\Readme på CD:n så kan du se i vilken handbok det finns instruktioner på ditt språk.

Windows

OBS! För att HP Instant Share, som är en del av

programvaran HP Foto & bilduppbyggnad, ska fungera på rätt sätt på din Windows-dator, måste du ha installerat minst Internet Explorer 5.01 på Windows 2000 eller XP, eller Internet Explorer 5.01 Service Pack 2 på Windows 98, 98 SE eller Me.

1 Stäng alla program och inaktivera tillfälligt alla eventuella antivirusprogram som är igång på datorn.

2 Sätt i CD:n med programmet HP Foto & bilduppbyggnad i datorns CD-enhet. Installationsfönstret visas automatiskt.

OBS! Om inte installationsfönstret visas, klicka på Start och sedan på Kör. Skriv X:\Setup.exe, där du ska byta ut X mot enhetsbokstaven för din CD-enhet.

3 Klicka på Nästa och installera programvaran genom att följa anvisningarna på skärmen.

(19)

Din Windows-CD kan också innehålla bonusprogram från andra tillverkare. Så här installerar du dessa:

1 Klicka på Start och sedan på Kör. I rutan Öppna skriver du X:\Bonus\setup.exe (där du ska byta ut X mot enhets- bokstaven för din CD-enhet).

2 Klicka på OK och installera bonusprogramvaran genom att följa anvisningarna på skärmen.

Macintosh

1 Stäng alla program och inaktivera tillfälligt alla eventuella antivirusprogram som är igång på datorn.

2 Sätt i CD:n med programmet HP Foto & bilduppbyggnad i datorns CD-enhet.

3 Dubbelklicka på CD-ikonen på datorns skrivbord.

4 Dubbelklicka på installationsikonen och installera sedan programvaran genom att följa anvisningarna på skärmen.

OBS! Innan du kan föra över bilder från kameran till en Macintosh-dator måste du först ändra inställningen för USB Configuration (USB-konfiguration) till Disk Drive (Diskenhet) i menyn Setup (Konfiguration) på kameran.

Gå till Kapitel 6: Att använda konfigurationsmenyn på sidan 57, och gå därefter till USB-konfiguration på sidan 59.

Din Macintosh-CD kan också innehålla bonusprogram från andra tillverkare. Så här installerar du dessa:

1 Dubbelklicka på Bonus-mappikonen.

2 Dubbelklicka på installationsikonen för bonusprogrammet.

(20)

Att tolka statusbilden

Statusbilden visas under flera sekunder varje gång du trycker på Blixt -knappen eller Mode -knappen. Se Använd blixten på sidan 25 och Ändra fotograferingslägen på sidan 27.

Statusbilden visar den aktuella inställningen av Image Quality (Bildkvalitet), antal återstående bilder, batterinivå (eller

växelströmsadapter), blixtinställning och inställning av aktuellt

fotograferingsläge (Self-Timer

(Självutlösare), Action (Rörelse) eller Normal).

Här följer en lista över ikoner som kan visas på statusbilden och vad de betyder.

Ikon Indikerar

Inställning av bildkvalitet Blixtinställningen Auto är aktiv

Blixtinställningen Red-eye Reduction (Röda ögon-reduktion) är aktiv

Inställningen Flash On (Blixt på) är aktiv Blixtinställningen Flash Off (Blixt av) är aktiv Blixtinställningen Night (Natt) är aktiv Antal stillbilder som återstår

Växelströmsadaptern strömförsörjer kameran Batterinivå

Exponeringsläget Action (Rörelse) är aktivt Inställningen Self-Timer (Självutlösare) är aktiv A

(21)

Kapitel 2:

Ta bilder och spela in videoklipp

Ta stillbilder

Du kan ta en bild nästan när som helst när kameran är påslagen, oavsett vad som visas på kamerabildskärmen.

1 Rama in det motiv du vill ha i sökaren.

2 Tryck ned slutarknappen helt och hållet för att ta bilden. Den

fotograferade bilden visas under flera sekunder på bildskärmen så att du kan granska den direkt. Under tiden sparas bilden i minnet om du inte valde att radera den genom att trycka på OK-knappen.

I steg 2 ovan kan sökarlampan börja blinka. För en förklaring av detta kan du gå till beskrivningen av sökarlampan på sidan 10.

OBS! Minnes/USB-lampan blinkar medan kameran sparar bilder i internminnet eller på minneskortet, och kameran kanske inte ger något gensvar om du trycker på knappar medan detta pågår. Ta inte ut minneskortet medan lampan blinkar eftersom kortet då kan skadas.

(22)

Spela in videoklipp

1 Rama in motivet för videon i sökaren.

2 Tryck på och släpp Video - knappen för att starta

inspelningen. Både den röda

sökarlaman och lampan för video/självutlösare kommer att börja lysa med fast sken. En videoikon och en angivelse av återstående tid visas högst upp på bildskärmen.

OBS! Om du har ställt in Self-Timer (Självutlösare) på On (På) (se Använd självutlösare på sidan 28), startar kameran inspelningen 10 sekunder efter det att du tryckt på - knappen.

3 Du avbryter inspelningen genom att trycka på knappen igen.

Videoklippets längd begränsas endast av mängden tillgängligt minne. Kameran beräknar den återstående tiden (mm:ss) baserat på mängden tillgängligt minne (i internminnet eller på minneskortet). Videon avslutas när den återstående tiden är noll eller när du trycker på knappen igen.

När inspelningen har avbrutits finns den sista bildrutan i videoklippet kvar på kamerans bildskärm för direktgranskning.

Under tiden sparas videoklippet i minnet om du inte valde att radera det genom att trycka på OK-knappen.

OBS! När det gäller videoklipp spelas ljud automatiskt in.

(23)

Använd direktvisning

Du kan använda bildskärmen som en sökare för att få en mer exakt bild av hur fotot eller videon kommer att se ut. Detta är användbart vid närbilder och i situationer där det är viktigt att rama in motivet exakt.

OBS! När Live View (Direktvisning) används förbrukas batterierna snabbt. Om du vill spara på batterierna ska du istället använda sökaren.

Tryck på knappen Direktvisning för att aktivera läget Live View (Direktvisning) . I följande tabell beskrivs den information som visas i läget för direktvisning på bildskärmen när kamerans standardinställningar är aktiva.

Nr Ikon Beskrivning

1 Aktuell bildkvalitetsinställning. Om du trycker på Video- knappen visas videoikonen ( ) i den här positionen.

2 24 Antal återstående bilder (beroende på hur mycket utrymme det finns kvar i minnet). Om du trycker på Video-knappen visas den återstående tiden för ett videoklipp här.

3 Ikonen för automatisk blixt blinkar medan blixten laddas.

3 2

1 4

A

(24)

OBS! Om du ändrar andra kamerainställningar kommer även ikoner för dessa inställningar att visas längs övre och nedre kanten på bilden för Live View (Direktvisning).

Om du vill veta mer, se Avancerade inställningar för fotografering på sidan 29.

Använd digital zoom

OBS! Den digitala zoomfunktionen går inte att använda medan du spelar in videoklipp.

Med digital zoom beskär kameran bilden väsentligt och förstorar sedan bilden så att det ser ut som om motivet befann sig närmare.

OBS! HP 433-kameran har 3x digital zoom, och HP 435-kameran har 5x digital zoom.

1 Tryck på och håll in knappen Zooma in tills önskad storlek visas på bildskärmen. Bilden förstoras på bildskärmen.

Mängden digital zoom visas längst ned på bildskärmen.

2 Tryck på slutarknappen för att ta bilden.

OBS! Digital zoom minskar bildens upplösning så att bilden kan se ut att innehålla fler pixlar (den ser grynigare ut) än en bild som tagits utan digital zoom. Om du bara har tänkt skicka en bild med e-post eller lägga ut den på webben kommer inte denna minskade upplösning att märkas, men i sammanhang där det är viktigt med så hög kvalitet som möjligt (t ex vid tryckning), bör du hoppa över den digitala zoomen och istället försöka komma fysiskt närmare inpå motivet.

(25)

Använd blixten

OBS! Blixten går inte att använda medan du spelar in videoklipp.

Om du vill ändra blixtinställning trycker du på blixtknappen på kamerans ovansida tills önskad inställning visas på bild- skärmen. Den aktuella blixtinställningen kvarstår tills du ändrar den eller stänger av kameran.

Ikon Inställning Beskrivning

Auto Kameran mäter det befintliga ljuset och utlöser blixten vid behov (standardinställning).

Red-eye Reduction (Röda ögon- reduktion)

Kameran mäter ljuset och utlöser blixten med röda ögon-reduktion om det behövs.

Flash On

(Blixt på) Kameran utlöser alltid blixten. Om ljus- källan är bakom motivet kan du använda denna inställning för att öka ljuset framför motivet. Detta kallas “upplättningsblixt”.

Flash Off

(Blixt av) Kameran kommer inte att utlösa blixten.

Använd den här inställningen när du inte vill använda blixten (t ex vid avlägsna motiv). Detta kan resultera i långa exponeringar som kräver att du använder ett stativ.

Night

(Natt) Kameran utlöser blixten för att lysa upp föremål i förgrunden. Den fortsätter sedan att exponera som om blixten inte hade utlösts för att få med bakgrunden. Den här A

A

(26)

Spela in ljud

OBS! Det här avsnittet gäller endast stillbilder. När det gäller videoklipp spelas ljud automatiskt in.

Det finns två sätt att bifoga ett ljudklipp till en stillbild.

Spela in ljudet medan du tar bilden (detta förklaras i det här avsnittet).

Lägg till en ljudkommentar till bilden i efterhand (eller ändra det ljud som spelades in när bilden togs). Om du vill ha närmare anvisningar för detta, se Spela in och radera ljudklipp på sidan 41.

1 Tryck ned slutarknappen helt och hållet för att ta bilden (ljudet börjar spelas in automatiskt).

2 Fortsätt att hålla slutarknappen nedtryckt så spelas ljudklippet in. Om du släpper upp slutarknappen inom två sekunder efter det att du tagit bilden, raderas ljudklippet.

Om du fortsätter att hålla ned slutarknappen kommer ljudet att fortsätta att spelas in så länge det finns tillräckligt med minne tillgängligt. Under inspelningen visas en

mikrofonikon ( ) och en tidräknare mitt på bildskärmen.

3 Du avbryter inspelningen genom att släppa upp slutarknappen.

Om du vill spela in ett nytt ljudklipp, eller radera ett ljudklipp ska du använda sektionen Record Audio (Spela in ljud) i menyn Playback (Uppspelning). Se Använd

uppspelningsmenyn på sidan 37.

OBS! Om du vill lyssna på ljudklipp måste du föra över bilderna från kameran till datorn och sedan använda programmet HP Foto & bilduppbyggnad. Du kan också visa bilder från kameran på en TV i form av ett bildspel.

Se Kapitel 5: Överföring, utskrift och visning av bilder på sidan 51.

(27)

Ändra fotograferingslägen

Med knappen Mode på kamerans ovansida kan du ställa in kameran på ett av tre olika fotograferingslägen. Varje gång du trycker på Mode-knappen växlar kameran till nästa fotograferingsläge. Ordningen för de olika inställningarna är:

Self-Timer (Självutlösare), Action (Rörelse), Normal, och därefter börjar det om igen.

OBS! Dessa inställningar har ingen inverkan på inspelningen av videoklipp såvida detta inte specifikt anges på något annat ställe.

Varje gång du byter fotograferingsläge visas en ikon som motsvarar det nya läget på bildskärmen. Följande tabell beskriver de olika ikonerna.

Ikon Inställning Beskrivning Self-Timer

(Själv- utlösare)

Kameran väntar i 10 sekunder efter det att du tryckt på video- eller slutarknappen innan den spelar in ett videoklipp eller tar en bild. Se Använd självutlösare på sidan 28.

Action

(Rörelse) Kameran strävar mot snabbare

slutarhastigheter och högre ISO-hastigheter för att fånga rörelsen.

Ingen Normal Kameran väljer automatiskt

bländaröppning och slutarhastighet. Det här är den standardinställning som gäller när du slår på kameran.

(28)

Använd självutlösare

1 Placera kameran i ett stativ eller ställ den på ett stabilt underlag.

2 Tryck på Mode -knappen på kamerans ovansida tills ikonen för Self-Timer (Självutlösare) visas på bildskärmen.

3 Rama in motivet i sökaren.

4 Vad som blir nästa steg beror på om du ska spela in ett videoklipp eller ta en stillbild:

OBS! Lampan för video/självutlösare på kamerans framsida blinkar innan kameran tar bilden eller börjar spela in videoklippet.

När du fotogra- ferar:

Procedur

Stillbild 1 Tryck ned slutarknappen. En 10-sekunders nedräkning visas på kamerans bildskärm.

Du kan inte spela in ljud medan du använder självutlösaren, men du kan lägga till ett ljudklipp i efterhand (se Spela in och radera ljudklipp på sidan 41).

Video-

klipp 1 Börja inspelningen genom att trycka in

Video -knappen och sedan släppa upp den.

En 10-sekunders nedräkning visas på kamerans bildskärm.

2 Du avbryter inspelningen av videoklippet genom att trycka på Video -knappen igen.

(29)

Avancerade inställningar för fotografering

Via menyn Capture (Samla in) kan du justera olika

kamerainställningar som påverkar kvaliteten hos de bilder eller videoklipp som du fotograferar med kameran. Från den här menyn kan du även komma åt menyn Setup (Konfiguration) och göra ett antal kamerainställningar.

Så här visar du menyn Capture (Samla in):

1 Tryck på knappen Direktvisning för att växla till Live View (Direktvisning) och tryck därefter på OK-knappen.

2 Använd knapparna för att bläddra igenom

menyalternativen i menyn Capture (Samla in).

3 Tryck på OK-knappen för att välja ett markerat alternativ och visa dess undermeny.

4 Inom en undermeny ska du använda knapparna och därefter OK-knappen för att ändra inställningen för alternativet i menyn Capture (Samla in).

5 Du avslutar menyn Capture (Samla in) genom att markera alternativet EXIT CAPTURE MENU (STÄNG SAMLA IN- MENYN) och trycka på OK-knappen.

Vart och ett av alternativen i menyn Capture (Samla in) förklaras i detalj på de följande sidorna.

(30)

Ändra bildkvaliteten

Det är bildkvaliteten som bestämmer vilka upplösnings- och kompri- meringsinställningar som ska användas när du tar en bild. Vid högre inställningar blir bilden mer detaljerad, men filstorleken blir större och därför ryms färre bilder i internminnet eller på minneskortet.

1 Gå till menyn Capture (Samla in) och välj Image Quality (Bildkvalitet).

2 I menyn Image Quality (Bild- kvalitet) använder du för att markera en av kvalitetsinställ- ningarna. Längst ned på skärmen visas Pictures Remaining, dvs hur många återstående bilder som berörs av varje inställning.

3 Tryck på OK för att spara inställningen och återgå till Live View (Direktvisning).

Följande tabell beskriver de olika kvalitetsinställningarna:

Inställ-

ning Ikon Beskrivning och kapacitet Good

(Bra) Detta är den mest minneseffektiva inställningen, idealisk för bilder du tänkt skicka per e-post eller lägga ut på Internet.

Better

(Bättre) Den här inställningen ger bilder av hög kvalitet och kräver mindre minne än inställningen Best (Bäst). Den rekommenderas för utskrifter upp till 20 x 25 cm. Det här är standardinställningen för kvalitet.

Best

(Bäst) Den här inställningen ger bilder av den högsta kvaliteten och förbrukar mest minne. Den rekommenderas om du har tänkt förstora bilderna eller skriva ut dem i format som är större än 20 x 25 cm.

(31)

Kompensation för exponering

Vid svåra ljusförhållanden kan du använda inställningen EV (Exposure Value) Compensation för att kringgå den

automatiska exponeringsinställningen.

EV Compensation (Kompensation för exponering) är användbart i bakgrundsbelysta scener som innehåller en person, eller i scener som innehåller många ljusa föremål (som ett vitt hus i snö) eller många mörka föremål (som en svart katt mot en mörk bakgrund). Scener som innehåller många ljusa eller mörka objekt kan se grå ut om man inte använder kompensation för exponering. För en scen med många ljusa föremål ska du öka värdet för kompensation av exponering till ett positivt värde så blir resultatet tydligare. För en scen med många mörka föremål ska du minska värdet för kompensation av exponering så att scenen blir mer svart.

1 Gå till menyn Capture (Samla in) och välj EV Compensation (Kompensation för exponering).

2 I menyn EV Compensation (Kompensation för exponering) ska du använda för att ändra EV-värdet (exponerings- värdet) i steg om 0,5 från -2,0 till +2,0. Den nya inställningen tillämpas på bilden för Live View (Direktvisning) bakom menyn så

du bör kunna se vilken effekt inställningen har på bilden.

3 Tryck på OK för att spara inställningen och återgå till Live View (Direktvisning).

(32)

Vitbalans

Olika ljusförhållanden ger olika färgsken. Solljus ger till exempel ett blåare sken, medan inomhusbelysning ger ett gulare sken. För scener som domineras av en enda färg kan vitbalansen behöva justeras för att kameran ska kunna reproducera färger på ett mer exakt sätt och garantera att vitt ser vitt ut i det resulterande foto- grafiet. Du kan även justera vitbalansen för att skapa olika krea- tiva effekter. Om du använder inställningen Sun (Sol) eller Tung- sten (Volfram) kan bilden se varmare ut, och med Shade (Skugga) kan t ex bilden av en solnedgång se mer orange ut.

1 Gå till menyn Capture (Samla in) och välj White Balance (Vitbalans).

2 I menyn White Balance (Vitbalans) använder du knapparna för att välja en inställning. Den nya inställnin- gen tillämpas på bilden för Live View (Direktvisning) bakom menyn så du bör kunna se vilken effekt inställningen har på bilden.

3 Tryck på OK för att spara inställningen och återgå till Live View (Direktvisning).

I följande tabell förklaras inställningarna närmare.

Ikon Inställning Beskrivning

Ingen Auto Kameran identifierar automatiskt och korrigerar belysningen av motivet. Det här är standardinställningen, och vitbalansen återställs till Auto när du stänger av kameran.

Sun (Sol) Kameran balanserar färgen med hänsyn till soligt eller ljust utomhusljus.

(33)

Om du ställt in något annat än standardvärdet Auto, visas ikonen för den valda inställningen (se tabellen ovan) högst upp på bilden för Live View (Direktvisning).

Den nya inställningen gäller tills du ändrar den igen eller tills du stänger av kameran.

ISO-hastighet

Inställningen av ISO Speed (ISO-hastighet) justerar kamerans känslighet för ljus. Auto är den inställning som fungerar bäst.

OBS! När kameran är inställd på Action (Rörelse), är ISO- hastigheten alltid Auto och ISO-alternativet i menyn Capture (Samla in) är nedtonat.

Vid lägre ISO-hastigheter får du bilder av den högsta kvaliteten med den minsta grynigheten. Om du tar en bild i svagt ljus utan blixt med inställningen ISO 100 kan du behöva använda ett stativ.

Shade

(Skugga) Kameran balanserar färgen med hänsyn till skuggigt, grått eller dunkelt

utomhusljus.

Tungsten

(Volfram) Kameran balanserar färgen med hänsyn till glödlamps- eller halogenbelysning (vanlig belysning i bostäder).

Fluorescent (Fluoresce- rande)

Kameran balanserar färgen med hänsyn till fluorescerande belysning.

Ikon Inställning Beskrivning

(34)

1 Välj ISO Speed (ISO-hastighet) i menyn Capture (Samla in).

2 I menyn ISO Speed (ISO-hastig- het) använder du för att välja en inställning.

3 Tryck på OK för att spara inställningen och återgå till Live View (Direktvisning).

Om du ställt in något annat än Auto,

visas ett värde högst upp i Live View (Direktvisning).

Inställningen gäller tills du ändrar den eller stänger av kameran.

Färg

Den här inställningen avgör om de bilder du tar ska vara i helfärg eller svartvitt.

1 Gå till menyn Capture (Samla in) och välj Color (Färg).

2 I menyn Color (Färg) använder du för att välja inställning.

3 Tryck på OK för att spara inställningen och återgå till Live View (Direktvisning).

OBS! När du har tagit en bild med inställningen Black &

White (Svartvitt) kan bilden inte ändras tillbaka till Full Color (Helfärg) senare.

Standardinställningen för Color (Färg) är Full Color (Helfärg), vilken återställs när du stänger av kameran.

Konfiguration

Om du väljer det här alternativet i menyn Capture (Samla in) visas menyn Setup (Konfiguration). För information om menyn Setup (Konfiguration), se Kapitel 6: Att använda

konfigurationsmenyn på sidan 57.

(35)

Kapitel 3:

Granska bilder och videoklipp

Du kan använda läget för uppspelning om du vill granska bilderna och videoklippen i din kamera. Dessutom kan du med hjälp av menyn Playback (Uppspelning) radera bilder eller videoklipp, rotera eller förstora stillbilder samt lägga till, ändra eller radera ljudklipp.

Att använda uppspelning

1 Tryck på knappen Uppspelning för att aktivera läget för uppspelning. Den senast tagna eller granskade bilden eller d:o videoklippet visas på kamerans bildskärm.

2 Använd knapparna för att bläddra igenom bilderna och videoklippen. Om du håller knapparna

intryckta sker bläddringen automatiskt.

Videoklipp spelas automatiskt upp efter några sekunder.

Om du vill spela upp videoklippet en gång till trycker du på knappen . Om du trycket på knappen före, under eller efter videouppspelningen kommer du vidare till nästa bild.

3 Om du vill stänga av bildskärmen efter det att du granskat dina bilder och videoklipp, trycker du på knappen Uppspelning igen.

(36)

OBS! Det kan visas andra ikoner förutom dem för e-post eller utskrift , beroende på vilka andra destinationer som valts för bilden i fråga med hjälp av HP Instant Share.

Nr Ikon Beskrivning 1

eller

z Batterinivå (vilken ikon som i själva verket visas beror på statusen hos dina kamerabatterier).

z Kameran använder växelström från HP 8886 kameradockningsstation eller växelströmsadapter (båda är tillval).

2 3 Anger att bilden har markerats för att skickas med e-post med hjälp av HP Instant Share (i det här exemplet kommer den att skickas till 3 olika destinationer).

3 2 Anger att bilden har markerats för utskrift med hjälp av HP Instant Share (i det här exemplet kommer 2 kopior att skrivas ut).

4 0:29 Anger att bilden har ett ljudklipp som är 29 sekunder långt.

5 0:37 Anger att det här är ett videoklipp på 37 sekunder.

6 28 of 43

(28 av 43) Visar bildens nummer i förhållande till det totala antalet tagna bilder.

Stillbild Videoklipp

1 2 3

4 5 6

(37)

Använd uppspelningsmenyn

Via menyn Playback (Uppspelning) kan du visa ytterligare information om varje bild, rotera stillbilder, radera bilder, förstora stillbilder samt lägga till, ändra eller radera ljudklipp.

Från den här menyn kan du även komma åt menyn Setup (Konfiguration) och göra ett antal kamerainställningar.

Så här använder du menyn Playback (Uppspelning):

1 Tryck på knappen Uppspelning för att aktivera läget för uppspelning och använd därefter knapparna för att gå till bilden eller videoklippet i fråga.

2 Tryck sedan på OK-knappen för att visa menyn Playback (Uppspelning).

3 Använd knapparna för att markera menyalternativen till vänster på bildskärmen. För att du ska kunna se mer av den bild

du granskar, visas namnen på de olika menyalternativen endast när du markerar menyalternativet.

OBS! I menyn Playback (Uppspelning) visas en extra rad med information om bilden i det nedre högra hörnet av bildskärmen. Här kan du se vilket datum bilden togs, vilken kvalitetsinställning som använts och den eventuella digitala zoominställning som använts.

4 För att välja ett markerat menyalternativ trycker du på OK.

Vart och ett av alternativen i menyn Playback (Uppspelning) kommer att förklaras senare i det här avsnittet.

(38)

Visa miniatyrer

Med det här alternativet i menyn Playback (Uppspelning) kan du visa upp till nio miniatyrbilder samtidigt, vilket gör att du snabbt kan hitta till en specifik bild.

1 I läget för uppspelning trycker du på OK för att visa menyn Playback (Uppspelning) och trycker därefter på OK igen för att välja alternativet View Thumbnails (Visa miniatyrer).

2 Bläddra igenom miniatyrbilderna med hjälp av knapparna . Den aktuella bilden markeras med en gul ram. Längst ned på bilden visas information om den markerade bilden, som t ex om den är markerad för HP Instant Share, om det är ett videoklipp

eller om det är en stillbild med ett ljudklipp.

3 Tryck på OK-knappen för att visa den markerade bilden eller det markerade videoklippet på bilden för uppspelning.

(39)

Rotera bilder

OBS! Det här alternativet kan endast användas på stillbilder, inte på videoklipp.

1 I läget för uppspelning väljer du den bild du vill ha och trycker sedan på OK för att visa menyn Playback (Uppspelning).

2 Markera alternativet Rotate (Rotera) och tryck på OK. Den bild du granskar i läget för

uppspelning roteras automatiskt 90 grader medurs.

3 När bilden har roterats kan du rotera den ännu en gång i valfri riktning genom att använda knapparna .

4 När du är redo att spara den roterade bilden trycker du på OK- knappen. Kameran återgår då till att visa menyn Playback (Uppspelning).

OBS! Innan du trycker på OK-knappen i steg 4 ovan kan du avbryta roteringen genom att trycka på knappen för Live View (Direktvisning) eller Playback (Uppspelning).

(40)

Radera bilder

1 I läget för uppspelning väljer du den bild du vill radera och trycker sedan på OK för att visa menyn Playback (Uppspelning).

2 Markera alternativet Delete (Radera) och tryck på OK.

3 I undermenyn Delete (Radera) använder du knapparna för att markera önskat alternativ och trycker sedan på OK. Menyn innehåller följande alternativ:

• Cancel (Avbryt)—Återgår till menyn Playback (Uppspelning) utan att radera någonting.

• This Image (Den här bilden)—Raderar bilden eller klippet som visas och återgår till menyn Playback (Uppspelning).

• All Images in Memory (on Card) (Alla bilder i minnet (på kortet))—Raderar alla bilder och videoklipp från

internminnet eller minneskortet och visar sedan en bild där du kan se att det inte finns några bilder kvar i minnet.

• Format Memory (Card) (Formatera minne (kort))—Raderar alla bilder, videoklipp och filer från internminnet eller min- neskortet och formaterar därefter minnet eller kortet. En bild visas där du kan se att det inte finns några bilder kvar i minnet.

• Undelete (Ångra radering)—Visas om du raderat några bilder eller videoklipp. Används för att återställa det du senast raderade. Alternativet är tillgängligt tills en annan bild eller videoklipp fotograferats, en annan radering gjorts eller kameran stängts av eller anslutits till datorn.

Det här alterantivet fungerar inte om du använt Format Memory (Formatera minne) för att radera bilder.

OBS! Om du formaterar internminnet eller minneskortet då och då håller du det fritt från filrester som kan göra att kameran låser sig, sparar bilder långsamt eller ger upphov till felaktiga bilder.

(41)

Spela in och radera ljudklipp

OBS! Det här alternativet kan endast användas på stillbilder, inte på videoklipp.

När du tagit en bild kan du i efterhand lägga till ett ljudklipp till den. Om en bild redan innehåller ett ljudklipp kan du spela in ett nytt ljudklipp eller radera det befintliga klippet.

1 I läget för uppspelning väljer du önskad bild och trycker sedan på OK för att visa menyn Playback (Uppspelning).

2 Välj alternativet Record Audio (Spela in ljud).

3 Om bilden inte redan har ett ljudklipp startar inspelningen direkt, och fortsätter tills du trycker på OK igen eller tills minnet är fullt (beroende på vad som inträffar först). Under

inspelningen visas en mikrofon- ikon ( ) och en tidräknare på bildskärmen.

Om den aktuella bilden redan har ett ljudklipp leder menyalternativet

Record Audio (Spela in ljud) vidare till en undermeny där du kan välja mellan att behålla det nuvaran- de ljudklippet, spela in ett nytt klipp eller radera det nuvarande klippet.

OBS! Om du vill lyssna på ljudklipp måste du föra över bilderna från kameran till datorn och sedan använda

(42)

Förstora bilder

OBS! Det här alternativet fungerar på stillbilder, inte videoklipp.

Du kan använda Magnify (Förstora) för att se en närbild av den bild som visas i läget för uppspelning. Det här alternativet förändrar inte bilden permanent.

1 I läget för uppspelning väljer du önskad bild och trycker sedan på OK för att visa menyn Playback (Uppspelning).

2 Använd knappen för att välja alternativet Magnify (Förstora) och tryck därefter på OK. Därmed förstoras den aktuella bilden till tredubbel storlek.

3 Gå uppåt eller nedåt i bilden genom att använda knapparna .

4 Om du vill gå åt vänster eller höger ska du trycka på OK så att menyn Magnify (Förstora) visas. Markera menyalternativet Scroll Left/Right (Rulla åt vänster/höger) och tryck sedan på OK. Nu visas knapparna

som du använder för att gå åt vänster eller höger i bilden.

5 Om du vill förstora bilden till sex gånger sin storlek trycker du på OK för att visa menyn Magnify (Förstora) och väljer sedan Magnify More (Förstora mer).

6 När du vill återgå till uppspelning trycker du på OK för att visa menyn Magnify (Förstora) och väljer Exit Magnify (Avsluta förstoring) eller trycker på knappen Uppspelning .

Konfiguration

Om du väljer det här alternativet i menyn Playback (Uppspelning) visas menyn Setup (Konfiguration). För information om menyn Setup (Konfiguration), se Kapitel 6: Att använda konfigurationsmenyn på sidan 57.

(43)

Kapitel 4:

Att använda hp instant share

Den här kameran har en spännande funktion som kallas HP Instant Share. Med den här funktionen kan du välja bilder i kameran så att de automatiskt skickas till olika destinationer nästa gång du ansluter kameran till datorn eller till vissa HP- skrivare.

Du kan till exempel direkt på kamerans baksida välja ut bilder som du vill ha utskrivna och sedan ansluta kameran till datorn eller skrivaren, så skrivs de valda bilderna ut automatiskt.

Som ett annat exempel kan du välja bilder i kameran som automatiskt ska skickas till vissa e-postadresser (inklusive distributionslistor), online-album och andra destinationer nästa gång du ansluter kameran till datorn.

När du trycker på knappen HP Instant Share (Dela) på kameran visas den senast tagna eller visade bilden på bildskärmen tillsammans med eventuella utskrifts- eller andra destinationer som valts för bilden. Du kan använda

knapparna för att bläddra igenom bilderna och se destinationerna för övriga bilder i kameran.

Besök www.hp.com/go/instantshare om du vill se hur HP Instant Share fungerar.

/

(44)

Använd menyn Share (Dela)

När du trycker på knappen Dela visas menyn Share (Dela) på bildskärmen. I följande tabell beskriver vi de olika alternativen i menyn Share (Dela).

Nr Ikon Beskrivning

1 Print 1 Copy (Skriv ut 1 kopia) skriver ut en kopia av den aktuella bilden när kameran ansluts till en dator eller skrivare. Som standard skrivs bilden ut i formatet 10 x 15 cm.

2 Print 2 Copies (Skriv ut 2 kopior) skriver ut två kopior av den aktuella bilden när kameran ansluts till en dator eller skrivare.

3 Med Customize this Menu... (Anpassa den här menyn…) kan du lägga till e-postadresser och andra destinationer i menyn Share (Dela). Se Tillägg av destinationer på kamerans meny Share (Dela) på sidan 46.

4 Bockmarkeringen anger att destinationen har valts för den bild som visas för tillfället. (Du kan välja flera destinationer för samma bild.)

/

1 2 3 4

(45)

Att använda hp instant share för att skriva ut foton

1 Tryck på knappen Uppspelning så att bilderna i kameran visas och använd sedan knapparna för att gå till en bild som du vill skriva ut.

OBS! Videoklipp kan inte markeras för utskrift.

2 Tryck på knappen Dela för att aktivera menyn Share (Dela) och använd sedan knapparna för att gå till önskat utskriftsalternativ.

3 Tryck på OK för att välja utskriftsalternativet. Då placeras en över alternativet. Du avmarkerar ett utskriftsalternativ genom att trycka en gång till på OK.

OBS! Du kan välja både utskriftsalternativet Print 1 Copy (Skriv ut 1 kopia) och Print 2 Copies (Skriv ut 2 kopior) för en bild så att den skrivs ut i 3 kopior när du ansluter kameran till en dator eller skrivare.

4 Om du vill markera en annan bild för utskrift går du tillbaka till steg 1. När du markerat alla bilder som du vill skriva ut trycker du helt enkelt på knappen Uppspelning eller väljer EXIT SHARE MENU (AVSLUTA MENYN DELA).

5 Nästa gång du ansluter kameran till datorn eller en kompatibel skrivare skrivs de valda bilderna automatiskt ut.

Se Kapitel 5: Överföring, utskrift och visning av bilder på sidan 51 för information om hur du ansluter kameran till en dator eller skrivare.

/

(46)

Att använda hp instant share för att skicka bilder till olika destinationer

Att använda HP Instant Share för att skicka bilder i kameran till olika destinationer omfattar tre steg:

1 Tillägg av destinationer (e-postaddresser, online-album osv) till kamerans meny Share (Dela) (med hjälp av både datorn och kameran).

2 Val av HP Instant Share-destinationer för bilder (med hjälp av menyn Share (Dela) på kameran).

3 Anslutning av kameran till datorn för sändning av de valda bilderna. Datorn måste ha en Internet-förbindelse för att du ska kunna slutföra den här proceduren.

Tillägg av destinationer på kamerans meny Share (Dela)

OBS! För att den här proceduren ska kunna slutföras på en Windows-dator behöver du en Internet-förbindelse.

1 Slå på kameran och tryck på knappen Dela . 2 Markera alternativet Customize this Menu... (Anpassa den

här menyn…) och tryck på OK-knappen. Det visas ett meddelande på bildskärmen där du tillfrågas om du vill ansluta kameran till datorn.

OBS! Om du kör Windows XP på datorn kommer det kanske, när du ansluter kameran till datorn i nästa steg, att visas en dialogruta där du ombeds välja vilket program som ska startas för denna åtgärd. Klicka på Cancel (Avbryt) för att stänga denna dialogruta.

/

(47)

3 Anslut kameran till datorn med hjälp av USB-kabeln eller via en HP 8886 dockningsstation för kamera (tillval).

Därmed aktiveras installationsguiden för kamerans Dela- meny.

4 I det första fönstret i guiden på datorn ska du klicka på Hämta från kamera.

5 På bilden Ändra Dela-menyn:

På Macintosh klickar du på knappen Lägg till....

I Windows ska du kontrollera att HP Instant Share e-post är synligt ovanför knappen Lägg till... och klicka sedan på knappen Lägg till....

6 Om du använder en:

Macintosh-dator ska du lägga till de e-postadresser du vill ha. Gå sedan direkt till steg 8.

Windows-dator kommer du att ombes att logga in i HP Passport-programmet. Med HP Passport kan du skapa ett skyddat konto för de foton du delar med hjälp av HP Instant Share-tjänsterna. Första gången den här bilden visas måste du registrera dig som ny användare.

Registrera dig genom att följa anvisningarna på skärmen.

7 När du registrerat dig loggar du in i HP Passport och därefter visas bilden Konfiguration av HP Instant Share e- post. Här kan du antingen ange enstaka e-postadresser eller skapa distributionslistor för grupper samt specificera hur du vill att de ska visas i kamerans Dela-meny. Du kan också ange en ärendemening och ett meddelande som ska

(48)

8 Namnen som du angav för dina nytillagda

e-postdestinationer eller distributionslistor ska nu visas på bilden Ändra Dela-meny (i sektionen Aktuell Dela-meny).

Om du vill lägga till ytterligare e-postadresser eller distributionslistor i kamerans Dela-meny upprepar du steg 5-7 för Windows eller steg 5-6 för Macintosh. Om du använder en Windows-dator måste du logga in i HP Passport igen.

OBS! Du kan ha maximalt 32 Dela-destinationer (som enskilda e-postadresser eller distributionslistor) i menyn Share (Dela) på kameran utöver Print 1 Copy (Skriv ut 1 kopia) och Print 2 Copies (Skriv ut 2 kopior).

9 När du är klar med att lägga till Share-destinationer klickar du antingen på Spara till kamera på en Windows-dator eller Nästa på en Macintosh för att lägga till de nya adresserna eller distributionslistorna på kamerans Dela- meny. När datorn bekräftar att destinationerna har sparats på kameran, kopplar du bort kameran från datorn och trycker på knappen Dela för att visa de nya destinationerna i menyn Share (Dela).

10 Du kan nu markera bilder på kameran som du vill skicka med e-post. I nästa avsnitt beskriver vi hur du gör detta.

/

(49)

Att välja hp instant share-destinationer för bilder

Du kan välja valfritt antal HP Instant Share-destinationer för var och en av stillbilderna i kameran. Du kan t ex välja att en viss bild ska skickas till 10 e-postadresser (inklusive

distributionslistor) och ett online-album. Däremot kan du inte välja HP Instant Share-destinationer för videoklipp.

1 Tryck på knappen Uppspelning så att bilderna i kameran visas och använd sedan knapparna för att gå till en bild som du vill skriva ut.

2 Tryck på knappen Dela för att aktivera menyn Share (Dela) och använd sedan knapparna för att gå till önskad HP Instant Share-destination.

3 Tryck på OK för att välja destinationen. Då visas en bredvid destinationen (du kan välja flera destinationer eller utskriftsalternativ för samma bild). Du avmarkerar en destination genom att trycka en gång till på OK.

4 Om du vill välja en eller flera destinationer för en annan bild går du tillbaka till steg 1. När du är klar med att välja HP Instant Share-destinationer trycker du på knappen Uppspelning eller väljer EXIT SHARE MENU (AVSLUTA MENYN DELA).

5 Nästa gång du ansluter kameran till datorn kommer de bilder som du markerat att skickas till respektive HP Instant Share-destinationer. Se Kapitel 5: Överföring, utskrift och visning av bilder på sidan 51 för information om hur du ansluter kameran till en dator.

/

(50)

Metoder för att skicka e-post via hp instant share

Metoden för att skicka bilder med e-post via HP Instant Share är inte densamma på Windows- och Macintosh-datorer.

Windows Bilderna skickas inte som e-postbilagor. Istället skickas ett meddelande till varje e-postadress som du valt i menyn Share (Dela). Meddelandet innehåller miniatyrer av de bilder du valt för den adressen samt en länk till en webbsida där mottagaren kan titta på bilderna. Från denna webbsida kan mottagaren göra sådant som att skicka svar till dig, skriva ut bilderna, spara bilderna på sin dator, vidarebefordra bilderna med mera. Detta gör det enkelt för mottagarna att använda olika e-postprogram för att se bilderna utan att behöva handskas med e-postbilagor.

Macintosh Bilderna skickas direkt med e-post till mottagarna med hjälp av din dators standardprogram för e-post.

(51)

Kapitel 5:

Överföring, utskrift och visning av bilder

När du har tagit bilder kan du överföra dem från kameran till en dator, skriva ut dem direkt på en skrivare eller visa dem på en TV.

Överföring till en dator

OBS! Om du använder HP 8886 kameradockningsstation för att göra detta ska du gå till användarhandboken för HP 8886 dockningsstation för kamera.

OBS! Om du använder en Macintosh måste du först ändra inställningen av USB-konfiguration till Disk Drive (Diskenhet) i menyn Setup (Konfiguration). Se USB- konfiguration på sidan 59.

1 Din kamera levererades med en särskild USB-kabel för anslutning till en dator.

Anslut den större kontakten på USB-kabeln till datorn.

2 Öppna gummiluckan på sidan av kameran och anslut den mindre

(52)

OBS! Om du kör Windows XP på datorn kommer det kanske, när du slår på kameran i nästa steg, att visas en dialogruta där du ombeds välja vilket program som ska startas för denna åtgärd. Klicka på Cancel (Avbryt) för att stänga denna dialogruta.

3 Slå på kameran. Programmet HP Bildöverföring kommer att startas på datorn. Om du har ställt in att programmet automatiskt ska överföra bilderna i kameran, kommer bilderna automatiskt att föras över till datorn. I annat fall ska du på bilden Välkommen klicka på Starta överföring.

Om det finns bilder i kameran som markerats i menyn Dela för utskrift eller e-post, startar dessa åtgärder efter det att bilderna förts över till datorn.

4 När överföringsbilden på datorn visar meddelandet Slutfört, har dina bilder sparats och skickats vidare. Du kan nu koppla bort kameran från datorn.

OBS! Om du vill föra över bilder till en dator som inte har programmet HP Foto & bilduppbyggnad installerat ändrar du inställningen av USB Configuration (USB- konfiguration) till Disk Drive (Diskenhet) i menyn Setup (Konfiguration). Se USB-konfiguration på sidan 59. Då kan kameran visas som ännu en diskenhet på datorn så att du enkelt kan kopiera bildfiler från kameran till datorns hårddisk.

OBS! Om du använt ett minneskort i kameran är ett annat sätt att överföra bilder från kortet till en dator att använda minneskortläsaren eller en av de minneskortplatser som är tillgängliga i HP Photosmart-skrivare. I instruktionsboken till din HP Photosmart-skrivare finner du anvisningar för detta.

(53)

Utskrift av bilder

OBS! Om du använder HP 8886 kameradockningsstation för att göra detta ska du gå till användarhandboken för HP 8886 dockningsstation för kamera.

Om du vill skriva ut bilder som förts över till datorn kan du använda programmet HP Foto & bilduppbyggnad som medföljde kameran.

Du kan också ansluta kameran direkt till vilken HP Photosmart- skrivare som helst eller till någon annan HP-skrivare som har en USB-port på frontpanelen, och därefter skriva ut de bilder du markerat i kamerans meny Share (Dela) eller alla bilder i kameran.

Så här skriver du ut ditekt till en HP Photosmart-skrivare eller någon annan HP-skrivare med en USB-port på frontpanelen:

1 Slå på kameran.

2 Kontrollera att skrivaren är påslagen och online. (Det ska inte blinka några lampor på skrivaren eller visas några felmeddelanden om skrivaren.) Ladda papper i skrivaren om det behövs.

3 Din kamera levererades med en särskild USB-kabel för anslutning direkt till en dator. Anslut den kvadratiska kontakten på USB-kabeln till datorn.

4 Öppna gummiluckan på sidan av kameran och

(54)

Menyn Print Setup

(Skrivarinställning) visas på kameran. Om du redan har markerat bilder för utskrift i menyn Share (Dela) på kameran kommer antalet markerade bilder att visas som i det här exemplet. I

annat fall visas Images: ALL (Bilder: ALLA).

5 Du ändrar inställningarna i menyn Print Setup (Skrivarinställning) genom att använda knapparna för att markera ett menyalternativ och OK-knappen för att ändra inställningen för varje alternativ.

OBS! Det finns en förhandsgranskningsyta på bilden Print Setup (Skrivarinställning) där du kan se den sidlayout som kommer att användas för att skriva ut bilderna.

Denna layout uppdateras när du ändrar inställningarna för Print Size (Utskriftsstorlek) och Paper Size

(Pappersformat).

6 Tryck på OK-knappen för att börja skriva ut.

OBS! Om du använt ett minneskort i kameran är ett annat sätt att skriva ut bilder direkt från kortet att sätta i kortet i lämplig minneskortplats som finns tillgänglig på HP Photosmart-skrivare. I instruktionsboken till din HP Photosmart-skrivare finner du anvisningar för detta.

(55)

Visa bilder på en TV

Bilderna i din kamera kan enkelt visas som ett bildspel på nästan alla TV-apparater.

OBS! Om du använder HP 8886 kameradockningsstation för att göra detta ska du gå till användarhandboken för HP 8886 dockningsstation för kamera.

1 För att kunna ansluta kameran direkt till en TV behöver du en A/V-kabel (Audio/Video). A/V-kabeln medföljer i paketet med HP 8886 dockningsstation för kamera, eller kan köpas separat (se Att köpa kameratillbehör på sidan 93).

2 Din kamera sänder antingen en NTSC- eller PAL- videosignal till en TV. NTSC-formatet används främst i Nordamerika och Japan medan PAL-formatet i första hand används i Europa. Valet av format sker automatiskt när du väljer språk i kameran. Om du vill ändra

videosignalsformatet ska du ändra inställningen TV Configuration (TV-konfiguration) i menyn Setup (Konfiguration). Se TV-konfiguration på sidan 60.

3 Din kamera kommer att utgöra källan för TV-signalen (precis som en videobandspelare eller en videokamera), så du måste ställa in TV:n på mottagning från en extern videokälla (din kamera) istället för en antenn eller kabel-TV. I bruksanvisnin- gen till TV-apparaten finns anvisningar för hur du gör detta.

4 Slå på kameran och koppla sedan A/V-kabeln till A/V- ingången på TV:n och till TV- uttaget på din kamera.

(56)

Kameran startar ett bildspel för varje bild, spelar upp ett eventuellt ljud- eller videoklipp och tonar sedan över i nästa bild. Du kan även gå igenom bilderna manuellt genom att trycka på knapparna .

OBS! Bildskärmen på kameran stängs av när kameran ansluts till en TV. Du kan emellertid fortfarande använda menyerna Playback (Uppspelning) och Share (Dela) medan den är ansluten till TV:n, eftersom dessa menyer visas i TV-rutan.

(57)

Kapitel 6:

Att använda

konfigurationsmenyn

1 Om du vill visa menyn Setup (Konfiguration) öppnar du menyn Playback (Uppspelning) eller Capture (Samla in) och använder knapparna för att markera meny- alternativet Setup (Konfiguration) . Tryck sedan på OK- knappen. (Om du vill ha information om de här andra menyerna, se Använd uppspelningsmenyn på sidan 37 och Avancerade inställningar för fotografering på sidan 29.)

2 Använd knapparna för att bläddra igenom

menyalternativen i menyn Setup (Konfiguration).

3 Tryck på OK-knappen för att välja ett markerat alternativ och visa

Menyn Playback Menyn Capture

(58)

5 Du avslutar menyn Setup (Konfiguration) genom att markera alternativet EXIT SETUP MENU (STÄNG

KONFIGURATION-MENYN) och trycka på OK-knappen.

Kameraljud

Med det här alternativet i menyn Setup (Konfiguration) kan du slå på eller stänga av kameraljuden.

Kameraljud är de ljud som hörs från kameran när du slår på den, trycker på en knapp eller knäpper en bild.

Kameraljud är inte de ljud som spelas in med bilder eller videoklipp.

Standardinställningen är On (På).

Datum och tid

Med det här alternativet i menyn Setup (Konfiguration) kan du ställa in aktuellt datum och klockslag såväl som datum/tidsformat för kameran.

Detta gör du vanligen när kameran konfigureras för första gången, men du kan behöva ändra datum- och tidsinställningen när du reser till

andra tidszoner, eller om datum eller klockslag är felaktiga.

För att ställa in datum, klockslag och datum/tidsformat ska du gå igenom samma procedur som i Ställ in datum och tid på sidan 17.

(59)

USB-konfiguration

Med det här alternativet i menyn Setup (Konfiguration) avgör du hur kameran ska visas när den ansluts till en dator.

z Digital Camera (Digitalkamera)—

Gör att datorn känner igen kameran som en digitalkamera

med hjälp av standardprotokollet PTP (Picture Transfer Protocol). Detta är kamerans standardinställning,

z Disk Drive (Diskenhet)—Gör att datorn känner igen kameran som en diskenhet som använder standarden MSDC (Mass Storage Device Class).

Använd den här tabellen som en guide till vilken USB- konfigurationsinställning du ska använda med datorn:

HP Foto &

bilduppbyggnad: Windows Macintosh

Installerad Digital Camera

(Digitalkamera) Disk Drive (Diskenhet) Ej installerad Disk Drive

(Diskenhet) Digital Camera (Digitalkamera) (OSX-system)

(60)

TV-konfiguration

Med det här alternativet i menyn Setup (Konfiguration) kan du ställa in formatet på videosignalen för visning av kamerabilder på en TV- apparat som är ansluten till kameran via en A/V-kabel eller en HP 8886 dockningsstation för kamera (tillval).

z NTSC—format som främst används i Nordamerika och Japan

z PAL—format som främst används i Europa

Standardinställningen beror på vilket språk du valde när du startade kameran för första gången.

Om du vill veta mer om hur du ansluter kameran till en TV kan du gå antingen till Visa bilder på en TV på sidan 55 om du använder en A/V-kabel, eller till användarhandboken till HP 8886 dockningsstation för kamera om du använder en dockningsstation.

Språk

med det här alternativet i menyn Setup (Konfiguration) ställer du in vilket språk som ska användas i kameragränssnittet, inklusive texter i menyer och på kamerans bildskärm.

Standardinställningen är English (Engelska).

Du ställer in språket på kameran enligt samma procedur som i Välj språk på sidan 16.

(61)

Flytta bilder till minneskortet

Med det här alternativet kan du flytta bilder från kamerans internminne till ett minneskort. Alternativet visas i menyn Setup (Konfiguration) under förutsättning att ett minneskort är installerat och internminnet innehåller minst en bild.

Om det finns plats för att flytta alla interna filer till minneskortet visas den här bekräftelsebilden. Om du väljer Yes (Ja) för att flytta bilderna, flyttas de till kortet och raderas från internminnet.

Om bara några av bilderna får plats på minneskortet visas den här bilden med vars hjälp du kan flytta så många bilder som kortet rymmer.

De flyttade bilderna raderas från interminnet och de bilder som inte kunde flyttas finns kvar där.

OBS! När du sätter i ett minneskort är det bara bilderna på kortet som kan visas på kamerans bildskärm. Om du vill se de bilder som är lagrade i internminnet måste du ta ut minneskortet.

(62)
(63)

Kapitel 7:

Felsökning och support

Problem och lösningar

OBS! Om du inte lyckas lösa ditt problem med hjälp av felsökningsinformationen i den följande tabellen kan du köra diagnostiska tester på din kamera för att försöka ringa in och lösa problemet själv. Diagnostiska tester för den här digitalkameran finns på följande webbplats:

www.hp.com/support

Problem Möjlig orsak Lösning Det går inte

att slå på kameran.

Batterierna fungerar på fel sätt, är ur funktion, har installerats felaktigt eller saknas.

Laddningen i batterierna kan vara svag eller helt slut. Prova med att installera nya eller omladdade batterier.

Kontrollera att du satt i batterierna på rätt sätt.

Använd inte vanliga alkaliska batterier. De bästa resultaten får du med fotolitiumbatterier eller laddningsbara NiMH-batterier.

Om du måste använda alkaliska batterier ska du välja batterier av

References

Related documents

• Om du vill skriva ut en eller flera bilder använder du för att visa den bild du vill skriva ut, använder för att ange antalet kopior och trycker sedan på1. I

I det här avsnittet beskrivs hur man ansluter HP Photosmart till en router, switch eller hubb via en Ethernet-kabel och installerar programmet HP Photosmart

Fönstret slås på igen när du trycker på en knapp på kontrollpanelen, sätter i ett minneskort, lyfter på locket eller använder HP All-in-One från en ansluten

Obs: Det är inte alla operativsystem som stöder HP Instant Share, men du kan i alltid använda HP Foto och bilduppbyggnad (HP Director) för att skicka ett foto till vänner och

• använd den inbäddade webbservern (EWS) för att manuellt konfigurera HP PSC (mer information finns i installera programvaran för hp psc (trådlös installation med EWS) på

z Om du inte tänker använda kameran under en längre tid (mer än två månader), rekommenderar HP att du tar ut batteriet såvida du inte använder ett laddningsbart batteri och

Anmärkning Om du vill lyssna på ljud som är associerat till stillbilder eller videoklipp överför du dem till datorn med hjälp av HP Photosmart-programvaran (se Överföra och skriva

Följande ikoner kan visas på statusbilden, i Live View (Direktvisning), i Playback (Uppspelning) och när kameran är ansluten till en dator eller skrivare Om ingen ikon visas