D2 Kohti kulttuurienvälistä osaamista:
opintojaksot vaihtoon lähteville
Kv-kevätpäivät, Vaasa, 9.5.2017
Katri Salmi, Haaga-Helia AMK
Annukka Korvenranta, Laurea AMK Marika Antikainen, Metropolia AMK
2
Education facilitates intercultural dialogue and fosters respect for cultural, religious and linguistic diversity, which are vital for
achieving social cohesion and justice.
(Education 2030 Framework for Action, UNESCO)
3
Education and youth work are key to promote common European values, foster social
integration, enhance intercultural
understanding and a sense of belonging to a community […]
(Erasmus Programme Guide 2017)
4
[…] The mobility activities […] are meant to produce the following learning outcomes:
- enhanced employability and improved career prospects
- enhanced intercultural awareness
- more active partipation in society […]
(Erasmus Programme Guide 2017)
5
Tavoitteena on, että jokainen korkeakoulusta valmistuva on opinnoissaan tottunut
toimimaan kansainvälisessä,
monikulttuurisessa toimintaympäristössä ja ymmärtää erilaisuutta, globaaleja haasteita ja kestävän yhteiskunnan periaatteita.
(Yhteistyössä maailman parasta. Korkeakoulutuksen ja tutkimuksen kansainvälisyyden edistämisen linjaukset 2017-2025.
Opetus- ja Kulttuuriministeriön julkaisuja 11/2017.)
6
Mutta haasteena on, että suuri osa työnantajista ei tunnista näitä uusia
kansainvälisiä osaajia – eivätkä osaajat ymmärrä potentiaaliaan edes itse.
(Piilotettu osaaminen. Siivonen Riku (toim.). Demos Helsinki 2013.)
Mutta…
…lukuisat tutkimukset osoittavat, että
pelkkä kokemus ulkomailta ei automaattisesti lisää kansainvälistä osaamista
(mm. van de Berg 2009, Pettigrew 2000, Bennett 2012, Bhaskar- Shrinivas et al.2005, Mol et al. 2005)
Opiskelijavaihto ja kulttuurienvälinen oppiminen -opintojakso
Marika Antikainen, kv-suunnittelija marika.antikainen@metropolia.fi Metropolia Ammattikorkeakoulu
Metropolia lyhyesti
Helsinki, Espoo, Vantaa
Opiskelijoita 16 700
Henkilökuntaa 1 000
Opiskelijaliikkuvuus: out 550, in 400
Henkilökuntaliikkuvuus: out 500, in 450
12 englanninkielistä tutkinto-ohjelmaa 67:sta
Miksi opintojakso Metropoliaan?
Laadun kehittäminen
Metropolian tavoitteet
osaamista ja oivallusta tulevaisuuden tekemiseen
yhteisö, jossa erilaiset ihmiset ja maailmat kohtaavat
Opiskelijavaihdon laatu Käytännön haasteet
Uusi AMK-rahoitusmalli
55 op vs. opiskelijavaihto
Erityisesti tekniikan koulutusalalle haaste
12
Tuloksena
Tutkinto-ohjelmien ja
kv-palveluiden yhteinen tavoite
Pakollinen 5 op:n opintojakso
tekniikasta opiskelijavaihtoon
lähteville
Kv-osaamisen opettaminen Metropoliassa
Osiot orientaatioissa
Osiot intensiiviviikoilla, staff weekseillä
Sisällytettynä opetussuunnitelmiin
Pilottikokeilu opintojaksosta vaihtoon lähtijöille 2011 lähtien
Strateginen päätös
Opintojakson
suunnittelu Käynnistys
Kevät 2013
08/2013 –
02/2014 03/2014
Opetus 2014-2017
Tiina Piipponen: kv-suunnittelija, tekniikka
FM kulttuurienvälinen vuorovaikutus, HY, YTM kv-politiikka, TaY + Ammatillinen opettajankoulutus, HAMK
Pilottijakson opettaja
Asunut Iso-Britanniassa
Marika Antikainen: kv-suunnittelija, kulttuuri
FM kulttuurienvälinen viestintä, JY + Ammatillinen opettajankoulutus, JAMK
Asunut Iso-Britanniassa ja Ranskassa
Sonja Holappa: englannin opettaja
FM englannin kieli ja kulttuuri, HY
Asunut Yhdysvalloissa, Ranskassa, Ruotsissa, Thaimaassa
Suunnittelutyössä mukana myös toinen englannin opettaja
Kaikilla usean vuoden kokemus kv-osaamisen
kouluttamisesta ja kv-työympäristöistä
15
Opintojakson osaamistavoitteet
tiedostaa ja ymmärtää, miten kulttuuri voi vaikuttaa omaan sekä muiden toimintaan
osaa soveltaa opintojaksolla opittuja tietoja, taitoja ja asenteita menestyksekkääseen ja vastuulliseen toimintaan kulttuurienvälisessä kanssakäymisessä
omaa työkaluja erilaisten kulttuurienvälisten tilanteiden ja kohtaamisten
ymmärtämiseen ja tulkitsemiseen sekä tulkintansa perustelemiseen
tiedostaa ja ymmärtää sopeutumisprosessin vieraaseen kulttuuriin
osaa kehittää itsetuntemustaan ja ymmärtää oman identiteettinsä rakentumista
osaa pohtia ja reflektoida kokemaansa sekä osaa hyödyntää tätä oppimisessa
omaa valmiuksia tarkastella oman alansa kansainvälistä kehitystä
osaa kertoa, minkälaista osaamista hänelle on kertynyt kansainvälisten kokemusten myötä
osaa tarkastella oman toimintansa globaaleja vaikutuksia
Opetuksen toteutus
Opetuksen kieli:
Suomenkielinen opetus (5 ryhmää / vuosi)
Englanninkielinen opetus (1 ryhmä / vuosi)
Kolme työpajaa sekaryhmissä englanniksi
Yhteensä noin 120 opiskelijaa per vuosi Max. 30 opiskelijaa per ryhmä
Arviointi: Hyväksytty/hylätty vapaavalintaisiin
Kokemuksellisuus Reflektointi Vuorovaikutus
Jokaisessa työpajassa kaksi opettajaa
Ennen vaihtoa
• Neljä työpajaa, à 3h
• Maalis-
toukokuu tai loka-marraskuu
Vaihdon aikana
• Kolme
verkkotehtävää
Vaihdon jälkeen
• Kaksi työpajaa, à 3h
• Helmi-
maaliskuu tai elo-syyskuu
TEEMAT: ENNEN VAIHTOA
TYÖPAJA 1:
MINÄ JA KULTTUURI
Johdatus opintojaksoon
Oppiminen ja oppimistyylit Kulttuurienvälinen viestintä tieteenalana
Kulttuurin käsite Identiteetti + Ennakkotehtävät:
Identiteettikartta Luentotallenteet
TYÖPAJA 2:
KULTTUURIEN MAAILMA Kulttuurien rakentuminen Kulttuuridimensiot
Suomalaisuus
”Oma(t) kulttuuri(t)”
Kohdekulttuurit Arvot
Kulttuurienvälinen viestintä
+ Ennakkotehtävät:
Tutustu kohdemaahan Universaalit arvot Kulttuuridimensiot
Luentotallenteet + Tehtävä:
Keskustelutehtävä
“teaching and learning in different cultures”
TYÖPAJA 3:
UUDEN KULTTUURIN KOHTAAMINEN
Uuden kulttuurin kohtaaminen Kriittiset tilanteet Sopeutuminen uuteen
kulttuuriin Kulttuurienvälinen
herkkyys
Kulttuurienvälinen kompetenssi Piilotettu osaaminen
+ Ennakkotehtävät:
"Kriittiset tilanteet"
Luentotallenteet
TYÖPAJA 4:
KOHTI
KANSAINVÄLISTÄ OSAAMISTA
Havainnointi Yleistykset, ennakkoluulot ja stereotypiat, rasismi
Kansainvälinen työelämä Globalisaatio
Yhteenveto + Ennakkotehtävät:
Rasismi Globalisaatio Luentotallenteet
+ Tehtävät:
Työelämä ja globalisaatio
Vaihtoon valmistautuminen
Moodle: opintojakson sisällöt, materiaalit ja tehtävät:
oppimispäiväkirja, ennakkotehtävät, pohdintatehtävät
TEEMAT: VAIHDON AIKANA
TEHTÄVÄ 1:
Itsenäinen tehtävä ensimmäisen kuukauden jälkeen
Teema:
opiskelijavaihdon ja sopeutumisen käynnistyminen
TEHTÄVÄ 2:
Ryhmäkeskustelu vaihdon puolivälissä
Teema:
kulttuurierot ja samankaltaisuudet ja kriittiset tilanteet sekä
niiden arviointi ja tulkinta
TEHTÄVÄ 3:
Itsenäinen tehtävä ennen kotiinpaluuta
Teema:
opiskelijavaihdon yhteenveto ja
kotiinpaluun ennakointi
Toteutus Moodlessa
TEEMAT: VAIHDON JÄLKEEN
TYÖPAJA 5:
KOTIINPALUUN IHANUUS JA KURJUUS
Sopeutuminen takaisin kotiin
Arjen käynnistäminen Kokemusten jakaminen ja
jäsentäminen Käytännön järjestelyt
+ Ryhmätehtävä:
Monikulttuurinen tiimityö
TYÖPAJA 6:
MINÄ TULEVAISUUDEN KANSAINVÄLISENÄ
OSAAJANA
Osaamisen kartoittaminen Työelämän tarpeet Piilotettu osaaminen –
tutkimus
Osaamisen syventäminen Globaali vastuu
+ Ennakkotehtävät:
Millainen kansainvälinen osaaja olet? –nettitesti
Sosiaaliset ja
kulttuurienväliset taidot
LOPPUTEHTÄVÄ:
OPPIMISPÄIVÄKIRJAN YHTEENVETO
Oman osaamisen karttumisen tarkastelu Oma osaaminen työelämän
näkökulmasta Oman osaamisen
syventäminen tulevaisuudessa
Moodle: opintojakson sisällöt, materiaalit ja tehtävät:
oppimispäiväkirja, ennakkotehtävät, pohdintatehtävät
Viimeinen työpaja ennen vaihtoa oli todella mielenkiintoinen, kuten kaikki
kolme aiempaakin. Kaikesta käsitellystä materiaalista työpajojemme aikana on varmasti jotain apua vaihdon aikana.
Hienointa uuden oppimisessa on aina mielestäni se, kun oivaltaa että “hei,
enpäs olekaan ajatellut tuota asiaa noin”.
Uusia ikkunoita avautuu mielenkiinnon kautta.
Opiskelija oppimispäiväkirjassaan, kevät 2017
Kansallinen ja kansainvälinen yhteistyö
Kehitetty kansallisessa ja kansainvälisessä yhteistyössä
Esityksiä opintojaksosta / kulttuurienvälisestä osaamisesta
Metropolia Staff Week
Kv-kevätpäivät
EAIE
Muita verkostoja
Yhteistyö Universidad de Monterreyn (UDEM, Mexico) kanssa
Online-yhteistyö opintojaksolla
Marikan opetusharjoittelu Meksikossa
EAIE Expert Community in Mobility Advising
Tiina Piipponen puheenjohtaja
Kansallisia ja kansainvälisiä benchmarkkaus-vierailijoita tunneilla
22
Haaga-Helia
ammattikorkeakoulu
Avaa ovet työelämään
Kohti kulttuurienvälistä osaamista: opintojaksot vaihtoon lähteville
Intercultural Training
Katri Salmi, kv-koordinaattori katri.salmi@haaga-helia.fi
www.haaga-helia.fi
Haaga-Helia pähkinänkuoressa
yksityinen
tiiviit yhteydet elinkeinoelämään ja yrityksiin
kansainvälinen
vetovoimainen
suuri ammattikorkeakoulu
10 800 opiskelijaa, 1 100 ulkomaalaista opiskelijaa, henkilöstöä 640
5 toimipistettä:
Haaga, Malmi, Pasila, Porvoo, Vierumäki
Haaga-Helian kansainvälisyys ja koulutusalat
www.haaga-helia.fi
Liiketalous
Elämys- ja hyvinvointi-
talous
Hotelli, ravintola, matkailu, liikunta ja Porvoon liiketalous
Digitalous
ICT, Assistenttityö ja Viestintä
Ammatillinen Opettaja- korkeakoulu
Haaga-Helialla 200 yhteistyökorkeakoulua: Aasia, Afrikka, Amerikat, Eurooppa, Oseania
2016:
434 opiskelijaa vaihdossa ulkomailla (yli 3 kk) 304 saapuvaa vaihto-opiskelijaa (yli 3 kk)
200 työharjoittelua
Vapaastivalittava, 3 op
Vain vaihtoon lähteville opiskelijoille
Kaksi (tai kolme) toteutusta vuodessa
Ryhmäkoko 20-30 henkilöä
Opintojakson tilasi Matkailun liikkeenjohto
Opettajat: Katri Salmi ja Arja Aktan-Helminen
Tapaamiset: kolme workshopia (3h) ennen vaihtoa, yksi vaihdon jälkeen, sekä verkkotehtäviä vaihdon aikana
Esittelyvideo: https://youtu.be/jngmyfeCNug
Intercultural Training faktat
www.haaga-helia.fi
Kulttuurien välisen osaamisen opetus Haaga-Heliassa
Haaga-Heliassa muitakin vastaavia opintojaksoja:
Global mindset
Passi ja hammasharja
Sekä opetussuunnitelmissa pakollisia opintojaksoja, kuten
Developing Intercultural Competence
Cross Cultural Management
Intercultural Communication Skills
Cultures in Contact, jne.
www.haaga-helia.fi
Intercultural Training osaamistavoitteet
Upon completion of the module, the student
Can list basic definitions of intercultural competences
Understands the added value created by intercultural training
Understands how to use their intercultural experiences for their personal development and career advancement
Is able to represent Haaga-Helia and Finland in a professional and convincing manner
Can apply information learned from study abroad to remaining studies and share the information with fellow students
www.haaga-helia.fi
Intercultural Training arviointi
Asteikolla 1 – 5 Grade 5
Student can list and describe various definitions and characteristics of intercultural competences. Student is able to give examples of cultural encounters and suggest alternative communication patterns and
analyze them. Student shows skills in applying the learned concept of hidden competences and utilizes the knowledge for his/her career
advancement. Student is able to compare the destination culture
with his/her own and analyze the differences and similarities. Student is able to present him/herself, Haaga-Helia and Finland in a
professional and convincing manner.
www.haaga-helia.fi
Erasmus+ KA2 Strategic Partnerships Connect 2.0.
Intercultural Learning Network 4 Europe
Kolmen vuoden projekti 2015-2018
www.weconnecteurope.eu
Konsortio:
Adam Mickiewicz University in Poznán | AFS Interkulturelle Begegnungen e.V | Friedrich-Schiller-Universität Jena | Haaga-Helia University of Applied Sciences | InterCultur | Karlshochschule International University | University Fernando Pessoa | University of Limerick | University of Urbino | University of Vic
www.haaga-helia.fi
www.haaga-helia.fi
Contents F2F
Pre-departure
Self awareness &
perception
Intercultural acting
Culture specifics
Narrative & media competence
Re-entry
Reflection on experiences
Transfer of knowledge
Employability
Generating program content
www.haaga-helia.fi
www.haaga-helia.fi
www.haaga-helia.fi
Contents online curriculum
Micro-learning modules:
Cultural awareness
Theories of intercultural competence
Communication styles
Media & narrative competence
www.haaga-helia.fi
Experience map
www.haaga-helia.fi
www.haaga-helia.fi
www.laurea.fi www.laurea.fi
Annukka Korvenranta, kv-suunnittelija annukka.korvenranta@laurea.fi
Laurea-ammattikorkeakoulu
Go Abroad – Multicultural teamwork
and student mobility
www.laurea.fi www.laurea.fi
Laurea lyhyesti
Opiskelijoita 7800
Henkilökuntaa 550
6 kampusta
Koulutusalat: Sosiaali- ja terveydenhoitoala,
kauneudenhoitoala, liiketalous, tietojenkäsittely, turvallisuusala, matkailu- ja ravitsemisala (~20 tutkinto-ohjelmaa)
9.5.2017
Author 39
www.laurea.fi www.laurea.fi
Kansainvälisyys Laureassa
9 englanninkielistä koulutusohjelmaa, joista 3 yamk
700 kansainvälistä tutkinto-opiskelijaa
Opiskelijaliikkuvuus 2016:
Pitkät vaihdot ja harjoittelut (min. 3kk) OUT 320, IN 270
Lyhyet vaihdot ja harjoittelut OUT 150, IN 140
~250 partnerikoulua
9.5.2017
Author 40
www.laurea.fi www.laurea.fi
Kulttuurienvälisen viestinnän opetus Laureassa
Tarjolla sekä ydinosaamismoduuleissa että täydentävissä opinnoissa, kuten
Intercultural Approach to Design Thinking Developing Intercultural Competences Intercultural Teamwork and Leadership
Tavoitteena sisällyttää kaikkien alojen ydinosaamismooduleihin
9.5.2017
Author 41
www.laurea.fi www.laurea.fi
Taustaa vaihtoon valmentavista opintojaksoista Laureassa
Toteutettu alun perin kampuskohtaisesti vain parilla kampuksella vuodesta ~2010 alk. (3-5 op)
Yhteinen, Laurea-tasoinen toteutus keväästä 2014 alkaen (pääosin kv-toimiston resursseilla vierailijaluennoitsijoita hyväksikäyttäen + FUAS-orientaatio)
Toteutusta kehitetty vuosittain (uusittu täysin v. 2014, 2016 ja 2017)
Uusin toteutus keväästä 2017 alkaen (5 op) kahdella opettajaresurssilla
9.5.2017
Author 42
www.laurea.fi www.laurea.fi
Go Abroad – Multicultural teamwork and student mobility
Pakollinen opintojakso kaikille opiskelijavaihtoon lähteville
Laajuus 5 op
2 toteutusta vuodessa, 1 syksyllä ja 1 keväällä (n. 100 opiskelijaa/toteutus), yhden toteutuksen kesto 1 v.
Opetuskieli englanti
Arviointi hyväksytty/ hylätty
2 kielten ja kulttuurienvälisen viestinnän opettajaa, 1 kv- suunnittelija
Osaamistavoitteet:
arrange practicalities related to studies/traineeship abroad understand different dynamics in multicultural teamwork
recognize international competences and develop them further
9.5.2017
Author 43
www.laurea.fi www.laurea.fi
Teemat ja tehtävät
Kontaktitapaaminen ennen vaihtoa (1 pv):
SWOT-analyysi vaihtokohteesta, jonka pohjalta learning cafe (vaihdosta palanneiden kanssa):
Professional and personal growth
Intercultural issues and communication Wellbeing and safety
General arrangements and practicalities
Korttipeli kulttuurienväliseen viestintään liittyen (Barnga:n tyylinen)
Henkilökohtaisen aarrekartan (treasuremap) luominen
Lähitulevaisuuden visualisoiminen aarrekartan avulla (professional growth, personal growth, communication skills, wellbeing, learning about cultural matters)
9.5.2017
Author 44
www.laurea.fi www.laurea.fi
Teemat ja tehtävät
4 tehtävää vaihdon aikana, jotka tehdään yhdessä
”experience partnerin” kanssa
Finding the way: first impressions
Bridges and obstacles: cultural differences and similarities
Diamonds: highlights, wellbeing
Stars: professional and personal growth
Optiman työtilassa on itseopiskeltavaa materiaalia em.
teemoihin liittyen
Kontaktitapaaminen vaihdon jälkeen (1/2 päivä)
SWOT-analyysi vaihtokokemuksesta ja aarrekartan (treasure map) päivittäminen
9.5.2017
Author 45
www.laurea.fi www.laurea.fi
Tulevaisuuden visualisoimista
9.5.2017
Author 46
Lessons learnt ja oivalluksia
Lessons learnt
Haasteita
Aikataulujen yhteensovittaminen
Motivaation ylläpito
Oleellista ja tärkeää
Interaktiivisuuteen panostaminen
Eri opiskelijaryhmien sekoittaminen
Jatkuva linkitys opiskelijavaihtoon, työelämään ja käytäntöön
Yhteisopettajuus = yhteissuunnittelu = asiantuntemuksen täydentyminen
Mahdollisuus laajentaa kv-palveluiden toimintakenttää
48
Verkostoitumisesta inspiraatiota, ideoita ja tukea
Kulttuurienvälisen Osaamisen Edistämisen verkosto (KOE!)
Wiki-sivut: materiaalien, aktiviteettien ja ideoiden jakoa
LinkedIn-ryhmä: keskustelua
Tapaamiset kaksi kertaa vuodessa
Ideointia, tukea, benchmarkkausta
Haluatko liittyä? Laita sähköpostia marika.antikainen@metropolia.fi
49
Kysymyksiä,
kommentteja?
51