• No results found

ALLMÄNNA LEVERANSVILLKOR UPPDRAGSKONSULT 14:2 FÖRSVARETS MATERIELVERK

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "ALLMÄNNA LEVERANSVILLKOR UPPDRAGSKONSULT 14:2 FÖRSVARETS MATERIELVERK"

Copied!
7
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

1 1. TILLÄMPLIGHET

1.1 Dessa allmänna villkor gäller vid konsulttjänster där Leverantören utför av FMV beställt Uppdrag, enligt vilket Leverantören skall tillhandahålla ett visst Resultat (Uppdragskonsult).

2. DEFINITIONER

2.1 ”Avtalad Leveransdag” avser den dag som Parter- na har avtalat att Resultat skall levereras och/eller Uppdraget skall vara slutfört.

2.2 ”Dokumentation” avser den dokumentation, be- skrivningar och information som är erforderlig för att funktionen hos Resultatet skall kunna nyttjas av FMV på förväntat sätt utan hinder samt eventuellt övrig dokumentation som specificeras i Kontrak- tet.

2.3 ”Fel” avser (i) avvikelse från Specifikationen eller avvikelse från vad FMV med fog haft anledning att förvänta sig mot bakgrund av Uppdraget och som påverkar Tjänstens eller Resultatets avsedda an- vändning, ändamål och/eller innebär olägenhet för FMV eller (ii) Tjänst som inte utförts fackmanna- mässigt eller med den snabbhet och omsorg som FMV har anledning att förvänta sig av ett välre- nommerat företag i Leverantörens bransch. Fel som är helt utan betydelse för den avsedda an- vändningen och som inte innebär olägenhet för FMV omfattas inte av definitionen eller ansvaret för Fel.

2.4 ”FMV” avser Försvarets materielverk.

2.5 ”Konsulterna” avser de konsulter som Leverantö- ren skall tillhandahålla för Tjänsternas utförande.

2.6 ”Kontaktpersonen” avser den person som utsetts av respektive Part för att ansvara för kontakterna mellan Parterna.

2.7 ”Kontraktet” avser det kontrakt, inklusive bilagor, som tecknats med Leverantören om köp av tjäns- ter där Leverantören utför av FMV beställt Upp- drag, enligt vilket Leverantören skall tillhandahålla ett visst Resultat.

2.8 ”Leverantören” avser den Part som skall leverera Tjänster och som tecknat Kontrakt med FMV.

2.9 ”Nyckelkonsulter” avser sådana Konsulter som är särskilt namngivna och som är att anse som viktiga för utförandet av Tjänsten.

2.10 ”Part/Parterna” avser FMV och/eller Leverantö- ren.

2.11 ”Resultatet/Resultaten” avser det hela resultat eller delresultat som skall nås eller den produkt som skall levereras enligt Kontraktet.

2.12 ”Specifikationen” avser beskrivningen av hur Uppdraget skall utföras och vari Resultatet skall bestå och biläggs Kontraktet.

2.13 ”Tidplan” avser den överenskomna tidplanen i Specifikationen.

2.14 ”Tjänsten/Tjänsterna” avser de tjänster som skall utföras i enlighet med Kontraktet.

2.15 ”Underlag” avser allt redan befintligt material som använts eller producerats i samband med framta- gande av Resultatet och som erfordras för att för- stå och nyttja Resultatet, oavsett om det skapats av eller tillhör Leverantören eller tredje man, men som Leverantören råder över.

2.16 ”Uppdraget” avser det uppdrag som skall utföras och leverans av det Resultat som skall levereras en- ligt Kontraktet.

2.17 ”Uppdragskonsult” avser konsulttjänster där leve- rantören utför av FMV beställt Uppdrag, enligt vilket Leverantören skall tillhandahålla ett visst Re- sultat.

2.18 ”Upphandlingen” avser den upphandling som fö- regått Kontraktets ingående.

3. LEVERANTÖRENS HUVUDSAKLIGA ÅTAGANDEN 3.1 Leverantören skall lojalt och med omsorg utföra

Tjänsterna i enlighet med den överenskomna Spe- cifikationen och FMV:s närmare instruktioner samt även i övrigt på bästa sätt tillvarata FMV:s in- tressen.

3.2 Leverantören skall utföra Tjänsterna på ett fack- mannamässigt sätt, enligt vedertagna metoder och standarder samt med iakttagande av god sedvänja inom branschen. Leverantören skall följa lag eller annan författning, inklusive myndighetsföreskrift, samt i övrigt iaktta etiska normer och god sed.

3.3 Leverantören skall utföra Tjänsterna i nära samråd med FMV genom de Kontaktpersoner som utsetts, och hålla Kontaktpersonerna uppdaterade om hur arbetet fortskrider samt andra förhållanden som kan tänkas påverka uppfyllandet av Kontraktet.

3.4 Leverantören skall utan dröjsmål, skriftligen påtala eventuella brister i Specifikationen eller i material lämnat av FMV, för att undvika att Tjänstens utförande blir lidande.

(2)

2 3.5 Leverantören är väl medveten om FMV:s verk-

samhet och skall med flexibilitet planera sin verk- samhet utifrån dessa förutsättningar. Leverantören skall tillse att semester och annan planerad från- varo inte påverkar Leverantörens förmåga att ut- föra Tjänsterna. Leverantören skall således vid varje tidpunkt sträva efter att undvika situationer där oförutsedda händelser kan leda till att Leveran- tören inte kan fullfölja sina åtaganden.

3.6 Leverantören ansvarar för att allt Underlag och all Dokumentation och annan information som Leve- rantören tillhandahåller är komplett och korrekt.

3.7 Leverantören skall inhämta yttrande, begära god- kännande eller tillstånd och göra de anmälningar som anges i Kontraktet eller som i övrigt måste anses ingå i Tjänsten. För det fall det krävs för Tjänstens korrekta genomförande skall FMV, efter Leverantörens skriftliga begäran, i skälig utsträck- ning biträda Leverantören i sådant arbete.

3.8 På begäran av FMV är Leverantören vid utföran- det av Tjänsterna eller i samband med att Tjäns- terna avslutas skyldig att samarbeta med och/eller överlämna till andra leverantörer som FMV anvi- sar.

4. ERSÄTTNING

4.1 Ersättning för Tjänsten och Resultatet utgår enligt Kontraktet. Avtalade priser avser pris exklusive mervärdesskatt och andra skatter.

4.2 FMV ersätter inte Leverantören för några utlägg om fast pris har avtalats. Vid övriga kontraktsfor- mer skall alla utlägg såsom resekostnader och andra verifierade kostnader vara nödvändiga för Tjänstens genomförande, skäliga och skriftligen godkännas av FMV.

4.3 Semesterersättning, övertidsersättning och ersätt- ning för jour och beredskap ersätts inte av FMV såvida Parterna inte har avtalat om detta skriftligen.

4.4 Konsult är anställd hos Leverantören och inget anställningsförhållande skall anses uppstå mellan FMV och Konsult. Leverantören svarar således för alla avgifter och skatter förenade med Konsultens anställning.

4.5 Fakturaavgifter eller liknande avgifter får inte tas ut av Leverantören.

5. BETALNING

5.1 Betalning sker mot faktura, i vilken skall anges FMV:s beställningsnummer, benämning på Tjäns- ten som fakturan avser, en detaljerad redovisning av art och omfattning av utfört arbete, tidsperiod

samt eventuella skriftligen godkända kostnader och ersättningar. Om Tjänsten utförs enligt löpande räkning skall antalet arbetade timmar och timer- sättning per Konsult anges. Det skall också framgå om fakturan avser slutlikvid.

5.2 Leverantören får tillställa FMV faktura tidigast den dag leverans/delleverans fullgjorts.

5.3 Villkor som tagits in i faktura ensidigt av Leveran- tören är inte bindande för FMV.

5.4 Leverantören skall tillställa FMV slutfaktura upp- tagande samtliga återstående fordringar avseende Tjänsten inom tre (3) månader från det att Tjäns- ten fullgjorts. Innehåller Kontrakt prisjustering skall Leverantören tillställa FMV slutfaktura upp- tagande samtliga återstående fordringar avseende Tjänsten inom tre (3) månader från det att slutligt indexvärde publicerades.

5.5 Betalning skall ske inom 30 dagar från det att fak- turan har inkommit till FMV. Vid dröjsmål med betalning av faktura har Leverantören rätt till dröjsmålsränta enligt räntelagen och annan lagstadgad förseningsersättning.

5.6 Vid löpande räkning sker fakturering månadsvis i efterskott. Faktura avseende föregående kalender- månads arbete skall ha inkommit till FMV Granskning senast 30 dagar före betalningspe- riodens utgång.

5.7 Begärd ersättning avseende kostnader för resor och traktamenten, datortid, utskriftsarbete, mång- faldigande etc, skall, om rätt till sådan ersättning skriftligen överenskommits i förväg, redovisas se- parat.

5.8 För det fall tvist avseende faktura uppstår mellan Parterna skall Leverantören i förekommande fall alltjämt utföra Tjänsterna enligt Kontraktet.

5.9 Betalning av faktura innebär inte att FMV avstår från att göra gällande Fel eller dröjsmål.

6. ÄNDRINGAR OCH/ELLER TILLÄGG TILL TJÄNS- TEN

6.1 FMV har rätt att efter hand och, i tillämpliga fall, inom ramen för den upphandlingsrättsliga lagstift- ningen, ändra Tjänsten, inklusive Resultatet. Begä- ran om ändring skall framställas skriftligen till Le- verantören genom dennes Kontaktperson. Leve- rantören får inte motsätta sig FMV:s önskemål om ändring om inte Leverantören kan visa sakliga skäl för sådan vägran. Ändringarna skall föras in i Kon- traktet.

(3)

3 6.2 Leverantören skall offerera priser på ändringar och

tillägg i samma prisform och prisnivå som i Kon- traktet. Leverantören skall bereda FMV skäligt råd- rum och meddela senaste tidpunkt för ställningsta- gande om sådan tidpunkt är kritisk med avseende på Avtalad Leveransdag. Leverantören skall med- verka till att inverkan på kostnader och tidsplaner blir så gynnsamma som möjligt för FMV.

6.3 Leverantören har ej rätt att begära ersättning för någon ändring eller något tillägg som inte har be- slutats av Parterna gemensamt enligt punkterna 6.1 och 6.2 ovan.

7. LEVERANS OCH GODKÄNNANDE AV UPPDRA- GET/RESULTAT

7.1 Uppdraget/Resultatet skall levereras på Avtalad Leveransdag.

7.2 På Avtalad Leveransdag skall Uppdra- get/Resultatet också kunna kontrolleras av FMV genom en leveranskontroll, om FMV så önskar.

7.3 Godkänner inte FMV Uppdraget/Resultatet skall Leverantören åtgärda Felet. För det fall leverans- kontroll tillämpats skall Parterna överenskomma om tid för ny leveranskontroll.

8. FÖRSENING

8.1 Befarar Leverantören att Avtalad Leveransdag inte kan hållas, skall Leverantören omedelbart, med an- givande av Kontraktets kontraktsnummer eller re- ferensnummer, skriftligen meddela FMV. Därvid skall anges orsaken till förseningen samt såvitt möjligt den tidpunkt då leverans/delleverans be- räknas kunna ske. Parterna skall därvid överens- komma om en ny leveransdag.

8.2 Underlåter Leverantören att utan uppskov lämna sådant meddelande enligt 8.11 har FMV rätt till er- sättning för den skada som kunde ha undvikits om meddelandet lämnats i rätt tid, i tillägg till vite en- ligt punkten 8.3.

8.3 Vid försening får FMV hålla inne betalning som ännu inte gjorts. FMV har också rätt att kräva att Leverantören utför Tjänsten. FMV är också berät- tigat till vite för varje påbörjad förseningsvecka med en (1) procent av den sammanlagda totala er- sättningen enligt Kontraktet, exklusive eventuell prisjustering dock exklusive mervärdeskatt, dock maximalt tio (10) procent av ersättningen. FMV har även rätt till skadestånd inom ramen för avta- lad ansvarsbegränsning. Vite som har utgått på grund av försening skall avräknas från sådant ska- destånd.

8.4 FMV äger rätt att efter eget val tillgodogöra sig upplupet vite antingen genom prisavdrag eller att till Leverantören framställa särskilt krav om betal- ning. Framställs sådant särskilt krav skall betalning erläggas inom 30 dagar från den dag kravet fram- ställts.

8.5 Försening föreligger ej om Leverantören försenas eller hindras att utföra Tjänsten på grund av för- hållande som FMV ansvarar för eller enligt p 19.1.

Leverantören har i så fall rätt till motsvarande tids- förlängning.

9. FEL I TJÄNSTERNA OCH GARANTI

9.1 Leverantören ansvarar för Fel som FMV upptäck- er inom ett (1) år räknat från den tidpunkt FMV skriftligen har godkänt Resultatet. FMV skall an- mäla Felet till Leverantören inom tre (3) månader från det att FMV upptäckte Felet.

9.2 Leverantören skall skyndsamt avhjälpa Felet på egen bekostnad. Underlåter Leverantören att med vederbörlig skyndsamhet avhjälpa Felet äger FMV själv eller genom annan låta avhjälpa Felet på Le- verantörens risk och bekostnad. FMV har även rätt till nedsättning av den avtalade ersättningen med belopp som skäligen kan anses motsvara Felet, samt skadestånd enligt punkten 18.

9.3 Är Felet av väsentlig betydelse för FMV och har Leverantören inte avhjälpt Felet inom 30 dagar från det att FMV underrättade Leverantören om Felet, har FMV rätt att häva hela eller delar av Kontraktet.

9.4 Leverantören ansvarar inte för Fel som Leverantö- ren kan visa beror på något förhållande som FMV ansvarar för.

9.5 FMV:s eventuella granskning och godkännande av Leverantörens förslag, åtgärder eller handlingar be- friar inte Leverantören från ansvar avseende Fel.

10. IMMATERIELLA RÄTTIGHETER 10.1 FMV:s rättigheter

10.1.1 FMV behåller samtliga immateriella och materiella rättigheter till allt material som överlämnas av FMV till Leverantören för Tjänstens utförande.

Leverantören har dock rätt att nyttja materialet på sätt som krävs för att utföra Tjänsten och skapa Resultatet.

10.1.2 Genom Kontraktet överlåter Leverantören till FMV alla överlåtbara rättigheter som kan upp- komma till Resultatet, Dokumentation och Tjäns- ternas utförande, vilket FMV således förfogar helt över.

(4)

4 10.1.3 Såvitt avser Underlaget har FMV för egen del och

för svenska statliga myndigheters behov, innefat- tande deltagande i internationella missioner eller andra mellanstatliga samarbeten, en icke-exklusiv och icke-överlåtbar, i tiden och geografiskt obe- gränsad och kostnadsfri nyttjanderätt. FMV har därvid rätt att nyttja, modifiera, utveckla, mång- faldiga och översätta, samt framställa och sprida exemplar av sådant Underlag i såväl ursprungligt eller ändrat skick som i översättning eller bearbet- ning.

10.1.4 För det fall det erfordras för användande av Resul- tatet har FMV också rätt att vidareupplåta nyttjan- derätten till Underlaget enligt punkt 10.1.3. till tredje man. FMV skall meddela mottagande part att Leverantören kontrollerar och äger rätten till Underlaget.

10.1.5 FMV skall även ha rätt att låta tredje man använda rätten till allt Underlag, enligt punkt 10.1.3, vid FMV upphandling samt för utveckling och till- verkning som har en direkt eller indirekt koppling till Resultatet.

10.1.6 Leverantören skall säkerställa att samtliga erforder- liga immateriella rättigheter föreligger för att FMV kan nyttja Resultatet och Underlaget i avtalad om- fattning och på avtalat sätt.

10.1.7 Vid förtida upphörande av Kontraktet, oavsett skäl, har FMV, på det sätt som anges i denna punkt 10, rätt till det Resultat som framkommit och som FMV har erlagt betalning för och till det Underlag som föreligger. FMV har därutöver rätt att, mot skälig ersättning, förvärva sådant Resultat och rätt till sådant Underlag som framkommit ge- nom arbete som FMV ännu inte har erlagt betal- ning för vid tidpunkten Kontraktets upphörande.

10.2 Leverantörens skyldigheter

10.2.1 Leverantören åtar sig att aktivt vidta alla nödvän- diga åtgärder för att säkra FMV:s immateriella rät- tigheter enligt punkten 10.1, också efter det att Kontraktet har löpt ut.

10.2.2 Vid överlåtelse eller upplåtelse av Underlag skall Leverantören göra förbehåll för FMV:s nyttjande- rätt enligt punkterna 10.1.3-10.1.5.

10.2.3 Leverantören är skyldig att vid Avtalad Leverans- dag, eller vid den tidigare tidpunkt som Parterna har överenskommit, överlämna Resultatet, Doku- mentation och Underlag till FMV, i sådan form som Parterna överenskommit i Kontraktet, i den omfattning och på det sätt som erfordras för att FMV skall kunna (i) ta Tjänsterna och Resultatet av Tjänsterna i anspråk, (ii) bedöma Tjänsternas och Resultatets kvalitet, och (iii) registrera och i

övrigt tillvarata rättigheter som kan omfattas av immaterialrättsligt skydd.

10.2.4 Om Leverantören vid utförandet av Tjänsterna och skapandet av Resultatet använder material som tredje man innehar immateriella rättigheter till, an- svarar Leverantören för att erforderliga samtycken inhämtas och, om tillämpligt, kontrakt tecknas av- seende sådant användande. Leverantören ansvarar för att såväl Leverantörens nyttjande som FMV:s och övriga i dessa bestämmelser omnämnda rättig- hetsinnehavares framtida nyttjande eller vidareupp- låtelse inte gör intrång i tredje mans rätt och att FMV kan nyttja Resultatet och Underlaget i av- talad omfattning och på avtalat sätt.

10.3 Intrång

10.3.1 Leverantören skall hålla FMV och annan använ- dare av Resultatet och/eller Underlaget skadelösa om krav riktas mot dessa på grund av eventuellt in- trång i immateriell rättighet.

10.3.2 Leverantören skall vid påtalat intrång enligt punkten 10.3.1, på egen bekostnad, antingen genomföra modifieringar så att intrång inte längre föreligger eller träffa uppgörelse med rättighetshavaren. Om modifiering sker skall Leverantören svara för att avtalad funktion, prestanda och användbarhet i Resultatet inte försämras och att framtida använd- ning inte fördyras.

10.3.3 För det fall FMV påtalar Leverantörens ansvar en- ligt punkten 10.3 skall Leverantören på egen be- kostnad biträda FMV i eventuell rättegång där talan riktas mot FMV eller annan efter bästa förmåga.

10.3.4 Parterna skall hålla varandra informerade om an- språk på grund av påstått intrång i immateriell rät- tighet.

11. UNDERLEVERANTÖRER

11.1 Leverantören får inte utan FMV:s skriftliga medgi- vande anlita andra underleverantörer än de som angetts i samband med Upphandlingen för att ut- föra hela eller delar av Tjänsterna.

11.2 Leverantören svarar för underleverantörs arbete såsom för sitt eget arbete.

12. KONTAKTPERSONER

12.1 Parterna har i Kontraktet angivit Kontaktpersoner för Tjänsternas genomförande.

12.2 Byte av Kontaktperson skall meddelas motparten skriftligen.

12.3 Om FMV önskar skall Parternas Kontaktpersoner hålla möte för samråd och uppföljning av Kon-

(5)

5 traktet och Tjänsternas utförande mints två gånger per år utan kostnad för FMV.

13. INTRESSEKONFLIKTER

13.1 Leverantören förbinder sig att inte inneha eller åta sig uppdrag som kan anses strida mot FMV:s in- tressen eller i övrigt medför att Leverantörens ob- jektivitet kan ifrågasättas.

13.2 Leverantören skall vid var tid hålla FMV underrät- tad om andra uppdrag som Leverantören har i den mån sådana uppdrag kan befaras ge upphov till in- tressekonflikter i förhållande till FMV.

14. HANTERING AV PERSONUPPGIFTER

14.1 Leverantören är ansvarig för att behandling av per- sonuppgifter sker i enlighet med gällande lagstift- ning.

14.2 För att FMV skall kunna fullgöra sina åtaganden och upprätthålla adekvat säkerhetsnivå behandlar FMV vissa personuppgifter om Konsulterna såsom namn, adress, personnummer, telefonnum- mer och i förekommande fall foto, behörighets-id, e-postadress och organisationstillhörighet.

14.3 Leverantören åtar sig att informera samtliga Kon- sulter om att FMV utför denna behandling av per- sonuppgifter och att Konsulten kan skicka in en skriftlig begäran till FMV om information om vilka personuppgifter som behandlas eller att felaktig personuppgift skall rättas.

15. ETISKA RIKTLINJER, SÄKERHET OCH MILJÖ 15.1 Leverantören förbinder sig att i all sin verksamhet

och i alla affärsrelationer världen över följa högt ställda krav på god etik och affärsmoral samt att följa tillämpliga lagar, förordningar och internat- ionella konventioner.

15.2 Leverantören har väl inarbetade rutiner för att för- hindra och beivra alla former av trakasserier och/eller diskriminering till följd av t.ex. kön, et- nisk tillhörighet, ålder, sexuell läggning eller funkt- ionshinder inom sin organisation.

15.3 Leverantören strävar i sin verksamhet efter att på alla sätt agera på ett sätt som verkar för en hållbar utveckling genom att minimera eventuell miljöbe- lastning och har en väl fungerande miljöpolicy. Le- verantören åtar sig att följa FMV:s vid var tid gäl- lande miljöpolicy vid Tjänsternas utförande.

15.4 Leverantören garanterar särskilt att upphandlings- regler, mutlagstiftningen, konkurrenslagstiftningen och skattelagstiftningen efterföljs och att Leveran- tören har väl inarbetade rutiner för att förhindra

och beivra korruption, mutor, och annat otillbör- ligt beteende i sin verksamhet. Leverantören åtar sig att erlägga alla tillämpliga skatter.

15.5 Leverantören har inte medverkat till och kommer inte att medverka till att förskaffa sig själv eller tredje person, direkt eller indirekt, otillbörliga för- delar på FMV:s eller tredje mans bekostnad, t.ex.

genom att påverka en affärspartner, myndighet el- ler dess medarbetare i samband med upphandling eller vid genomförandet av ett kontrakt.

15.6 Leverantören skall ansvara för att Tjänsterna upp- fyller i lag, förordning eller av tillsynsmyndighet vid tidpunkten för Tjänsternas utförande angivna krav på säkerhet. Leverantören förbinder sig, be- träffande sin personal, att informera om skyldighet för var och en att följa de anvisningar som FMV lämnar i syfte att förebygga ohälsa och olycksfall i arbetet. Leverantörens Konsulter får endast vistas i lokaler inom FMV där vistelse krävs för att utföra Tjänster.

15.7 I det fall FMV har skälig anledning att misstänka att något av de åtaganden som framgår av denna punkt 15 inte efterlevs skall FMV äga rätt att, utan kostnad, påkalla en utredning hos Leverantören el- ler hos annan för vilken denne svarar. Utredningen skall genomföras av en oberoende tredje man som utses av FMV. Om en sådan utredning visar, eller om det av annan anledning framkommer, att Leve- rantören eller någon för vilken denne svarar, bryter mot något av åtagandena enligt denna punkt 15 ut- gör detta ett väsentligt kontraktsbrott och berätti- gar FMV att säga upp Kontraktet i förtid i enlighet med punkt 17.2.

16. UTBYTE AV PERSONAL

16.1 Konsult får inte bytas ut utan FMV:s skriftliga godkännande. Sådant godkännande får inte vägras utan sakliga skäl. Leverantören svarar för samtliga kostnader och tidsåtgång som uppstår med anled- ning av utbyte av Konsult, såsom kostnader för in- formation och inskolning. Ersättande Konsult skall ha samma kompetens inom aktuellt område och Tjänsten får inte bli lidande av bytet.

16.2 Leverantören är skyldig att utan oskäligt dröjsmål ersätta Konsult om FMV begär det och har sakliga skäl för sin begäran såsom att Konsulten saknar er- forderlig kompetens eller att samarbetssvårigheter förekommer.

17. KONTRAKTETS FÖRTIDA UPPHÖRANDE

17.1 FMV har alltid rätt att säga upp hela eller delar av Kontraktet med en (1) månads uppsägningstid.

Leverantören skall härvid erhålla ersättning för ut-

(6)

6 fört arbete och eventuellt Resultat som dellevere- rats.

17.2 Vardera Part äger rätt att säga upp hela eller delar av Kontraktet vid väsentligt kontraktsbrott av motparten som inte åtgärdats inom 30 dagar efter skriftligt meddelande om kontraktsbrottet.

17.3 FMV äger rätt att säga upp hela eller delar av detta Kontrakt till omedelbart upphörande om Leveran- tören försätts i konkurs, upptar ackordsförhand- ling eller likvidation eller annars kan antas ha kommit på obestånd.

17.4 Härutöver har FMV alltid rätt att omedelbart säga upp hela eller delar av Kontraktet om leve- rans/delleverans inte fullgörs eller fullgörs för sent och detta inte beror på något som FMV ansvarar för och förseningen överstiger en tredjedel av den ursprungliga tiden till Avtalad Leveransdag eller förseningen har varat mer än sex (6) månader.

17.5 FMV har rätt att omedelbart säga upp hela eller delar av Kontraktet om Leverantören har lämnat oriktiga uppgifter, i anbudet eller på annat sätt, i samband med Upphandlingen och dessa uppgifter inte varit av oväsentlig betydelse för FMV vid tecknandet av Kontraktet.

17.6 Om någon av Parterna säger upp hela eller delar av Kontraktet enligt punkterna 17.2 till 17.5 är den andre Parten skyldig att ersätta de skador den upp- sägande Parten lider till följd av den förtida upp- sägningen, med de begränsningar som följer av punkten 18 nedan.

18. RÄTT TILL SKADESTÅND OCH ANSVARSBE- GRÄNSNING

Part ansvarar för skada som denne vållar den andra Parten om sådan skada orsakats av fel eller för- summelse. Skadeståndet är begränsat till det högre av 100 procent av den sammanlagda totala ersätt- ningen enligt Kontraktet, exklusive prisavdrag, el- ler fem miljoner kronor. Begränsningen gäller inte om uppsåt eller grov vårdslöshet föreligger och inte heller för ansvar i fall som avses i punkten 10.3.

19. FORCE MAJEURE

19.1 Om Parts fullgörande av sina åtaganden enligt Kontraktet förhindras på grund av omständighet som Part inte kunnat råda över och som Part inte skäligen kunde förväntas ha räknat med vid Kon- traktets ingående och vars följder Part inte heller skäligen kunde ha undvikit eller övervunnit, såsom exempelvis allmän arbetskonflikt, krig, eldsvåda, blixtnedslag, terroristattack, ändrad myndighetsbe- stämmelse, myndighetsingripande samt fel eller

försening i tjänster från underleverantör på grund av omständighet som här angivits, skall detta ut- göra befrielsegrund som medför befrielse från ska- destånd och andra påföljder. Part som önskar åbe- ropa befrielsegrund enligt denna punkt skall utan oskäligt dröjsmål lämna den andra Parten skriftligt meddelande härom.

19.2 Om Parts fullgörande av Kontraktet till väsentlig del förhindras för längre tid än tre månader av be- frielsegrund enligt denna punkt, får FMV skriftlig- en säga upp hela eller delar av Kontraktet med omedelbar verkan. Om FMV frånträder hela eller delar av Kontraktet är FMV berättigat och skyldigt att överta sådan fullgjord del av Kontraktet som avser leverans vilken inte är behäftad med Fel och som utan omfattande åtgärder kan komma FMV till nytta. Härvid skall FMV till Leverantören utge ersättning motsvarande avtalat pris för övertagen del av Kontraktet.

20. SEKRETESS

20.1 Leverantören åtar sig att till tredje man inte lämna ut handlingar eller på annat sätt återge eller röja uppgift som kan vara till skada för FMV.

20.2 Om Parterna beslutar att sekretessavtal skall ingås ansvarar Leverantören för att varje Konsult som utför Tjänster tecknar ett sekretessavtal som skall biläggas Kontraktet.

20.3 Leverantören är medveten om att leverans eller arbete enligt Kontraktet kan komma att omfattas av regler för säkerhetsskydd med säkerhetsskydds- avtal (”SUA”). Leverantören, leverantörens perso- nal och/eller underleverantörer är i sådant fall skyldiga att underkasta sig erforderlig säkerhets- kontroll och/eller registerkontroll.

21. MARKNADSFÖRING

Leverantören har inte rätt att använda FMV:s namn i marknadsföringssammanhang utan att i förväg ha inhämtat FMV:s skriftliga medgivande.

22. FÖRSÄKRING

Det åligger Leverantören att på egen bekostnad teckna och vidmakthålla sedvanlig ansvarsförsäk- ring med betryggande ansvarsbelopp med hänsyn till Tjänstens art och omfattning. På begäran av FMV skall Leverantören uppvisa kopia av försäk- ringsbrev.

23. ÖVERLÅTELSE

Leverantören får inte överlåta kontraktet till någon del utan att FMV i förväg givit sitt skriftliga god-

(7)

7 kännande till överlåtelsen. Detta gäller även överlå- telse av rätten att fakturera. FMV har dock rätt att, helt eller delvis, överlåta kontraktet till annan svensk statlig myndighet.

24. FORTSATT GILTIGA BESTÄMMELSER

Bestämmelser i Kontraktet som till sin natur är äg- nade att äga giltighet efter Kontraktets upphö- rande, exempelvis Leverantörens ansvar för Fel och sekretess, skall fortsätta att vara bindande även efter att Kontraktet har upphört.

25. TVISTELÖSNING

25.1 Tvister som uppstår i anledning av detta Kontrakt skall slutligt avgöras genom skiljedomsförfarande administrerat av Stockholms Handelskammares Skiljedomsinstitut (”SCC”). Med beaktande av må- lets svårighetsgrad, tvistemålets värde och övriga omständigheter skall SCC bestämma om Regler för Förenklat Skiljeförfarande skall tillämpas eller om SCCs ordinarie Skiljedomsregler skall tillämpas. I sistnämnda fall skall SCC också bestämma om skil- jenämnden skall bestå av en eller tre skiljemän.

Skiljeförfarandets säte skall vara Stockholm, Sve- rige. Språket för förfarandet skall vara svenska (så- vida inte de tvistande Parterna överenskommer an- nat).

25.2 Såvida inte annan skyldighet föreligger enligt lag, skall all information som avslöjas och all doku- mentation som inges eller utfärdas av eller på upp- drag av Part eller skiljemännen under sådant förfa- rande, samt alla beslut och skiljedomar som fattas eller meddelas i anledning av sådant förfarande, behandlas strikt konfidentiellt och inte användas för annat ändamål än för förfarandet ifråga eller verkställandet av sådant beslut eller sådan skilje- dom och heller inte annars avslöjas för någon tredje man utan föregående skriftligt samtycke av den Part som informationen rör, eller, vad gäller beslut och skiljedomar, de tvistande Parterna.

25.3 Leverantören får inte avbryta eller uppskjuta full- görandet av de prestationer som åvilar Leverantö- ren enligt detta Kontrakt under åberopande av att skiljeförfarande påkallats eller pågår.

26. TILLÄMPLIG LAG

26.1 Detta Kontrakt skall regleras enligt svensk lag.

---

References

Related documents

Karolinska Institutet tillstyrker de föreslagna åtgärderna i promemorian som syftar till att förstärka nedsättningen av arbetsgivaravgifterna för personer som arbetar

I den slutliga handläggningen har stabschef Kajsa Möller, avdelningscheferna Lena Aronsson, Henrik Engström, Marie Evander, Erik Fransson, Carl-Magnus Löfström, Ole Settergren,

Promemorian Förstärkt nedsättning av arbetsgivaravgifter för personer som arbetar med forskning eller utveckling. Ert dnr : Fi2019/03515/S1 Vårt dnr

Följande Saco förbund har valt att svara och deras svar biläggs härmed;.. DIK, Naturvetarna, Sveriges Ingenjörer och

Skatteverket bedömer dock att konsekvensanalysen är bristfällig då det saknas redogörelser för dels förslagets effekter på sysselsättningen inom forskning och

Tillvä xtverket gö r bedö mningen ätt fö rslägen stä rker svenskt nä ringslivs mö jligheter ätt drivä förskning öch utveckling söm ä r en fö rutsä ttning fö r

Eftersom det företag som står för kostnaden för forskning och utveckling inte kan tillgodogöra sig hela avkastningen på investeringen finns en risk att det görs för lite

Ägaren eller tjänsteleverantören kan välja att hantera ändringar av datum eller researrangemang som en avbokning av den ursprungliga bokningen, vilket kan betyda att