• No results found

LCD-projektor Bruksanvisning

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "LCD-projektor Bruksanvisning"

Copied!
56
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

W – 1

LT158/LT157

LCD-projektor Bruksanvisning

Svenska

NUME EN TE R

CANCEL SELECT

WEPO

R STA

TUS

/ON

NDSTA BY

URSO CE

TOAU

TJUSAD

PC AR C D

CESAC S

(2)

C A U T I O N

VIKTIG INFORMATION

Försiktighetsåtgärder

Läs denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda din NEC LT158/LT157 projektor, och behåll bruksanvisningen nära till hands för framtida bruk.

Serienumret finns under namnetiketten underst på din LT158/LT157.

FÖRSIKTIGT

För att helt bryta strömförsörjningen till apparaten, skall stickproppen dras ur vägguttaget.

Vägguttaget skall vara så nära apparaten som möjligt och måste vara lättåtkomligt.

FÖRSIKTIGT

RISK FÖR ELEKTRISK STÖT. ÖPPNA INTE HÖLJET.

DET FINNS INGA MANÖVER-

ORGAN INNANFÖR HÖLJET. ÖVERLÅT ALL SERVICE ÅT KVALIFICERAD SERVICE-PERSONAL.

Denna symbol varnar för icke-isolerad spänning inuti apparaten, som kan vara tillräckligt stark för att ge en elektrisk stöt. Det är därför farligt att röra delar inuti apparaten.

Denna symbolen uppmärksammar användaren om viktig medföljande information angående apparatens bruk och underhåll. Informationen skall läsas noggrant för att undvika problem.

VARNING

FÖR ATT MOTVERKA ELD ELLER ELEKTRISK STÖT, FÅR APPARATEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT. ANVÄND INTE APPARATENS JORDADE STICKPROPP MED EN FÖRLÄNGNINGSKABEL ELLER I ETT EL-UTTAG MED MINDRE ALLA TRE BEN KAN STICKAS HELT IN I KONTAKTEN. ÖPPNA INTE HÖLJET. DET FINNS HÖGSPÄNNINGSDELAR INUTI APPARATEN.

ÖVERLÅT ALL SERVICE ÅT EN KVALIFICERAD NEC SERVICETEKNIKER.

3. GSGV Acoustic Noise Information Ordinance:

Ljudnivån är mindre än 70 dB (A) enligt ISO 3744 eller ISO 7779.

• IBM är ett registrerat varumärke ägt av International Business Ma- chines Corporation.

• Macintosh och PowerBook är registrerade varumärken som ägs av Apple Computer, Inc.

Den här informationen er lokaliserat på det baksidan om avsides kontrollen.

(3)

W – 3 Viktiga säkerhetsinstruktioner

Säkerhetsinstruktionerna är skrivna för att garantera att din projektor fungerar tillfredsställande under lång tid och för att förhindra brand och elskador. Läs dem noga och följ varningstexterna.

Installation

1. För bästa resultat bör projektorn användas i mörker.

2. Ställ projektorn på ett plant, jämnt och torrt underlag. Lokalen måste vara fri från damm och fukt.

3. Ställ inte projektorn så att solen lyser på den, i närheten av värmeelement eller apparater som genererar värme.

4. Direkt solljus, rök eller ånga kan skada delarna i apparaten.

5. Handskas varsamt med projektorn. Om den faller i golvet eller utsätts för stötar kan de invändiga detaljerna skadas.

6. Ställ inga tunga föremål på projektorn.

7. Vid takmontering av projektorn:

a. Försök inte installera projektorn på egen hand.

b. Projektorn skall installeras av en erfaren tekniker för att garantera rätt funktion och minska risken för personskador.

c. Taket måste dessutom vara tillräckligt starkt för att kunna hålla projektorn samtidigt som installationen måste uppfylla lokala byggnadsbestämmelser.

d. Kontakta din återförsäljare för närmare information.

Nätspänning

1. Projektorn är avsedd att drivas med en spänning på 100-120 eller 200-240 V växelström, 50/60 Hz. Kontrollera att elnätet överensstämmer med dessa specifikationer innan du börjar använda projektorn.

2. Handskas försiktigt med nätkabeln och undvik att böja den för mycket.

En skadad nätkabel kan orsaka elektriska stötar eller brand.

3. Dra ur nätkabeln ur vägguttaget om du inte räknar med att använda projektorn i en längre tid.

Rengöring

1. Dra ur projektorns nätkabel före rengöringen.

2. Rengör utsidan regelbundet med en fuktig trasa. Om smutsen är svår att få bort kan du använda ett milt rengöringsmedel. Använd aldrig starka rengöringsmedel eller lösningsmedel som alkohol eller thinner.

3. Rengör linsen med en luftborste eller linspapper. Var mycket försiktig så att du inte repar linsen.

Lampbyte

• Vid byte av lampan, skall du följa anvisningarna på sid W-48.

• Byt ut lampan när meddelandet “Lampan har uppnått rekommenderad livslängd, vänligen ersätt denna med en ny.” visas.

Om du fortsätter använda lampan efter det att dess livslängd är slut, finns det risk att lampan splittras och att glaset flyger omkring i lamphuset.

Rör inte splittret på grund av skaderisken. Vänd dig istället till din NEC-återförsäljare för lampbyte.

• Vänta minst EN minut efter att du stängt av lampan tills du sätter på den igen.

När strömmen till lampan slås på kopplas det högspänning till den.

Det innebär att lampans livslängd kan förkortas, och projektorn skadas, om man slår av och på den för snabbt.

Viktig information

Ta inte loss nätkabeln från vägguttaget i följande situationer, eftersom projektorn då kan skadas:

* När timglas-ikonen visas.

* När meddelandet “Vänta ette tag.” visas. Detta meddelande visas efter det at projektorn stängts av.

* Strax efter att nätkabeln har anslutits till vägguttaget (då POWER- indikatorn inte har ändrats till konstant orange belysning)

* Strax efter att fläkten har stannat. (Fläkten går i upp till EN minut efter det att projektorn stängts av med POWER OFF-tangenten).

* Då POWER- och STATUS-indikatorerna blinkar växelvis.

FÖRSIKTIGT

Ställ inte projektorn på sidan när lampan lyser, eftersom projektorn i så fall kan skadas.

Förhindra brand och elskador

1. Se till att ventilationen är tillräcklig och att inga ventilationsöppningar är blockerade, så att projektorn inte blir överhettad. Håll ett avstånd på minst 10 cm mellan projektorn och en vägg.

2. Se till att inga främmande föremål som gem och pappersbitar faller ner i projektorn. Försök inte peta ut föremål som ramlar ner i projektorn. Stick inte in metallföremål, som t ex ståltråd eller en skruvmejsel, i projektorn. Om det kommer främmande föremål i projektorn, skall du omedelbart koppla den från nätet och be en NEC-tekniker att ta bort föremålet.

3. Ställ inga vattenglas eller andra vätskefyllda behållare på projektorn.

Varningar

• Titta inte in i linsen när projektorn är på. Detta kan medföra svåra ögonskador.

• Håll borta föremål som t ex förstoringsglas från ljusstrålens väg. Ljuset från projektorns lins är mycket starkt, och om det kommer föremål i ljusstrålens väg kan ljuset från linsen omledas och resultera i olyckor så som eld eller ögonskador.

• Täck inte till linsen med linsskyddet (medföljer) eller andra föremål när projektorn är på. Det finns i så fall risk att linsskyddet smälter och du riskerar bränna händerna om du tar i det.

• Rör inte linsen. Det finns risk för personskador.

Angående fjärrkontrollen med laserpekare

Titta inte in i laserstrålen när den är på. Rikta aldrig laserstrålen mot en annan person. Detta kan medföra svåra skador.

(4)

CompactFlash är ett varumärke som tillhör San Disk Corporation.

INNEHÅLL

1. INLEDNING

Introduktion till LT158/LT157 projektorn ... W-5 Komma igång ... W-5 Vad innehåller kartongen? ... W-6 Lära känna din LT158/LT157 projektor ... W-7 Framsidan ... W-7 Montering av linsskyddet ... W-7 Baksidan/Undersidan ... W-8 Ovansidan ... W-9 Funktioner på terminalpanelen ... W-10 Funktioner på fjärrkontroll ... W-11 Funktionsområde ... W-13 Iläggning av batterier ... W-13 Inställning av funktionsbrytaren ... W-13 Säkerhetsföreskrifter när du använder fjärrkontrollen ... W-13 Användning av fjärrmusmottagaren ... W-14 Byta mellan dator- och projektorläget ... W-15

2. INSTALLATION

Installera projektorn ... W-16 Val av installationsplats ... W-16 Duk-och projiceringsavstånd ... W-16 Avståndsschema ... W-17 Reflektering av bilden ... W-17 Kopplingsschema ... W-18 Anslutning till PC ... W-19 Anslutning till Macintosh persondator ... W-20 Anslutning till en DVD-spelare ... W-21 Anslutning till videobandspelare eller laserdisc-spelare ... W-22 Angående startskärmen ... W-23

3. ANVÄNDNING

Ansluta nätsladden och sätta pä projektorn ... W-24 Enkel användning ... W-27 Använda menyerna ... W-29 Skräddarsy den personliga menyn (Grundmeny) ... W-29 Använda en USB-mus ... W-30 Menyträd ... W-31 Menyelement ... W-32 Menybeskrivningar & funktioner ... W-33 Välja källa ... W-33

RGB (DVI endast på LT158)/Video/S-Video/PC-kort-bildvisare Bildjustering ... W-33

Ljusstyrka/Kontrast/Färg/Färgrenhet/Skärpa

Volym ... W-33 Bildalternativ ... W-34 Keystone ... W-34 Lampläge ... W-34 Bildförhållande ... W-34 Brusreducering ... W-34 Position/Klocka ... W-34 Upplösning ... W-35 Videofilter ... W-35 Fabriksinställning ... W-35 Färgbestyr ... W-35 Gamma-korrigering ... W-35 Färgmatris ... W-35 Vitbalans ... W-35 Projektoralternativ ... W-36 Meny ... W-36 Menyläge ... W-36 Avancerad meny / Grundmeny ... W-36 Språk ... W-36 Projektor-pekare ... W-36 Menydisplaytid ... W-36 Meddelande ... W-36 Direkttangent ... W-36

Inställning ... W-37 Orientering ... W-37 Läget Cinema ... W-37 Bakgrund ... W-37 Musinställningar ... W-37 Musknapp/Muskänslighet ... W-37 PC-kort-bildvisare, alternativ ... W-37 Bildfångstalternativ ... W-37 Välja signal ... W-37 Auto kalibrering (endast för RGB) ... W-38 Autostart ... W-38 Strömbesparing ... W-38 Bekräfta ström av ... W-38 Keystone spara ... W-38 Nollställ lamp-timmätare ... W-38 Nollställ filterbruk ... W-38 Kommunikationshastighet ... W-38 Välj grundkälla ... W-38 Tangentlåsning för kontrollpanelen ... W-38 Verktyg ... W-39 Fånga ... W-39 PC-kort-filer ... W-39 Ändring av bakgrunds logotypen ... W-40 Rittavla ... W-40 Hjälp ... W-40 Innehåll ... W-40 Information ... W-40 Användning av PC-kort-bildvisningsfunktionen ... W-41 Egenskaper ... W-41 Hur du sätter i och tar ur ett CompactFlash-kort ... W-41 Installation av PC-kort-bildvisare-programvaran ... W-42 Starta PC-kort-bildvisare-programvaran på din PC

(PC Card Viewer Utility 1.0) ... W-42 Hur du styr PC-kort-bildvisare-programmet från

projektorn (avspelning) ... W-43 Fånga bilder som visas med projektorn ... W-45 Visning av bilder från digitalkameror ... W-45 Avinstallation av PC-kort-bildvisare-programvaran ... W-46 Ordlista ... W-47

4. UNDERHÅLL

Lampbyte ... W-48 Filterrengöring och filterbyte ... W-49

5. FELSÖKNING

Meddelanden över status- / driftindikator ... W-50 Vanliga problem & åtgärder ... W-50

6. SPECIFIKATIONER

Optik/Elektriskt/Mekaniskt ... W-52 Projektorns mått ... W-53 Stiftkonfiguration i D-Sub-kontakten (LT157) ... W-54 DVI-stifttilldelning (LT158) ... W-54 Förteckning över kompatibla insignaler ... W-55 PC-styrkoder ... W-56 Kabelanslutning ... W-56

(5)

W – 5

1. INLEDNING

Introduktion till LT158/LT157 projektorn

Det här avsnittet presenterar din nya LT158 (XGA/DVI) / LT157 (XGA) projektor och beskriver de olika funktionerna och kontrollerna.

Gratulerar till ditt val av en LT158/LT157 projektor

LT158/LT157 är en av de bästa projektorer som finns att köpa idag.

LT158/LT157 projektorn kan projicera bilder på upp till 5,1 meter (mätt diagonalt) från din PC- eller Macintosh-dator (bordsmodeller eller portabel), en videobandspelare, DVD-spelare, digitalkamera, en laserdisc-spelare eller PC-kort-bildvisare-programmet.

Du kan ställa projektorn på bordet eller på en vagn, du kan använda den för projicering bakifrån en skärm eller du kan montera den perma- nent i taket*1. Fjärrkontrollen kan användas för trådlös styrning.

Egenskaper du kommer att gilla:

• Enkel installation och användning.

• En högeffektiv 130 W NSH-lampa.

• Den medföljande trådlösa fjärrkontrollen kan styra projektorn fram- eller bakifrån.

• Bilden kan projiceras på en yta med storlek mellan 25 och 300 tum (mätt diagonalt).

• Keystone-korrigering som möjliggör korrigering av trapetsformade störningar så att bilden kan bli helt fyrkantig.

• Du kan välja mellan olika videolägen beroende på bildkällan. "nor- mal" for normalbild, "Naturell" för äkta färgåtergivning.

• Den inbyggda PC-kort-bildvisaren gör att du kan starta dina presentationer även när det inte finns någon PC i presentationsrummet.

• Med "Fånga" kan du enkelt fånga bilden som visas.

• Bilder kan projiceras framifrån eller bakifrån, och projektorn kan även monteras i taket.

• NEC Technologies exklusiva Advanced AccuBlend pixel blending- teknik - en mycket exakt bildkomprimeringsmetod - ger skarpa bilder med UXGA (16001200) upplösning*2.

• Inbyggt stöd för de flesta IBM VGA, SVGA, XGA, SXGA/UXGA (med AccuBlend™)*2, Macintosh, sammansatta signaler (YCbCr / YPbPr) eller andra RGB-signaler med en horisontal frekvens på 15 till 100 kHz och en vertikal frekvens från 50 till 120 Hz. Detta innefattar NTSC, PAL, PAL-N*3, PAL-M*3, PAL60, SECAM och NTSC4.43 standardvideosignaler.

OBSERVERA: Följande kompositvideostandarder gäller NTSC: TV-standard för video i USA och Kanada.

PAL: TV-standard som används i Västeuropa.

PAL-N: TV-standard som används i Argentina, Paraguay och Uruguay.

PAL-M: TV-standard som används i Brasilien.

PAL60: TV-standard som används för NTSC-avspelning på PAL TV-apparater.

SECAM: TV-standard som används i Frankrike och Östeuropa.

NTSC4.43: TV-standard som används i länder i Mellanöstern.

• Den medföljande fjärrkontrollen kan användas utan kabel, och det går även att fjärrstyra din PC- eller Macintosh-mus från en annan plats i rummet med den inbyggda musmottagaren med fjärrkontroll.

• Du kan styra projektorn via en PC över PC-kontrollporten*4.

• Det moderna höljet är kompakt och lätt, och det smälter in i kontorsmiljöer, mötesrum och presentationssalar överallt.

• Det finns åtta olika pekare för dina presentationer.

• Du kan ansluta en USB-mus via USB-anslutningen*5.

*1Försök inte att själv montera projektorn hängande under taket.

Projektorn skall installeras av en erfaren tekniker för att garantera rätt funktion och minska risken för personskador. Taket måste dessutom vara tillräckligt starkt för att kunna hålla projektorn samtidigt som installationen måste uppfylla lokala byggnadsbestämmelser.

Kontakta din återförsäljare för närmare information.

*2En UXGA (16001200) och en SXGA (12801024) bild visas på displayen med NEC Advanced AccuBlend-teknologi. Gäller endast analoga RGB-signaler.

*3Endast LT158.

*4Tillbehöret PC Control Utility 1.0 krävs. Programmet finns på den medföljande CD-ROM-skivan.

*5USB-porten följer USB1.1-specifikationerna och kan endast användas för att ansluta en USB-mus.

Komma igång

Det snabbaste sättet att komma igång är att ta tillräckligt med tid på dig så att allt blir rätt den första gången. Ta några minuter på dig nu samt bläddra genom bruksanvisningen. Detta kan spara många timmar senare. Varje avsnitt i bruksanvisningen inleds med en översikt. Hoppa över avsnitt som inte gäller dig.

(6)

Vad innehåller kartongen?

Kontrollera att kartongen innehåller allt som står med i listan. Kontakta din återförsäljare om någonting saknas. Spara originalkartongen och packmaterialet om du behöver transportera din LT158/LT157 projektor i framtiden.

MENU

EN RTE CANCEL SELEC

T

POW

ER STA

TUS

ON/

STA ND BY

SO URCE ADAUTO STJU

PC C

ARD AC CESS

Quick Connect Guide

User's Manual

NEC LT158/LT157 Projektor

Linsskydd

Sträng och nita

Batterier (AA2)

CD-ROM

Fjärrkontroll

Mjuk bärväska

Bruksanvisning Snabbkopplingsanvisningar

DVI-D – DVI-D signalkabel DVI-A – VGA signalkabel

Endast LT158

RGB-signalkabel (15-pinnars Mini D- Sub/15-pinnars Mini D-Sub adapter)

PJ FOCUS

ZOOM

VOL.

SHIFT HELP

POINTER KEYSTONEMAG

NIFY FREEZE PIC-MUTE

OFF VIDEO

AUTO ADJ. S-VIDEO

RGB1 RGB2 LASER POWER

ON

PC CARD SLIDE

FOLDER SLIDE LIST

SELECT

Fjärrmusmottagare

PS/2-adapten

Nätsladd

Endast LT157

(7)

W – 7

NUME EN R TE

CANCEL SELECT

POWER STATUS

/ON

STAND BY

SOURCE ADJUST AUTO PC CARD ACCESS

Lära känna din LT158/LT157 projektor

Zoomspak

Fjärrkontrollsensor

Linsskydd

Justerbar främre fot Lins

Ventilation (intag)

Filterkåpa

Kontroller

Framsidan

Onetouch-lutningsknapp Monohögtalare (0,5W)

Fokusering

Hur du fäster linsskyddet vid undersidan med den medföljande strängen och niten.

1. Trä snodden genom hålet i linsskyddet, och knyt en knut på snodden.

2. Använd niten för att fästa snodden vid undersidan.

(8)

MENU

ENTER CANCEL SELECT

POWER STATUS

ON/ STAND BY SOURCE

AUTO ADJUST PC CARD

ACCESS

AC IN C CARD

PC CONTROL VIDEO

RGB USB

S-VIDEO

AUDIO

Växelströmsingång Anslut den medföljande nätkabelns 3-poliga kontakt här.

Terminalpanel

Fästpunkt för Kensington MicroSaver Security System

Baksidan

Bakre fot

Fjärrkontrollsensor Ventilation (intag)

Ventilation (utlopp)

Undersidan

Lampkåpa

Skruv till lampkåpan

Bakre fot Vrid för att finjustera positionen i horisontell led.

Distansen (svart gummi) Du kan finjustera höjden på den bakre foten genom att ta bort distansen och skruva den bakre foten upp eller ned till önskad höjd.

(9)

W – 9

1. Menytangent Visar menyn.

2. Väljartangenter (▲▼) / Volym (+) (–)

▲▼: Använd dessa tangenter för att välja alternativ på menyn.

Dessa tangenter fungerar som volymkontroll när ingen meny visas.

 : Använd dessa tangenter för att ändra inställningarna hos ett valt alternativ på menyn.

Tryck på  tangenten för att bekräfta ditt val.

När varken menyerna eller verktygsraden visas kan du använda den här tangenten för att välja en bild, samt för att flytta markören i mapp- eller bildlistan.

Dessa tangenter ▲▼ flyttar pekaren när den visas.

3. Enter-tangent

Utför det valda menyalternativet och aktiverar även alternativ på menyn.

4. Avbryt-tangent

Tryck på denna tangent för att lämna menyläget. Om du befinner sig i justerings- eller inställningsmenyn kan du trycka på denna tangent för att återställa inställningarna till de senast lagrade inställningarna.

5. Källtangent

Använd denna tangent för att välja en videokälla, t ex en PC;

videobandspelare, DVD-spelare eller PC-kor t-bildvisare (CompactFlash-kort).

När du trycker på den här tangenten växlar signalkällan i den ordning som anges nedan:

→ RGB [“DVI(DIGITAL) → DVI(ANALOG)” på LT158]  PC-kort-bildvisare ← S-Video ← Video ← Om ingen signalkälla är ansluten hoppas motsvarande ingång över.

Ovansidan

6. Auto kalibreringstangent (Endast RGB)

Använd denna tangent för att justera Position-H/V samt Pixelklocka/

Fas för en optimal bild. Det kan hända att vissa signaler inte visas rätt och det kan ta en stund att växla mellan signaler.

7. Strömbrytare (ON / STAND BY)

Använd den här tangenten för att sätta på och stänga av strömmen när projektorn är ansluten till nätet och står i beredskapsläge.

OBSERVERA: Du stänger av projektorn genom att hålla in den här knappen i minst två sekunder.

8. PC-kort läsindikator

Lyser när ett CompactFlash-minneskort läses.

9. Statusindikator (STATUS)

Om indikatorn lyser konstant med rött sken innebär detta en varning om att projiceringslampans livslängd på 1500 timmar (upp till 2500 i Eko-läget) har nåtts. Lampan bör bytas så snart som möjligt om indikatorn tänds. (Se sid W-48.) Dessutom visas meddelandet “Lampan har uppnått rekommenderad livslängd, vänligen ersätt denna med en ny.” hela tiden tills lampan byts ut.

Om indikatorn blinkar med rött sken i snabb takt, betyder det att lamp- eller filterkåpan inte har stängs ordentligt eller att projektorn är överhettad. Se ”Meddelanden över status-/driftindikator på sid W-50 för närmare information.

10. Driftindikator (POWER) ( )

Projektorn är på när indikatorn lyser grönt; projektorn är i standby- läget när indikatorn lyser orange.

MENU

ENTER

CANCEL SELECT

POWER STATUS

ON/ STAND BY SOURCE

AUTO

ADJUST PC CARD ACCESS C CARD

PC C ONTR

OL VID EO USB

S-VID

8 9

6 7 5

10 3

2

4

1

(10)

Funktioner på Terminalpanelen

MENU

ENTER

CANCEL SELECT

POWER STATUS

ON/ STAND BY SOURCE

AUTOADJUST

PC CARD ACCESS

AC IN

C CAR D

PC CO NTROL

VIDEO

RGB USB

S-VIDEO

AUDIO

9

10 8

7 6

5 4

3 2

1

EO

DVI-D S-VIDEO

AUDIO

LT158

Slot for Kensington MicroSaver Security System 1. Audioingång; minitele (3,5 mm ∅)

Hit ansluter du ljudet från din dator, videobandspelare, DVD-spelare eller laserdisc-spelare.

Det krävs i detta fall en audiokabel, som säljs separat.

2. RGB-ingång/Kompositingång (15-polig mini D-Sub) Anslut din persondator eller RGB-utrustning. Använd den signalkabel som medföljer för PC-anslutningen. Du kan också ansluta en Macintosh- dator via signalkabeln. Fungerar även som kompositingång, vilket gör det möjligt att ansluta videoutgången på utrustning med kompositsignaler, t ex en DVD-spelare.

För LT158: DVI-kontakt (DVI 29 pinnar)

Kontakten kan användas för digitala eller analoga signaler från en dator med DVI-anslutning.

Om du ansluter en mini D-sub 15 pinnarskontakt till datorn skall den medföljande DVI-A – VGA adaptern anslutas till den här kontakten.

3. S-videoingång (4-polig mini-DIN)

Anslut S-videoingången på en extern videokälla, t ex en videobandspelare, hit.

OBSERVERA: S-video ger mer levande färger och högre upplösning än traditionella videoformat.

4. Videoingång (RCA)

Anslut en videobandspelare, DVD-spelare, laserdisc-spelare eller dokumentkamera hit för att visa videobilder.

5. PC-kontrollport (8-polig mini-DIN)

Använd den här porten för att ansluta din persondator till projektorn via en seriekabel. Du kan då använda persondatorn och seriekommunikationsprotokollet för att styra projektorn. För att kunna använda den här porten behöver du en seriekabel från NEC (finns som tillval). Dessutom måste programmet PC Control Utility 1.0, som finns på den medföljande CD-ROM-skivan, vara installerat på datorn.

Om du skriver egna program finns typiska PC-kommandoreferenser på sid W-56.

Porten skyddas med en plastkåpa vid leveransen. Ta av kåpan vid anslutning av porten.

6. USB-port

Anslut en mus (säljs separat) som möter aktuell USB-standard. Du kan styra alla menyer och PC-kort-bildvisaren med en USB-mus som anslutits här.

Observera att anslutningen inte används tillsammans med en dator och att det finns vissa USB-musmodeller som inte kan användas tillsammans med projektorn.

7. Uttagstangent för PC Card

Tryck på tangenten för att ta ut CompactFlash-minneskortet.

8. PC-kortöppning

Sätt i CompactFlash-minneskortet här.

9 Nätanslutning

Anslut den medföljande nätkabelns 3-poliga kontakt här. När du ansluter kabelns andra ända till ett vägguttag, börjar POWER-lampan lysa or- ange. Projektorn står nu i beredskapsläge.

10 Inbyggd säkerhetsfästpunkt ( )

Säkerhetsfästpunkten stödjer MicroSaver© säkerhetssystem.

MicroSaver© är ett registrerat varumärke för Kensington Microware Inc.

Logotypen är varumärkes-registrerat och ägs av Kensington Microware Inc.

(11)

W – 11

4. Lysdiod

Blinkar när du trycker på en tangent.

5. Tillslagstangent (POWER ON)

Om projektorn är ansluten till nätet kan du sätta på den med den här tangenten.

6. Frånslagstangent (POWER OFF)

Om projektorn är ansluten till nätet kan du stänga av den med den här tangenten.

OBSERVERA: Du stänger av projektorn genom att hålla in POWER OFF-tangenten i minst två sekunder.

PJ CUFO

S ZO OM

VO L.

IFT SH

LP HE

INPO

RTE YSKE

TONE

GNMA

IFY FREEZE PIC-MUTE

CPC

DAR EIDSL

FO

LDER SLIDE

LIS T

OFF VIDEO

AUTO AD

J.

S-VIDEO RGB1 RGB2

LASER

ON POW ER

SELECT

3 2

1

Funktioner på Fjärrkontroll

OBSERVERA: Om du använder en Macintosh-dator kan du klicka med antingen höger eller vänster musknapp för att aktivera musen.

1. Infrarödsändare

Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn på projektorn.

2. Laserpekare

Sänder en laserstråle när du trycker på "Laser"-tangenten.

3. Fjärrkontrolluttag Finns ej på denna modell.

MENU

EN

TER CANCEL PJ OFF

VIDEO

AUTO ADJ.

S-VIDEO RGB1 RGB2

LASER ON

SELECT POWER

6

8 7 11 13

15

4 5

9 10 12

14 16

7. Videotangent

Tryck för att välja en NTSC, PAL, SECAM eller NTSC4.43-kompatibel videokälla från en video-bandspelare, laser discspelare eller dokumentkamera.

8. S-Videotangent

Tryck på den här tangenten för att välja S-videoutgången från en videobandspelare.

9. RGB 1-tangent

Tryck på den här tangenten för att välja videosignalen från en dator eller annan utrustning som är ansluten till din RGB (DVI digital på LT158)-ingång.

10. RGB 2-tangent Finns ej på LT157.

För LT158: Tryck på den här tangenten för att välja DVI analog signal från en dator med DVI-gränssnitt.

11. Auto kalibreringstangent (Endast RGB)

Använd denna knapp för att reglera en RGB- källa för att uppnå bästa möjliga bild. Det kan hända att vissa signaler inte visas rätt eller att det tar en stund att växla mellan källorna.

12. Lasertangent

Håll in tangenten för att aktivera laserpekaren. När lasern är tänd kan du använda den för att dra publikens intresse till den röda punkten, som kan placeras på alla föremål.

13. Menytangent

Visar menyn för diverse inställningar och lägen.

14. Väljar- (Mus) tangent (SELECT ▲▼)

När datorläget är valt fungerar den här tangenten som en mus.

När projektorläget är valt (indikeras genom att PJ-tangenten lyser):

▲▼: Använd dessa tangenter för att välja alternativ på menyn.

: Använd dessa tangenter för att ändra inställningarna hos ett valt alternativ på menyn.

Tryck på  tangenten för att bekräfta ditt val.

Dessa tangenter ▲▼ flyttar pekaren när den visas.

15. Enter- (vänsterklick) tangent (ENTER)

När datorläget är valt fungerar den här tangenten som vänster musknapp.

Om du trycker på denna knapp och håller den nedtryckt i minst 1,5 sekunder, ställs dragläget in.

När projektorläget är valt (indikeras genom att PJ-tangenten lyser):

Använd den här tangenten för att aktivera ett valt menyalternativ.

Tangenten fungerar på samma sätt som "Enter"-tangenten på projektorn.

16. Avbryt- (högerklick) tangent (CANCEL)

När datorläget är valt fungerar den här tangenten som höger musknapp.

När projektorläget är valt (indikeras genom att PJ-tangenten lyser):

Tryck på denna tangent för att lämna menyläget. Tangenten fungerar på samma sätt som "Cancel"-tangenten på projektorn.

(12)

PJ

FOCUS ZOOM

VOLUME SHIFT

HELP POINTER

KEYSTONE MAGNIFY

FREEZE

PIC-MUTE

PC CARD

SLIDE

FOLDER

SLIDE

LIST

17 19

20 28 29 30 31 22

18 21 23 24 25 26 27

17. PJ-tangent

Tryck på den här tangenten för att ställa om väljar-, avbryt och enter tangenterna mellan projektorläge (lyser rött) och datorläge. Tryck på den här tangenten eller på någon av tangenterna Power ON/OFF, Menu, Help, Pointer, Magnify, PC Card, Folder List eller Slide List för att byta till Projektorläge. PJ-tangenten lyser rött. Tryck på PJ-tangenten igen för att byta tillbaka till datorläge.

18. Fokuseringstangent Finns ej på denna modell.

19. Zoom-tangent Finns ej på denna modell.

20. Skifttangent Finns ej på denna modell.

21. Hjälp-knapp

Ger information om manövrering och justeringar och används även för att bekräfta information för den aktuella menyn eller det aktuella justeringsalternativet.

22. Pekar-tangent

Tryck på denna tangent för att visa en av åtta pekartyper. Tryck en gång till för att ta bort pekaren. Du kan flytta pekaren till valfri plats på skärmen med Väljar-tangenten.

23. Keystone- (+) (–) tangent

Tr yck på (+) eller (–) tangenten för att korrigera keystone- (parallelltrapets-) distorsion, så att bilden blir rektangulär.

24. Förstora-tangent (+) (–)

Använd (+)-eller (–)-tangenten för att justera bildstorleken upp till 400%.

Om pekaren visas förstoras bilden runt den punkt där pekaren befinner sig. Om pekaren inte visas, förstoras bilden kring skärmens mitt. När bilden förstoras ändras pekarens utseende till ett förstoringsglas.

25. Frys-tangent

Den här tangenten fryser bilden. Tryck en gång till för att fortsätta köra.

26. Bildsläckningsknapp

Denna tangent släcker bilden och tystnar ljudet under en kort stund.

Tryck en gång till när du vill få tillbaka bild och ljud.

OBSERVERA: När menyn visas stängs bilden och ljudet av, men menyn kvarstår.

27. Volymtangent (+) (-)

Tryck på (+) för att höja ljudstyrkan och på (–) för att sänka den.

28. PC-korttangent

Tryck på den här tangenten för att välja källa för PC Kort-bildvisaren.

29. Diatangent (+) (–)

Tryck på (+) för att välja nästa mapp eller bild, och på (-) för att välja föregående mapp eller bild.

30. Mapplisttangent

Tryck på den här tangenten för att ställa in PC Kort-bildvisaren så att en lista med mapparna på CompactFlash-kortet visas.

31. Bildlist-tangent

Tryck på den här tangenten för att ställa in PC Kort-bildvisaren så att en lista med bilderna på CompactFlash-kortet visas.

* OBSERVERA: Grundinställningen är datorläget, vilket betyder att du kan använda väljar-, avbryt- och enter-tangenterna på samma sätt som en datormus.

Om du trycker på någon av tangenterna POWER ON/OFF, MENU, HELP, POINTER, MAGNIFY, PC CARD, FOLDER LIST, eller SLIDE LIST tänds PJ-tangenten och lyser rött vilket indikerar att projektorläget är inställt. Om du inte trycker på någon tangent inom tio sekunder släcks lampan och projektläget kopplas bort.

(13)

W – 13 Funktionsområde

Iläggning av batterier

1. Tryck hårt på batterilocket och skjut av det.

2. Ta ur båda de gamla batterierna och sätt i nya (typ AA). Var noga med att vända + och - på batterierna rätt.

3. Skjut tillbaka locket över batterierna så att det sitter fast ordentligt.

Blanda inte nya och gamla, eller olika typer av batterier.

Anmärkning angående fjärrkontrollen:

Fjärrkontrollen kan sättas ur funktion eller fel kan uppstå om väljartangenterna (▲, ▼, , ) / mustangenten trycks in när nya batterier sätts i.

Om detta inträffar skall du ta ut batterierna och sätta i dem igen utan att röra väljartangenterna/mustangenten.

Det finns två strömbrytare på undersidan av batterifacket: en väljare som kan appliceras på projektorn (1) och en brytare för aktivering/

deaktivering av laserfunktionen (2). Kontrollera projektorn som ska användas och avgör om du ska aktivera eller deaktivera lasern, ställ sedan in dessa strömbrytare på rätt sätt genom att använda spetsen på en tunn kulspetspenna.

På denna modell, används ingen brytare att applicera på projektorn (1).

Brytare (2)

ON (På) .... Aktiverad (lasern tänds då du trycker på LASER-tangenten [Fabriksinställning]

OFF (Av) .. Deaktiverad (lasern tänds inte även då du trycker på LA- SER-tangenten)

Deaktivera lasern då du använder den i en miljö där den är åtkomlig för barn.

Säkerhetsföreskrifter när du använder fjärrkontrollen

• Handskas försiktigt med fjärrkontrollen.

• Torka fjärrkontrollen på en gång om den blir våt.

• Undvik överdriven värme eller fukt.

• Ta ur batterierna om du inte räknar med att använda fjärrkontrollen under en längre tid.

• Lägg inte batterierna upp-och-ned.

• Titta inte in i laserpekaren när den är på.

• Rikta inte laserstrålen mot någon.

Inställning av funktionsbrytaren

ON OFF 30˚

7m

7m

30˚

30˚

30˚

MENU ENTER CANCEL

SELECT

POWERSTATUS

ON/STAND BY SOURCEAUTO ADJUST

PC CARD ACCESS

(14)

Användning av fjärrmusmottagaren

Fjärrmusmottagaren ger dig möjlighet att manövrera din dators musfunktioner via fjärrkontroll (datorfunktionen). Detta är mycket bekvämt när du vill klicka dig igenom dina datorskapade presentationer. Tryck på PJ-tangenten (lyser röd) för att återgå till projektorfunktionen.

Anslutning av fjärrmusmottagaren till din dator

Om du vill använda fjärrmusfunktionen, skall du ansluta musmottagaren till datorn.

Musmottagaren kan anslutas direkt till datorn via en USB-anslutning. För att ansluta den till datorn via musporten (PS/2), skall du använda PS/2- adaptern.

OBSERVERA: Beroende på typen av anslutning eller din dators installerade OS-system, kan det bli nödvändigt att återstarta din dator eller ändra dina datorinställningar.

7m

30˚

30˚

Fjärrmusmottagare

Dator

Anslut den medföljande PS/

2-adaptern

Till USB-port på din PC eller Macintosh

Till musport (PS/2) på din PC

Fjärrkontrollsensor på fjärrmusmottagaren Vid manövrering av en dator via fjärrmusmottagaren

Vid anslutning via USB-porten

För en PC kan musmottagaren endast användas för operativsystemen Windows 98, Windows ME eller Windows 2000.

OBSERVERA:

• Vänta i minst 5 sekunder efter borttagning av musmottagaren, innan du åter ansluter den och vice versa. Det kan hända att datorn inte kan identifiera musmottagaren om den lossas och ansluts flera gånger snabbt.

• När du använder PS/2-adaptern, måste du komma ihåg att först ansluta PS/

2-adaptern till fjärrmusmottagaren. Du får inte ansluta eller lossa fjärrmusmottagarens USB-anslutning med PS/2-adaptern ansluten till musporten (PS/2) på din persondator. Om du gör det kanske din persondator inte kan identifiera fjärrmusmottagaren.

(15)

W – 15 Byta mellan dator- och projektorläget

De tre skuggade tangenterna i teckningen fungerar som en datormus när datorläget är valt.

PJ-tangenten lyser inte i datorläget.

* Om du trycker på MENU-tangenten börjar PJ-tangenten lysa rött. Detta indikerar att projektorläget är valt, och du kan då styra projektorns menyfunktioner med de tre tangenterna.

* Om du trycker på POINTER-tangenten börjar PJ-tangenten lysa rött, vilket indikerar att projektorläget är valt. SELECT ▲, ▼, ,  -tangenten används nu för att flytta pekaren eller den förstorade bilden.

* Om du inte trycker på någon tangent inom tio sekunder släcks PJ-tangentens indikeringslampan. Detta visar att datorläget är valt. Tryck på PJ- tangenten igen om du vill aktivera projektorns menyfunktioner på nytt. För att flytta pekaren eller den förstorade bilden igen stänger du av pekaren och sätter sedan på den igen (tryck på POINTER-tangenten två gånger).

* Om du vill använda musfunktionerna när PJ-tangenten lyser, trycker du på PJ-tangenten för att återvända till datorläget (tangenten lyser inte).

MENU

EN

TER CANCEL PJ

FOCUS ZOOM OFF

VIDEO

AUTO ADJ.

S-VIDEO RGB1 RGB2

LASER ON

VOLUME SHIFT

HELP POINTER

KEYSTONE MAGNIFY

FREEZE

PIC-MUTE

PC CARD

SLIDE

FOLDER

SLIDE

LIST SELECT

POWER

MENU

EN

TER CANCEL

FOCUS ZOOM OFF

VIDEO

AUTO ADJ.

S-VIDEO RGB1 RGB2

LASER ON

VOLUME SHIFT

HELP POINTER

KEYSTONE MAGNIFY

FREEZE

PIC-MUTE

PC CARD

SLIDE

FOLDER

SLIDE

LIST SELECT

POWER

PJ

Lyser inte

Fungerar som vänster musknapp.

Lyser rött

Fungerar som Enter-tangenten på projektorn.

Fungerar som Avbryt-tangenten på projektorn.

Fungerar som höger musknapp.

Fungerar som en datormus. Fungerar som Select-tangenten

på projektorn.

I läget dator:

Om du trycker på ENTER-tangenten och håller den nedtryckt i minst 1,5 sekunder i datorläget och sedan släpper den, blir dragläget inställt och du kan utföra dragningen genom att trycka på SELECT-tangenten (▲, ▼, ,  ) (på musen). För att gå ur dragläget, tryck på ENTER- tangenten (vänster tangent) och tryck sedan på CANCEL-tangenten (höger tangent).

(16)

Det här avsnittet beskriver hur du installerar din LT158/LT157 projektor och ansluter den till video- och audiokällor.

Installera projektorn

Din LT158/LT157 projektor är lätt att installera och använda.

Innan du börjar måste du dock:

1. Bestämma hur stor bild du vill ha.

2. Ställa upp en duk/skärm eller välja en matt vit vägg där du kan projicera bilderna.

Bära projektorn: Bär alltid projektorn i handtaget. Se efter att nätsladden och alla förbindelsekablar till videokällorna är urdragna innan du flyttar projektorn. Täck linsen med linsskyddet när du flyttar projektorn, eller när den inte används.

Val av installationsplats

Ju längre projektorn står från skärmen eller väggen, ju större blir bilden. Det minsta möjliga bildformatet är cirka 25" (0,6 m) mätt diagonalt när projektorn står cirka 1,2 m från väggen eller skärmen.

Den största möjliga bilden är cirka 300" (7,6 m), när projektorn står cirka 12,3 m från väggen eller skärmen.

Duk- och projiceringsavstånd

Nedan visas relativa positioner för projektorn och duken. Använd tabellen för att avgöra rätt installationsplats.

Projiceringsavstånd

2. INSTALLATION

Ducm ått (Enhet: cm)

Duc

81,3 (B) X 61,0 (H)

61,0 (B) X 45,7 (H) Vidvinkel: 25"

50,8 (B) X 38,1 (H)

Linsens centrum 121,9 (B) X 91,4 (H)

60"

162,6 (B) X 121,9 (H)

80"

203,2 (B) X 152,4 (H)

100"

243,8 (B) X 182,9 (H)

120"

304,8 (B) X 228,6 (H)

150"

406,4 (B) X 304,8 (H)

200"

487,7 (B) X 365,8 (H)

240"

40"

27"

569,0 (B) X 426,7 (H)

Bredd: 300"

609,6 (B) X 457,2 (H) 280"

1,2 1,7 2,6 3,6 4,5

5,4 6,7 9,0 10,8 12,3

Enhet : m

(17)

W – 17 Takmontering

1,6” (40,3mm) D

B

Om projektorn har monterats i taket och bilden vänder upp-och-ned, skall du använda “Menu”- och “Select”-tangenterna på projektorn eller st tangenterna på fjärrkontrollen för att rätta bildens orientering. (Se sid W-37.)

Reflektering av bilden

Genom att reflektera bilden från projektorn kan du få en mycket större bild. Kontakta din NEC-återförsäljare om du behöver en spegel. Om du reflekterar bilden via en spegel och bilden är felvänd, kan du använda “Menu”- och “Select”-tangenterna på projektorn eller ▲▼ tangenterna på fjärrkontrollen för att rätta bildens orientering. (Se sid W-37.)

Avståndsschema

B=Vertikalt avstånd mellan lins mitte och skärmens centrum

C=Projiceringsavstånd

D=Vertikalt avstånd mellan lins mitte och skärmens Överkant (Skärmens underkant för desktop) Projiceringsvinkel (α)

Projiceringsavstånd (C)

1,6” (40,3mm) Lins mitte

Skärmens överkant

Skärmens mitt

Skärmens underkant

D B

Projektorbas

Skärmstorlek B C D α

Diagonalt Bredd Höjd Bredd Vidvinkel Bredd Vidvinkel

tum mm tum mm tum mm tum mm tum mm - tum mm tum mm Grader - Grader

25 635 20 508 15 381 6 150 - - - 44 1110 -1 -40 - - 7,8

30 762 24 610 18 457 7 180 46 1170 - 53 1350 -2 -50 8,9 - 7,8

40 1016 32 813 24 610 10 240 62 1580 - 72 1820 -2 -60 8,8 - 7,7

60 1524 48 1219 36 914 14 370 94 2400 - 109 2760 -4 -90 8,7 - 7,6

67 1702 54 1361 40 1021 16 410 106 2680 - 122 3090 -4 -100 8,7 - 7,6

72 1829 58 1463 43 1097 17 440 114 2890 - 131 3320 -4 -110 8,7 - 7,5

80 2032 64 1626 48 1219 19 490 127 3220 - 146 3700 -5 -120 8,6 - 7,5

84 2134 67 1707 50 1280 20 510 133 3380 - 153 3890 -5 -130 8,6 - 7,5

90 2286 72 1829 54 1372 22 550 143 3620 - 164 4170 -5 -140 8,6 - 7,5

100 2540 80 2032 60 1524 24 610 159 4030 - 183 4640 -6 -150 8,6 - 7,5

120 3048 96 2438 72 1829 29 730 191 4850 - 220 5580 -7 -180 8,6 - 7,5

150 3810 120 3048 90 2286 36 920 239 6080 - 275 6990 -9 -230 8,6 - 7,5

180 4572 144 3658 108 2743 43 1100 288 7300 - 331 8400 -11 -270 8,6 - 7,5

200 5080 160 4064 120 3048 48 1220 320 8120 - 368 9340 -12 -300 8,6 - 7,5

210 5334 168 4267 126 3200 51 1280 336 8530 - 386 9810 -12 -320 8,7 - 7,5

240 6096 192 4877 144 3658 58 1470 384 9760 - 442 11220 -14 -360 8,6 - 7,4

261 6629 209 5304 157 3978 63 1600 418 10610 - 481 12210 -16 -390 8,5 - 7,4

270 6858 216 5486 162 4115 65 1650 432 10980 - - - -16 -410 8,5 - -

300 7620 240 6096 180 4572 72 1830 481 12210 - - - -18 -450 8,5 - -

OBSERVERA: Avstånden kan variera med ±5%.

Lins mitte Skärmens överkant

Skärmens underkant

Projiceringsvinkel (α) Skärmens mitt

Projiceringsavstånd (C)

Projektorbas

VARNING

• Anlita en erfaren tekniker om du vill montera projektorn hängande under taket. Vänd dig till din NEC-återförsäljare för närmare information,

* Försök inte installera projektorn på egen hand.

• Projektorn måste ställas på ett stabilt och plant underlag. Om projektorn faller i golvet finns det risk för personskador‚ och projektorn kan dessutom ta allvarlig skada.

• Använd inte projektorn på platser där temperaturen varierar kraftigt. Projektorn får endast användas vid en temperatur mellan 5°C och 35°C.

• Utsätt inte projektorn för fukt‚ damm eller rök. Detta försämrar bildåtergivningen.

• Se till att ventilationen runt projektorn är tillräcklig så att värmen bortleds. Täck inte över ventilationshålen på projektorns front eller undersida.

(18)

Kopplingsschema

OBSERVERA: Vid bruk tillsammans med en bärbar dator måste anslutningen mellan projektorn och den bärbara datorn göras innan du slår på strömmen till datorn.

I de flesta fall får man ingen signal från RGB-utgången med mindre datorn slås på efter att den har anslutits till projektorn.

OBSERVERA:

* Om skärmen blir tom när du använder fjärrkontrollen, kan det bero på datorns skärmsläckare eller strömbesparingsprogrammet i din dator.

* Om du oavsiktligt råkat trycka på POWER-tangenten på fjärrkontrollen, skall du vänta i 60 sekunder, och sedan trycka på POWER-tangent för att fortsätta.

OBSERVERA: Om det behövs video-, S-video- eller ljudkablar får kablarna inte vara längre än 3 m.

För LT158:

Visning av DVI Digital Signal:

När du projekterar DVI digital signal, kontrollera att datorn och projektorn är anslutna med den medföljande DVI-D signalkabeln innan du sätter på datorn Innan du sätter på datorn ska du slå på projektorn och välja DVI (DIGITAL) från huvudmenyn. Om anslutningen inte är riktig aktiveras inte digitalutgången på grafikkortet och ingen bild visas på bildskärmen. Starta om datorn om detta inträffar. Frånkoppla aldrig den medföljande DVI-D kabeln medans projektorn är på. Det kan hända att störningar uppstår i bilderna om sladden kopplas från och sedan kopplas till igen.

Starta om datorn om detta inträffar.

OBSERVERA: Vissa persondatorer och videokort kan inte visa bilder korrekt på LT158.

För att ansluta en DVI-kontakt på datorn till LT158, skall den medföljande DVI-D – DVI-D signalkabeln anslutas till projektorns DVI-kontakt. Det kan uppstå fel i bildvisningen om du använder en annan DVI-kabel.

OBSERVERA: DVI-kontakten kan ta emot en maximal upplösning på 1024x768(XGA) då DVI (DIGITAL) ingången är vald.

PC CONTROL

VIDEO S-VIDEO RGB AUDIO

DVI LT158

Signalkabel (medföljer) Till det 15-poliga D-Sub minijacket på projektorn. Om en signalkabel som är längre än den som medföljer rekommenderas bruk av en signalförstärkare (säljs separat).

För LT158:

DVI-D – DVI-D signalkabel (medföljer) eller DVI-A – VGA signalkabel (medföljer) Till projektorns DVI-kontakt.

IBM PC eller kompatibel dator (bordsmodell eller portabel)

DVD-spelare (med kompositutgång) Dokumentkamera

15-polig till RCA3 kabel

(ADP-CV1) Till video-‚ S-video- och

audioingångarna på projektorn.

Videobandspelare,

DVD-spelare eller laserdisc-spelare

Macintosh eller kompatibel dator (bordsmodell eller portabel)

Komponentvideokabel RCA3

(medföljer ej) DVI-A – VGA signalkabel (medföljer)

Mini-D-sub-adapter för 15-polig hona – 15- polig hona (medföljer ej)

(19)

W – 19 Anslutning till PC

Ljudkabel (medföljer ej)

Genom att ansluta en PC- persondator till din LT157 (XGA) projektor kan du projicera bilden på en stor skärm för slagkraftiga presentationer.

Gör så här för att ansluta till en PC-dator:

1. Stäng av projektorn och datorn.

2. Använd den signalkabel som medföljer för att ansluta din PC till projektorn.

3. Sätt på projektorn och datorn.

4. Om projektorns visning avbryts efter en viss tidslängd kan det bero på skärmsläckaren i datorn som anslutits till projektorn.

C CARD

PC CO NTROLVIDEO

DVI-D USB

S-VIDEO

AUDIO MENU

ENTER CANCEL SELECT

POWER STATUS

ON/

STAND BY SOURCE

AUTOADJUST PC CARD ACCESS

AC IN

EO

DVI-D S-VIDEO

AUDIO

DVI AUDIO

MENU

ENTER CANCEL SELECT

POWER STATUS

ON/STAND BY SOU

RCE

AUTO ADJU ST

PC CARD ACCESS

AC IN C CARD

PC CONTROLVID EO

RGB USB

S-VIDEO

AUDIO

RGB S-VIDEO

AUDIO

DEO RGB INPUT

AUDIO

DVI-D – DVI-D signalkabel (medföljer)

Till det DVI kontakt på projektorn.

DVI-A – VGA signalkabel (medföljer)

För LT158:

Ansluta en persondator med DVI-kontakt

Du kan ansluta en persondator med DVI-utgång till din LT158 (XGA) projektor.

Om du ansluter en PC med D-sub 15-pinnars analogkontakt skall den medföljande DVI-A–VGA signalkabeln anslutas till PC’ns D-sub 15- pinnarskontakt.

Gör så här för att ansluta till en PC-dator:

1. Stäng av projektorn och datorn.

2.

Använd den medföljande DVI-D – DVI-D signalkabeln för att ansluta PC’ns DVI-kontakt till projektorn.

Vid anslutning av en PC med mini D-sub 15 pinnar - mini D-sub 15-pinnar, skall den medföljande DVI-A – VGA signalkabeln anslutas till projektorns DVI-kontakt.

3. Sätt på projektorn och datorn.

4. Om projektorns visning avbryts efter en viss tidslängd kan det bero på skärmsläckaren i datorn som anslutits till projektorn.

15-pinnars mini D-Sub kontakt

LT157

LT158 DVI kontakt

15-pinnars mini D-Sub kontakt

Anslutningsmöjlighet

när en DVI-utgång används

Anslutningsmöjlighet

när en mini D-Sub 15-polig utgång används.

IBM PC eller kompatibel dator RGB-signalkabel (medföljer) Till det 15-poliga D-Sub minijacket på projektorn. Om en signalkabel som är längre än den som medföljer rekommenderas bruk av en signalförstärkare (säljs separat).

IBM PC eller kompatibel dator

Ljudkabel (medföljer ej)

(20)

Ljudkabel (medföljer ej)

Anslutning till Macintosh persondator

Gör så här för att ansluta till en Macintosh-dator:

1. Stäng av projektorn och datorn.

2. Använd den signalkabel som medföljer för att ansluta din Macintosh till projektorn. Om du använder en äldre Macintosh måste du använda den medföljande monitoradaptern och ansluta den till videoporten på din Macintosh.

3. Sätt på projektorn och datorn.

För LT158:

Om du ansluter en Macintosh med mini D-sub 15-pinnars analogkontakt skall den medföljande DVI-A – VGA signalkabeln anslutas till projektorns DVI-kontakt.

Macintosh (bordsmodell)

RGB-signalkabel (medföljer)

C CARD

PC CONTROLVIDEO

DVI-D USB

S-VIDEO

AUDIO MENU

ENTER CA

NCEL

SELECT

POWER STATUS

ON/STAND BY SOURCE

AUTO ADJUST PC CARD ACCESS

AC IN

EO

DVI-D S-VIDEO

AUDIO

DVI AUDIO

MENU

ENTER CANCEL SELECT

POW ER STATUS

ON/STAND BY SOURCE

AUTOADJUST PC CARD ACCESS

AC IN C CARD

PC CONTROLVIDEO

RGB USB

S-VIDEO

AUDIO

RGB S-VIDEO

AUD IO

DEO RGB INPUT

AUDIO

1 ON DIP 23456

Macintosh (portabel)

LT157

LT158

Ljudkabel (medföljer ej)

DVI-A – VGA signalkabel (medföljer)

Monitoradapter för Macintosh (medföljer)

För äldre Macintosh-datorer skall du använda en separata stiftadapter (säljs separat) för anslutning till videoporten på din Mac.

(21)

W – 21

MENU

ENTER CANCEL SELECT

POWER STATUS

ON/STAND BY SOURCE

AUTOADJUST PC CARD ACCESS

AC IN C CARD

PC CONTROLVIDEO

RGB USB

S-VID EO

AUDIO

RGB S-VIDEO

AUDIO

DEO RGB INPUT

R L

Y C b C

r R L

AUDIO

Component

AUDIO

Anslutning till en DVD-spelare

För LT158:

Anslut den medföljande DVI-A – VGA signalkabeln till projektorns DVI- kontakt.

För att kunna ansluta en DVD-spelare (med komponentvideosignal) behövs en mini-D-sub-adapter 15-polig hona – 15-polig hona (säljs separat) och också ADP-CV1.

LT157

Du kan ansluta projektorn till en DVD-spelare via färgkomponentutgångarna eller videoutgången. Gör så här:

1. Stäng av strömmen till projektorn och DVD-spelaren.

2. Om din DVD-spelare har en komponentvideoutgång (Y,Cb,Cr), skall du använda en i fackhandeln inköpt komponentvideokabel (RCA3) och den valfria 15-stiftskabeln (honkontakt)3 för att ansluta din DVD-spelare till ingången RGB INPUT på projektorn.

Om DVD-spelaren inte har färgkomponentutgång för video (Y,Cb,Cr) kan du istället använda vanliga RCA-kablar (medföljer ej) för att ansluta dess VIDEO-utgång för sammansatt videofärgsignal till videoingången på projektorn.

3. Sätt på projektorn och DVD-spelaren.

OBSERVERA: Se DVD-spelarens bruksanvisning för mer information om spelarens videoutgångar.

Ljudkabel (medföljer ej)

DVD-spelare

Y Cb

Cr

Ljudanläggning Vit

Röd

Vit Röd

15-polig till RCA3 kabel (ADP-CV1)

Komponentvideokabel RCA3

(medföljer ej)

MENU

ENTER CANCEL SELECT

POWER STATUS

ON/STAND BY SOURCE

AUTO ADJUST PC CARD ACCESS

AC IN C C

ARD

PC CONTROL VIDEO

RGB USB

S-VIDEO

AUDIO EO

DVI-D S-VIDEO

AUDIO

DVI-D AUDIO

DVI-A – VGA signalkabel (medföljer)

LT158 15-polig till RCA3 kabel

(ADP-CV1)

Mini-D-sub-adapter för 15-polig hona – 15-polig hona (medföljer ej)

(22)

MENU

ENTER CANCEL SELECT

POWER STATUS

ON/STAND BY SOURCE

AUTO ADJUST PC CARD

ACCESS

AC IN C CARD

PC CONTROLVIDEO

RGB USB

S-VIDEO

AUDIO

RGB S-VID

EO PC CONTROL VID

EO

USB S-VIDEO

VIDEO

R L

S-VIDEO AUDIO

R L

AUDIO VIDEO

Ljudanläggning

Anslutning till videobandspelare eller laserdisc-spelare

Du kan ansluta en videobandspelare eller en laserdisc-spelare till projektorn med vanliga RCA-kablar (medföljer ej).

Gör så här:

1. Stäng av strömmen till projektorn och videobandspelaren eller laserdisc-spelaren.

2. Anslut ena änden av RCA-kabeln till videoutgången på baksidan av videobandspelaren eller laserdisc-spelaren, och den andra änden till videoingången på projektorn.Använd audiokablar (medföljer ej) för att ansluta ljudet från videobandspelaren eller laserdisc-spelaren till ljudanläggning (om videobandspelaren respektive laserdisc-spelaren har möjlighet till detta). Se till att höger och vänster kanaler ansluts rätt så att stereoljudet återges som det skall.

3. Sätt på projektorn och videobandspelaren eller laserdisc-spelaren.

OBSERVERA: Se videobandspelarens eller laserdisc-spelarens bruksanvisning för mer information om utrustningens videoutgångar.

Videobandspelare eller laserdisc-spelare

S-videokabel (medföljer ej)

Ljudkabel (medföljer ej)

Videokabel (medföljer ej)

Dokumentkamera

(23)

W – 23 Angående startskärmen

Första gången du slår på strömmen till projektorn visas startskärmen.

På denna skärm kan du välja mellan sju olika menyspråk: engelska, tyska, franska, italienska, spanska, svenska och japanska.

Gör så här för att välja ett menyspråk:

1. Använd Select ▲ - eller ▼ -tangenten för att välja ett av de sju språken på menyn.

2. Tryck på Enter-tangenten för att bekräfta valet.

3. Grundmeny visas på det språk du har valt.

Tryck på Cancel-tangenten om du vill lämna menyn.

När detta har gjorts kan du fortsätta använda menyerna som vanligt..

Du kan även välja språk senare om du vill. Se i så fall avsnittet “Språk”

på sid W-36.

References

Related documents

Tryck till Í på navigeringsknappen när du vill återgå till menyn Bild.. Markera alternativen på menyn Bild genom att trycka Î eller ï

Inställningar för kanal, språk och land / region laddas ner till utrustning som är kompatibel med Q-Link eller VIERA Link och ansluten till TV-apparaten. Kanalinställningen för

Använd den här tangenten för att sätta på och stänga av strömmen när projektorn är ansluten till nätet och står i beredskapsläge.. OBSERVERA: Du stänger av projektorn genom

När projektorn är ansluten till nätet kan du använda den här tangenten för att sätta på eller stänga av projektorn.. OBSERVERA: Håll strömbrytaren (OFF) intryckt i minst

Tryck på Source-tangenten på fjärrkontrollen eller projektorn för att välja “Video” (videobandspelare, dokumentkamera eller laserdisc-spelare), “S-video” eller “RGB”

Tryck på ▲▼ tangenterna på fjärrkontrollen eller projektorn för att markera menyn med det alternativ du vill justera eller ändra.. Tryck på  tangenten eller

• Om du slår på strömmen till projektorn direkt efter att lampan har släckts eller när temperaturen i projektorn fortfarande är hög kommer fläkten att arbeta en stund utan

• Om du slår på strömmen till projektorn direkt efter att lampan har släckts eller när lamptemperaturen i projektorn fortfarande är hög kommer fläkten att arbeta en stund utan