• No results found

HERA-BD Driftsanvisning

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "HERA-BD Driftsanvisning"

Copied!
50
0
0

Loading.... (view fulltext now)

Full text

(1)

Skjutspjällsventil

HERA-BD

Driftsanvisning

(2)

Redaktionsruta

(3)

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning

Ordlista ...  5

1 Allmänt ...  6

1.1 Grundsatser... 6

1.2 Målgrupp ... 6

1.3 Övriga gällande dokument... 6

1.4 Symboler ... 6

2 Säkerhet...  7

2.1 Varningar ... 7

2.2 Allmänt... 7

2.3 Avsedd användning... 8

2.4 Personalkvalifikation och personalutbildning... 8

2.5 Följder och faror då driftanvisningen ej följs ... 8

2.6 Säkerhetsmedvetet arbete... 8

2.7 Säkerhetsanvisningar för operatören ... 9

2.8 Säkerhetsanvisningar för underhåll, service och montering ... 9

2.9 Otillåtna driftsätt... 9

2.10 Anvisningar om explosionsskydd... 9

2.10.1 Märkning explosionsskydd ... 10

2.10.2 Temperaturgränser explosionsskydd ... 10

3 Transport/Lagring/Avfallshantering...  12

3.1 Kontrollera leveranstillstånd ... 12

3.2 Transportera ... 12

3.3 Lagring/konservering ... 13

3.4 Retur... 13

3.5 Avfallshantering ... 14

4 Beskrivning av ventilen ...  15

4.1 Allmän beskrivning... 15

4.2 Produktinformation ... 15

4.2.1 Produktinformation enligt direktiv nummer 1907/2006 (REACH) ... 15

4.2.2 Produktinformation enligt det europeiska direktivet för tryckbärande anordningar 2014/68/ EU (DGR) ... 15

4.2.3 Produktinformation enligt direktiv 2014/34/EU (ATEX) ... 15

4.3 Märkning... 15

4.4 Märkskylt... 17

4.5 Konstruktiv uppbyggnad ... 21

4.6 Funktionssätt ... 22

4.7 Leveransomfattning ... 22

5 Installation...  23

5.1 Allmänna anvisningar/säkerhetsbestämmelser ... 23

5.2 Kontroll före installation ... 23

5.3 Inbyggnadsposition ... 24

5.4 Förbered ventil ... 24

5.5 Rörledningar ... 25

5.5.1 Flänsanslutning ... 25

5.6 Jordning ... 25

5.7 Ventil med styrdon ... 26

5.8 Isolering... 27

6 Ta i drift/ta ur drift...  28

6.1 Idrifttagning ... 28

6.1.1 Förutsättningar för idrifttagande... 28

6.1.2 Användning /drift ... 29

6.1.3 Funktionskontroll... 30

(4)

Innehållsförteckning

6.2 Driftgränser... 30

6.2.1 Mediets temperatur... 30

6.2.2 Bröstpackningarnas och packboxpackningens temperatur ... 30

6.2.3 Tryck-temperatur-tabell ... 31

6.3 Urdrifttagning ... 31

6.3.1 Åtgärder för urdrifttagning ... 31

6.4 Återidrifttagning ... 31

7 Service/underhåll ...  32

7.1 Säkerhetsbestämmelser... 32

7.2 Underhåll / inspektion... 33

7.2.1 Driftövervakning... 33

7.2.2 Servicearbeten... 34

7.2.3 Demontera ventilen... 34

7.2.4 Montera ventil ... 37

7.3 Åtdragningsmoment ... 42

8 Tillhörande dokumentation ...  43

8.1 Sammanställningsritning med detaljförteckning... 43

8.2 Mått och vikt... 44

9 EU-försäkran om överensstämmelse ...  46

9.1 EU-försäkran om överensstämmelse HERA-BD... 46

9.2 EG-försäkran om överensstämmelse ATEX HERA-BD... 47

Index ...  48

(5)

Ordlista

7328.8/11-SV

Ordlista

ATEX

Beteckningen ATEX är den franska förkortningen för "Atmosphère explosible" och anges istället för de två riktlinjerna från europeiska unionen (EU) gällande explosionsskydd: ATEX-produktriktlinje 2014/34/EU (även kallat ATEX 95) och ATEX- driftsriktlinje 1999/92/EG (även kallat ATEX 137).

Tryckkärlsdirektivet

Direktivet 2014/68/EU fastställer kraven för tillhandahållande av tryckbärande anordningar på marknaden inom Europeiska ekonomiska

samarbetsområdet.

(6)

1 Allmänt

1 Allmänt

1.1 Grundsatser

Driftanvisningen gäller för de modellserier och utföranden som nämns i försättsbladet.

I driftanvisningen beskrivs korrekt och säker användning för alla driftfaser.

För att garantin ska gälla måste närmaste KSB-försäljningskontor kontaktas omgående vid skada.

1.2 Målgrupp

Målgruppen för driftanvisningen är tekniskt utbildad fackpersonal.

1.3 Övriga gällande dokument Tabelle 1: Övriga gällande dokument

Dokument Innehåll

Typblad Beskrivning av ventilen

Flödeskurvor1) Uppgifter om Kv- och Zeta-värden Sammanställningsritning2) Beskrivning av ventilen i genomskärning Leveransdokumentation3) Driftanvisningar och ytterligare dokumentation

för tillbehören

För tillbehör ska motsvarande dokumentation för respektive tillverkare följas.

1.4 Symboler

Tabelle 2: Använda symboler

Symbol Betydelse

✓ Förutsättning för åtgärdsanvisningen

⊳ Åtgärd vid säkerhetsanvisningar

⇨ Åtgärdsresultat

⇨ Hänvisningar

1.

2.

Åtgärdsanvisning i flera steg

OBS!

beskriver rekommendationer och viktiga hänvisningar för hantering av produkten.

(7)

2 Säkerhet

7328.8/11-SV

2 Säkerhet

2.1 Varningar

Tabelle 3: Kännetecken för varningar Symbol Förklaring

! FARA FARA

Detta signalord betecknar ett farligt förhållande med hög risk, som kan orsaka dödsfall eller svåra skador.

! VARNING VARNING

Betecknar ett farligt förhållande med medelhög risk, som kan orsaka dödsfall eller svåra skador.

OBS! OBS!

Betecknar fara som kan medföra risk för maskinen och dess funktion.

Explosionsskydd

Den här symbolen anger information som skyddar mot explosioner i explosionsfarliga områden enligt EU-direktiv 2014/34/EG (ATEX).

Allmän fara

Den här symbolen betecknar i kombination med ett signalord faror som kan orsaka dödsfall eller skador.

Farlig elektrisk spänning

Den här symbolen betecknar i kombination med ett signalord faror som är förknippade med elektrisk spänning och anger information för skydd mot elektrisk spänning.

Maskinskador

Den här symbolen betecknar i kombination med ordet OBS! faror som gäller maskinen och dess funktion.

2.2 Allmänt

▪ Driftanvisningen innehåller grundläggande anvisningar för installation samt drift och underhåll. Anvisningarna garanterar en säker hantering och bidrar till att personskador och skador på egendom kan undvikas.

▪ Följ säkerhetsanvisningarna i alla kapitel.

▪ Före montering och idrifttagning ska ansvarig personal/maskinägare ha läst genom driftanvisningen och förstått innehållet.

▪ Driftanvisningens innehåll måste alltid finnas tillgängligt för fackpersonalen på plats.

▪ Anvisningar och märkningar som är placerade direkt på produkten måste observeras och vara i fullt läsbart skick. Detta gäller exempelvis för:

– Tillverkare – Typbeteckning – Tryckklass – Diameter

– Flödesriktningspil – Tillverkningsår – Ventilhusmaterial

▪ Operatören ansvarar för att lokala bestämmelser följs.

▪ När det gäller utformning, tillverkning och godkännande måste ventilen följa ett QS-System enligt DIN EN ISO 9001 samt det europeiska tryckkärlsdirektivet.

▪ För ventiler med temperaturer som får metallen att krypa måste en förkortad livslängd och gällande bestämmelser och regelverk observeras.

(8)

2 Säkerhet

▪ Vid kundspecifika specialutföranden kan ytterligare inskränkningar beträffande driftsätt och krypvaraktighet gälla. De här begränsningarna finns i de tillhörande försäljningsunderlagen.

▪ Operatören ansvarar för att lokala bestämmelser följs.

▪ Operatören är ansvarig för incidenter och situationer som kan förekomma om kunden tar hand om montage, drift och underhåll.

2.3 Avsedd användning

▪ Ventilen får bara användas i tekniskt felfritt tillstånd.

▪ Använd inte ventilen i demonterat tillstånd.

▪ Ventilen får endast genomströmmas av de medier som beskrivs i dokumentationen. Beakta modell och materialutförande.

▪ Ventilen får endast användas inom sådana användningsområden som beskrivs i de gällande dokumenten.

▪ Ventilernas konstruktion och utläggning är huvudsakligen anpassade för statiska belastningar enligt gällande regelverk. Dynamiska påfrestningar eller andra effekter kräver samråd med tillverkaren.

▪ Kontrollera driftförhållanden som inte nämns i dokumentationen med tillverkaren.

▪ Gå inte på ventilen.

2.4 Personalkvalifikation och personalutbildning

▪ Personalen måste ha de kvalifikationer som krävs för transport, montering, drift, underhåll och inspektion och vara medveten om samspelet mellan ventilen och anläggningen.

▪ Ansvarsområde, behörighet och övervakning av personal vid transport, montering, användning, service och underhåll måste noga regleras av maskinägaren.

▪ Om personalen saknar relevant kunskap ska detta åtgärdas genom utbildning och undervisning som genomförs av fackpersonal. Vid behov genomför maskinägaren utbildningen på uppdrag av tillverkaren/leverantören.

▪ Utbildning som rör ventilen får endast genomföras under uppsikt av teknisk fackpersonal.

2.5 Följder och faror då driftanvisningen ej följs

▪ Om driftanvisningen inte följs kan varken garantianspråk eller skadeståndsanspråk göras.

▪ Om denna driftanvisning inte följs kan det t.ex. medföra följande risker:

– Risk för personskador på grund av elektrisk, termisk, mekanisk och kemisk inverkan samt explosioner

– Bortfall av viktiga funktioner hos produkten

– Bortfall av föreskrivna metoder för skötsel och underhåll – Fara för miljön pga läckage av farliga vätskor

2.6 Säkerhetsmedvetet arbete

(9)

2 Säkerhet

7328.8/11-SV

2.7 Säkerhetsanvisningar för operatören

Ventiler med don är avsedda för användning i områden där inga personer uppehåller sig. Dessa ventiler får därför endast användas i områden där personer uppehåller sig om tillräckliga säkerhetsanordningar finns i anslutning till anläggningen. Dessa måste säkerställas av maskinägaren.

▪ Montera lokala skyddsanordningar (t.ex. beröringsskydd) för heta, kalla och rörliga delar och kontrollera deras funktion. Rör inte roterande komponenter.

▪ Ta inte bort skyddsanordningarna (t. ex. beröringsskyddet) under drift.

▪ Ställ skyddsutrustning för personal till förfogande och använd den.

▪ Läckage av farliga medier (till exempel explosiva, giftiga och heta medier) måste åtgärdas så att det inte uppstår någon fara för människor eller miljö. Följ gällande lagar och förordningar i samband med detta.

▪ Förhindra faror orsakade av elektricitet (för detaljer: se nationella föreskrifter och/eller kontakta lokala energiföretag).

2.8 Säkerhetsanvisningar för underhåll, service och montering

▪ Ombyggnad eller förändring av ventilen är endast tillåten efter godkännande från tillverkaren.

▪ Använd endast originaldelar eller delar/komponenter godkända av tillverkaren.

Användning av andra delar/komponenter kan upphäva ansvaret för de därav uppkomna följderna.

▪ Operatören ombesörjer att underhåll, inspektion och montering utförs av auktoriserad och kvalificerad yrkespersonal som skaffat sig tillräckligt med information genom att ingående studera bruksanvisningen.

▪ Använd verktyg som är lämpliga för underhåll, service och montering enligt EN13463-1.

▪ Arbeten på ventilen får endast genomföras när den är ur drift.

▪ Ventilhuset måste ha uppnått omgivningstemperatur.

▪ Ventilhuset måste vara trycklöst och tömt.

▪ Det tillvägagångssätt som beskrivs i driftanvisningen för att ta ventilen ur drift måste absolut följas.

▪ Sanera ventiler som arbetar med hälsovådliga medier.

▪ Skydda ventilhuset och det flänsade ventilbröstet mot stötar.

▪ Montera resp. ta säkerhetsanordningar och skyddsanordningar i drift igen omedelbart efter avslutade arbeten. Följ instruktionerna för idrifttagning innan enheten tas i drift igen. (ð Kapitel 6.1, Sida 28)

2.9 Otillåtna driftsätt

▪ Ventilens gränsvärde är utanför de som anges i driftanvisningen.

▪ Ventilen används på annat sätt än avsedd användning.

(ð Kapitel 2.3, Sida 8)

▪ Använd inte slidventil för att reglera flödet. Använd slidventilen helt öppen eller helt stängd, ett mellanläge (strypfunktion) är inte tillåtet.

2.10 Anvisningar om explosionsskydd

!

FARA

De anvisningar om explosionsskydd som tas upp i det här kapitlet måste ovillkorligen beaktas vid drift i miljöer där explosionsrisk föreligger.

Endast de ventiler som har motsvarande märkning får användas i områden med explosionsrisk.

För drift av explosionsskyddade ventiler enligt EU-direktivet 2014/34/EU (ATEX) gäller särskilda villkor.

Observera särskilt de med vidstående symbol markerade avsnitten i den här driftanvisningen och de följande kapitlen, (ð Kapitel 4.3, Sida 15) ,

(10)

2 Säkerhet

(ð Kapitel 2.10.2, Sida 10)

Explosionsskyddet kan endast garanteras vid avsedd användning.

Över- resp. underskrid aldrig de på märkskylten angivna gränsvärdena.

Undvik ovillkorligen otillåtna driftsätt.

2.10.1 Märkning explosionsskydd Manuell manövrering

Ingen ATEX-märkning krävs:

▪ Ventilerna kan användas i områden med explosionsrisk enligt ATEX 2014/34/EU grupp II, kategori 2 (zon 1+21) och kategori 3 (zon 2+22).

Pneumatiska manöverdon (inte elektrisk enhet)

ATEX-märkning för dubbelverkande eller enkelverkande (upp till maximalt DN 400) pneumatiska manöverdon på märkskylten:

II 2 GD c IIB TX X

1

2 3 4 5

6 7 8 9

1 ATEX-symbol 2 Grupp

3 Kategori 4 Gas

5 Damm 6 konstruktionssäkerhet

7 Explosionsgrupp4) 8 Temperaturklass5)

9 Hänvisning till ventilens driftföreskrift

Elektriska styrdon (elektrisk enhet)

Användning i ATEX-område är möjlig efter förfrågan. En separat ATEX-bedömning görs av ventilen med styrdonet. Bedömningen och motsvarande ATEX-märkning på märkskylten härrör från offertinformationen (grupp, kategori, fluid).

2.10.2 Temperaturgränser explosionsskydd

Varje temperaturökning på grund av friktionsvärme är försumbar, de rörliga delarnas hastighet är extremt låg.

Mediet har ingen inverkan på riskbedömningen enligt EU-direktivet ATEX 2014/34/

EU, även när mediet utgör en explosiv atmosfär.

Driftchefen måste beakta följande risker, vilka kan uppstå på grund av mediet:

▪ Uppvärmning av höljets yta

(11)

2 Säkerhet

7328.8/11-SV

Tabelle 4: Temperaturgränser

Omgivningsvillkor Värde

Omgivningstemperatur -20 °C till +60 °C

Drifttryck 0,8 bar till 1,2 bar

(12)

3 Transport/Lagring/Avfallshantering

3 Transport/Lagring/Avfallshantering

3.1 Kontrollera leveranstillstånd

1. Kontrollera när varor överlämnas att alla förpackningar är oskadade.

2. Vid transportskador ska skadorna noggrant undersökas, dokumenteras och omgående redovisas skriftligt till KSB eller återförsäljaren och

försäkringsbolaget.

3.2 Transportera

Transportera ventilen i stängt läge.

FARA

Ventil som glider ut ur upphängningen Livsfara på grund av nedfallande delar!

▷ Transportera ventilen endast i angivet läge.

▷ Fäst aldrig lyftredskap på handratten.

▷ Ta hänsyn till viktangivelser, tyngdpunkt och fästpunkter.

▷ Följ gällande lokala arbetarskyddsföreskrifter.

▷ Använd avsedda och tillåtna verktyg, till exempel självspännande lyfttänger.

▷ För ventiler med styrdon, observera motsvarande driftanvisning för styrdonet.

Transportanordningar på styrdonet är inte lämpliga för att hänga upp hela ventilen.

Fäst och transportera ventilen som bilden visar.

Ventilen kan transporteras med hjälp av ögleskruvar eller lyftband.

Transport med ögleskruvar

Bild 1: Transport med ögleskruvar

Använd ögleskruvar med samma gänga som fästpunkterna på ventilen. Skruva i minst två ögleskruvar i ventilhöljets gängade blindhål.

(13)

3 Transport/Lagring/Avfallshantering

7328.8/11-SV

Transport med lyftband

Bild 2: Transport med lyftband

Slå an lyftband mellan packboxpackningen och flänsen, se till att ventilen hamnar i jämvikt.

3.3 Lagring/konservering

Om idrifttagningen ska ske en längre tid efter leveransen rekommenderar vi att följande åtgärder vidtas vid lagringen av ventilen:

OBS

Felaktig lagring

Skador genom förorening, korrosion, fukt och/eller frost!

▷ Stäng ventilen med varsam kraft och lagra i stängt tillstånd.

▷ Ventilen ska förvaras i ett frostskyddat utrymme med konstant luftfuktighet.

▷ Förvara armaturen skyddad från damm, t.ex. med lämpliga täckkåpor eller täckplast.

▷ Skydda ventilen från kontakt med lösningsmedel, smörjmedel, drivmedel eller kemikalier.

▷ Förvara ventilen vibrationsfritt.

Lagring och/eller mellanlagring av ventilen måste ske så att ventilen bibehåller en felfri funktion även efter en längre tids lagring.

Temperaturen i lagerrummet får inte överskrida +40 °C.

Täck över styrdon som skydd mot damm och smuts och skydda dem mot mekaniska skador, följ styrdonets driftföreskrift.

Vid korrekta omgivningsvillkor inomhus kan pumpen/pumpaggregatet lagras i upp till 12 månader.

Vid inlagring av en ventil som varit i drift ska åtgärder för urdrifttagning utföras.

(ð Kapitel 6.3, Sida 31)

3.4 Retur

1. Töm ventilen korrekt.

2. Spola och rengör ventilen – särskilt om skadliga, explosiva, heta eller andra farliga medier används.

3. Om medier har använts, vars rester tillsammans med luftfuktighet medför korrosionsskador eller brandrisk vid syrekontakt, måste ventilerna dessutom neutraliseras och torkas genom att genomblåsas med vattenfri ädelgas.

4. Ventiler enligt fluidgrupp 1 måste alltid åtföljas av en ifylld riskfrihetsförklaring.

Tillämpade säkerhetsåtgärder och saneringsåtgärder måste anges.

(14)

3 Transport/Lagring/Avfallshantering

OBSERVERA

Vid behov kan du hämta ett intyg om riskfri enhet på internet på följande adress:

www.ksb.com/certificate_of_decontamination

3.5 Avfallshantering

VARNING

Hälsofarliga eller heta medier, hjälp- och driftämnen Fara för människor och miljö!

▷ Ta hand om och avfallshantera spolningsvätskor samt eventuellt kvarvarande pumpmedium.

▷ Använd skyddskläder och skyddsmask vid behov.

▷ Ta hänsyn till lagbestämmelser angående avfallshantering av hälsofarliga medier.

1. Demontera ventilen.

Samla upp fetter och smörjoljor vid demonteringen.

2. Separera ventilens material, till exempel:

- metall - plast

- elektronikskrot - fetter och smörjmedel

3. Kassera enligt lokala föreskrifter och lagbestämmelser.

(15)

4 Beskrivning av ventilen

7328.8/11-SV

4 Beskrivning av ventilen

4.1 Allmän beskrivning

▪ Skjutspjällsventil

Ventil för avstängning av medier inom avloppsteknik, vattenteknik,

biogasanläggningar, procedurteknik och industrianläggningar. För avloppsvatten, vatten, slam, biogas och medier med fasta partiklar.

4.2 Produktinformation

4.2.1 Produktinformation enligt direktiv nummer 1907/2006 (REACH)

Informationen enligt europeiskt kemikaliedirektiv (EG) nummer 1907/2006 (REACH) se http://www.ksb.com/reach.

4.2.2 Produktinformation enligt det europeiska direktivet för tryckbärande anordningar 2014/68/EU (DGR)

Ventilerna uppfyller säkerhetsbestämmelserna i bilaga I i det europeiska direktivet för tryckbärande anordningar 2014/68/EU (PED) för fluider i grupp 1 och 2.

4.2.3 Produktinformation enligt direktiv 2014/34/EU (ATEX)

Ventilerna har ingen egen potentiell antändningskälla och kan användas i områden med explosionsrisk motsvarande ATEX 2014/34/EU grupp II, kategori 2 (zon 1+21) och kategori 3 (zon 2+22).

4.3 Märkning

Tabelle 5: Generell typbeteckning

Diameter DN ...

Tryckklass resp. maximalt tillåtet tryck/temperatur PN ... / ... bar / ...

°C

Tillverkarens beteckning KSB

Modellserie/typbeteckning resp. ordernummer HERA...

Tillverkningsår 20..

Material ...

Materialets spårbarhet ...

CE-märkning

Enligt aktuellt tryckkärlsdirektiv (DGR) förses ventilerna med en CE-märkning enligt följande tabell:

Fluidgrupp 1 och 2

Class PN DN

≤25 32 40 50 65 80 100 125 150 ≥200 10

16

≥ 25

≥ ≥40 150

300

Bild 3: Fluidgrupp 1 och 2

Fluidgrupper Enligt artikel 13 avsnitt 1 i tryckkärlsdirektivet (DGR) 2014/68/EU räknas till vätskegrupp 1 alla vätskor som medför fysikaliska risker eller hälsorisker, t.ex.

▪ Explosionsfarliga

▪ Högantändliga

▪ Lättantändliga

(16)

4 Beskrivning av ventilen

▪ Mycket giftiga

▪ Giftiga

▪ Brandfarliga

Till fluidgrupp 2 räknas alla vätskor som ej nämnts under grupp 1.

(17)

4 Beskrivning av ventilen

7328.8/11-SV

4.4 Märkskylt

Ventil med handratt

O.S. 204294-001 Type ... HERA-BD Body ... GGG40 Gate 316TI-DIN 1.4571 Seat EPDM

Packing ST PS (bar) ... 10 Flange EN 1092 PN 10 Diameter DN 150 (6‘) Actuator WHEEL N/R/S Act. Typ ... KSB

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Bild 4: Märkskylt ventil med handratt (exempel)

1 Referensnummer 2 Produktnamn

3 Ventilhusmaterial 4 Material slidventilplatta

5 Material säte 6 Packboxpackning

7 Maximalt arbetstryck 8 Flänsanslutning

9 Nominell bredd DN 10 Manövrering

11 Tillverkare

1

2

3

2019

DIR 2014/68/EU (PED)

Fluid Group: 1 (ii), 2

-

Bild 5: Extra märkskylt ventil med handratt

(18)

4 Beskrivning av ventilen

1 Tillverkningsår 2 Direktiv

3 Fluidgrupper enligt PED Ventil med pneumatiska manöverdon

O.S. 202061-010 Type ... HERA-BD Body ... GGG40 Gate 316TI-DIN 1.4571 Seat EPDM

Packing ST PS (bar) ... 10 Flange EN 1092 PN 10 Diameter DN 150 (6‘) Actuator PNEUM D/E Act. Typ ... KSB

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Bild 6: Märkskylt ventil med pneumatiska manöverdon (exempel)

1 Referensnummer 2 Produktnamn

3 Ventilhusmaterial 4 Material slidventilplatta

5 Material säte 6 Packboxpackning

7 Maximalt arbetstryck 8 Flänsanslutning

9 Nominell bredd DN 10 Manövrering

11 Tillverkare

(19)

4 Beskrivning av ventilen

7328.8/11-SV

1

2

3

2019

DIR 2014/68/EU (PED) Fluid Group: 1 (ii), 2

2014/34/EU (ATEX)

II 2/2 G c IIB TX X II 2/2 D c IIB TX X

Tech File: 16XT037 Not. Body n. 0518

-

5 4

6

Bild 7: Extra märkskylt ventil med pneumatiska manöverdon (exempel)

1 Tillverkningsår 2 Direktiv

3 Fluidgrupper enligt PED 4 ATEX-direktivet

5 Symbol explosionsskydd 6 Dokumentnummer ATEX

1 2 3

2019

DIR/2006/42/CE(MACH) P = 3.5 / 10 BAR

T = - 20 / 80 ° c

Pist. ND... 125 Stroke... 168

DIR 2014/34/EU (ATEX) II 2GD Tech. File: 16XT037

-

4 5 6 7

8 9

Bild 8: Extra märkskylt pneumatiska manöverdon (exempel)

(20)

4 Beskrivning av ventilen

1 Tillverkningsår 2 Direktiv

3 Styrtryck6) (minimalt / maximalt) 4 Användningstemperatur6) [°C]

(minimal / maximal)

5 Innerdiameter

pneumatikcylinder

6 Slag

7 ATEX-direktivet 8 Dokumentnummer ATEX

9 Symbol explosionsskydd Ventil med elektriskt styrdon

O.S. 245303-001 Type ... HERA BD Body ... GGG40 Gate 316TI-DIN 1.4571 Seat EPDM

Packing ST PS (bar) ... 10 Flange EN 1092 PN 10 Diameter DN 200 (8‘) Actuator AD.F/MOTOR Act. Typ ... KSB

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Bild 9: Märkskylt ventil med elektriska styrdon (exempel)

1 Referensnummer 2 Produktnamn

3 Ventilhusmaterial 4 Material slidventilplatta

5 Material säte 6 Packboxpackning

7 Maximalt arbetstryck 8 Flänsanslutning

9 Nominell bredd/vidd DN 10 Manövrering

11 Tillverkare

(21)

4 Beskrivning av ventilen

7328.8/11-SV

1

2

3

2019

DIR 2014/68/EU (PED)

Fluid Group: 1 (ii), 2

-

Bild 10: Extra märkskylt ventil med elektriska styrdon (exempel)

1 Tillverkningsår 2 Direktiv

3 Fluidgrupper enligt PED

4.5 Konstruktiv uppbyggnad

Modell

▪ Mellanflänsutförande som kan användas för inklämning eller som ändventil vid fullt drifttryck

▪ Endelat (≤ DN 500) eller tvådelat (> DN 500) hus med inbyggd flänstätning

▪ Kort bygglängd EN 558-1/20

▪ Icke stigande spindel

▪ Handratt som inte stiger

▪ Slidventilplatta som standard av 1.4571 ≤ DN 400

▪ Inkapslad U-bygeltätning av EPDM

▪ Tvärtätning med packbox

▪ Robust, standardmässig bygel för montering av styrdon

▪ Korrosionsskydd av alla stål- och gjutna komponenter: epoxibeläggning 200 µm, färg blå RAL 5015

Varianter

▪ Slidventilplatta av 1.4571 / AISI 316 Ti (≥ DN 450)

▪ Slidventilplatta av 1.4571 / AISI 316 Ti

▪ Skruvar och muttrar av A4

▪ Tätningsmaterial av NBR eller Viton (U-bygel och O-ringar)

▪ Packboxpackning av flätat rostfritt stål med avstrykningsverkan

▪ Kedjehjul ≤ DN 600

▪ Snabbstängningsspak ≤ DN 150

▪ Växel ≥ DN 400

▪ Dubbelverkande pneumatiska manöverdon ≤ DN 800

(22)

4 Beskrivning av ventilen

▪ Elektriska styrdon ≤ DN 1200 (med stigande spindel)

▪ Lägesbrytare

▪ Magnetventiler enligt NAMUR

▪ Certifikattilldelning 3.1

▪ Större nominella dimensioner liksom ytterligare varianter på begäran.

4.6 Funktionssätt

Utförande Slidventilen består av ett hus 100 (≤ DN 500) i en del eller ett hus (> DN 500) i två delar, bygeln 166, funktionsenheten (spindel 200 och slidventilplatta 360) samt manöverenheten.

Funktionssätt Användningen sker med hjälp av en manuell manöverenhet i form av en handratt eller handspak, en elektrisk eller pneumatisk manöverenhet i form av ett styrdon.

Tätning Huset 100 och bygeln 166 sitter ihop med hjälp sexkantsskruvar 901.

Slidventilplattans 360 genomföring i huset tätas medelst en packboxpackning 461/412.2. Utförande med fjäderbelastad packboxpackning 461/412.2 finns.

Tätningen i sätet sker via en U-bygeltätning 410 av elastomer som är inhyst i huset.

4.7 Leveransomfattning

Följande positioner hör till leveransomfattningen:

▪ Ventil

▪ Driftanvisning till ventilen

(23)

5 Installation

7328.8/11-SV

5 Installation

5.1 Allmänna anvisningar/säkerhetsbestämmelser

För positionering och montering av ventilen ansvarar planeraren, byggfirman resp.

operatören. Fel vid planering och montering kan störa säker drift av ventilen och utgör en avsevärd potentiell fara.

VARNING

Skada på tryckhylsa eller påbyggda delar Otäthet eller skador på ventilen!

Ventil/påbyggda delar utan funktion!

▷ Kontrollera ventilen avseende transportskador innan installation.

▷ Kontrollera befintliga påbyggda delar avseende transportskador.

▷ Installera inte skadade ventiler.

FARA

Användning som ändventil Fara för högt tryck!

Risk för brännskador!

▷ Vidta åtgärder mot obehörig resp. oavsiktlig öppning av ventilen.

5.2 Kontroll före installation

Innan du ställer upp maskinen ska du kontrollera följande punkter:

▪ Det elektriska styrdonet är enligt uppgifterna på märkskylten avsedd för strömförsörjningsnätet. (ð Kapitel 4.4, Sida 17)

▪ Packboxpackningen 461 är kontrollerad med avseende på täthet före den första belastningen. Vid lös packboxgland 452, dra åt muttrarna 920.2 jämnt och korsvis. Ingen metallisk kontakt får förekomma mellan packboxgland 452 och slidventilplatta 360.

Om packboxskruvarna dras åt för hårt, ökar manövreringskrafterna i motsvarande grad, packboxpackningen pressas samman för mycket och ventilens funktion påverkas negativt.

(24)

5 Installation

5.3 Inbyggnadsposition

Ventilen tätar på båda sidor. Installation är möjlig oberoende av flödesriktningen.

Installera helst ventilen vertikalt i en rörledning som löper horisontellt

(monteringsläge A). Monteringsläge A, B och C är tillåtna. För monteringslägena A*

eller C* krävs samråd med KSB.

Horisontell rörledning: Förse ventiler med nominella dimensioner ≥ DN 300 eller med tunga styrdon i monteringsläge B och C med fäste eller stötta dem.

Vertikal rörledning: Förse ventiler med motsvarande fäste och stötta dem.

A

C C

*

* C C

A*

B B

Bild 11: Monteringsläge ventil

* Samråd med KSB krävs.

OBSERVERA

För att uppnå de dokumenterade Kv-värdena måste man ta hänsyn till flödesriktning och flödesriktningspil.

5.4 Förbered ventil

OBS

Montering utomhus

Skador på grund av korrosion!

▷ Skydda ventilen från fukt med väderskydd.

1. Rengör behållare, rörledningar och anslutningar grundligt, spola och blås igenom dem.

2. Ta bort flänsskydden från ventilen innan rörledningen monteras.

3. Undersök ventilens inre med avseende på främmande föremål och ta vid behov bort dem.

(25)

5 Installation

7328.8/11-SV

5.5 Rörledningar

VARNING

Otillåtna rörledningskrafter Otäthet eller skador på ventilhuset!

▷ Installera ventilen utan spänning i rörledningen.

▷ Håll rörledningskrafter som uppstår borta från ventilen genom konstruktionsåtgärder.

▷ Undvik mekaniska belastningar som överskrider det normala, såsom rörledningskrafter, moment och vibrationer.

OBS

Lackering av rörledningar

Funktionsinskränkning för ventilen!

Förlust av viktig information vid ventilen!

▷ Skydda spindeln och plastdelar från övermålning.

▷ Skydda tryckta märkskyltar från övermålning.

5.5.1 Flänsanslutning

Sammanfogningselement Använd avsedda flänshål för flänsanslutningen mellan ventil och rörledning enligt tabellen. (ð Kapitel 8.2, Sida 44)

Flänsanslutning ü Anslutningsflänsens tätningsytor är rena och oskadade.

ü Kontrollera rörledningens inriktning och att flänsarna är parallella.

1. Spänn fast ventilen utan extra tätningar mellan rörledningsflänsen.

2. Dra åt sammanfogningselementen korsvis med lämpligt verktyg.

(ð Kapitel 7.3, Sida 42)

5.6 Jordning

FARA

Elektrostatisk uppladdning Explosionsrisk!

Brandrisk!

Skada på ventilen!

▷ Säkerställ potentialutjämning.

▷ Kontrollera att det finns en ledande anslutning mellan huset och rörledningen.

(kontroll enligt EN 12266-2, bilaga B.2.2.2 och B.2.3.1). Gör en kontroll efter varje demontering och montering.

▷ Regelbunden kontroll av integreringen i den elektriskt ledande strömkretsen.

Det elektriska motståndet mot jord måste vara <106 Ω.

(26)

5 Installation

5.7 Ventil med styrdon

FARA

Felaktiga manöverenheter Explosionsrisk!

▷ Använd endast manöverenheter som är godkända för ATEX-zoner: handratt, handspak, pneumatiska manöverdon (endast dubbelverkande styrdon tillåtna), elektriska styrdon.

▷ Manöverenheterna är märkta enligt nödvändig ATEX-zon.

▷ Beakta den maximala hastigheten för slidventilplattan ≤ 1 m/s.

VARNING

Otillåtna belastningar på grund av användningsförhållanden och påbyggnadsdelar, t.ex. styrdon

Otäthet eller skador på ventilhuset!

▷ Dra rörledningen på ett sådant sätt att skadliga skjuvkrafter och böjkrafter hålls borta från ventilhuset.

▷ Inga specifika hänsyn tas till extra belastningar, som t.ex. trafik, vind och jordbävningar, och de kräver separat utförande.

▷ Stötta ventil med på- och tillbygnader.

Montera ventiler med växlar eller styrdon med vertikal spindelaxel. Avvikelser kräver att styrdonet stöttas lokalt eller samråd med KSB.

Elektriska manöverdon

FARA

Arbeten på ventiler med ställdon av okvalificerad personal Livsfara på grund av elektrisk stöt!

▷ Låt en elektriker utföra elektrisk anslutning och inkoppling av styrsystemet.

▷ Följ föreskrifterna IEC 60364 och vid explosionsskydd EN 60079.

VARNING

Felaktig nätanslutning Skada i elnätet; kortslutning!

▷ Följ de tekniska anslutningsvillkoren från den lokala elleverantören.

OBS

Ändring av ändlägesbrytpunkterna Negativ påverkan av funktionssäkerheten!

Skador på styrdonet!

▷ Ändra aldrig de förinställda ändlägesbrytpunkterna.

(27)

5 Installation

7328.8/11-SV

Pneumatiska manöverdon

FARA

Arbeten på ventiler med energiackumulator, såsom t.ex. fjädring eller tryckluftsackumulator

Livsfara genom felaktig montering!

▷ Låt endast kvalificerad fackpersonal utföra arbeten på ställdonet.

▷ Följ styrdonets driftföreskrift.

Ventiler med dubbelverkande styrdon är standardutförande. Ventiler med enkelverkande styrdon kan fås på begäran. I båda fallen måste försörjningstrycket ligga mellan 3,5 till 10 kg/cm2. En förutsättning för optimal hållbarhet för det pneumatiska manöverdonet är tillförsel av fullständigt torr, filtrerad och oljad tryckluft.

5.8 Isolering

VARNING

Kall/het rörledning och/eller ventil

Risk för personskador pga termiskt inflytande!

▷ Isolera ventilen.

▷ Sätt dit varningsskyltar.

Om det finns en isolering på ventilen måste följande krav följas:

▪ Ventilens funktion får inte påverkas.

▪ Tätningsställena mellan slidventilplatta och packbox måste vara fritt tillgängliga.

(28)

6 Ta i drift/ta ur drift

6 Ta i drift/ta ur drift

6.1 Idrifttagning

6.1.1 Förutsättningar för idrifttagande

FARA

Eventuellt förekommande tryckstötar/vattenslag vid höga temperaturer Livsfara på grund av förbränning eller skållning!

▷ Överskrid inte ventilens maximalt tillåtna tryck.

▷ Använd ventiler av gjutjärn med kulgrafit eller stål.

▷ Iaktta allmänna säkerhetsföreskrifter för anläggningen genom operatören.

OBS

Överbelastning av ventilen Skada på ventilen!

▷ Tryckklasserna gäller endast för rumstemperatur. Värden för högre temperaturer ska hämtas ur tryck-temperatur-tabellen

(ð Kapitel 6.2.3, Sida 31) . Användningsområden utanför dessa villkor leder till överbelastningar som ventilen inte klarar.

OBS

Aggressiva skölj- och betningsmedel Skada på ventilen!

▷ Stäm av typen och tiden för rengöringsproceduren vid skölj- och betningsdrift till det använda hus- och tätningsmaterialet.

▷ Betningsfirman ansvarar för val av betningsmedel och utförandet av förfarandet.

Säkerställ följande punkter innan ventilen tas i drift:

▪ Ventilen är ansluten till en rörledning på båda sidor.

▪ Den installerade ventilens avstängningsfunktion har kontrollerats genom att den öppnats och stängts upprepade gånger.

▪ Packboxpackningen 461 är kontrollerad med avseende på täthet före den första belastningen. Vid lös packboxgland 452, dra åt muttrarna 920.2 jämnt och korsvis. Ingen metallisk kontakt får förekomma mellan packboxgland 452 och slidventilplatta 360.

▪ Manöverdonet anslöts enligt driftanvisningen för manöverdon.

▪ Rörledningarna har spolats.

▪ Hos ventiler med elektriska eller pneumatiska manöverdon är ställvägarna begränsade.

▪ Material, tryck- och temperaturuppgifter för ventilen stämmer överens med driftförutsättningarna för rörledningssystemet. (ð Kapitel 6.2, Sida 30)

(29)

6 Ta i drift/ta ur drift

7328.8/11-SV

6.1.2 Användning /drift

OBS

För långa stilleståndstider Skada på ventilen!

▷ Kontrollera funktionen genom att öppna och stänga ventilen minst en till två gånger om året.

6.1.2.1 Manöverenhet handratt

OBS

Användning av hjälpspakar

Skada på ventilen på grund av för stora krafter!

▷ Använd aldrig hjälpspak för att manövrera ventilen.

▷ Manövrera ventilen med handratten endast med handkraft.

Ventilen, sedd ovanifrån, öppnas genom att man vrider handratten moturs och stängs genom att man vrider handratten medurs. Motsvarande symboler befinner sig på handrattens ovansida.

6.1.2.2 Manöverenhet handspak

Lossa låsspaken i det övre området för bygeln 166 för manövrering. Rör handspaken i öppningsriktningen eller stängningsriktningen och säkra positionen med låsspaken.

6.1.2.3 Manöverenhet pneumatiska manöverdon

VARNING

Felaktig hantering av det pneumatiska styrdonet Risk för krosskador på fingrarna!

Skador på manöverdonet eller ventilen!

▷ Avlägsna alla föremål och kroppsdelar ur manöverdonskopplingen innan idrifttagning av manöverdonet.

För pneumatiska manöverdon måste styrtrycken som anges i orderbekräftelsen följas.

Fråga vid behov tillverkaren om stängnings- och öppningsmoment samt manöverkrafter.

Manövrera styrdonet 3 till 4 gånger före idrifttagning.

6.1.2.4 Manöverenhet elektriska styrdon

VARNING

Felaktig hantering av det elektriska styrdonet Risk för krosskador på fingrarna!

Skador på manöverdonet eller ventilen!

▷ Rör aldrig de rörliga komponenterna.

▷ Avlägsna alla föremål och kroppsdelar ur manöverdonskopplingen innan idrifttagning av manöverdonet.

Elektriska styrdon är inställda och driftklara och ska kopplas på följande sätt:

▪ Ventil stängd: vägberoende

▪ Ventil öppen: vägberoende

(30)

6 Ta i drift/ta ur drift

Se driftföreskriften från det elektriska styrdonets tillverkare för kopplingsscheman.

6.1.3 Funktionskontroll

Okulär kontroll Kontrollera följande funktioner:

1. Kontrollera att packboxpackning 461 är tät efter den första belastningen.

2. Vid lös packboxgland 452, dra åt muttrarna 920.2 jämnt och korsvis (ð Kapitel 7.3, Sida 42) . Ingen metallisk kontakt får förekomma mellan packboxgland 452 och slidventilplatta 360.

OBS

För stark sammanpressning av packboxpackningen Funktionsinskränkning för ventilen!

▷ Skada på ventilhuset och packboxpackningen.

▷ Ta hänsyn till åtdragningsmomenten (ð Kapitel 7.3, Sida 42) .

6.2 Driftgränser

6.2.1 Mediets temperatur

FARA

För hög temperatur i mediet Explosionsrisk!

▷ Maximalt tillåten temperatur för blandningar gas/luft, vattenånga/luft och dimma/luft: 80 % av den lägsta antändningstemperaturen för mediet i °C.

▷ Maximalt tillåten temperatur för blandningar damm/luft: 2/3 den lägsta antändningstemperaturen för dammolnen minus 10 °K eller dammskiktet (större än 5 mm) minus 85 °K.

OBSERVERA

De högsta temperaturerna för medierna gäller för alla kategorier. Skillnaderna mellan kategorierna uppstår under beaktande av förutsägbara och sällsynta fall av fel.

6.2.2 Bröstpackningarnas och packboxpackningens temperatur Tabelle 6: Maximalt tillåten temperatur bröstpackningar

Material [°C]

EPDM 120

VITON 200

NBR 120

Tabelle 7: Maximalt tillåten temperatur packboxpackning

(31)

6 Ta i drift/ta ur drift

7328.8/11-SV

6.2.3 Tryck-temperatur-tabell Tabelle 8: Provtryck och driftstryck

PN DN Hustryckkontroll Kontroll av sätets täthet Tillåtet driftstryck med vatten

Provning P10, P11 enligt DIN EN 12266-1

Provning P12, enligt DIN EN 12266-17)

-10 till +120 °C

[bar] [bar] [bar]

10 50 - 250 15 11 10

6 300 - 400 9 6,6 6

5 450 7,5 5,5 5

4 500 - 600 6 4,4 4

2 700 - 1200 3 2,2 2

6.3 Urdrifttagning

6.3.1 Åtgärder för urdrifttagning

Före längre driftstopp måste följande punkter säkerställas:

1. Medier, vars tillstånd förändras genom ändring av koncentrationen, genom polymerisation, utkristallisering, stelnande eller liknande, ska tömmas ut ur ledningssystemet.

2. Vid behov spolas hela ledningssystemet med helt öppnade ventiler.

6.3.1.1 Ventil med handratt

1. Stäng ventilen genom att vrida handratten medurs.

6.3.1.2 Ventil med handspak

1. Lossa låsspaken i det övre området för bygeln (166). Rör handspaken i stängningsriktningen och säkra positionen med låsspaken.

6.3.1.3 Ventil med elektriskt styrdon 1. Koppla från spänningsförsörjningen.

6.3.1.4 Ventil med pneumatiska manöverdon 1. Koppla bort luftförsörjningen.

6.4 Återidrifttagning

För återidrifttagning ska punkterna för idrifttagning (ð Kapitel 6.1, Sida 28) och driftområdesgränser (ð Kapitel 6.2, Sida 30) följas.

Innan ventilen åter tas i drift ska dessutom åtgärderna för underhåll/skötsel genomföras. (ð Kapitel 7, Sida 32)

7 DN 50-600: läckagehastighet A, DN 700-1200: läckagehastighet B

(32)

7 Service/underhåll

7 Service/underhåll

7.1 Säkerhetsbestämmelser

FARA

Felaktig hantering av ventiler i ATEX-utförande Explosionsrisk!

▷ Låt reparations- och underhållsarbeten genomföras endast av särskilt utbildad personal (ATEX-utbildning).

▷ Kontrollera packboxpackningen efter manövrering 100 gånger eller efter 3 månader. Efter kontroll måste driftchefen fastställa nya provintervall.

▷ Kontroll av ledningsförmågan mellan pumphus och rörledning. (kontroll enligt EN 12266-2, bilaga B.2.2.2 och B.2.3.1). Gör en kontroll efter varje demontering och montering.

▷ Användning som ändventil är inte tillåten.

▷ Anbringa inte någon ny målning. Kontakta tillverkaren om ny målning behövs.

▷ Använd endast bröstpackningar av EPDM, viton, nitril eller PTFE.

▷ Använd endast tillåtna packboxpackningar av typ ST och MF355 (rostfritt stål) (ð Kapitel 7.2.4.3, Sida 37) .

▷ Använd alltid originalreservdelar för att uppfylla ATEX-certifieringen.

▷ Använd endast shim enligt DIN 6798A för potentialutjämning. Shimsen garanterar en potentialutjämning mellan epoxibelagda komponenter (upp till och med 200 μm), såsom bygel, hus och beröringsskyddet av rostfritt stål.

▷ Regelbunden rengöring av ventilerna med lämpliga antistatiska hjälpmedel, t.ex. dammsugarsystem. Sopa inte bort dammet och kassera det enligt lokala föreskrifter resp. lämna det till en behörig avfallshanteringsfirma.

FARA

Gnistbildning vid underhållsarbeten Explosionsrisk!

▷ Följ lokala säkerhetsföreskrifter.

▷ Utför alltid underhållsarbeten på explosionsskyddad ventil i en icke lättantändlig atmosfär.

FARA

Ventiler som står under tryck Risk för personskador!

Utträngande hett och/eller giftigt medium!

Risk för brännskador!

▷ Se till att ventilen och det omgivande systemet är trycklöst vid underhålls- och montagearbeten.

▷ Gör ventiler trycklös om mediet läcker ut.

(33)

7 Service/underhåll

7328.8/11-SV

VARNING

Hälsofarliga och/eller heta medier, hjälp- och driftämnen Risk för personskador!

▷ Följ lagbestämmelser.

▷ Observera skyddsåtgärderna för människor och miljö när mediet tappas ur.

▷ Ventiler som kommer i kontakt med medier som är hälsofarliga, måste dekontamineras.

Ett underhållsschema gör att dyra reparationer undviks med ett minimum av underhållsarbete samt säkerställer en störningsfri och tillförlitlig drift av ventilen.

OBSERVERA

Innan ventilen demonteras från rörledningen måste den vara frigiven.

OBSERVERA

För samtliga underhållsarbeten, reparationsarbeten och monteringsarbeten står KSB-Service och auktoriserade verkstäder till förfogande. För kontaktadresser, se bifogat adresshäfte "Adresser" eller på Internet "www.ksb.com/contact".

Undvik att använda våld i samband med demontering och montering av ventilen.

Originalreservdelar är klara att tas i drift först efter montering och därefter genomförd tryck-/täthetskontroll av ventilen.

Pneumatiska manöverdon

VARNING

Rörelse av drivdelar vid bortfall av hjälpenergin på grund av förspända fjädrar.

Risk för personskador!

▷ Följ styrdonets driftföreskrift.

7.2 Underhåll / inspektion

7.2.1 Driftövervakning

FARA

Övertemperaturer på bröstpackning och packboxpackning Explosionsrisk!

▷ Ta hänsyn till ventilens maximalt tillåtna temperatur.

▷ Ta hänsyn till mediets maximalt tillåtna temperatur.

▷ Ta hänsyn till bröstpackningarnas och packboxpackningens maximalt tillåtna temperatur. (ð Kapitel 6.2.2, Sida 30)

FARA

Felaktigt underhållen packboxpackning Explosionsrisk!

▷ Kontrollera packboxpackningen efter manövrering 100 gånger eller efter 3 månader.

(34)

7 Service/underhåll

FARA

Felaktig rengöring av ventilen

Explosionsrisk på grund av elektrostatisk urladdning!

▷ Använd lämpliga antistatiska hjälpmedel vid rengöring av ventiler.

Genom följande åtgärder kan livslängden förlängas:

▪ Kontrollera funktionen genom att manövrera ventilen minst två gånger om året.

▪ Regelbunden fettsmörjning av spindeln. (ð Kapitel 7.2.2.1, Sida 34)

▪ Eftertätning eller utbyte i rätt tid av packboxpackningen.

▪ Byte av U-bygeltätningen i rätt tid.

7.2.2 Servicearbeten

7.2.2.1 Fettsmörjning

Spindeln är försedd med ett fett vid leveransen.

Smörj spindeln var 30:e dag. Använd kalciumhaltigt fett med följande egenskaper:

Vattenavvisande, låg askandel och utomordentlig vidhäftningsförmåga.

7.2.3 Demontera ventilen

7.2.3.1 Allmänna anvisningar/säkerhetsbestämmelser

VARNING

Varm yta

Risk för personskador!

▷ Låt ventilen svalna till omgivningstemperaturen.

VARNING

Arbeten på ventilen av obehörig personal Risk för personskador!

▷ Låt reparations- och underhållsarbeten genomföras endast av särskilt utbildad personal.

Följ grundläggande säkerhetsföreskrifter och anvisningar. (ð Kapitel 7, Sida 32) Vid eventuella skador står KSB-service till din tjänst.

7.2.3.2 Förbered ventil

1. Koppla från energiförsörjningen och säkra den mot återinkoppling.

2. Gör ventilen trycklös och töm den sedan.

3. Ta av skyddskåporna från ventiler med styrdon.

4. Ta styrdon ur drift enligt styrdonets driftföreskrift.

(35)

7 Service/underhåll

7328.8/11-SV

Bild 12: icke stigande spindel: lossa skruvarna

2. Vid utförande med stigande spindel: Lossa spindeln 200 från slidventilplattan 360.8)

Bild 13: stigande spindel: lossa skruvarna

3. Vid utförande med stigande spindel: Lossa bygelns 166 skruvar och ta av bygeln 166. Lossa då inte styrdonet.8)

4. Lossa packboxglandens muttrar.

5. Vid utförande med fjäderbelastad packboxpackning: Ta av shims 550.1, 550.2 och fjäder 950.1.

Bild 14: Lossa packboxglandens muttrar 6. Ta av packboxglanden.

7. Ta bort packboxpackningen 461 som ska bytas.

8 Endast för elektriska styrdon

(36)

7 Service/underhåll

7.2.3.4 Demontera U-bygeltätning

7.2.3.4.1 Demontera U-bygeltätning - hus i en del (≤ DN 500) ü Packboxpackningen 461 har avlägsnats.

1. Ta bort slidventilplattan 360.

2. Ta bort glidlister.

Bild 15: Delavsnitt kilslidventilkonstruktion med glidlister (14) 3. Ta bort U-bygeltätning 410 och rengör tätningsutrymmet.

7.2.3.4.2 Demontera U-bygeltätning - hus i två delar (≥ DN 500)

Bild 16: Förskruvning tvådelat hus

(37)

7 Service/underhåll

7328.8/11-SV

Bild 17: Tvärsnitt tvådelat hus

1 Hus 1.1 Mothus

3 U-bygeltätning 3.1 O-ring

ü Packboxpackningen 461 har avlägsnats.

1. Lossa skruvarna som förbinder hus och mothus.

2. Separera försiktigt mothuset från huset.

3. Avlägsna och rengör slidventilplattan 360.

4. Avlägsna U-bygeltätningen och rengör tätningsutrymmet.

5. Avlägsna den använda O-ringen och rengör O-ringens säte.

7.2.4 Montera ventil

7.2.4.1 Allmänna anvisningar/säkerhetsbestämmelser

OBS

Ej fackmannamässig montering Skada på ventilen!

▷ Ventil ska monteras enligt gällande regler för konstruktionen.

▷ Använd alltid original reservdelar.

Åtdragningsmoment Dra åt sammanfogningselementen korsvis med lämpligt verktyg.

7.2.4.2 Nödvändiga verktyg

(endast för packboxpackning typ MF355)

▪ Vinkelslip

▪ Gummihammare

▪ Skruvmejsel av mässing

7.2.4.3 Montera packboxpackningen ü Alla reservdelar som behövs finns.

ü Nödvändigt verktyg för installation av packboxpackningen typ355 finns ü Alla demonterade delar ska rengöras och slitagekontrolleras.

1. Installera ny packboxpackning 461.

Packningsanordningen består av (bild 4d):

Typ ST (tyngdpunkt avloppsvatten) - Första lagret: PTFE-tätningssnöre

(38)

7 Service/underhåll

- Andra lagret: EPDM O-ring-tätningssnöre - Tredje lagret: PTFE-tätningssnöre

Typ MF355 (tyngdpunkt industri)

- Första lagret: tätningssnöre av flätat rostfritt stål (avstrykningsverkan) - Andra lagret: EPDM O-ring-tätningssnöre

- Tredje lagret: PTFE-tätningssnöre

2. Montera tätningssnören på båda sidor av slidventilplattan 360.

Tätningssnörenas längd hämtas i tabellen Mått tätningssnören.

1

3 2

Bild 18: Konstruktion packboxpackning

1 PTFE-tätningssnöre 2 O-ring tätningssnöre

3 Typ ST: PTFE-tätningssnöre Typ MF355: tätningssnöre av flätat rostfritt stål

Bild 19: Mått tätningssnören Tabelle 9: Mått [mm]

DN A Tätningssnöre av flätat rostfritt stål

PTFE-tätningssnöre O-ring tätningssnöre

(39)

7 Service/underhåll

7328.8/11-SV

DN A Tätningssnöre av flätat rostfritt stål

PTFE-tätningssnöre O-ring tätningssnöre

300 331 331 341 341

350 380 380 400 400

400 436 436 456 456

450 486 486 506 506

500 536 536 556 556

Tabelle 10: Ventiler ≤ DN 300 Packningskonstruk

tion

Typ ST (avloppsvatten) Typ MF355 (industri)

Första lagret PTFE-tätningssnöre: A + 10 mm Tätningssnöre av flätat rostfritt stål: A

Andra lagret EPDM O-ring-tätningssnöre:

A + 10 mm

EPDM O-ring-tätningssnöre:

A + 10 mm

Tredje lagret PTFE-tätningssnöre: A + 10 mm PTFE-tätningssnöre: A + 10 mm Tabelle 11: Ventiler ≥ DN 350

Packningskonstruk tion

Typ ST (avloppsvatten) Typ MF355 (industri)

Första lagret PTFE-tätningssnöre: A + 20 mm Tätningssnöre av flätat rostfritt stål: A

Andra lagret EPDM O-ring-tätningssnöre:

A + 20 mm

EPDM O-ring-tätningssnöre: A + 20 mm

Tredje lagret PTFE-tätningssnöre: A + 20 mm PTFE-tätningssnöre: A + 20 mm 3. Vid utförande med packboxpackning typ ST: Börja monteringen av

tätningssnörena i huskroppens mitt.

Steg 1 Steg 2

Steg 3 Steg 4

Steg 5 Steg 6

4. Vid utförande med packboxpackning typ MF355: Skär till tätningssnöret med vinkelslipen till den angivna längden.

(40)

7 Service/underhåll

Bild 20: Skära till tätningssnöre

5. Vid utförande med packboxpackning typ MF355: Tryck samman tätningssnöret (mycket styvt) med hjälp av gummihammaren.

Bild 21: Trycka samman tätningssnöret

6. Vid utförande med packboxpackning typ MF355: Börja monteringen av

tätningssnörena från ena sidan. Använd uteslutande skruvmejsel av mässing, för att undvika att skada slidventilplattorna.

Bild 22: Montera tätningssnöre 7. Sätt dit packboxgland 452.

(41)

7 Service/underhåll

7328.8/11-SV

Bild 23: Dra åt packboxgland

10. Vid utförande med icke stigande spindel: Sätt spindelmutter 544 på slidventilplattan 360.

Vid utförande med stigande spindel: Sätt i och dra åt bygel 166 (med styrdon).9) 11. Vid utförande med stigande spindel: Sätt spindel 200 på slidventilplattan 360. 9) 12. Sätt på skyddsanordningarna på ventiler med styrdon.

13. Belasta systemet och efterdra packboxglanden 452 till dess att inga läckor förekommer (ð Kapitel 7.3, Sida 42) .

7.2.4.4 Installera U-bygeltätning

7.2.4.4.1 Installera U-bygeltätning - hus i en del (≤ DN 500) ü Tätningsutrymmet är rengjort.

ü Alla demonterade delar ska rengöras och slitagekontrolleras.

ü Skadade eller slitna delar har bytts ut mot nya originalreservdelar.

1. Sätt i en ny U-bygeltätning i huset.

2. För in den rengjorda slidventilplattan 360.

3. Sätt i glidlisterna.

7.2.4.4.2 Installera U-bygeltätning - hus i två delar (> DN 500) ü Tätningsutrymmet är rengjort.

ü Alla demonterade delar ska rengöras och slitagekontrolleras.

ü Skadade eller slitna delar har bytts ut mot nya originalreservdelar.

1. Sätt i en ny U-bygeltätning och ny O-ring i motsvarande urtag i huset.

2. Montera hus och mothus.

3. Sätt i skurvarna, som förbinder huset med mothuset, och dra åt dem löst.

4. Dra åt skruvarna i den nedre delen av flänsen.

5. För ventilen till dess vertikala läge.

6. Fetta in kanterna på den rengjorda slidventilplattan 360.

7. För in slidventilplattan 360. Om det är för trögt att föra in den lossar du mothusets skruvar något.

8. Dra åt alla skruvarna på huset och mothuset.

7.2.4.5 Genomföra täthetsprovning

Gör en hållfasthetskontroll och täthetsprovning enligt DIN EN 12266-1 efter att ventilen monterats samman.

9 Endast för elektriska styrdon

(42)

7 Service/underhåll

7.3 Åtdragningsmoment

Husets skruvförband

T

Tabelle 12: Åtdragningsmoment för skruvar och maximalt monteringsdjup (T) i husets gängade blindhål

DN T Nm

[mm]

50 10 60

65 10 60

80 12 60

100 12 60

125 14 70

150 14 70

200 14 70

250 18 110

300 21 110

350 21 150

400 28 150

450 30 190

500 40 190

600 26 230

700 20 230

800 20 280

900 20 280

1000 20 340

1200 35 340

Packboxpackning

Tabelle 13: Packboxskruvarnas åtdragningsmoment

DN [Nm]

Typ ST

(2x PTFE + EPDM)

Typ MF355

(rostfritt stål + PTFE + EPDM)

50 - 100 15 17,5

125 - 200 20 25

250 - 600 30 32,5

700 - 1200 35 35

(43)

8 Tillhörande dokumentation

7328.8/11-SV

8 Tillhörande dokumentation

8.1 Sammanställningsritning med detaljförteckning

1) 2)

Bild 24: Sprängskisser.

1) ventil med handratt

2) delavsnitt utförande fjäderbelastad packboxpackning Tabelle 14: Översikt över tillgängliga material

Delnummer Beteckning Material Materialnummer Kommentar

100 Hus EN-GJS-400-15 5.3106 DN 50 - 500, med

epoxibeläggning, en del DN 600, med epoxibeläggning, två delar

166 Bygel Stål 1.0044 / S275JR Med epoxibeläggning

200 Spindel Rostfritt stål 1.4016 / AISI 430 Icke stigande

360 Slidventilplatta Rostfritt stål 1.4571 / AISI 316 Ti DN 50 - 400 Rostfritt stål 1.4301 / AISI 304 ≥ DN 450

410 U-bygeltätning EPDM med stålkärna - -

412.1 O-ring EPDM - Inbyggd flänstätning

412.2 O-ring EPDM - -

452 Packboxgland EN-GJS-400-15 5.3106 Med epoxibeläggning

461 Packboxpackning PTFE-impregnerad

syntetfiber

- -

540 Bussning Rostfritt stål 1.4301 / AISI 304 -

544 Spindelmutter Mässing - -

547 Styrbussning Manganbrons C86300 / CB762S -

556 Glidbricka PET + fast smörjmedel - -

562 Spännring Stål DIN 7346 -

901 Sexkantsskruv A2 - -

902 Stiftskruv A2 - -

920 Sexkantsmutter A2 - -

961 Handratt Stål - DN 50 - 300, med

epoxibeläggning

EN-GJS-400-15 5.3106 ≥ DN 350, med epoxibeläggning

(44)

8 Tillhörande dokumentation

8.2 Mått och vikt

ø k ø k ø k

ø k ø k ø k

ø k ø k ø k

DN 50-65 DN 80-200 DN 250-300

DN 350-400 DN 450-500 DN 600

DN 700-800 DN 900-1000 DN 1200

Bild 25: Sprängskiss Tabelle 15: Mått och vikt

PN DN l h1 B ø d [kg]

[mm] [mm] [mm] [mm]

10 50 43 312 113 225 8

65 46 339 128 225 9

80 46 364 143 225 10

100 52 405 162 225 12

125 56 439 181 225 15

150 56 485 209 225 17

200 60 595 263 310 30

250 68 695 315 310 42

6 300 78 785 370 310 60

350 78 932 420 410 90

400 102 1017 478 410 140

5 450 114 1119 532 550 185

4 500 127 1219 584 550 204

600 110 1379 762 550 230

2 700 110 1736 890 800 380

800 110 1923 1012 800 550

900 110 2047 1112 800 680

1000 110 2487 1240 800 800

Tabelle 16: Mått [mm]

PN DN ø k Antal

bulthål z

Skruvdimension ø M

Blindhålets djup T

Gängade blindhål n1

Genomgående hål10) n2

Gängade hål11) n3

[mm] St. [mm] St. St. St.

10 50 125 4 M16 10 4 0 0

65 145 4 M16 10 4 0 0

80 160 8 M16 12 4 4 0

(45)

8 Tillhörande dokumentation

7328.8/11-SV

PN DN ø k Antal

bulthål z

Skruvdimension ø M

Blindhålets djup T

Gängade blindhål n1

Genomgående hål10) n2

Gängade hål11) n3

[mm] St. [mm] St. St. St.

6 350 460 16 M20 21 6 4 6

400 515 16 M24 28 6 4 6

5 450 565 20 M24 30 12 4 4

4 500 620 20 M24 40 8 4 8

600 725 20 M27 26 12 8 0

2 700 840 24 M27 20 16 8 0

800 950 24 M30 20 16 8 0

900 1050 28 M30 20 20 8 0

1000 1160 28 M33 20 20 8 0

Anslutningsmått enligt norm

Bygglängder: EN 558-1/20 upp till och med DN 500

≥ DN 600 enligt tabell

Flänsar: DIN EN 1092-2

Andra flänsutföranden

▪ Andra flänsutföranden mot förfrågan

(46)

9 EU-försäkran om överensstämmelse

9 EU-försäkran om överensstämmelse

9.1 EU-försäkran om överensstämmelse HERA-BD

Härmed förklarar vi, KSB SE & Co. KGaA

Johann-Klein-Straße 9 67227 Frankenthal (Tyskland) att produkten:

HERA-BD max. PN 10 DN 50-1200

uppfyller säkerhetskraven enligt tryckkärlsdirektivet 2014/68/EU.

Tillämpade harmoniserade europeiska normer:

EN 12266-1, EN 1092-2, EN 558-1 Avsett för:

Fluidgrupp 1 och 2 I enlighet med:

Modul A

EU-försäkran om överensstämmelse har upprättats:

Frankenthal, 2018-02-01

Wolfgang Glaub Dieter Hanewald

Vice president, integrerad ledning, Tyskland Chef, utveckling av lågtrycksarmaturer

(47)

9 EU-försäkran om överensstämmelse

7328.8/11-SV

9.2 EG-försäkran om överensstämmelse ATEX HERA-BD

Härmed förklarar vi, KSB SE & Co. KGaA

Johann-Klein-Straße 9 67227 Frankenthal (Tyskland)

att den produkt som anges nedan med automatiserad (inte elektrisk manövrering) och utan vidare elektriska komponenter:

HERA-BD max. PN 10 DN 50-1200

uppfyller säkerhetskraven enligt EG-direktivet 2014/34/EU (ATEX).

Ventiler med manuell manövrering har inte några egna potentiella antändningskällor och omfattas därför inte av tillämpningsområde enligt EG-direktiv 2014/347EU (ATEX).

Tillämpade harmoniserade europeiska normer:

EN 983, EN 1127-1, EN 13237, EN 13463-1, EN 13463-5 Avsett för:

Grupp II, Kategori 2 (zon 1+21) Konformitetsvärderingsförfarande:

Bilaga VIII

EU-försäkran om överensstämmelse har upprättats:

Frankenthal, 2019-05-10

Dieter Hanewald

Chef, utveckling av lågtrycksarmaturer

(48)

Index

Index

A

Användning/drift 29 Användningsområden 8 Avfallshantering 14 Avsedd användning 8

D

Demontera packboxpackningen 34 Demontera U-bygeltätning 36 Demontering 34

E

Explosionsskydd 9, 25, 26, 30, 32, 33, 34

F

Fettsmörjning 34 Fluidgrupp 1 15 Fluidgrupp 2 16 Flänsanslutning 25 Funktionssätt 22

G

Garantianspråk 6

I

Idrifttagning 28

Installera U-bygeltätning 41 Isolering 27

L

Lagring 13

Leveransomfattning 22

M

Material 43 Modell 21

Montera packboxpackningen 37 Monteringsläge 24

Mått 44 Märkning 15 Märkskylt 17

S

Standardkonstruktion 21 Styrdon 26

Säkerhetsmedvetet arbete 8

T

Temperaturgränser 10, 30 Transportera 12

Tryck-temperatur-tabell 31

U

Underhåll 33 Urdrifttagning 31

W

Varningar 7

Varningsinformation 7 Verktyg 37

Vid skada 6 Vikter 44

Å

Åtdragningsmoment Husets skruvförband 42 Packboxpackning 42 Återidrifttagning 31

Ö

Övriga gällande dokument 6

(49)
(50)

References

Related documents

När personen ser artikeln från Fria Tider om Alan Kurdi kan vi se en liten reaktion men nivån sjunker efter det fram till att hen läser “gratis tandvård på

Syftet med uppsatsen är att skapa en ökad förståelse till ledares användande av sociala medier samt undersöka på vilket sätt ledare anser att deras användande kan påverka deras

Folkpartiet ligger även längst ner på listan i användandet av någon form av sociala nätverk då det bara är 60 procent av dessa respondenter som uppgett att de använder sig

▪ Läckage av farliga medier (till exempel explosiva, giftiga och heta medier) måste åtgärdas så att det inte uppstår någon fara för människor eller miljö2. Följ gällande

Detta i jämförelse med Business-to-Consumer (B2C) -företag och Business-to-Business (B2B) –företag där affärsmiljön generellt sett inte innefattar en lika komplex

Studien har även syftet att undersöka sociala mediers påverkan, detta för att skapa ökad reflektion och kunskap om sociala medier för att förhindra framkomsten

inför den stundande folkomröstningen 2014 kan vi konstatera att göteborgarnas intresse för folkomröstningar har ökat mer än andras (Per oleskog tryggvason och henrik oscarsson),

Förutom en kvantitativ innehållsanalys så har vi också utfört en kvalitativ innehållsanalys av fyra svenska TV-seriers webbplatser. Vi undersökte hur dessa TV-seriers