• No results found

Y¡sor för dagen

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Y¡sor för dagen"

Copied!
19
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Det här verket har digitaliserats i ett samarbete mellan Litteraturbanken och universitetsbiblioteken i Göteborg, Lund, Umeå och Uppsala.

Alla tryckta texter är OCR-tolkade till maskinläsbar text. Det betyder att du kan söka och kopiera texten från dokumentet. Vissa äldre dokument med dåligt tryck kan vara svåra att OCR-tolka korrekt vilket medför att den tolkade texten kan innehålla fel.

Därför bör du visuellt jämföra den tolkade texten med de scannade bilderna för att avgöra vad som är riktigt.

Om du anser dig ha upphovsrätt till detta material, ber vi dig vänligen kontakta Göteborgs universitetsbibliotek.

The digitisation of this work is a collaboration between The Literature Bank and the university libraries in Gothenburg, Lund, Umeå and Uppsala.

All printed text is OCR processed into machine readable text. This means that you can search the document and copy its text. Older documents with print in poor condition can be hard to process and may contain errors. Compare the interpreted text visually to the scanned image to determine what is correct.

If you believe you own the copyright to this work, please contact the Gothenburg University Library.

L B

(2)

? jß

• •'

©

(3)
(4)
(5)
(6)

Y¡sor för dagen

K. J Eki bliid hftstslagtare och nuturpoet (sängliggande lam sedan sex år)

\\\"

I. TJnakarlnskattvn (■motion, af Ottoson

Wadtnsjö). Mel.: ’Och liten Karin tjente» etc.

II. Unfjkurlnsdnij Mel.: >Gui>ben Noach.>

Kris tu öre

(7)

I ••

k,.R¿ ,

(8)

'SCngfirtrfóffiitffcn.

£err rifSbagSman 91. fperSfonS i 2öabenfj5 motion ont fiatt på ungfarlar är af ftor betpbelfe, tp ben gifroer anlebning ott forffa efter orfafen, Ijroarför få många fröfnar, beâfa fmå fota beiäten, få ftå på öf*

merblifna iartan. ®ct är ben nmniiíjjcrtabe, prb*

fria odj alitoarliga qroinnait, fom fan od) ffall pånptt- föba famfjället, men må ben fofetta mobeboefan, ben utfpötabe fjollan, ben tanilöfa bagbriftnerffan blifroa en toifa ïring lattb od) rife!

SiH §r ritöbagSman 91. fßerbfon i SBabenfjö.

50Î e lo b t : "£>dj liten Jtarin tiente 3 unga lungtnS gätb."

3 parabifet Ijabe

©j @raa mobjournal, 6j fieUbergg 3bun labe SDer grunb titt grillers qroal.

Sitt bjeffå §on icfe mitte t Sa’ Slbamä ftfta fiant,

gör att på bal od) gille

gå afunbfjuf §roar tant.

(9)

$r&n SBctbenfjö bätftammar

©ö gob en rtiåbagSman, Ddj i roör anbra ïammar’

S)et tagförflag roäeit ban:

Sitt mannen, font fåttjefma 3 fern od) tjugu år

£5d) tefe Ijar en ena,

$an bubbelt ffatta får;

fuft af barn I)au8 ftnga,

£>an8 ffatt bå bnbbclt ftor!

©jelf rifåbagätnan lör buga 5Det met nog iära mor.

$aft gob fom gulb ej gubben gör unber toffeín bä,

Om riïêbagêmor i ftubben

©agt: bär flail ffåpet ftå!

•Jtär farbror är i tagen 9tu grpm, att ffifta tag, gör qroinnorna lä3 lagen, 3Jten lag af annat flag.

Sää lagen ocb prebifa, Sitt qrotnnan bon blir faun

(10)

Cdj ej fm pïigt får frotía Sôîot ginntet, barn od} man.

©å gob en tomíe en íjjeípa,

§on qroinnan ffatt fin man.

Sitt flärb, faft ftilig, ftjelpa Set ftörfta roålftånb tan.

§ar qroinnan raett att laga, Sltt i)em är fmt od) nätt,

bä §örä mannen llaga:

$p flarn, få roibbränb rätt !

©om |on om morgon Habet

©ig, bon titt q ro ätten gär,

§on bagen läng fig gtäber St bioab broar natt bon får.

Dm bemmetå fröjb ocb trefnab

©äng jublar bä få glabt,

£p bet en engla=tefnab Sr ber, få bag font natt.

®an farbror nnbret göra,

©tor blir bin minnefSroårb.

9Ran bröaopöfröjb får ijör«

6en’ i bluarenba gårb.

(11)

8

©om fabber, i§roifïar fcruben Sill ijjerteroännen bå,

33lir farbror fßeräfon bjuben, SDu, älfiling, roill nog få;

9Jten ffuUc följben blifroa

@tt bugtigt troillingpar, SDig får jag ffulben gifroa,

£p "rljéiigt föt" bu roar!

§r rifö-agåmau 91. fßer§fpn8 lagförflag Ijar ett rent febligt odj föräblanbc fpfte, tp få roöl geatmet fom gtoinnan måfte omffnpa8, ont roårt tanb fiad få en ro ar a! tig, bättre framtib. ®en roarmí)jertabe fron»

fíe fofterlanbéroännen fjerr ©tmon påftår, att hemmet mera än fíolan btbrager att göra ett folf till liroab bet är. £>m betta mitt roälmenta poem är litet gpci- lanbe, fa är bctta intet fel, tp ben gamle, Ijeberlige romarffalben -fjoratinb fäger, att man näpfer ofeberua bäft genont att göra bcm tiH föremål för löje. $ör be orena är allting orent, ©inlte ben tillgjorba blpg*

famljeten od) bet ffeniieliga fromleriet roilja flagta od) nebgöra ben gamle, fjuttiofepårige flagtarenå fångmö, är jag, fyroab bättre är, få roan roib obeljag, att jag bär mitt foré meb tälamob, men jag är liftigt för- roiåfab, att ben förbomsfrie mannen od) ben renier»

(12)

7 tût qm innan fióla uían firupler ínnna fjunga mina mifor, tp melobierna äro banföranbe macira.

SBIanb be mänga mebermarbigbeter l)är i merk ben, fom bemföia ofs, bafroa mi fjelfroa bcrebt ofj be flefta, oct) milja mi lätt mår Icfnabsbana raanbra, tp bä mi anftränga mära âblaftc írafter för att merfa i roära falt od) mär möbaä bag fänneö tung, få låtom o| fjunga glabt fom fågeln i flogen, tt) fång unber- lättar bagâroerletâ börbor ocb bagen går bå lätt fom en banå.

Stlelobi: "®u66en Stoadj.'

ffier än lofligt, mer än lofligt bum en toi roar fag,

^ ©om |ar tunnat brinna

$ör en nljcffull q minna,

SJlen bon iorgen, men bon iorgen ftci en reader bag.

Silbrig mera, albrig mera jag på qminnor tror, Ocb jng nu i barmen

§in ger liljebarmen,

¿t) i ben blott, tp i ben blott ibel falfïbet bor.

(13)

$pll i glafen, fptt i glafen, nu ijtoar ungfarlS fï&I!

Ënâfœefn gå ocf) frnâïta 3 bet ftànb, bet ctEta,

Sefroe friijet, leftoe frihet, jag ej bojor tàï.

tÇri jag leftoer, fri jag lefio er glabt t toännerå lag,

©j fp ar laf ansíela v 2tf en liten Ijejta

SSäntar mig om, toäntar mig om litet rörb är jag.

2Bin ju ätbre, min ju älbre boftar bå fom bäft, 2Jiinbre föt toi finna

3)îeb b ro art år ijtoar qroinna,

©lål för friljet, ffål för frihet toib t)toar unglarlåfeft!

6toctyoIm, 9tya SöoItrpcUrtet 1893.

(14)

V "s rV.

■i' v. •' Zi/Ú-SX \V™ v ;V,:

1 '■■%'V\.M*-.'' >•'.W‘. ■•,’

Hvíívy^

.

x-réi ;'V

;'V;Ví >;

BHE®

11

(15)
(16)

v-'- ' ■ ■■■'rm

'

(17)

‘.mPrn

(18)

\001850767

(19)

> i

1K& \*

^3®

References

Related documents

Det finns en scen och jag måste vara genomgående i mitt uttryck för att inte verka obeslutsam eller ovetande om kontexten.. Det vikti- ga är att jag är övertygande om att det här

I samband med lOG-årsjubileet firar man detta jubileum med en tävling för samlare, där man i första hand inte efterlyser rariteter eller andra sälsynta klenoder

the sugar bowl, the sugar tong, the sugar can, cake servers, trays. Such sweetness

John Dewey (Forssell, 2005) var den amerikanska pragmatikern som förutom att vara psykolog även var pedagog, men framför allt var han filosof. Han ansåg att barn skulle lära

Jag vill att alla material i mitt broderi ska vara likställda, vilket är anledningen till att jag bara får lägga till och aldrig ta bort.. Jag vill inte värdera någonting genom

[r]

[r]

teckning föreställande de beständigt uppre- Jag kan så väl förstå, att Heise inte kunde För Heise var det varma och innerliga pade utropen av kören, som