• No results found

Optix-serien LCD-skärm

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Optix-serien LCD-skärm"

Copied!
27
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Optix-serien

LCD-skärm

Optix G273QF (3CA8)

Optix G273QPF (3CA8)

(2)

Innehåll

Komma igång ...3

Förpackningens innehåll ... 3

Installera skärmstativet ... 4

Ställa in skärmen ... 6

Skärmöversikt ... 8

Anslut skärmen till datorn ... 10

OSD-inställning ...11

Navi Key (Navigeringsknapp) ... 11

Snabbtangent ... 11

OSD-menyer ...12

Gaming ... 12

Professional (Professionell) ... 14

Image (Bild) ... 15

Input Source (Indatakälla) ... 16

Navi Key (Navigeringsknapp) ... 16

Setting (Inställning) ... 17

Specifikationer ...19

Förinställda visningslägen ...21

Felsökning ...22

Säkerhetsinstruktioner ...23

TÜV Rheinland-certifiering ...24

Rättsliga meddelanden ...25

(3)

3

Komma igång

Komma igång

Detta kapitel ger information om hur man ställer in maskinvaran. Var försiktig vid anslutning av kringutrustning och när du håller i enheterna. Använd en jordansluten handledsrem för att undvika statisk elektricitet.

Förpackningens innehåll

Övervaka Optix G273QF / Optix G273QPF

Dokumentation

Snabbstartguide Registreringskort Garantikort

MSI bonusprogramkort Tillbehör

Stativ med skruv(ar) Stativfot med skruv(ar) Strömadaptor och strömkabel Kablar HDMI-kabel (tillval)

DisplayPort-kabel (tillval)

Viktigt

Kontakta platsen där du köpte produkten eller en lokal återförsäljare om något av föremålen är trasigt eller saknas.

Paketets innehåll kan variera beroende på land.

(4)

Installera skärmstativet

1. Lämn kvar skärme i den skyddande skumförpackningen. Placera stativets fästet vid spåret på bildskärmen.

2. Fäst stativet med skruvarna.

3. Anslut basen till stativet och dra åt basskruven för att säkra basen.

4. Stativets fäste måste vara ordentligt fastsatt innan du ställer bildskärmen upp.

Viktigt

Placera skärmen på en mjuk skyddad yta för att undvika repor på skärmpanelen.

Använd inte vassa föremål på panelen.

Spåret för att montera stativets fäste kan även användas för väggmontering.

Kontakta återförsäljaren för en passande väggmonteringssats.

Optix G273QF

1 2

3

(5)

5

Komma igång

Optix G273QPF

1 2

3

(6)

Ställa in skärmen

Denna skärm är konstruerad för att maximera visningskomforten med inställningsmöjligheterna.

Viktigt

Undvik att trycka på skärmpanelen när du ställer in den.

Luta skärmen lite bakåt innan du vrider den.

Optix G273QF

-5

O

20

O

(7)

7

Komma igång

Optix G273QPF

-5

O

20

O

130mm

45

O

90

O

90

O

45

O

(8)

Skärmöversikt

1 2

4

3

5 5 6

7

(9)

9

Komma igång

1 Power Button (Strömknapp) 2 Navi Key (Navigeringsknapp) 3 Kensingtonlås

4 DisplayPort 5 HDMI-port 6 Hörlursuttag 7 Strömkontakt

(10)

Anslut skärmen till datorn

1. Stäng av din dator.

2. Anslut videokabeln från skärmen till din dator.

3. Koppla ihop skärmens strömadaptor och strömkabel. (Figur A) 4. Anslut strömadaptorn till skärmens strömuttag. (Figur B) 5. Anslut strömkabeln till eluttaget. (Figur C)

6. Starta skärmen. (Figur D)

7. Starta datorn så upptäcker skärmen signalen automatiskt.

A B

C D

(11)

11

OSD-inställning

OSD-inställning

Detta kapitel behandlar väsentlig information om OSD-inställningar.

Viktigt

All information kan ändras utan föregående meddelande.

Navi Key (Navigeringsknapp)

Skärmen har en Navi Key (Navigeringsknapp), en kontroll med flera riktningar som ger dig möjlighet att navigera Skärmmenyn (OSD).

Upp / Ner / Vänster / Höger:

∙ välj funktionsmenyer och föremål

∙ justera funktionsvärden

∙ öppna/stänga funktionsmenyer Tryck på (OK):

∙ startar bildskärmsvisning (OSD)

∙ gå in på undermnyer

∙ bekräfta ett val eller en inställning

Snabbtangent

∙ Användaren kan öppna funktionsmenyerna Game Mode (Spelläge), Screen Assistance (Skärmassistens), Alarm Clock (Väckarklocka) och Input Source (Indatakälla) genom att flytta Navi Key (navigeringsknappen) upp, ned, vänster eller höger när OSD-menyn är aktiv.

∙ Användaren kan anpassa de egna kortkommandona för att öppna olika funktionsmenyerna.

(12)

OSD-menyer

Gaming

Menynivå 1 Menynivå 2/3 Beskrivning

Game Mode

(Spelläge) User (Användare) ∙ Alla föremål kan anpassas av användare.

∙ Använd upp- och nedknapparna för att välja förhandsgranskning av lägeseffekter.

∙ Tryck på OK-knappen för att bekräfta och verkställa lägestypen.

FPS Racing RTS RPG Night Vision

(Mörkervisning) OFF (AV) ∙ Denna funktion optimerar bakgrundens ljusstyrka och rekommenderas för FPS- spel.

Normal Strong (Stark) Strongest (Starkast) A.I.

(13)

13

OSD-menyer

Menynivå 1 Menynivå 2/3 Beskrivning

MPRT OFF (AV) ∙ När MPRT (Anti-rörelsoskärpa) är

aktiverad kan Brightness (Ljusstyrka) inte aktiveras, och gråtonas därför.

∙ MPRT och HDCR kan inte aktiveras samtidigt.

∙ Svarstid gråtonas när MRPT är aktiverad.

∙ MPRT måste inaktiveras när Adaptive-Sync (Anpassbar synkronisering) är inställda på PÅ.

ON (PÅ)

Refresh Rate (Uppdat.

förhållande)

Location

(Placering) Överst

vänster ∙ Användare kan anpassa

Uppdateringsförhållande i alla lägen.

∙ Standardplacering för

Uppdateringförhållande är längst upp till vänster. Placeringen kan anpassas i OSD-menyn. Tryck på OK-knappen för att bekräfta och verkställa placeringen av Uppdateringsförhållande.

∙ Denna skärm följer och fungerar på operativsystemets förinställda Uppdateringsförhållande för skärmen.

Överst höger Nederst vänster Längst ned till höger OFF (AV)

ON (PÅ) Alarm Clock

(Alarm) Location

(Placering) Överst

vänster ∙ Användare kan anpassa Alarm i alla lägen.

∙ När du ställt in tiden, tryck på OK-knappen för att aktivera tidtagaren.

∙ Standardplacering för Alarm är längst upp till vänster. Användare kan själva välja placering.

Överst höger Nederst vänster Längst ned till höger Customize (Anpassa) OFF (AV)

15:00 00:01 ~ 99:59 30:00

45:00 60:00

(14)

Menynivå 1 Menynivå 2/3 Beskrivning Screen Assistance

(Skärmassistens) None

(Ingen) ∙ Användare kan anpassa Skärmassistens i alla lägen.

∙ Skärmassistens har inga standardinställningar.

Icon (Ikon) Position (Löge) Reset (Återställ) Adaptive-Sync

(Anpassbar synkronisering)

OFF (AV) ∙ Adaptive-Sync (Anpassbar synkronisering) förhindrar screen tearing.

∙ DisplayPort- eller HDMI-standard är PÅ och kan anpassas till PÅ/AV i alla lägen, upplösningar, indatakällor och skärmens uppdateringshastigheter.

∙ MPRT inaktiveras om Adaptive-Sync (Anpassbar synkronisering) är aktiverad.

ON (PÅ)

Professional (Professionell)

Menynivå 1 Menynivå 2 Beskrivning Pro Mode

(Proffsläge) User (Användare) ∙ Standardläget är Användare.

∙ Alla föremål kan anpassas av användare.

∙ Använd upp- och nedknapparna för att välja förhandsgranskning av lägeseffekter.

∙ Tryck på OK-knappen för att bekräfta och verkställa lägestypen.

Anti-Blue (Blåljusskydd) Movie (Film) Office (Kontor) Low Blue Light

(Lågt blåljus) OFF (AV) ∙ Lågt blåljus skyddar dina ögon mot blått ljus. När det är aktiverat anpassar Lågt blåljus skärmens färgtemperatur till ett gulare sken.

∙ Användaren kan justera Lågt blåljus i alla lägen.

∙ När Pro Mode (Proffsläge) är inställt på Anti- Blue (Blåljusskydd), måste Low Blue Light (Lågt blåljus) aktiveras.

ON (PÅ)

(15)

15

OSD-menyer Menynivå 1 Menynivå 2 Beskrivning

MPRT OFF (AV) ∙ När MPRT (Anti-rörelsoskärpa) är aktiverad kan Brightness (Ljusstyrka) inte aktiveras, och gråtonas därför.

∙ MPRT och HDCR kan inte aktiveras samtidigt.

∙ Svarstid gråtonas när MRPT är aktiverad.

∙ MPRT måste inaktiveras när Adaptive-Sync (Anpassbar synkronisering) är inställda på PÅ.

ON (PÅ)

Image Enhancement (Bildförbättring)

OFF (AV) ∙ Bildförbättring förbättrar bildens kanter för att förbättra konturskärpan.

∙ Användare kan anpassa Bildförbättring i alla lägen.

Weak (Svag) Medium Strong (Stark) Strongest (Starkast)

Image (Bild)

Menynivå 1 Menynivå 2/3 Beskrivning

Brightness

(Ljusstyrka) 0-100 ∙ Användare kan anpassa Jusstyrka i

alla lägen.

∙ Ljusstyrkan kommer att gråtonas när MPRT eller HCDR är aktiverade.

Contrast

(Kontrast) 0-100 ∙ Användare kan anpassa Kontrast i

alla lägen.

Sharpness

(Skärpa) 0-5 ∙ Användare kan anpassa Skärpa i alla

lägen.

∙ Skärpan förbättrar tydlighet och bilddetaljer.

Color Temperature

(Färgtemperatur) Cool (Kall) ∙ Standardfärgtemperatur är Normal.

∙ Använd upp- och nedknapparna för att välja förhandsgranskning av lägeseffekter.

∙ Tryck på OK-knappen för att bekräfta och verkställa lägestypen.

∙ Användare kan anpassa

Färgtemperatur i Anpassningsläget.

Normal Warm (Varm) Customization

(Anpassning) R (0-100) G (0-100) B (0-100) Screen Size

(Skärmstorlek) Auto ∙ Användare kan anpassa Skärmstorlek

i alla lägen, upplösningar och uppdateringsförhållanden.

∙ Standard är Auto.

4:3 16:9

(16)

Input Source (Indatakälla)

Menynivå 1 Menynivå 2 Beskrivning

HDMI1 ∙ Användare kan anpassa Indatakälla i alla lägen.

HDMI2 DP Auto Scan (Automatisk sökning)

OFF (AV) ∙ Användaren kan använda navigeringsknappen för att välja ingångskälla med nedanstående status:

• När ”Auto Scan” (Automatisk sökning) står på

”OFF” (Av) med bildskärmen på energisparläge.

• När meddelanderutan "No Signal" (Ingen signal) visas på skärmen.

ON (PÅ)

Navi Key (Navigeringsknapp)

Menynivå 1 Menynivå 2 Beskrivning Up / Down / Left /

Right (Upp / Ner / Vänster / Höger)

OFF (AV) ∙ Standardinställning för uppknappen är spelläge.

∙ Standardinställning för nedknappen är Skärmassistens.

∙ Standardinställning för vänsterknappen är Alarm.

∙ Standardinställning för högerknappen är Indatakälla.

∙ Alla navigeringsknappobjekt kan anpassas via OSD-menyer.

Brightness (Ljusstyrka) Game Mode (Spelläge) Screen Assistance (Skärmassistens) Alarm Clock (Alarm) Input Source (Indatakälla) Refresh Rate (Uppdat.förhållande) Info. On Screen (Information på skärm)

(17)

17

OSD-menyer

Setting (Inställning)

Menynivå 1 Menynivå 2 Beskrivning

Language (Språk) 繁體中文 ∙ Det standardinställda språket är engelska.

∙ Användare måste trycka på OK-knappen för att bekräfta och verkställa språkinställningen.

∙ Språk är en självständig inställning. Användares egna språkinställningar kommer att åsidosätta standardinställningen. När användare väljer Ja på Återställ, kommer språket inte att ändras.

English Français Deutsch Italiano Español 한국어 日本語 Русский Português 简体中文 Bahasa Indonesia Türkçe

(Fler språk kommer inom kort) Transparency

(Transparens) 0~5 ∙ Användare kan anpassa Transparens i alla lägen.

OSD-Time Out (OSD- frånkoppling)

5~30 s. ∙ Användare kan anpassa OSD-frånkoppling i alla lägen.

Power Button

(Strömknapp) OFF (AV) ∙ När den står på OFF (Av) kan användaren trycka på strömbrytaren för att stänga av bildskärmen.

Standby (Paus) ∙ När den står på Standby (Paus) kan användaren trycka på strömbrytaren för att stänga av skärmpanelen och bakgrundsljuset.

Info. On Screen (Information på skärm)

OFF (AV) ∙ Informationen om bildskärmens status kommer att visas på skärmens högra sida.

∙ Användare kan aktivera eller inaktivera Info. On Screen (Information på skärm). Standard är AV.

ON (PÅ)

(18)

Menynivå 1 Menynivå 2 Beskrivning

HDMI CEC OFF (AV) ∙ Standard är AV.

∙ HDMI CEC (Consumer Electronics Control) stödjer Sony PlayStation®, Nintendo® Switch™

och olika audiovisuella enheter med CEC- kapacitet.

∙ Om HDMI CEC står på ON (På):

• Bildskärmen starta automatiskt när man startar CEC-enheten.

• CEC-enheten övergår till energisparläge när bildskärmen stängs av.

• När man ansluter Sony PlayStation® eller Nintendo® Switch™ ställs Game Mode (Spelläge) och Pro Mode (Proffsläge) automatiskt på läget User (Användare) (standard), och kan justeras till användarens förinställda lägen.

ON (PÅ)

Reset (Återställ) YES (JA) ∙ Användare kan återställa till OSD- fabriksinställningar i alla lägen.

NO (NEJ)

(19)

19

Specifikationer

Specifikationer

Modell Optix G273QF Optix G273QPF

Storlek 68,58 cm

Välvning Platt

Paneltyp Snabb-IPS

Upplösning 2560 x 1440 på 165Hz

Bildformat 16:9

Ljusstyrka (cd/m2) 300 (norm.) Kontrastförhållande 1000:1 Refresh Rate (Uppdat.

förhållande) 165Hz

Response Time (Svarstid) 1 ms (GTG) I/O

∙ HDMI x 2

∙ DP x 1

∙ Hörlursuttag x 1 Visningsvinklar 178°(H) , 178°(B)

DCI-P3*/ sRGB 93% / 125%

Ytbehandling Reflexskydd

Visningsfärger 16,7M

Specfikationer för

strömadapter ∙ Alternativ 1: DA-65C19

∙ Alternativ 2: YJS065I-1903420D

Ineffekt 100~240 V växelström, 50~60 Hz, max. 1,6 A

Uteffekt 19,0V 3,42A.

Justering (lutning) -5° ~ 20° -5° ~ 20°

Justering (höjd) 0 ~ 130mm

Justering (vridning) -45° ~ 45°

Justering (vridning) -90° ~ 90°

Kensingtonlås Ja

(20)

Modell Optix G273QF Optix G273QPF

VESA-montering

∙ Typ av platta: 100 x 100 mm

∙ Skruvtyp: M4 x 10 mm

• Gängdiameter: 4 mm

• Gängans delning: 0,7 mm

• Gänglängd: 10 mm Mått (B x H x D) 614,93 x 444,6 x 228,38

mm 614,93 x 535,39 x 233,68

mm

Vikt 4,5 kg (netto) /

7,5 kg (brutto)

6,3 kg (netto) / 9,4 kg (brutto)

Miljö

Drift

∙ Temperatur: 0℃ till 40℃

∙ Fukt: 20 % till 90 %, utan kondens

∙ Höjd: 0 ~ 5 000m

Förvaring ∙ Temperatur: -20℃ till 60℃

∙ Fukt: 10% till 90 %, utan kondens

(21)

21

Förinställda visningslägen

Förinställda visningslägen

Standard Upplösning HDMI DP

VGA 640x480 på 60Hz V V

på 67Hz V V

på 72Hz V V

på 75Hz V V

Dos-läge 720x480 på 60Hz V V

720x576 på 50Hz V V

SVGA 800x600 på 56Hz V V

på 60Hz V V

på 72Hz V V

på 75Hz V V

XGA 1 024x768 på 60Hz V V

på 70Hz V V

på 75Hz V V

SXGA 1 280x1 024 på 60Hz V V

på 75Hz V V

WXGA+ 1 440x900 på 60Hz V V

WSXGA+ 1 680x1 050 på 60Hz V V

Full HD 1 920x1 080 på 60Hz V V

på 120Hz V V

på 144Hz V X

på 165Hz X V

QHD 2 560x1 440 på 60Hz V V

på 120Hz V V

på 144Hz V X

på 165Hz X V

Videotid

upplösning 480P V V

576P V V

720P V V

1080P på 60Hz V V

1080P på 120 Hz V V

2160P på 30 Hz V V

2160P på 60Hz V V

(22)

Felsökning

Strömindikatorn är släckt.

• Tryck på skärmens strömknapp igen.

• Kontrollera att skärmens strömkabel är ordentligt ansluten.

Ingen bild.

• Kontrollera att datorns grafikkort sitter i ordentligt.

• Kontrollera att datorn och skärmen är anslutna till eluttag och är påslagna.

• Kontrollera att skärmens signalkabel är ordentligt ansluten.

• Datorn kan vara i Viloläge. Tryck på en valfri knapp för att aktivera skärmen.

Skärmbilden har inte rätt storlek eller är inte centrerad.

• Se Förinställda visningslägen för att anpassa datorns inställningar så att de passar bildskärmen.

Ingen Plug & Play.

• Kontrollera att skärmens strömkabel är ordentligt ansluten.

• Kontrollera att skärmens signalkabel är ordentligt ansluten.

• Kontrollera om datorn och grafikkortet är kompatibla med Plug & Play.

Ikonerna, typsnittet eller skärmen är oklara, suddiga eller har färgproblem.

• Undvik att använda förlängningskabel för video.

• Justera ljusstyrka och kontrast.

• Justera RGB-färg eller tona färgtemperatur.

• Kontrollera att skärmens signalkabel är ordentligt ansluten.

• Kontrollera om det finns böjda stift på signalkabelns kontakt.

Skärmen flimrar eller visar vågor.

• Ändra uppdateringsförhållandet för att passa skärmens kapacitet.

• Uppdatera grafikkortets drivrutiner.

• Håll skärmen borta från elektriska enheter som kan orsaka elektromagnetiska interferenser (EMI).

(23)

23

Säkerhetsinstruktioner

Säkerhetsinstruktioner

∙ Läs igenom säkerhetsinstruktionerna noggrant och ordentligt.

∙ Alla uppmaningar och varningar på enheten eller i bruksanvisningen bör uppmärksammas.

∙ Vänd dig endast till kvalificerad personal för service.

∙ Behåll den medföljande användarhandboken för framtida referens.

∙ Ha inte enheten i närheten av fukt och höga temperaturer, för att undvika risk för brand och stötar.

∙ Placera enheten på en stadig yta före installation.

∙ Se till att spänningen ligger inom säkerhetsbegränsningarna och har ställts in på området 100 V-240 V innan enheten ansluts till eluttaget. Ta inte bort skyddsjorden på kontakten. Enheten måste anslutas till ett skyddsjordat uttag.

∙ Koppla alltid ifrån strömkabeln eller stäng av vägguttaget om enheten inte kommer att användas under en längre period för att minska energiförbrukningen.

∙ Ventilationsöppningarna i höljet är till för luftbyte för att förhindra att enheten överhettas. Täck inte över ventilationshålen.

∙ Lämna inte enheten i ett oventilerat utrymme med en lagringstemperatur på över 60℃ eller under -20℃, eftersom enheten kan skadas.

∙ OBS:Högsta drifttemperatur är cirka 40℃.

∙ Se till att koppla ur strömkontakten när du ska rengöra enheten. Använd en mjuk trasa istället för industrikemikalier för att rengöra enheten. Häll aldrig vätska i öppningarna. Det kan skada enheten eller ge elektriska stötar.

∙ Placera nätsladden så att man inte kan trampa på den. Placera ingenting ovanpå nätsladden.

∙ Håll alltid starkt magnetiska eller elektriska föremål undan från enheten.

∙ Om någon av följande situationer uppstår, låt servicepersonal kontrollera enheten:

• Strömsladden eller kontakten är skadad.

• Vätska har kommit in i enheten.

• Enheten har utsatts för fukt.

• Enheten fungerar inte bra eller så kan du inte få den att fungera enligt bruksanvisningen.

• Enheten har tappats eller skadats.

• Enheten har tydliga tecken på sprickor.

∙ För att undvika att bildskärmen välter ska den fästas i ett skrivbord, på en vägg eller ett fast föremål med ett tippskyddsfäste som bidrar till att stödja bildskärmen och hålla den säkert på plats.

Viktigt

Kontrollera att strömförsörjningen på installationsplatsen har en kretsbrytare för 120/240 V, 20 A (maximalt).

(24)

TÜV Rheinland-certifiering

TÜV Rheinland-certifiering för teknik för Low Blue Light (Lågt blåljus)

Blått ljus har visat sig orsaka trötta ögon och obehag. MSI erbjuder nu skärmar med TÜV Rheinland-certifiering för teknik för lågt blått ljus för att garantera att användarnas ögonkomfort och välbefinnande. Följ instruktionerna nedan för att minska symptomen från långvarig exponering för skärmen och blått ljus.

∙ Placera skärmen 50–70 cm (20–28 in.) från ögonen och lite lägre än ögonhöjd.

∙ Genom att blinka medvetet då och då bidrar man till att minska ansträningen på ögonen efter lång skärmtid.

∙ Ta 20 minuters pauser varannan timme.

∙ Titta bort från skärmen och stirra på ett avlägset föremål i minst 20 sekunder under pauserna.

∙ Sträck på kroppen för att minska trötthet och värk under pauserna.

∙ Använd läs-/blåskyddsläget eller starta den valfria Lågt blått ljus-funktionen.

TÜV Rheinland-certifiering för Flicker Free (flimmerfri) teknik

∙ TÜV Rheinland har testat produkten för att säkerställa om skärmen producerar synligt eller osynligt flimmer för människoögat och därmed anstränger användarnas ögon.

∙ TÜV Rheinland har definierat en katalog av test, som anger lägsta standarder för olika frekvensområden. Testkatalogen grundar sig på

internationellt tillämpbara standarder eller standarder som är gemensamma inom branschen, och överstiger dessa krav.

∙ Produkten har testats i laboratorium enligt dessa kriterier.

∙ Nyckelordet "Flicker Free” (flimmerfri) bekröftar att enhten inte har synligt eller osynligt flimmer enligt definition i denna standard inom området 0 - 3 000 Hz under olika ljusstyrkeinställningar.

(25)

25

Rättsliga meddelanden

Rättsliga meddelanden

CE-överensstämmelse

Denna enhet uppfyller bestämmelserna i rådets direktiv om tillnärmning av medlemsstaternas lagar angående EMC- direktivet (2014/30/EU), lågspänningsdirektivet (2014/35/EU), ErP-direktivet (2009/125/EG) och RoHS-direktivet (2011/65/EU).

Denna produkt har testats och anses upfylla de harmoniserande standarderna för informationsteknikutrustning publicerade i den europeiska unionens officiella tidning.

FCC-B-uttalande om radiofrekvensenergi

Denna utrustning har testats och funnits uppfylla begränsningarna för en Klass B digital enhet enligt avsnitt 15 i FCC reglerna. Dessa begränsningar är avsedda att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i heminstallationer. Denna utrustning genererar, använder och kan utsända radiofrekvensenergi och om den inte installeras och används enligt bruksanvisningen kan den orsaka skadliga störningar på

radiokommunikationer. Det finns dock inga garantier för att störningar inte kommer att uppstå i en viss installation. Om denna utrustning orsakar skadliga störningar på radio- eller TV-mottagning, vilket kan avgöras genom att utrustningen stängs av och slås på, uppmanas användaren att försöka rätta till störningarna genom ett vidta en eller fler av följande åtgärder:

∙ Rikta om eller omplacera mottagarantennen.

∙ Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.

∙ Anslut utrustningen till ett uttag på en annan krets än den som mottagaren är ansluten till.

∙ Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker.

Notering 1

Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av parten ansvarig för uppfyllande kan upphäva användarens behörighet att använda denna utrustning.

Notering 2

Skärmade gränssnittskablar och strömsladd, om sådan finns, måste användas för att uppfylla strålningsgränsvärdena.

Denna enhet uppfyller Del 15 av FCCs regler. Hantering gäller under följande två villkor:

1. Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar, och

2. Denna enhet måste acceptera all mottagen störning, inklusive störning som kan orsaka bristfällig funktion.

(26)

WEEE-deklaration

Under Europeiska Unionens (“EU”) direktiv om avfall från elektriska och elektroniska produkter, direktiv 2012/19/EU, får inte “elektrisk och elektronisk utrustning” längre kasseras som kommunalt avfall, och tillverkare av täckt elektronisk utrustning är skyldiga att ta tillbaka sådana produkter vid slutet av deras användbara livslängd.

Information om kemiska substanser

I enlighet med regelverk för kemiska substanser som t.ex. EU REACH Regulation (Regulation EC nr. 1907/2006 från Europaparlamentet och Europarådet) tillhandahåller MSI information om kemiska substanser på:

https://storage-asset.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.html

Grön produktegensksaper

∙ Minskad energiförbrukning vid drift och i viloläge

∙ Begränsad användning av hälso- och miljöskadliga ämnen

∙ Lätt att ta isär och återvinna

∙ Minskad användning av naturresurser genom uppmuntran till återanvändning

∙ Förlängd produktlivslängd genom enkla uppgraderingar

∙ Mindre mängd avfall genom inlämningspolicy

Miljöpolicy

∙ Produkten har formgivits för att möjliggöra ordentlig återvinning och återanvändning av delar och bör inte slängas vid slutet av produktlivslängden.

∙ Användare bör kontakta godkänd lokal uppsamlingsplats för återvinning och deponering av produkter som nått slutet av produktlivslängden.

∙ Besök MSI:s webbplats för att hitta en närliggande distributör för ytterligare information om återvinning.

∙ Användare kan också nå oss på gpcontdev@msi.com för information rörande deponering, inlämning, återvinning och isärtagning av MSI-produkter.

Varning!

Överanvändning av skärmar kommer sannolikt att påverka synen.

(27)

27

Rättsliga meddelanden

Information om upphovsrätt och varumärke

Copyright © Micro-Star Int’l Co., Ltd. Med ensamrätt. MSI-logotypen är ett registrerat varumärke som ägs av Micro-Star Int’l Co., Ltd. Alla andra märken och namn som nämns kan vara varumärken som tillhör sina respektive ägare. Ingen uttrycklig eller underförstådd garanti för korrekthet eller fullständighet ges. MSI förbehåller sig rätten att göra ändringar i detta dokument utan föregående information.

Teknisk support

Om det uppstår problem med din produkt och ingen lösning hittas i bruksanvisningen, kontakta platsen där du köpte produkten eller den lokala distributören. Alternativt, besök https://www.msi.com/support/ för ytterligare vägledning.

References

Related documents

Tryck sedan på 3-knappen för att öppna menyn Manual Image Adjust (Manuell bildjustering).. 3440 X 1440 @

Tryck på knappen för föregående under pågående spelning för att backa till föregående kapitel (DVD) eller spår (CD) eller tryck på knappen för nästa under pågående

Friskrivning från ansvar: ViewSonic Corporation skall inte hållas ansvariga för tekniska fel, korrekturfel eller uppgifter som saknas i denna handbok, ej heller för olyckor

centrerad eller storleken är fel • Tryck på -knappen i två sekunder för att automatiskt justera bilden (endast för VGA-insignal). • Justera inställningarna för H-

Friskrivning från ansvar: ViewSonic Corporation skall inte hållas ansvariga för tekniska fel, korrekturfel eller uppgifter som saknas i denna handbok, ej heller för olyckor

Tryck på knappen i mitten för att öppna skjutreglaget och använd sedan knapparna  eller  enligt indikatorerna på menyn för att göra dina ändringar... 3-2 Kapitel 3:

Tryck på ( )-knappen eller flytta på ( )-knappen åt höger för att bekräfta funktionen du har valt, och flytta ( )-knappen uppåt/neråt för att navigera

// Nu kan vi omedelbart beräkna matrisen M (M-tilde) som beskriver // övergången från världskoordinater till vykoordinater och sedan // matrisen V som beskriver övergången